Журналист в современной зарубежной поп-культуре: трансформация образа

Современная поп-культура: условия и этапы развития. Понятие образа и критерии сравнительного анализа образа журналиста в современной поп-культуре. Журналист как субъект поп-культуры. Образ журналиста в массовой литературе. Образ журналиста в телесериалах.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.12.2019
Размер файла 269,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Или, например, у многих журналистов-героев недостатком является его страсть к алкоголю. У большинства героев недостатки появляются вследствие профессионального давления и этических соображений, присущих профессии, таких как защита источника, принцип «цель оправдывает средство», ущерб, нанесенный невинным после их откровений с журналистом и так далее.

Для того, чтобы составить критерии, по которым мы будем анализировать образы журналистов в поп-культуре, мы обратились к труду А.М. Сосновской «Журналист: Личность и профессионал (психология идентичности)» Сосновская А.М. Журналист: Личность и профессионал (психология идентичности). СПб.: Роза мира, 2005 год.. В этом труде представлены критерии, с помощью которых можно охарактеризовать журналиста как личность и как профессионала. Эти критерии дали основания нам для собственных критериев, по которым будет легче понять персонажа, составить его портрет, а, следовательно, и его образ.

И социологически, и психологически чаще всего, как выделяют исследователи, анализируются следующие конкретные направления:

1) журналисты и их аудитория;

2) специфика конкретного СМИ в системе всей журналистики;

3) компетентность журналистов;

4) роль журналистов в обществе;

5) создание журналистских материалов.

Образ реальных журналистов, благодаря их профессиональному поведению, работе, часто смешивается в массовом сознании с тем образом, который сложился у аудитории после просмотра фильма. Реальный образ имеет большое влияние на художественный образ, особенно когда кино основано на реальных событиях, но кинематографический образ гораздо ярче, и часто стереотипнее, это - образ собирательный, поэтому именно он, скорее всего, останется в массовом сознании и в массовой памяти как реальный.

То, что А.М. Сосновская описывает в своей работе «Журналист: личность и профессионал (психология идентичности)», как методы изучения журналистов, мы можем применить и исследовании образа журналиста в поп-культуре Сосновская А.М. Журналист: Личность и профессионал (психология идентичности). СПб.: Роза мира, 2005 год..

Первый метод - это социальные характеристики журналистов.

Американские ученые Д. Вивор и Г. Вильхойт предложили типологию ролей журналистов, которая сейчас используется исследователями СМИ для описания и сравнения представителей СМИ разных стран Там же.:

1. распространитель - распространяет информацию публике, ориентируется на самую широкую аудиторию.

2. интерпретатор - анализирует и интерпретирует проблемы в обществе, организует политическую дискуссию, расследует заявления правительства.

3. противник - дистанцирует себя от официальных источников, например, власти.

Испанские исследователи добавляют еще одну роль Сосновская А.М. Журналист: Личность и профессионал (психология идентичности). СПб.: Роза мира, 2005 год.:

4. защитник - лидер общественного мнения, его влияние считается очень важным.

Британский социолог М. Шудсон создал следующую модель ролей журналиста Там же.:

1. рыночная - рынок диктует, что писать журналисту

2. адвокатская - журналист, как инструмент в руках внешних сил

3. репрезентативная - журналист пишет для определенной группы, причем журналист не дает высказаться этим группам, он сам решает, что ему сказать, не ссылаясь на свою аудиторию.

Финский исследователь А. Хейнонен предложил модель восьми идеальных ролей, которые должен выполнять журналист. По его модели журналист должен: критиковать несправедливость; объяснять мир; быть «сторожевым псом» власти; делиться опытом; быть нейтральным репортером; доносить мнение народа; отражать общественное мнение; выдвигать новые идеи Там же..

Второй метод, который предлагает Сосновская - биографический метод в изучении журналистов Там же..

Во-первых, необходимо обращать внимание на человеческие действия, социальный контекст и исторические тенденции. Необходимо определить, почему человек (в нашем случае - персонаж) стал журналистом, в какой период происходило его становление как профессионала. Временной период влияет, например, на то, в каком СМИ журналист работает. Если в кино периода 1930-1980-х гг. журналисты - газетчики, то персонажи кино 1990-х и современные герои работают больше на телевидении. Социальное происхождение и положение семьи в обществе так же играет большую роль. Также важно, получал ли журналист профессиональное образование.

Сосновская в своей работе «Журналист: личность и профессионал (психология идентичности)» выделяет следующие компоненты для определения идентичности журналиста Сосновская А.М. Журналист: Личность и профессионал (психология идентичности). СПб.: Роза мира, 2005 год.:

Практический компонент идентичности журналиста:

1. Работа в СМИ: проблема режима дня и передвижений, проблемы взаимоотношений в коллективе, проблема соответствия корпоративной культуре.

2. Публикация материалов в СМИ: проблема не угодить материалом и не опубликоваться, проблема редакционной цензуры.

3. Зарабатывание денег

Аффективный компонент идентичности журналиста:

1. Интерес к профессии: профессия по отношению к себе и профессия журналиста абстрактно.

2. Интерес к социуму

3. Преобладание публичного времени и пространства

Когнитивный компонент идентичности журналиста:

1. Журналистское образование

2. Журналистское сообщество (источники, журналисты, редакторы, издатели, аудитория, факультет журналистики, союзы журналистов, государство)

3. Коммуникативные способности

Некоторые исследователи выделяют для анализа образа журналиста в кино следующие критерии, ссылаясь на то, что художественный образ в кино состоит из следующих характеристик:

1. История жизни или жизненной ситуации героя, его внешность;

2. Взаимоотношения с другими героями;

3. Историческая обстановка, в которой находится герой

4. Отношения героя к окружающим его явлениям;

Таким образом, при составлении критериев для сравнительного анализа образа журналиста для того, чтобы образ был охвачен со всех сторон, мы исходили из компонентов понимания идентичности журналистов, которые выделяет Сосновская, из вышеуказанных классификаций образа журналистов, которые составили разные исследователи, а также из тех составляющих образа, которые влияют на то, под какую классификацию подпадает данный образ.

Итак, нами были выделены следующие образы для анализа образа журналиста в поп-культуре: печатный/теле/радио/онлайн журналист; качественное/массовое СМИ; отношения журналиста с коллегами; в каком жанре/тематике работает; заработок; образование; отношение к профессии; методы работы; отношения с информаторами/источниками информации; миссия журналиста, по мнению героя; отношение к цензуре; имидж (внешний вид); атрибуты профессии; рабочее место журналиста; личная жизнь (в том случае, если она влияет на работу); этапы работы над материалом (поиск информации, подготовка материала, реакция на материал); мотивация.

Все эти характеристики помогли нам сравнить разные образы журналистов выбранных нами фильмах, сериалах и романах. Для удобства мы решил объединить эти критерии по группам:

1. Внешний вид (имидж, атрибуты профессии, которые журналист использует);

2. Профессиональные установки (мотивация, методы работы, отношение к профессии, к цензуре, миссия журналиста);

3. Взаимоотношение с другими героями (источниками информации, коллегами);

4. Результаты работы или последствия поступков, выбора журналиста;

5. Дополнительные факторы, влияющие на образ журналиста, которых может и не быть (заработок, образование, личная жизнь).

Таким образом, мы объяснили схожее и различное в терминах «массовая культура» и «поп-культура». Некоторые исследователи считают, что это синонимичные значения, а некоторые разводят данные понятия. Но условия становления и этапы развития массовой культуры в XX-XXI в. одни и те же, потому что в современных условиях массовая культура стала наибольшей частью поп-культуры, вбирая в себя также некоторые явления контркультуры. Мы связали становление масскульта с появлением массового общества, массового сознания, общества потребления, с технологическими и экономическими факторами развития городов и стран, с переходом к информационному обществу, а также большую роль здесь сыграла либеральная демократия. Следствием всего этого стала массовизация культуры, ее упрощение, демократизация, открытость, доступность и направленность на удовлетворение запросов среднего человека. Несмотря на это поп-культура позволила большему количеству людей реализовывать себя в культурном пространстве.

Кроме того, мы выяснили, что на понимание действительности с древних времен влияли образы. Сегодня большую роль играют медийные образы, транслируемые СМИ. Но с античности художественные образы, транслируемые поп-культурой, тоже оказывали большое влияние на сознание людей. Сегодня это называется массовым сознанием. Образы разных явлений, процессов, объектов, а также представителей некоторых профессий, постоянно менялись в зависимости от исторической, политической, социальной ситуации в мире или в стране. В связи с этим необходимо говорить о трансформации образов в поп-культуре.

Профессия журналиста существовала тоже с древних времен, как и образ журналиста в поп-культуре существовал начиная с древнегреческих драм. Мы увидели, как менялся образ журналиста на протяжении веков и при каких условиях. Мы поняли, что сегодня активно исследуется образ журналиста в кинематографе, в частности есть множество классификаций образов журналиста в американском кино. Что касается художественной литературы, то образ журналиста в ней практически не изучен.

Также для нас важно было составить критерии для анализа современных образов журналиста. Для этого мы воспользовались уже составленными классификациями, чтобы знать, на что исследователи обращают внимание. Мы коснулись и того, на чем, вообще, надо делать акцент при составлении характеристик журналиста как профессионала и личности: какие профессиональные и личностные качества существенны, что на них влияет.

В итоге мы составили собственный перечень критериев для анализа образов журналиста в современной зарубежной поп-культуре и объединили их в несколько групп, которые учитывают все, начиная от имиджа, манеры общения с коллегами, отношения к собственной профессии и заканчивая последствиями работы в целом, какого-либо материала или выбора, сделанного журналистом.

Глава 2. Журналист как субъект поп-культуры

2.1 Образ журналиста в массовой литературе

Для анализа образа журналиста в современной зарубежной массовой литературе нами были выбраны наиболее значимые и наиболее популярные романы XX-XXI века, в которых показана работа журналистов и которые представляют для исследования наибольший интерес. Так, нами были выбраны следующие произведения: «Фиеста» Эрнеста Хемингуэя, «Ромовый дневник» Хантера Томпсона, «Спортивный журналист» Ричарда Форда, «Вечерние новости» Артура Хейли, «Дьявол носит Прада» Лорен Вайсбергер и «Девушка с татуировкой дракона» Стига Ларссона. Эти романы отражают изменения, происходящие и в поп-культуре, и в журналистике, и в работе журналиста.

Кроме того, мы выбрали именно данные романы, так как с помощью них мы можем очень хорошо проследить как раз трансформацию образа журналиста в массовой литературе. Дело в том, что эти образы охватывают весь XX век и начало XXI века. Герой романа «Фиеста» - образец традиционной газетной журналистики, который работает иностранным корреспондентом во Франции. Дело в том, что образ иностранного корреспондента был достаточно популярен в начале XX века так же и в кинематографе. Персонаж «Ромового дневника» - тоже газетчик, он тоже работает за рубежом, ведет в чем-то схожий образ жизни с героем Хемингуэя, но в то же время в 1970-х годах появляется дилемма продажной и честной журналистики, которую и пытается разрешить для себя герой Томпсона. Спортивный журналист из одноименного романа 1980-х годов схож с иностранным корреспондентом из «Фиесты» тем, что они оба занимаются журналистикой, пока у них не получается на писательском поприще. Но только в это время появляется первый образ представителя глянца. Образы телевизионных журналистов у Артура Хейли показаны во всей динамике, со всем набором проблемам, с которым в своей работе сталкиваются работники крупного телеканала. Образ телевизионного журналиста уже задолго до 90-х годов XX века приходит в кинематограф и на телевидение, но в литературе он появляется только сейчас. Для Хейли важно сделать срез профессии, показать ее будни, ее представителей, их проблемы, их действия в критической ситуации, их оперативность и слаженность в работе. В журналистике именно для подобного анализа больше всего подходит телевизионная журналистика. Кроме того, именно в 1990-х годах телевидение охватило все Соединенные Штаты, тогда появилось кабельное, цифровое и спутниковое телевидение. То есть образ именно журналиста-телевизионщика представлял наибольший интерес и для писателей, и для режиссеров, и для аудитории.

Журнальная журналистика бурно развивалась в 60-х годах XX века, но в начале 2000-х годов она обрела второе дыхание. Именно тогда выходит роман «Дьявол носит Прада», который представляет аудитории новый образ женщины-редактора модного глянца и образ журналиста-новичка, которому приходится начинать свой подъем по карьерной лестнице с секретаря, не имея никакой возможности писать.

Завершающим для нас стал роман шведского писателя Стига Ларссона, который несомненно является одним из самых известных произведений о журналисте в современной зарубежной поп-культуре. Автор «Девушки с татуировкой дракона» выбирает один из самых популярных образов журналиста. Американские исследователи называют этот образ «журналист-мужчина с недостатками», так как он работает на благо общества, но при этом не всегда использует этичные или даже легальные методы работы. Но обычно в этой роли выступает политический журналист, а у Стига Ларссона мы видим экономического журналиста.

Дадим более подробный анализ данных образов журналистов, исходя из наших критериев.

1) «Фиеста», Эрнест Хемингуэй, 1926 год

Джейк Барнс - журналист-газетчик. Он работает собственным корреспондентом американской газеты в Европе. Сейчас он живет и работает в Париже, пишет на международную тематику. В работе он находит стержень, который дает ему мужество, силы и опору для себя и других. Барнс отправился воевать во время Первой мировой войны, где его ранили на итальянском фронте.

Кроме этого мотивацией для работы за границей ему служит попытка бегства, хотя Джейк и понимает, что ничего не изменится с переездом в другую страну, потому что от самого себя не уйти, сколько не переезжай с места на место. Ко всему прочему ему очень нравится Париж.

Из атрибутов профессии журналиста Джейк Барнс использует печатную машинку, также он постоянно читает газеты.

К своей работе Джейк относится очень серьезно, она ему нравится. Ему приятно ходить с утра на работу. В редакции у него свой кабинет.

Коллеги Джейкоба в романе не показаны. Он упоминает только своего секретаря. Коллеги-журналисты встречаются Барнсу только на пресс-конференции в министерстве иностранных дел. Джейкоб высказывает свое отношение к ним, когда говорит, что многие из них задают вопросы, только чтобы услышать себя, а не ответы, потому что на самом деле им ничего не интересно. Им Джейк предпочитает общество писателей.

Джейк Барнс работает очень усердно, он может подолгу засиживаться за печатной машинкой, разбирать рукописи по экземплярам, делать пометки. В США он отправляет корреспонденцию с помощью курьера, который относит ее на вокзал. Перед началом рабочего дня Джейк всегда читает французские газеты. Новости он узнает в том числе и от знакомых, у которых он интересуется последними сплетнями. Журналист никогда не выходит из редакции по личным делам, не проверив нет ли чего срочного. А отправляясь в отпуск, он делает загоны статей, чтобы их можно было оставить на секретаря. Кроме того, Джейк посещает пресс-конференции в Министерстве иностранных дел, но не задает там вопросов. И, вообще, он считает, что в газетном деле важно, чтобы тебя никто никогда не видел за работой. Также он постоянно списывает на счет редакции расходы на еду и алкоголь.

Джейк не сталкивается в своей работе с источниками информации. Но в своем путешествии в Испанию, он встречает несколько незнакомцев, с которыми общается как репортер или как журналист-очеркист. Вот какие вопросы он задавал старику, который повстречался ему по пути в Памплону и который был в США: Понравилось там? Отчего вы уехали? Вы откуда?

Разговор со своим другом Барнс тоже поддерживает больше как журналист на интервью. Он не высказывает свое мнение, он только задает вопросы. Такими вопросами Джейкоб поддерживает беседу со своим другом Биллом: Где же ты был? А еще что-нибудь делал? Ну, дальше. Рассказывай. Ну, ну, дальше. Выпей вот это и вспомни. А чем кончилось? Ну и что из этого вышло? Деньги получили?

Здесь приведены реплики Барнса, между которыми шел рассказ Билла. Их разговор закончился тем, что Билл сделал вывод, что Джейк ведет себя как журналист. Вообще, Барнс во всех разговорах чаще задает вопросы, чем рассказывает что-то о самом себе.

Джейкоб Барнс любит леди Брет Эшли, с которой он познакомился в английском госпитале, где он лежал с ранением, а она работала медсестрой. Брет тоже любит Джейка, но из-за его травмы их роман носит только платонический характер. И Брет говорит, что стала бы ему изменять. Сейчас ее окружает толпа поклонников, у нее множество романов, ожидание развода и заключения нового брака. Брет мало только духовной близости, но она все равно не может отпустить Джейка, потому что он ее самый близкий человек. А отсутствие физических отношений с Джейком, она компенсирует иллюзией близости с другими мужчинами.

Но это не мешает Джейку ревновать ее к другим, хотя иногда он сам толкает ее в объятия других, знакомя ее со своими друзьями-писателями или с молодыми мотодором.

Их называют Ромео и Джульеттой «потерянного поколения», потому что их разделяют трагические последствия Первой мировой войны и свободные нравы ревущих 20-х годов XX века.

Джейк работает журналистом, но это для него только работа, а хочет он стать писателем. Этим можно объяснить и его круг общения, который состоит только из писателей, а не из коллег-журналистов.

«А еще туда же - писателем хочешь быть. Ты всего-навсего газетчик. Экспатриированный газетчик» Хемингуэй Э. Фиеста. Москва: Азбука, 2005 г., - говорит о нем его друг.

Причем слово «экспатриированный» подходит к Джейку ко многим аспектам его жизни. В каком-то смысле он выселенный из родной страны, потому что он международный журналист и работает за границей. Он не принят сообществом писателей, так как он им не является, а только еще мечтает им быть. Он отвергнут всеми женщинами, потому что из-за ранения он не может вступать с ними в связь. Между ним и его любимой существует дистанция, потому что ей никогда не будет достаточно одного Джейка, потому что он не может дать ей всего, чего она хочет от жизни и от любви. Барнс экспатриированный по отношению к сообществу журналистов, потому что Барнс сам отделяет себя от них.

Джейк не в курсе событий, он сбежал из собственной страны, он сбегает от реальности с помощью пьянства, от дел с помощью шатаний по кафе, от собственных мыслей с помощью бесконечных разговоров, от писательства с помощью журналистики.

2) «Ромовый дневник», Хантер Томпсон, написан в 1960 (издан в 1999)

Пол Кемп - журналист-газетчик. Кэмп приезжает в Пуэрто-Рико, в городок Сан-Хуан работать в местной газетенке «Сан-Хуан Дейли Ньюс», которая проявляла все признаки последнего издыхания.

Но посторонним людям Пол Кемп не хочет признаваться, что работает в этой газете. Он говорит, что пишет для «Нью-Йорк Таймс», а «Сан-Хуан Дейли Ньюс» просто помогает.

Пол говорит о том, что он попробовал себя в разных жанрах, в разных сферах журналистской деятельности. У него не было постоянной работы, иногда он работал в трех газетах сразу. Он писал рекламки для казино и кегельбанов, он бывал ресторанным критиком и яхтенным фотографом. Он работал и в США, и в Европе, а сейчас его занесло в Пуэрто-Рико.

Получал образование в университете Вандербилта, Сент-Луис, но не доучился. Пол бросил университет и пошел добровольцем в армию. А в редакции он предпочитает не исправлять коллег, которые подумали, что он учился в Йеле.

В отношении к профессии у Пола Кемпа возникает когнитивный диссонанс. С одной стороны, он журналист, он должен быть правдивым и объективным, и он хочет служить этим принципам, работать в соответствии с ними. Он говорит о том, что это честный путь, что профессия свела его со многими интересными людьми, что он узнал о жизни так много, как никогда бы не узнал. Но с другой стороны, он соглашается писать рекламные материалы, которые не предполагают объективность. Кемп понимает, что он продался, но его привлекала «халява», большие деньга за пустяковое задание.

«Если бы кто-то подошел ко мне и спросил: «Скажите, мистер Кемп, так какая у вас все-таки профессия?», я бы ответил: «Видите ли, я плаваю в мутной воде, пока не найду что-нибудь достаточно крупное и подлое, чтобы туда присосаться, - хорошего, знаете ли, добытчика» Томпсон Х. Ромовый дневник. СПб: Амфора, 2004 г..

Свое сотрудничество в качестве пиарщика он называет сдачей «в наем в качестве Иуды». У него развенчалась иллюзия о том, что человек способен прожить достойную жизнь, прожить жизнь достойного журналиста.

«Блин, рекламные статьи. Как низко может пасть человек» Там же.. Ко всему этому его не волновало возможное закрытие газеты, в которой он работает, потому что он не чувствовал преданности к ней, он просто получал жалованье, пока закидывал удочку на что-то более солидное. И все же, когда Пол прочитал материал своего коллеги Йемона, он его настолько поразил, что Кемп почувствовал себя мелким и ничтожным из-за того, что он пока успел написать в Сан-Хуане.

Пол Кемп начинает работу не ранее полудня, а заканчивает не позднее восьми вечера. Журналист берется за любое задание, которое подкидывает редактор, даже за переработку чужих текстов, чтобы его не уволили. Он выполняет все в точности, какое задание ему дали: если надо двухчасовой разговор сократить до четырех абзацев, то сокращает. Но при этом он не выполняет задания в срок и долго не задерживается ни на одной работе, ни в одном городе или даже стране. В конце рабочего дня Пол идет в казино, на случайные вечеринки или просто выпить пиво с коллегами.

Отношения Кемпа с источниками информации практически не показаны в романе. Один раз он встретился для разговора с конгрессменом, который прилетел на Пуэрто-Рико в связи с антикоммунистическим расследованием. Для этой встречи журналист хорошо подготовился - он изучал предыдущие антикоммунистические расследования в библиотеке, изучал биографии участников дела. Поэтому интервью получилось долгим - они общались целых два часа.

Миссия журналиста, по мнению Пола Кемпа, - наблюдать. Он называет себя в качестве журналиста наблюдателем. Кемп просто ходит по округе и вбирает в себя происходящее.

А когда он познакомился с Сандерсоном, стал посещать вечеринки пиарщика, то впервые почувствовал, что может получить шанс влиять на ход вещей, а не просто за ними наблюдать.

Пол сталкивается с цензурой в виде заказного материала, который по определению должен быть не объективным, а хвалебным. Он заранее знает о том, что ему надо будет написать «тысячу радостных слов», но за это много заплатят, поэтому Кемп не против подобной цензуры.

Внешний вид Пола Кемпа: «И вот он я - новый типаж в змеиной яме, пока еще не классифицированный извращенец, щеголяющий пестрым галстуком и рубашкой на пуговицах сверху донизу, - уже не молодой, но и не совсем за бугром - человек на неком рубеже» Томпсон Х. Ромовый дневник. СПб: Амфора, 2004 г.. Он носит мятую вельветовую куртку, без галстука он чувствует себя неуютно, часто выглядит неряшливо, как бледный бродяга с красными глазами.

Из атрибутов профессии, Пол носил блокнот для записей и фотоаппарат, который понадобился ему для одного задания по просьбе редактора. Неизменными атрибутами всех журналистов в Сан-Хуане были ром и неприятности.

Рабочим место Кемпа была редакция газеты «Сан-Хуан Дейли Ньюс»: «Все там - и мирный беспорядок, и равномерное перестукивание пишущих машинок с телетайпами - казалось родным. Даже запах был знаком. Помещение было таким просторным, что казалось пустым, хотя я заприметил там не меньше десяти человек» Томпсон Х. Ромовый дневник. СПб: Амфора, 2004 г..

Личная жизнь Кэмпа складывается довольно странно в Сан-Хуане. Линия отношений с Шено - сначала просто красивой блондинки из самолета, а затем девушки коллеги и друга Пола, Йемона, - тянется через весь роман. Она привлекала его с первой минуты, как он ее увидел. Но романтики в их отношениях не было, это и понятно, когда атмосфера располагает только к выпивке, диким танцам и случайным связям. Кемп наблюдал за отношениями Йемона и Шено со стороны, а когда Шено оказалась уязвима и растеряна, Пол воспользовался этим моментом. Но после этого он хотел скорее «сбагрить» ее обратно Йемону, потому что его достала эта ситуация с девушкой и она сама. Но когда Йемон отказался «брать» Шено назад, выкинув все ее вещи, Кемп придумал другой способ - купить Шено билет до Нью-Йорка, лишь бы скорее отделаться от этой обременительной связи.

Мотивацией для переезда Кемпа в Пуэрто-Рико служил «извращенный импульс», как он сам это называет. Пол Кемп - искатель, скиталец, оппозиционер, человек действия, ведомый инстинктом. В этот раз инстинкт привел Пола в Сан-Хуан. Также Пол говорит, что он бросил университет и уехал из Сент-Луиса, потому что хотел сбежать. Видимо причина постоянной смены работ, городов и стран проживания, даже смены деятельности внутри одной профессии кроется в его постоянном желании сбегать. А этот городок и газетенка были его точкой опоры на данный момент.

А мотивацией Кемпа работать на Сандерсона, пиарщика, стали большие деньги, которые тот обещал журналисту за рекламные материалы для туристов. Кемпу обещали платить 25 долларов в день плюс расходы. Это абстрактное понятие «расходов» позволяло ему записывать большие траты на развлечения на счет Сандерсона. И это только за работу над одной брошюрой. Журналист еще писал материалы для «Таймс» и получал за одну примерно 50 долларов. Пола не пугало возможное, а вернее неумолимо приближающееся банкротство газеты (к тому же платили ему там смехотворное жалованье), потому что эти деньги и его накопления в банке позволяли немного отдохнуть. У Кэмпа даже появились новые потребности в виде квартиры и машины, однако это «могла иметь каждая собака», поэтому ему захотелось еще и судно. Для Пола эта новая денежная работа стала новой точкой опоры на случай полного разорения «Сан-Хуан Дейли Ньюс», потому что он пока был не готов двигать дальше. Но он хотел «выпрыгнуть из трясины нависшей над головой безработицы на высокую и сухую ветку денежных заданий».

Оценка журналистом собственных материалов, которые он написал в Сан-Хуане, неудовлетворительная. Он чувствует из-за них себя мелким и ничтожным. Еще хуже он себя чувствует, когда начинает писать заказные материалы, он называл себя Иудой, потому что делает это ради денег, за которые он оценил на тот момент свою душу.

Но журналист получает признание в лице своего редактора и заказчика. Сандерсон находит статью Кемпа превосходной. Редактор Лоттерман тоже отмечает Кемпа среди других журналистов своей газеты. Он называет его смышленым и предлагает повышение - заведовать отделом новостей. А когда у Лоттермана начинаются серьезные проблемы с финансовым положением газеты, единственный, с кем он может поговорить насчет этого, сказать правду, а также попросить о помощи в отношении остальных журналистов газеты, становится именно Пол. Лоттерман предполагает, что Пол имеет влияние на своих коллег, и поэтому может попросить их держаться вместе, чтобы газета не утонула.

Вот что сам Кемп говорит о них:

«Я делил с другими оптимизм скитальца на тот счет, что кое-кто из нас действительно прогрессирует, что мы избрали честную дорогу и что лучшие неизбежно доберутся до вершины. В то же самое время я разделял и мрачное подозрение, что жизнь, которую мы ведем, безнадежное предприятие, а мы - всего лишь актеры, дурачащие сами себя в процессе бессмысленной одиссеи» Томпсон Х. Ромовый дневник. СПб: Амфора, 2004 г..

3) «Спортивный журналист», Ричард Форд, 1986

Фрэнк Баскомб работает спортивным журналистом в нью-йоркском глянцевом спортивном журнале. В основном он пишет биографические очерки о спортсменах. Он говорит, что у каждого журналиста есть свои читатели и свое время, в которое его стоит читать. Для Фрэнка это несколько сот тысяч людей, которые с удовольствием читают его, попивая крепкий мартини перед воскресным обедом.

Когда-то Фрэнк выпустил сборник рассказов, и кинопродюсер купил на него права за большие деньги. Тем самым он обеспечил семье Баскомба хорошую жизнь. Как спортивный журналист Фрэнк зарабатывает не очень много и живет в основном на заработанные тогда деньги.

Затем он начал писать роман, но тот не пошел. И Фрэнк на какое-то время совсем перестал писать. Он иссяк и забыл обо всем, о чем собирался сказать. Затем с Фрэнком связалась главный редактор спортивного журнала и предложила ему должность штатного спортивного обозревателя. Эта возможность привела в восторг Фрэнка, потому что тогда у него не было ни целей, ни идей, чем заняться. Фрэнку нравилось, что при этом ему будут платить, он будет много ездить, он будет часто видеть свое имя на страницах качественного глянца, и его будет читать большая аудитория. Кроме того, ему было необходимо, чтобы самолет мог как можно чаще уносить его далеко-далеко.

«Мне достаточно просто прогуливаться по парку на манер достойного мичиганца, подставлять солнышку лицо и слышать, как где-то неподалеку свистит и ударяется о кожаную перчатку мяч. Чем не жизнь спортивного журналиста?» Форд Р. Спортивный журналист. Москва: Фантом Пресс, 2014 г. - Фрэнк Баскомб.

Баскомб учился на гуманитарном факультете Колледжа литературы, науки и искусства. Там он писал для местной университетской газеты рецензии на фильмы.

Фрэнк считает, что спортивный журналист больше похож не на писателя, а на бизнесмена или коммивояжера, потому что в этом деле слова - лишь разменная монета. И подлинного творчества в спортивной журналистике достаточно мало. А писательство, по мнению Фрэнка, несет в себе нечто сложное и загадочное. Он считает, что спортивная журналистика не профессия, а проявление определенного склада ума и метод рассмотрения определенных явлений. Для него именно спортивная журналистика стала тем делом, которым он на данный момент хочет заниматься больше всего. Бывший писатель нашел свое призвание в том, чтобы сидеть на трибуне, слушать слова игроков, собирать статистику и писать об этом. Но также Фрэнк говорит, что спортивная журналистика достаточно несерьезна, и поэтому она ему не очень подходит. Видимо в жизни он хочет чего-то немного другого.

Как журналист, Фрэнк говорит, что просит немного. Ему надо всего лишь недолгого и неприметного участия в жизнях людей, возможности рассказать о них простым и правдивым языком, а также о способности потом забыть об этом всем и жить дальше своей жизнью. Потому что одно дело писать, а другое дело жить.

Вне работы Фрэнк Баскомб старается сторониться других спортивных журналистов. Он называет себя и их «дремотными людьми», а такие люди редко уживаются друг с другом. Фрэнку случалось после работы выпить в баре со своими коллегами. Ему это не нравится, потому что общество спортивных журналистов погружает человека в полный пессимизм. Большинство из них являются циниками и стараются переманить на эту сторону своего собеседника.

Фрэнк редко появляется в редакции. Когда ему надо написать какой-то материал, то обычно его работа состоит из бесконечных полетов на самолете, отелей в деловом центре города, часов ожидания в коридорах или в раздевалках, выпивки в барах. Редактор считает, что у Фрэнка хороший слог, что он внимателен к деталям и обладает необходимым для спортивного журналиста темпераментом. Но при этом у него нет достаточных знаний о спорте, и по мнению Фрэнка, этого и не требуется. Спортивный журналист решил для себя, что будет стараться хорошо писать на любую тему, какую бы ему не дали. Он будет обдумывать ее среди ночи, вылетать из постели и бежать записывать свои мысли. Он записывает абсолютно весь сырой материал, который у него накапливается по ходу работы над материалом - собственные размышления, воспоминания, внезапные порывы, хаотичные идеи, ассоциации, детали, сентенции, фразы. Все это может стать крючком для целой статьи. Затем это все должно осесть в голове, и приступать к написанию стоит незадолго до сдачи материала. Если интервью не получилось, то Фрэнк не пишет статью и признает свое поражение.

Так как Фрэнк не обладает достаточными спортивными знаниями, то его вопросы к героям материала часто достаточно простые. Он не боится показаться глупым или не таким впечатляющим как его собеседник или другие спортивные журналисты. Фрэнк исходя из своего опыта общения со спортсменами вывел несколько правил разговора: спортсмен эгоист, журналист его совершенно не интересует, в общении со спортсменом надо отбросить самокопания и отдать предпочтение одномерности. Кроме того, журналисту лучше всего пристроиться к голосам спортсмена и других игроков и быть на волне их простой правды, а не той сложной правды, которая существует за пределами этого мира. Не стоит показывать ему, что есть другой, непредсказуемый мир, чтобы не напугать его. Фрэнк считает, что от спортсменов не стоит ждать сюрпризов, а одних лишь фактов. При этом для журналисту очень важно узнать человека, о котором он будет писать статью. Также некоторые вопросы стоит повторять для спортсмена снова и снова, переиначивая их. И нельзя мешать спортсмену, потому что, как правило, он сам хочет рассказать журналисту всю правду. Он считает, что нельзя спешить с интервью, чтобы не получилось так, что в итоге герой не может узнать себя в материале. Но это не значит, что герой должен изливать журналисту душу, так как из этого тоже может получиться плохое интервью. Лучше всего, когда спортсмен обладает твердыми взглядами на жизнь и готов их четко изложить.

Фрэнк не сталкивается с цензурой, но он размышляет о редактуре в спортивной журналистике. Он говорит о том, что все равно многие его материалы переделываются по вкусу главного редактора, поэтому он привык писать все, что придет в голову, практически не редактируя написанное.

Из атрибутов профессии спортивный журналист использует диктофон и печатную машинку.

Рабочее место Фрэнка - это письменный стол с пишущей машинкой у него дома. Когда от журналиста ушла жена, он тут же и спал. Баскомб считает этот уголок самым уютным и важным в своем доме. Рабочее место Фрэнка в редакции журнала выглядит так: стол, пишущая машинка, видеоконсоль, картотека, плечики с запасной рубашкой, телефон.

Когда-то Фрэнк развелся с женой, с которой у них сейчас двое детей. Третий ребенок умер от рака. Он живет один в маленьком городке в Нью-Джерси и ненавидит Нью-Йорк, который называет Готэмом. Некоторое время Фрэнк встречался с молодой медсестрой, но она уходит от него.

4) «Вечерние новости», Артур Хейли, 1990

В этом романе есть два главных героя, которые представляют два совершенно разных образа, два совершенно разных журналиста, которых постоянно сталкивает жизнь.

Гарри Партридж - корреспондент программы «Вечерние новости» на телеканале «Си-би-эй». Чаще всего он работает как иностранный или военный корреспондент, снимает репортажи из горячих точек или на другие международные темы, выезжая в командировки или работая собственным корреспондентом за рубежом. Он работал в Риме и Лондоне. А начинал свою карьеру во время войны во Вьетнаме.

Кроуфорд Слоун - ведущий программы «Вечерние новости» на канале «Си-би-эй». Раньше он был иностранным корреспондентом, но получил повышение и стал ведущим новостей.

Мотивацией для работы Слоуну служило желание стать ведущим программы «Вечерние новости на всю страну», то есть занять самое престижное место на канале, ведь именно его лицо Соединенных Штатов Америки будет видеть каждый день и олицетворять с работой всего канала. А Партриджу - желание глубоко вникнуть в происходящее и правильно понять его, и, кроме того, им движет тяга к зрелищам и звукам войны.

Гарри признался себе в том, что ему просто нравится война, у него от нее зависимость. Его коллеги называют его «пиф-паф журналистом», а начальство постоянно отправляет в командировки в горячие точки. К тому же Гарри понял, что ему все равно, останется он жив или умрет - ему было нечего терять.

Гарри получает 250 тысяч долларов в год. А Слоун гораздо больше благодаря своей должности ведущего - у него дорогая машина, свой шофер, большой дом.

Партридж не закончил даже школу. Он решил, что быстрее можно научиться, работая в мире новостей, так и получилось. Его карьера быстро развивалась и сейчас каждый его репортаж - очередная ступенька к вершине журналистской карьеры. А вот Слоун окончил школу журналистики Колумбийского университета.

Отношение к профессии обоих журналистов можно рассмотреть на примере их отношения к возможности поработать во Вьетнаме во время войны.

Кроуфорд Слоун понял, что война во Вьетнаме - это быстрый способ подняться вверх по карьерной лестнице, и собирался этим воспользоваться. Поэтому он проводил много времени в Сайгоне, не уходя далеко от штаб-квартиры вооруженных сил США во Вьетнаме, на брифингах для журналистов и на других официальных мероприятиях, с освещением которых можно было часто выходить в эфир и светиться на экране. В то время Слоун уже хотел стать ведущим новостей. Кроуфорд не уезжал далеко от штаба не потому, что он боялся, а потому что хотел снять как можно больше материалов для программы «Вечерние новости». То есть, он строил карьеру, используя войну.

Гарри Партридж наоборот называл эти пресс-конференции «цирком», как было принято тогда у журналистов, работающих во Вьетнаме, и старался держаться от них подальше, как и от всех американских военных. Гарри считал, что по-настоящему понять эту войну, эту страну, чтобы глубже вникнуть во все, что происходит - можно только на передовых, уехав подальше от официального штаба и официальной версии событий, которую дают представители вооруженных сил.

Гарри выглядит как мальчишка, хотя ему больше сорока. Он вечно лохматый, уже седеющий высокий и сухопарый. Он носит мятую одежду, твидовые пиджаки и не любит костюмы.

А Кроуфорд настоящий педант во всем. Соответственно и в одежде. Он, как ведущий, носит дорогие безупречные костюмы.

Гарри Партрдж считает, что его текст не должен описывать то, что происходит на экране, но в то же время текст не должен быть абстрактным, чтобы не отвлекать внимание зрителя от экрана. Необходимо выбирать сильные глаголы, использовать обрывистые предложения, не стоит писать законченными фразами, а факты должны быть неукоснительно изложены.

Он говорит, что репортер должен быть еще и хорошим актером. Репортер должен выискивать глубинные явления, даже если это требует времени, если работаешь с какой-то темой, то необходимо глубоко вникнуть в нее, стать в ней специалистом. Гарри считает, что хороший журналист должен собирать факты, выступать в роли расследователя, потому что правда может оказаться не такой, как в официальных источниках, и надо ее искать самому, не жалея сил и времени. Сам он привык забираться в самые дальние уголки в поисках хорошего материала, не сидеть сложа руки и рисковать. Если какое-то сообщение ставит под угрозу жизни людей, то сенсационность должна отступать на второй план.

Расспрашивать, расспрашивать, ездить куда возможно, охотиться за новостями, налаживать старые и новые связи и никогда не терять надежду - так работает журналист.

Кроуфорд Слоун считает, что стоит делать больше драматических «картинок», чтобы они нравились аудитории, больше историй, которые ждет зритель. Для него достаточно хорошей картинки, вместо глубокого анализа.

Миссия журналиста, по мнению Слоуна, выполнять функции четвертой власти. Он полагает, что именно журналистика помогает очищать общество и делать его лучше, что именно журналистика помогает поддерживать в обществе те принципы, по которым хочет жить страна. Слоун считает, что журналисты обязаны быть скептиками и циниками, чтобы задавать вопросы политикам, а затем подвергать сомнению их ответы, а также давать публике разные мнения. Он считает, что иногда можно быть резким в суждениях и в освещении событий, иногда можно перегнуть палку, задавая жесткие вопросы, если все ради того, чтобы правда вышла наружу, ради того, чтобы показать истинное лицо правительства и всех тех, кто находится у власти. Кроуфорд оправдывает подобное поведение журналистов, потому что сами политики поступают не лучше. Они могут мошенничать, врать, водить за нос свой народ, а журналисты должны контролировать их.

Миссия журналиста, по мнению Гарри Партриджа, - рисковать. Постоянно находится в самом центре значимых опасных событий, потому что главное - проникать вглубь, чтобы понять происходящее и правильно оценить.

Слоун и Партридж негативно относятся к цензуре. Они оба считают, что журналистика должна быть независимой от правительства, она должна быть свободна от любого давления, в том числе и от корпораций. Они, как и многие журналисты «Си-би-эй», считают, что новостная программа не должна даже идти на поводу у собственного владельца, потому что в данном случае им является корпорация, которая преследует собственные интересы, порой расходящиеся с объективным взглядом на события. Они пытаются противостоять давлению владельца, даже если придется идти на некоторые жертвы.

У Гарри большой опыт работы с различными источниками информации. Например, он знает, что ФБР любит только получать информацию, а агенты бюро ничего не дают взамен.

Также Партридж ценит каждый источник. У него есть синяя записная книжка с именами и телефонами тех, кто когда-то уже помог Гарри и мог сделать это снова, а также тех, кому когда-то помог сам репортер. Кроме имен и телефонов самих источников в книжке были записаны и имена их супругов, детей. Гарри начинает с расспросов о личной жизни, замечает, что давно они не общались. А затем переходит к сути.

Когда Гарри впервые общается с источником информации, он первым делом представлялся, что он с канала «Си-би-эй», все вопросы он задает спокойным и дружелюбным тоном. Если на кого-то необходимо надавить, чтобы выудить информацию, Гарри берет с собой более опытного и жесткого в этом плане коллегу. Этот коллега уже мог угрожать и шантажировать источник.

Слоун мог забыть об участниках события, потому что он был занят сбором информации, он абстрагируется от события и иногда забывает сочувствовать жертвам. К тому же на пресс-конференциях он не отличался снисходительностью к источникам информации.

Из атрибутов профессии у Гарри с собой всегда блокнот для записей, а также его всегда сопровождает оператор с камерой. Слоун же ведущий и ему нужен только собственный текст новостей.

Рабочим местом Гарри Партриджа стал зал заседаний, где располагается группа поиска, которая ведет расследование. Там на стене висят две доски, на которые заносится вся известная информация. А у Слоуна есть собственный кабинет.

Личная жизнь обоих журналистов также связана. Во время войны во Вьетнаме Гарри Партридж познакомился с Джессикой Кастильо, которая работала младшим сотрудником Информационного агентства США. Их отношения быстро развивались, но Партридж понимал, что он не сможет дать Джессике то, что дают в отношениях своему партнеру. Его часто не будет рядом, он будет рисковать жизнью и сейчас во Вьетнаме, и потом в других горячих точках, будет надолго пропадать в связи с командировками. Джессика хотела выйти замуж и родить детей, а Гарри думал, что большинство браков у телевизионных журналистов кончаются разводами. У него самого уже есть один развод, который стал логичным завершением неудачного брака. Когда Гарри рассказал Джессике о своих опасениях, она обиделась на него и тут же порвала с ним, поняв уже потом, что это была забота, а не предательство.

После этого Гарри женился еще один, последний, раз на итальянской стюардессе, Джемме. Когда она забеременела, Гарри начал по-другому относиться к своей жизни, потому что теперь у него на первом месте его семья, ради которой ему надо себя беречь, а не работа, ради которой можно и нужно рисковать. Он перестал выезжать в горячие точки, потому что у него появилось то, что ему дорого. Но на седьмом месяце беременности Джемма погибла под колесами грузовика, а Гарри перестал ценить собственную жизнь. Он стал еще более отчаянно отдаваться работе. Одно сложное задание сменяло другое.

Сейчас у него нет постоянной партнерши, но есть Вивьен - женщина, которая живет в квартире Гарри в Торонто. Гарри практически не бывает дома, но платит за квартиру, а Вивьен живет там все время и держит квартиру в чистоте и уюте. У них свободные отношения - они проводят время вместе только тогда, когда у Партриджа отпуск, и он возвращается домой набраться сил.

Кроуфорд Слоун женат на той самой Джессике, которая раньше носила фамилию Кастильо. Они познакомились там же во Вьетнаме. Кроуфорд был влюблен в нее еще тогда, когда замечал, что между ней и его коллегой, а теперь соперником, Гарри что-то есть. Но он хотел завоевать ее так же, как и место ведущего новостей. Слоун сразу предложил ей пожениться, когда понял, что они с Гарри расстались. Джессика согласилась, но сделала это назло Партриджу, который предпочел ей свою работу (как она тогда решила). Она не любила Кроуфа. Она считала, что такое чувство, как у нее к Гарри, бывает только раз в жизни, оно не повторится и никуда не уйдет. Но Слоун ей нравился, она считала его хорошим человеком и знала, что на него можно положиться, потому что он надежный и любящий. Сейчас они до сих пор женаты, приближается серебряная свадьба, у них есть сын.

Со всеми своими коллегами Гарри общаетсяна равных. Он никого из себя не строит, поэтому всем всегда с ним легко.

С младшими сотрудниками Слоун наоборот держится соответствующе - они называют его «сэр». А с остальными он держится холодно, говорит суховато. Но уважает всех своих коллег, включая тех, кто работает в других СМИ.

Отношения с коллегами Гарри и Кроуфа можно рассмотреть на примере их отношений друг с другом. Сначала Кроуфорд относится к Гарри как сопернику. Потому что они оба освещали события во Вьетнаме, а Слоун метил на место ведущего, на которое гипотетически могли взять и Партриджа. К тому же ситуация усугубилась из-за Джессики. Только вот Гарри не видел в коллеге соперника и никогда не относился к нему плохо, не обижался на него он и из-за Джессики.

Но когда в семье Слоуна случилась беда, когда террористы похитили его жену, сына и отца Кроуфорда, он доверил расследование именно Партриджу. Он доверил Гарри самое дорогое, что у него было. Он не позволил эмоциям и чувствам взять верх над рациональным мышлением. Он знал, как Гарри хорош в расследованиях, какой он храбрый, как отдается своей работе, поэтому он отдал лучшему журналисту, которого знал, это расследование по спасению его семьи. Гарри считает должным рассказывать Кроуфорду о каждом своем замысле, о любом малейшем продвижении в расследовании, и отношение Кроуфа к коллеге начинает меняться. Гарри говорит о том, что Кроуф его друг, и что он постарается вывернуться наизнанку ради его семьи.

За дни освещения похищения террористами семьи Слоуна рейтинг программы «Вечерние новости» значительно вырастает. Каналу прибавляется 6 миллионов зрителей. «Си-би-эй» начинает лидировать на телевизионном рынке, потому что рейтинг других передач тоже увеличивается. Спонсоры в восторге - канал получает много заказов на рекламу на будущий год.

5) «Дьявол носит Прада», Лорен Вайсбергер, 2003

Энди Сакс устраивается на работу вторым секретарем редактора в глянцевый журнал о моде «Подиум». «Подиум» - самый влиятельный журнал в модной индустрии, а его редактор Миранда Пристли одна из самых значительных фигур в мире моды и модной журналистики. Энди только закончила университет и, не захотев продолжать учебу, решила переехать в Нью-Йорк и устроится на работу в какое-нибудь издательство.

У Энди двойная мотивация. Во-первых, ей нужны деньги, чтобы платить за квартиру. Во-вторых, предел ее мечтаний - журнал «Нью-Йоркер». Энди узнала, что проработав на Миранду Пристли хотя бы год, можно удачно построить свою карьеру. Миранда устраивала своих работников туда, куда они сами захотят. И так Энди поняла, что «Подиум» - это самая короткая дорога в «Нью-Йоркер».

На собеседовании с Мирандой Энди говорила, что в дальнейшем хочет писать о моде, а «Подиум» поможет ей узнать больше о модельном бизнесе, который она «так обожает». Но это неправда, потому что она говорила это только для того, чтобы получить работу.

Энди училась в университете Брауна, где изучала английскую литературу и специализировалась на писательском мастерстве. Андреа относится и к журналистике, как к писательству. Она хочет работать в журнальном издании, но при этом для нее важны не те функции, которые выполняет журналистика в обществе, а то, что она будет писать. В связи с этим в книге даже не говорится о том, на какие темы хочет писать Энди, за исключением того, что она точно не хочет писать о моде. Поэтому в университете она изучала не журналистику, а именно писательское мастерство.

Взаимоотношения Энди с коллегами показаны через общение с ее начальницей, Мирандой Пристли, и второй секретаршей, Эмили.

Сначала девушке было сложно привыкнуть к манере общения Миранды. Она даже пыталась ее изменить, намекая на то, что та никогда не говорит элементарных слов приветствие и благодарности. Также Энди пыталась напоминать Миранде, как ее зовут, и поправлять, когда та называла ее «Эмили». Энди казалось, что Миранда делает это нарочно, что таким образом та хочет унизить ее, показать ей ее место в «низшей ступени развития журнальной иерархии». Вайсбергер Л. Дьявол носит Прада. Москва: АСТ, 2004 г.

Также сначала Энди боялась разговаривать с Мирандой по телефону, паниковала из-за того, что та непонятно излагает свои требования.

Но затем она привыкла, перестала стараться что-то изменить. Энди поняла даже то, что в мире Миранды Пристли лучше сделать что-нибудь неправильно, а потом потратить уйму времени и денег на исправление ошибки, чем переспросить и признаться в том, что ничего не поняла. Энди боялась не увольнения, а гнева своей начальницы.

Сама Энди Сакс сравнивает отношение к Миранде всех работников «Подиума» со «стокгольмским синдромом», когда заложники террористов начинают сочувствовать и сопереживать своим захватчикам. Но сама Энди не была подвержена этому «синдрому». Она в какой-то мере восхищалась Мирандой, но это было объективное восхищение отдельными ее чертами, а не слепое, как у всех остальных. Она боялась Миранды и никогда не могла понять, почему та так безжалостна, бесчувственна, строга со своими сотрудниками. И она не могла понять, почему Эмили постоянно ее оправдывает, почему пытается понять и принять подобное отношение к себе.

...

Подобные документы

  • Составляющие вербального интеллекта. Способы выражения авторского "я" через публикацию. Принципы составления образа автора-журналиста. Зависимость индивидуального стиля журналиста от его мировоззрения. Процесс подготовки публицистического материала.

    курсовая работа [32,1 K], добавлен 27.01.2012

  • Влияние средств массовой информации на аудиторию. Журналист как носитель грамотной речи. Проблемы речевой культуры современного журналиста. Рекомендации по совершенствованию речевой культуры. Копирование чужого стиля и фишек во время разговоров.

    курсовая работа [80,1 K], добавлен 03.05.2014

  • Качество, которым должен обладать политический журналист. Проблемы развития политической журналистики. Способы скрытого проявления позиции журналиста. Журналистские расследования в средствах массовой информации, их механизм и возможные последствия.

    реферат [35,0 K], добавлен 18.04.2011

  • Культурно-речевые показатели элитарного типа речевой культуры. Закономерности развития языка средств массовой информации, влияющие на развитие современного русского литературного языка. Речевая культура журналиста как проявление его внутренней культуры.

    курсовая работа [43,0 K], добавлен 08.10.2015

  • Анализ роли журналиста в российском обществе. Изучение понятия социальной позиции журналиста, форм ее проявления. Соотношение личного, общечеловеческого и группового в деятельности журналиста. Характер массово-информационной деятельности работника СМИ.

    презентация [4,3 M], добавлен 10.03.2015

  • Качества, какими должен обладать настоящий журналист. Роль журналиста в деле о российских лётчиках. Реакция коллег. Пересмотр приговора в отношении лётчика. Состояние средств массовой информации Таджикистана на 2012 год. Журналистское рассуждение.

    контрольная работа [140,0 K], добавлен 21.11.2013

  • Личность журналиста в российской журналистике. Мотивация журналиста и его ценностные ориентации. Творческая индивидуальность журналиста, выработка авторского стиля. Тематика и проблематика публицистики, особенности творческого метода Максима Киселева.

    дипломная работа [90,6 K], добавлен 08.02.2017

  • Социальный статус, идейно-нравственные, деловые, психологические и физические качества журналиста. Специфические черты профессии и отношения с обществом. Правовые и этические нормы журналиста, особенности его публицистической и общественной деятельности.

    контрольная работа [20,3 K], добавлен 11.10.2010

  • Гносеологические корни публицистического образа, личность автора в журналистском произведении и средства ее выявления. Характерные черты творчества современного журналиста (на примере творчества Гечевари) и влияние их на создание имиджа корреспондента.

    курсовая работа [56,1 K], добавлен 24.10.2010

  • Исторические аспекты формирования образа России в Великобритании. Влияние российской культуры на формирование позитивного образа государства. Исторически сложившиеся стереотипы о России. Характеристика образа современной России в газете "The Guardian".

    дипломная работа [118,0 K], добавлен 05.07.2012

  • Исследование факторов роста творческого потенциала журналиста, понятий и критериев творчества в журналистике. Анализ общественной деятельности по сбору, обработке и периодическому распространению актуальной информации через каналы массовой коммуникации.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 07.06.2011

  • Понятие образа территории, его компоненты. Факторы, влияющие на формирование образа места. Средства массовой информации как платформа создания образа города. Составляющие образа г. Владивосток в публикациях региональных СМИ. Критерии значимости новостей.

    дипломная работа [345,4 K], добавлен 01.08.2016

  • Понятие терминов "культура" и "профессиональная культура". Профессиональная культура журналиста и её составляющие. Критерии профессиональной культуры журналистов региональных СМИ на примере газет "Казанские ведомости", "ПроГород", "Республика Татарстан".

    курсовая работа [50,5 K], добавлен 19.04.2015

  • Понятие "горячая точка". Подготовка журналиста к выполнению профессиональных задач в зоне экстремальной ситуации. Снаряжение в зоне военного конфликта. Подготовка журналиста к командировке в "горячую точку". Освещение журналистом военного конфликта.

    реферат [34,2 K], добавлен 27.03.2010

  • Профессиональная этика журналиста: авторская позиция как выражение субъективности. Психологические приёмы и способы проявления позиции журналиста. Приёмы открытого проявления позиции журналиста. Способы скрытого проявления позиции журналиста.

    дипломная работа [51,4 K], добавлен 30.03.2003

  • Рассмотрение телевидения как особого фактора влияния на духовно-нравственный мир современной молодежи. Общая характеристика вопроса социальной ответственности. Исследование рамок социальной ответственности журналиста за действия эфирной продукции.

    контрольная работа [23,3 K], добавлен 25.01.2016

  • Биография редактора, журналиста и кинообозревателя Вадима Рутковского. Творческая деятельность Рутковского в журнале "ОМ". Анализ лексики журналиста: фразеологизмы, риторические вопросы и эмоционально-экспрессивные обороты. Тезаурус о кинематографе.

    реферат [14,9 K], добавлен 24.01.2013

  • Допустимые и недопустимые методы получения информации. Социальные гарантии свободы и ответственности журналиста, принципы профессионально–нравственного поведения. Степень контроля государства за содержанием и распространением массовой информации.

    реферат [40,7 K], добавлен 16.03.2012

  • Исследование "структуры" личности журналиста, профессиональных качеств, востребованности на своем поприще. Условия труда журналиста. Основополагающие элементы, составляющие имидж ведущего информационно-аналитической программы на примере Николая Сванидзе.

    курсовая работа [46,8 K], добавлен 01.03.2010

  • Понятие терминов "культура", "профессиональная культура". Критерии профессиональной культуры журналистов региональных СМИ. Профессиональная культура журналиста региональных СМИ на примере газет "Казанские ведомости", "ПроГород", "Республика Татарстан".

    курсовая работа [33,2 K], добавлен 16.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.