Понятие, свойства, условия формирования, усвоения и использования, а также основополагающие функции паремий. Разработка и обоснование авторской классификации речевых стереотипов поведения на материале русских и немецких паремий, ее структура и принципы.
Идея постановки и решения лингвистических проблем в сфере профессиональной деятельности. Мастерство как высокая степень овладения профессией, профессиональными навыками, ремеслом. Представления о ремесленных действиях, выраженные в словах русского языка.
Лингвистическое исследование паремий с метрологическим компонентом, их отличие от фразеологизмов. Жанровое разнообразие и тематические классификации ПМК в немецком и украинском языках. Синтаксическая, лексическая, грамматическая вариантности паремий.
Исследование французских и русских паремий в тематической группе "родственные отношения". Частотность употребления понятий в предметной сфере "семья" в русском языке. Основные семантические составляющие понятия "жена" в русском и французском языках.
Обсуждаются паремии, используемые в прозе Солженицына. Проблемы их перевода на примере переводов на английский и французский языки. Обсуждение разных стратегий перевода на примере произведений: романа "В круге первом" и повести "Раковый корпус".
Анализ репрезентации компонентов конструкта "Джентльменство" в системе этномаркированных пословиц паремиологических фондов японского и британского лингвосоциумов. Сходства и отличия в ассоциативном ветвлении данной черты национальной идентичности.
Паремиологический фонд языка, характеризующийся архаичностью образующих его единиц. Рассмотрение лексической системы языков и культур как в синхронном, так и диахронном плане. Внешние проявления природной красоты в русской культуре, примеры в языке.
Лексико-семантический анализ содержания оппозитивных концептов "свой-чужой". Выявление однокоренных лексем, репрезентирующих оппозитивные концепты. Обзор синтаксических средств, участвующих в вербализации данных концептов в русском и английском языках.
Определение сходств и различий в семантической структуре пословиц о войне в русской и таджикской лингвокультурах. Идея о наличии в паремиологических фондах разных языков пословиц и поговорок. Метод выделения отдельного семантического поля "война".
Соотношение универсальных и национально-специфических характеристик, присущих пословицам и поговоркам любого языка. Выявление этноспецифических черт паремии, проявляющихся на фоне культурных универсалий. Национальная специфика осмысления действительности.
Сделан акцент на том, что паремии в современных языковых исследованиях могут рассматриваться как мемы – трансляторы культурной информации, содержащие совокупность знаний народа о мире. Рассмотрены способы перевода англоязычных пословиц и поговорок.
Дослідження паремії, як об'єкту лінгвістичного опрацювання - одного із засобів пізнання системи мови; лексичної, граматичної та стилістичної характеристики стійких зворотів в діалектній мові мешканців покутських говірок. Тематичні групи паремій говірок.
Дослідження ключових концептів культури надазовських греків у пареміологічній системі румейської мови. Класифікація родинних стосунків на основі семантичних характеристик. Оспівування величі людини, її краси та духовних якостей у народному фольклорі.
Менталітет як система переконань, уявлень і поглядів індивіда, відтворення сукупного досвіду попередніх поколінь. Підсвідомі стереотипи і набір духовних цінностей соціальної спільності. Пареміологічна картина світу у мовному менталітеті німецького народу.
Проведення комплексного аналізу теоретичних засад вивчення категорії дебітивності в сучасній українській мові, з’ясування місця дебітивної модальності серед інших типів модальних значень. Структурно-семантичні моделі речень із предикатами дебітивності.
Визначення функціональних груп паремій, що є своєрідним комунікативним кодексом буковинців. Розгляд особливостей використання усталених народних висловів, зафіксованих у драматичних творах буковинських письменників, у відповідній комунікативній ситуації.
Виокремлено основні групи паремій, що є своєрідним комунікативним кодексом буковинців. Розглянуто особливості використання усталених народних висловів, зафіксованих у драматичних творах буковинських письменників, у відповідній комунікативній ситуації.
Дослідження прислів’я та приказок як компонентів фразеології. Виявлення й характеристика деяких семантичних груп паремій, розгляд особливостей їх стилістичного використання в мовній тканині творів. Значення приказок у процесі розвитку свідомості нації.
Характеристика понять "паремія", "прислів’я" та "приказка". Дослідження синтаксичних, семантичних та стилістичних особливостей англійських паремійних виразів. Класифікації паремій за алфавітним показником, опорними словами, тематикою, тематичними групами.
Характеристика особливостей паремійної вербалізації мовленнєвих норм українців крізь призму семантичних параметрів прислів'їв і приказок. Визначення складу паремій на позначення процесів мовлення та комунікативних ситуацій в збірнику І. Франка.
- 1731. Паремійний простір американської поезії ХХ століття: лінгвокогнітивний і прагмалінгвістичний аспекти
Визначення лінгвокогнітивних особливостей організації паремійного простору американської поезії ХХ ст. Зміст поняття паремії в терміносистемі сучасної лінгвістики. Розкриття прагматичного потенціалу паремійних одиниць американських поетичних текстів.
Паремії в українській літературі. Дослідження паремійних інклюзій у повісті "В неділю рано зілля копала" Ольги Кобилянської. З’ясування особливостей використання малих жанрів фольклору та аналіз їхнього впливу на відтворення героїв та подій повісті.
- 1733. Паремійні одиниці сучасної в’єтнамської мови: ономасіологічний та лінгвокультурологічний аспекти
Історія дослідження паремій у в’єтнамському мовознавстві. Характерні ознаки паремій, принципи класифікації фразеологічних одиниць у в’єтнамській мові. Елементи структури лінгвокультурного концепту, структура ідеографічного двомовного паремійного словника.
Аналіз пареміологічної картини світу італійської мови. Виокремлення зв’язку між мовною та пареміологічною картиною світу. Встановлення частотності використання міфологічних паремій з власною назвою на прикладі прислів’їв та приказок в італійській мові.
Дослідження проблеми паремії в контексті мовознавства. Аналіз вмотивованості появи пареміологічних одиниць, дослідження функцій цих одиниць у системі мови. Дослідження взаємозв'язку між пареміологічними одиницями та способів їхньої класифікації.
Дослідження паремії як одиницї мовної свідомості людини. Характеристика закономірностей та основних функцій паремій як одиниці мовної свідомості людини. Розгляд впливу прислів’я і приказки на формування мовної особистості як формою, так і змістом.
Структурно-семантичні й функційні особливості парентез у поетичній мові Ю. Андруховича. Синтаксичне вираження вставлених компонентів, змістові зв’язки конструкцій із базовим реченням. Текстотвірна роль парентез як носіїв авторських інтенцій у поезії.
Сущность парентерального питания. Степень усвоения веществ. Абсолютные и относительные показания к применению парентерального питания. Противопоказания к применению отдельных препаратов. Характер и степень патофизиологических изменений в организме.
Основные цели парентерального питания, его понятие, этапы и компоненты. Пути введения питания в организм человека: катетеризация центральных вен и вливание в периферические вены. Абсолютные и относительные показания к назначению парентерального питания.
Обзор технологий энтерального и парентерального питания как лечебных мероприятий, проводимых у пациентов с перитонитом, сепсисом, политравмой, полиорганной дисфункцией. Оценка нутритивного статуса и расчет энергопотребности и пластического материала.