Средства выражения субъективной модальности в рассказах И.А. Бунина (вводные конструкции)

Обзор средств коммуникативной грамматики. Рассмотрение вводных конструкций как элемента субъективной модальности. Анализ функционально-семантических групп. Зависимость употребления от типа повествователя. Соотношение с особенностями идиостиля И.А. Бунина.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 29.10.2017
Размер файла 242,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

4. А это значит, что будут они сидеть сперва в вонючей пивной, среди краснолицых немцев, Ї людей тупых, дельных, работающих с утра до вечера с тою целью, конечно, чтобы пить, есть, снова работать и плодить себе подобных, Ї потом пойдут в кофейню, битком набитую греками и евреями, вся жизнь которых, тоже бессмысленная, но очень тревожная, поглощена непрестанным ожиданием биржевых слухов, а из кофейни отправятся в ресторан, куда стекается всякое человеческое отребье, Ї и просидят там до поздней ночи… («Сны Чанга», 1916 г.) (IV, 114)

Вводная конструкция употребляется передаче мнения персонажа о других персонажах, выражает уверенность субъекта ментального действия в своем объяснении причин их поведения.

5. Скоро, скоро станет она невестой, будут приезжать сваты к отцу, узаконится ее право любить и выбирать… хотя, конечно, никогда, ни за кого на свете не выйдет она («При дороге», 1913 г.) (III, 432)

Вводная конструкция выражает уверенность персонажа в своем предположении о будущем. Субъект ментального действия оценивает свое предполагаемое будущее как неизбежное.

6. Конечно, стар, худ, выветрился, Ї рот стянутый, пересохший дочерна, нос как кость, шея вся в трещинах, клетчатая, точно пробковая, Ї но бодр еще. («Весенний вечер», 1914 г.) (III, 488)

Субъект ментального действия оценивает сообщаемое как естественное для ситуации. Вводная конструкция выражает согласие говорящего со своей характеристикой. Значение отвергаемого предположения.

7. Райские яблочки и черти в неугасимом пламени, конечно, вздор… («Белая лошадь», 1907 - 1929 гг.) (II, 276)

Субъект ментального действия выражает уверенность в своем мнении в контексте своих размышлений.

8. А что-то теперь поделывает премилая сова?

9. Какая сова? Ковалев хорошо знает, какая сова! Лет двадцать пять тому назад он подстрелил сову и где-то на ночлеге сказал эту фразу, но фраза эта почему-то не забылась и, как десятки других, повторяется Яковом Петровичем. Сама по себе она, конечно, не имеет смысла, но от долгого употребления стала смешной и, как другие, подобные ей, влечет за собой много воспоминаний («В поле», 1895 г.) (II, 97)

Субъект ментального действия выражает свое согласие с возможным недоумением стороннего наблюдателя.

10. Не нашла Ї и догадалась: отогнула дужку замка, Ї он, конечно, был не заперт, Ї и потянула за скобку, перешагнула высокий порог… («Веселый двор», 1911 г.) (III, 254)

Субъект ментального действия выражает уверенность в своем предположении, оценивает свое сбывшееся предположение как неизбежное.

11. Черные катышечки в пахучем желтом порошке, конечно, не помогли, Ї только палили изжогой («Худая трава», 1913 г.) (III, 395)

Субъект ментального действия выражает уверенность в своем предположении, оценивает сбывшееся предположение как неизбежное.

12. Существовать на том свете и в теперешнем виде он, конечно, не будет («Белая лошадь», 1907 - 1929 гг.) (II, 276)

Субъект ментального действия выражает уверенность в своем предположении, оценивает его как неизбежное.

13. Если скоро умрешь, думать тут, конечно, нечего («Худая трава», 1913 г.) (III, 386)

Субъект ментального действия в контексте размышления оценивает позицию как естественную для ситуации.

Выразители проблематической достоверности

1. Положим, не был дома уже две недели, устал как собака, дел переделал кучу… Может быть, от водки? Но много ли было выпито? («Белая лошадь», 1907 - 1929 гг.) (II, 275)

Вводная конструкция выражает предположение персонажа о причинах своего поведения, употребляется при рефлексии.

2. Но морозный ветер захватывает ему дыхание, слепит снегом, и мгновенно пропадает огонек, который, казалось, мелькнул сквозь вьюгу. («Сосны», 1901 г.) (II, 187)

Рассказчик описывает состояние воображаемого путника. Казалось относится к зрительному восприятию персонажа, передает его неуверенность.

3. В рог бы потрубить… на всякий случай… Может быть, Судак едет. Ведь замерзнуть-то недолго («В поле», 1895 г.) (II, 99)

Субъект ментального действия выражает предположение о происходящем, объясняющее причину его намерения.

4. Ему так холодно, что у него стынет кончик носа, но он всё еще надеется, что как-нибудь «обойдется»… может быть, Судак подъедет («В поле», 1895 г.) (II, 95)

Субъект ментального действия выражает предположение о том, что произойдет в будущем, объясняющее его надежду.

5. Но каковы были эти попы, похожи ли на теперешних, этого Таганок не умеет рассказать. Но, может быть, он хорошо помнит господ, князей Козельских, и о них расскажет что-нибудь путное? - Помнить-то помнит... («Древний человек», 1911 г.) (III, 184)

Субъект ментального действия выражает предположение о знаниях другого персонажа, скрытый диалог.

6. Дело, говорит он, не в одном внешнем сходстве… да он даже и не сходство, собственно, имел в виду, а скорее свои ощущения… может быть, эти ощущения шатки, болезненны, ну, да это уж другой вопрос… («Соотечественник», 1916 г.) (IV, 137)

Субъект ментального действия выражает согласие в предполагаемой характеристике своих ощущений при рефлексии.

7. Так вот чем питалась та одинокая душа, что навсегда затворилась от мира в этой каморке и еще так недавно ушла из нее... Но, может быть, она, эта душа, и впрямь не совсем была безумна? («Грамматика любви», 1915 г.) (IV, 50)

Субъект ментального действия выражает предположение о характере другого персонажа.

8. И послышались несмелые предположения, что, может быть, с этим-то поездом их и отправят. («На чужой стороне», 1892 г.) (II, 30)

Вводная конструкция выражает предположение персонажей о будущем.

9. Лежа с закрытыми глазами, дед все думал о своей старости. Теперь небось Андрей крепко спит под телегою. Деду же, может быть, до самой смерти не придется больше заснуть в поле («Кастрюк», 1892 г.) (II, 24)

Субъект ментального действия выражает предположение о своем будущем. Вводная конструкция маркирует обстоятельство времени как подчеркивающее драматизм предположения персонажа.

10. Все благополучно, все слава богу, но чего-то недостает… людей, может быть, жилья, приятеля… («Белая лошадь», 1907 - 1929 гг.) (II, 276)

Вводная конструкция выражает предположение персонажа, маркирует компоненты ряда в контексте рефлексии субъекта ментального действия.

11. И город этот показался ему каким-то особенным, заповедный городом, и мысль о том, что она так и будет жить в нем своей одинокой жизнью, часто, может быть, вспоминая его, вспоминая их случайную, такую мимолетную встречу, а он уже никогда не увидит ее, мысль эта изумила и поразила его («Солнечный удар», 1925 г.) (IV, 384)

Вводная конструкция употребляется в контексте размышлений персонажа, маркирует обособленное обстоятельство, выражая предположение субъекта ментального действия о важном для него действии другого персонажа.

12. Дочь, однако, не ехала Ї верно, не пускала погода («Худая трава», 1913 г.) (III, 390)

Субъект ментального действия выражает предположение о причинах поведения другого персонажа.

13. Верно, и его, Ї не хуже Шаши, Ї били где-то: весь платок его, ухо, шея и плечо в засохшей крови («Я все молчу», 1913 г.) (III, 473)

Субъект ментального действия выражает предположение о произошедшем с другим персонажем, объясняющее его внешний вид.

14. Что это значило? Верно, он ждал какой-то удобной минуты и надеялся, что теперь уже не даст промаху. И Парашка горько усмехалась: вот дурак! («При дороге», 1913 г.) (III, 440)

Субъект ментального действия выражает предположение о причинах поведения другого персонажа.

15. Никто не отзывается Ї в шалаше пусто. Верно, Таганок в избе. И Григорий уходит искать его («Древний человек», 1911 г.) (III, 181)

Субъект ментального действия выражает предположение о местонахождении другого персонажа, объясняющее его отсутствие.

16. Верно, он знал, что Примо устроили сегодня вечер с толстовцем, знал, что за каждым его движением будут следить, будут оглядывать его одежду, и потому надел чистую рубашку, умылся, причесал бороду и густые русые волосы, подстриженные в скобку. («На даче», 1895 г.) (II, 124)

Вводная конструкция выражает предположение персонажей о причине поведения другого персонажа.

17. А старик, верно, заметивший это, сказал ей на прощанье странные слова («При дороге», 1913 г.) (III, 427)

Субъект ментального действия выражает предположение о ментальном действии персонажа, объясняющее причину его поведения.

18. Студент сбежал к мосту, - он все кашлял. По вытянутой шее и склоненной голове, по тому, как он отставил костыль, опершись на него обеими руками, видно было, что кашель затяжной, мучительный. Но, должно быть, притворный: верно, что был дурачок, бродяга по святым местам, и, верно, он заметил барина («Птицы небесные», 1909 г.) (II, 299)

Субъект ментального действия выражает предположение о ментальном действии другого персонажа, объясняющее его поведение.

19. Тогда тяжело поднял голову этот здоровый оборванный степняк, Ї перед ним зеленел полштоф, Ї и, прищурившись, уставился на своего скромного собутыльника. Может, он и притворялся малость; но все же лицо его воспалено было, глаза пьяны, налиты мутным блеском хмеля, пересмягшие губы полураскрыты, точно в жару («Весенний вечер», 1914 г.) (III, 490)

Субъект ментального действия выражает предположение о действиях другого персонажа, объясняющее его состояние. Значение отвергаемого предположения.

20. Но только дрогнуло его лицо. Может, его пугал и беспокоил этот свет, эта черная дрожащая тьма, напоминающая церковь? И старуха, думая, что до конца еще далеко, тихо вынула свечу из рук Аверкия и, дунув на нее, села возле него («Худая трава», 1913 г.) (III, 400)

Субъект ментального действия выражает предположение об эмоциональном состоянии другого персонажа, о причинах его действия.

21. Александре Васильевне порою казалось, что была в ее жизни большая любовь: что схоронила она ее в своей душе, что судьба обошла ее и заставила быть покорной другому, нелюбимому, велела идти разными дорогами с любимым и искать отрады лишь в покорности. Но, может, не о. Кира любила она, а только свою девичью косу, свой мордовский взгляд, свою недолгую беззаботность в то далекое лето? («Чаша жизни», 1913 г.) (III, 453)

Субъект ментального действия выражает предположение о своих переживаниях в контексте рефлексии.

22. Но он ел пристально: и потому, что уж так полагается в праздник, и потому, что еда могла, как думал он, помочь ему, и потому, что жалко было не есть: вот он заболел, с места, должно, сойдет, дома же не только сладких харчей, а может, и хлеба не будет. («Худая трава», 1913 г.) (III, 385)

Вводная конструкция употребляется при выражении опасения персонажа и маркирует компонент ряда, подчеркивая драматизм ситуации, которую представляет себе персонаж.

23. Проснулась, когда уж обеднялось Ї и болезненно обрадовалась дню, тому, что она жива, что идет в Ланское, начинает какую-то новую, может, хорошую жизнь…(«Веселый двор», 1911 г.) (III, 249)

Вводная конструкция выражает надежду персонажа, маркирует компонент ряда, показывая неуверенность субъекта ментального действия в том, что его будущее будет хорошим.

24. На загнетке раскрытой печки, на куче золы лежала сковородка с присохшими к ней корочками яичницы: видно, Егор из птичьих яиц делал, - скорлупа-то возле сковородки валялась пестрая («Веселый двор», 1911 г.) (III, 255)

Субъект ментального действия выражает предположение о действиях другого персонажа, объясняющее увиденный результат.

25. Тогда тяжело поднял голову этот здоровый оборванный степняк, Ї перед ним зеленел полштоф, Ї и, прищурившись, уставился на своего скромного собутыльника, Может, он и притворялся малость; но все же лицо его воспалено было, глаза пьяны, налиты мутным блеском хмеля, пересмягшие губы полураскрыты, точно в жару: видно, уж не первый день пил он. («Весенний вечер», 1914 г.) (III, 490)

Субъект ментального действия выражает предположение о действиях другого персонажа, объясняющее его состояние.

26. Вечер был ясный, покойный, равнины спелых ржей за блестящей в вечернем свете муравой по большой дороге розово желтели, черные стрельчатые касатки, мелькая розовыми юными грудками, проносились мимо открытого окна, у которого сидела Парашка. Вдруг на опушке хлебов, во ржи за дорогой, выросла короткая фигурка Никанора: он, видно, давно сидел в хлебах, прятался и вдруг встал, выпрямился. Она в ужасе отшатнулась от окна («При дороге», 1913 г.) (III, 442)

Субъект ментального действия выражает предположение о действиях другого персонажа, объясняющее его появление.

27. В тазу ныло и дрожало, сердце так замирало, что, казалось, поминутно виснет она в воздухе, что нет у нее ног, есть только туловище, как у того страшного солдата, что чернеет на избе в Пажени («Веселый двор», 1911 г.) (III, 255)

Вводная конструкция употребляется при описании эмоционального состояния персонажа, субъекта восприятия.

28. Было звездно, свежо, металлически пахло землей. Совсем трезвый, он шел так быстро и так легко, что, казалось, можно было еще сто верст пройти («Весенний вечер», 1914 г.) (III, 496)

Вводная конструкция употребляется при описании состояния персонажа. Субъект восприятия выражает предположение о своих возможностях.

29. Горячо, должно быть, было и в Аравии, близко проходившей справа своим золотым прибрежьем и своими черно- коричневыми горами, своими пиками, похожими на горы мертвой планеты, тоже глубоко засыпанными сухим золотом, -- всей своей песчано-гористой пустыней, видной необыкновенно четко, так, что, казалось, туда можно перепрыгнуть. («Сны Чанга», 1916 г.) (IV, 111)

Субъект восприятия выражает предположение при характеристике наблюдаемого.

30. Она вспоминала, как любила, ждала кого-то Ї и любовь эта возвращалась, и она не могла найти себе места от тоски по прошлому, от жалости к себе, от нежности к тому, кого она, казалось, так долго любила («При дороге», 1913 г.) (III, 441)

Вводная конструкция употребляется при описании эмоционального состояния персонажа в контексте рефлексии.

31. Он поднял кверху старческие грустные глаза и долго смотрел в небо. И от этой глубины, мягкой темноты звездной бесконечности ему стало легче. "Ну, так что же! Тихо прожил, тихо и умру, как в свое время высохнет и свалится лист вот с этого кустика..." Очертания полей едва-едва обозначались теперь в ночном сумраке. Сумрак стал гуще, и звезды, казалось, сияли выше. Отчетливее слышался редкий крик перепелов. Свежее пахло травою... Он легко, свободно вздохнул полной грудью. Как живо чувствовал он свое кронное родство с этой безмолвной природой! («На хуторе», 1892 г.) (II, 37)

Субъект зрительного восприятия. Вводная конструкция употребляется при описании восприятия персонажа.

32. Бежали минуты за минутами, все гуще сеял кто-то ночную муть в избе, и ни звука не слышно было за дверью. Но Парашка, казалось, все видела, все слышала… («При дороге», 1913 г.) (III, 431)

Вводная конструкция передает восприятие персонажа, противоречащее «объективному» описанию.

33. Она, казалось, все глядела туда, где горизонт терялся в меланхолической дымке, а хлеба со степи все ближе подступали к ней; двор зарос высокой травою; старые серые жернова, как могильные камни, уходили в землю и скрывались в глухой крапиве; голуби покинули крыши («На даче», 1895 г.) (II, 110)

Вводная конструкция употребляется субъектом восприятия при описании неодушевленного предмета, подчеркивает обусловленность олицетворения восприятием персонажа.

33 Где-то на том боку, тепло и ласково освещенном в упор низким солнцем, Ї где-то, как казалось, очень далеко, Ї плакал ребенок, заблудившийся за какой-нибудь ригой или амбаром, и мило было слушать по заре его жалобный однообразный плач…(«Весенний вечер», 1914 г.) (III, 487)

Субъект восприятия - персонаж. Восприятие персонажем звука, неуверенное предположение о дальности его источника.

34 Горячо, должно быть, было и в Аравии, близко проходившей справа своим золотым прибрежьем и своими черно- коричневыми горами, своими пиками, похожими на горы мертвой планеты, тоже глубоко засыпанными сухим золотом, -- всей своей песчано-гористой пустыней, видной необыкновенно четко, так, что, казалось, туда можно перепрыгнуть. («Сны Чанга», 1916 г.) (IV, 111)

Субъект ментального действия выражает предположение о состоянии в другом месте.

35 Но он ел пристально: и потому, что уж так полагается в праздник, и потому, что еда могла, как думал он, помочь ему, и потому, что жалко было не есть: вот он заболел, с места, должно, сойдет, дома же не только сладких харчей, а может, и хлеба не будет («Худая трава», 1913 г.) (III, 385)

Субъект ментального действия выражает предположение о своем будущем.

36 Студент сбежал к мосту, - он все кашлял. По вытянутой шее и склоненной голове, по тому, как он отставил костыль, опершись на него обеими руками, видно было, что кашель затяжной, мучительный. Но, должно быть, притворный: верно, что был дурачок, бродяга по святым местам, и, верно, он заметил барина. («Птицы небесные», 1909 г.) (II, 299)

Субъект ментального действия выражает предположение об истинном характере действия другого персонажа.

37 Морщась, Гриша отворил дверь в другую комнату.

38 Тут было очень светло от солнца, совершенно пусто и пахло закромом. По полу когда-то прошелся широкими полукругами веник, но не докончил своего дела, и мучная пыль белела в углах и на карнизах. У одного окна, на котором грудами лежали литографированные тетрадки, учебник «Эсперанто», изречения Эпиктета, Марка Аврелия и Паскаля, стоял стул. На нем Каменский, должно быть, отдыхал и читал («На даче», 1895 г.) (II, 112)

Субъект ментального действия выражает предположение о назначении предмета, объясняющее его местонахождение.

39 Уехала -- и теперь уже далеко, сидит, вероятно, в стеклянном белом салоне или на палубе и смотрит на огромную, блестящую под солнцем реку, на встречные плоты, на желтые отмели, на сияющую даль воды и неба, на весь этот безмерный волжский простор... («Солнечный удар», 1925 г.) (IV, 384)

Субъект ментального действия выражает предположение о действиях другого персонажа.

40 После чая он лежал на кровати и с глухой яростью придумывал самые оскорбительные фразы, которые, вероятно, посыпались по его адресу, как только он вышел, в доме Линтварева. («Учитель», 1894 г.) (II, 83)

Субъект ментального действия выражает предположение о действиях других персонажей.

41 И блаженно и страшно замерло сердце при мысли, как, вероятно, крепка и смугла она вся под этим легким холстинковым платьем после целого месяца лежанья под южным солнцем, на горячем морском песке (она сказала, что едет из Анапы). («Солнечный удар», 1925 г.) (IV, 382)

Субъект ментального действия выражает предположение о качествах того, чего не видит, визуализация мысли (внешность другого персонажа).

42 Она, вероятно, как стальная, пружинила, извивалась, шуршала и стукала в крышку («Братья», 1914 г.) (IV, 21)

Субъект ментального действия употребляет вводную конструкцию при сравнении, маркирует его, выражая предположение о качестве предмета.

43 А то, пожалуй, опять придется сидеть где-нибудь в томительном ожидании, запивать сухой хлеб теплой водой из вокзальной кадки («На чужой стороне», 1892 г.) (II, 30)

Вводная конструкция выражает предположение персонажей о том, что может с ними произойти.

44 Был он порядочно выпивши, и, как всегда во хмелю, жадно искала душа его подвига - все равно, доброго или злого... даже, пожалуй, скорей доброго, чем злого («Захар Воробьев», 1912 г.) (III, 305)

Субъект ментального действия выражает предположительность намерения в процессе размышления персонажа.

45 А что-то теперь поделывает премилая сова?

46 Какая сова? Ковалев хорошо знает, какая сова! Лет двадцать пять тому назад он подстрелил сову и где-то на ночлеге сказал эту фразу, но фраза эта почему-то не забылась и, как десятки других, повторяется Яковом Петровичем. Сама по себе она, конечно, не имеет смысла, но от долгого употребления стала смешной и, как другие, подобные ей, влечет за собой много воспоминаний.

47 Очевидно, Яков Петрович совсем повеселел и приступает к мирным разговорам о былом. И Ковалев слушает с задумчивой улыбкой («В поле», 1895 г.) (II, 97)

Субъект ментального действия высказывает предположение об эмоциональном состоянии другого персонажа, объясняющее его поведение (вопрос).

48 Грише очень хотелось уйти с ней на качели в сад, но он знал, что будет спор, так как заметил, с какой порывистой приветливостью пожал руку Каменского Игнатий: очевидно, рад новому человеку, с которым можно сцепиться («На даче», 1895 г.) (II, 124)

Субъект ментального действия выражает предположение об эмоциональном состоянии другого персонажа, объясняющее его поведение.

49 Очевидно, Каменский сейчас будет обедать и пригласит его... и выйдет неловкость, неприятность, которая испортит все настроение («На даче», 1895 г.) (II, 115)

Субъект ментального действия выражает предположение о будущих действиях другого персонажа.

50 Перед вечером, когда он подходил к селу, над селом прошумел не долгий, но сильный ливень, как видно, не первый за день («Веселый двор», 1911 г.) (III, 260)

Вводная конструкция выражает предположение говорящего о прошедшем, основанное на наблюдении, маркирует обособленное определение в контексте описания пейзажа. Указывает на неважную деталь, которую подмечает персонаж.

51 Слез и по стене, стараясь не наступать на одну, видно, больную ногу, дошел до скамейки возле стола. («Игнат», 1912 г.) (III, 285)

Субъект ментального действия (Игнат) выражает предположение о состоянии персонажа, объясняющее причину его поведения.

49. Потом послышался хруст, Ї видно, он выдирал камень из фундамента. («Весенний вечер», 1914 г.) (III, 495)

Субъект ментального действия (нищий) выражает предположение о причине услышанного звука.

Выразители эмоциональной оценки

1. Можно ли достать на Капри хотя бы простой готовый гроб, спрашивает мадам? К сожалению, нет, ни в каком случае, а сделать никто не успеет. («Господин из Сан-Франциско», 1915) (IV, 66)

Скрытый диалог, субъект сознания употребляет к сожалению с целью вежливого отказа, этикетная функция.

2. Целую неделю, до самой Тихвинской, Устин, как нарочно, сидел дома. Приходила Евгения - жаловаться на своего солдата, оказавшегося после службы совсем дураком и пьяницей, и на свою хромую свекровь, злую и распутную, помыкавшую свекром. Но Парашка не слушала ее. Она уже ничего не думала, ничего не чувствовала - тупость, какая-то обреченность владели ею. («При дороге», 1913 г.) (III, 443)

Субъект сознания эмоционально реагирует на действия персонажа, которые препятствуют осуществлению его планов.

Характеристика обыденности явления

1. Остановились, как всегда, на Острожной улице, на той, что прямиком вводит в город между острогом и монастырём. («Подторжье», 1909 г.) (II, 305)

Субъект ментального действия оценивает выбор места как неизменный.

2. А когда въехали в город и опять потемнело, опять пошел сильный дождь и стал громыхать гром, да еще страшней, раскатистей, как всегда на рассвете да еще над камнем, над городом, она, накрывшись кожей, спала уже сидя, но, хотя и спала, все видела, как неживая, Ї видела предрассветные бледно-фиолетовые молнии, освещавшие черные крыши домов, на которых младенчески кричали от страха кошки, высокую колокольню, мелькавшую своей белизной при молниях, галок, кружившихся над крестом, а потом улицу, выходящую в поле, какие-то заборы и шумящие за ними липы. («Клаша», 1914 г.) (IV, 31)

Субъект ментального действия оценивает характеристику действия, отражающую его восприятие как неизменную при названных обстоятельствах.

3. И, как всегда в хороший вечер, с площади, из окон сидельца винной лавки, неслись резкие, ухабистые басы и альты аристона Ї звуки краковяка. («Белая лошадь», 1907 - 1929 гг.) (II, 285)

Субъект ментального действия оценивает происходящее как неизменное и обыденное для описываемой ситуации.

4. И землемер с певучей грустью смотрел на сероватые поля, над которыми уже реял чуть серебристый и, как всегда в засуху, рассеянный лунный свет. («Белая лошадь», 1907 - 1929 гг.) (II, 275)

Субъект ментального действия оценивает описание наблюдаемого явления как неизменное, обыденное для ситуации.

5. Лежа с закрытыми глазами, дед все думал о своей старости.

6. Теперь небось Андрей крепко спит под телегою Деду же, может быть, до самой смерти не придется больше заснуть в поле. В рабочую пору он будет проводить долгие знойные дни наедине с внучкою... А ведь было время - лучше его не косил никто во всей округе. Бывало, когда всей деревней косили у барина, он всех вел за собою. («Кастрюк», 1892 г.) (II, 24)

Субъект ментального действия оценивает свое действие как нерегулярно происходившее в прошлом в контексте воспоминания.

Вводные, указывающие на источник информации

1. Вон, говорят, он теперь отвесное получает; а ведь при отвесном и она прокормится, Ї авось не объест, много ль ей и надо-то… («Веселый двор», 1911 г.) (III, 248)

2. И Капитон Иваныч сам усмехнулся на такой скачок своих мыслей... Но и это уже давно было. И вот доходишь до такой поры, в которой, говорят, все кончается; семьдесят, восемьдесят лет... а дальше уже и считать не принято! («На хуторе», 1892 г.) (II, 37)

3. Всех этих людей гимназист, как он думал, хорошо узнал за лето, ко всем по-разному привязался, Ї даже и к Ивану, издевавшемуся над ним, Ї у всех тому или другому учился, воспринимая их говор, совершенно, как оказалось, не похожий на говор мужиков книжных <…> («Ночной разговор», 1911 г.) (III, 229)

4. Он опять начал с того, что нужно в жизни. Современный человек, говорил он, отличается тем, что умеет становиться на всевозможные точки зрения и ни одной не признавать безусловно справедливой, ни одной не увлекаться сердечно. Жизнь стала слишком сложна, и сложная общественная организация парализует нашу волю и растягивает нас в разные стороны. Мы одурманили себя ненужными делами, мы загипнотизированы книгами и разучились говорить языком сердца. Мы слишком заняты, по словам Лаодзи и Амиеля, слишком много читаем пустого и бесплодного, когда надо стараться упрощать жизнь, стараться быть искренним, вникающим в свою душу, когда нужно отдаться богу, служить только ему, остальное же все приложится. («На даче», 1895 г.) (II, 133)

Вводные, указывающие на логико-иерархическую структуру высказывания

1. И Александра Васильевна горько заплакала: боже мой, как, значит, ослабел о. Кир! («Чаша жизни», 1913 г.) (III, 462)

2. А Егор, обрадовавшись, что у кузнеца есть табак, что кузнец с похмелья и думает, значит, вовсе не о генералах, поглядывал по сторонам, кашлял и ждал, когда наконец додумает кузнец свою думу. («Веселый двор», 1911 г.) (III, 268)

3. Зачем это самоистязание? Он смотрел на бревенчатые стены, на нищенское ложе, стараясь понять душу того странного человека, который одиноко спал на нем. Были, значит, и у него другие дни, был и он когда-то другим человеком... («На даче», 1895 г.) (II, 111 - 112)

4. Можно ли достать на Капри хотя бы простой готовый гроб, спрашивает мадам? К сожалению, нет, ни в каком случае, а сделать никто не успеет. Придется поступить как-нибудь иначе... Содовую английскую воду, например, он получает в больших и длинных ящиках... перегородки из такого ящика можно вынуть... («Господин из Сан-Франциско», 1915) (IV, 66 - 67)

5. С тоскою махнул рукой Аверкий и на все свои знания, на все свои способности умственные. "Ведь вот какое чудо! - думал он. - Жил, жил, а ничего не помню, ничего не понимаю..." Говорят, например, что родился он вот там-то и тогда-то. А что это значит - родился? («Худая трава», 1913 г.) (III, 397)

6. Так сближался он на своем веку и с многими другими людьми. Но и их забыл - вот как сны, например, разве мало видел он снов, а попробуй-ка вспомни их! («Худая трава», 1913 г.) (III, 397)

7. И, сидя возле кузни, поставив локти на колени, думал кузнец о том, как глупы были наши генералы во время войны с японцами. Вот, например, в такой вечер… что стоило японцам вплотную подойти к нашим войскам? («Веселый двор», 1911 г.) (III, 268)

8. И опять нищий покорно подал чашку. Потом стал отворять окно. Новое, оно забухло и долго не подавалось. Наконец, подалось, распахнулось. Свежо, хорошо запахло полем. («Весенний вечер», 1914 г.) (III, 494)

9. Но Судака нет с самого утра. А это влечет за собой то, что предпраздничный вечер пройдет вовсе не так, как думалось, и, главное, придется самим идти за соломой в омет; от вчерашнего дня соломы осталось в сенцах чуть. И Яков Петрович раздражается, и все начинает рисоваться ему в мрачных красках. В поле, с. 93

10. О чем бы она ни заводила речь, он сводил на то, кто у кого живет в работниках и, главное, сколько жалованья берет. («При дороге», 1913 г.) (III, 433)

11. Яков Петрович вздергивает плечами; он начинает раздражаться...

12. Так было все хорошо складывалось… <…> И старики были веселы и долго обсуждали, что купить. В конце концов, развели в чашке сажи из печки, завострили спичку и жирными, крупными буквами написали в село лавочнику <…>(«В поле», 1895 г.) (II, 93)

13. Для такой уверенности у него был тот довод, что, во-первых, он был богат, а во-вторых, только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет («Господин из Сан-Франциско», 1915) (IV, 53)

14. Он опять стал рассказывать Чангу о том, что он везет его в Одессу, на Елисаветинскую улицу, что на Елисаветинской улице есть у него, у капитана, во-первых, квартира, во-вторых, красавица-жена и, в-третьих, чудесная дочка, и что он, капитан, все-таки очень счастливый человек. («Сны Чанга», 1916 г.) (IV, 113)

3.2 Косвенная речь

Выразители проблематической достоверности

1. Думала порой Анисья, в самое сердце пораженная вестью об его уходе, что, быть может, ради ее печного голода, ради хорошего заработка, с затаенною целью поправить свою жизнь ушел Егор («Веселый двор», 1911 г.) (III, 247)

Субъект ментального действия выражает предположение о причинах поступка другого персонажа.

2. Ивлев сказал, что хочет посмотреть и, может быть, купить библиотеку, которая, как говорила графиня, осталась от покойного, и молодой человек, густо покраснев, тотчас повел его в дом («Грамматика любви», 1915 г.) (IV, 48)

Вводная конструкция выражает предположительный характер действия персонажа. Субъект речи указывает на предположительность своего намерения.

3. И затем горячо начинает уверять, что «вся сила в том», что он уже видел, чувствовал индийские тропики, может быть, тысячи лет тому назад, Ї глазами и душой своего бесконечно дальнего предка… («Соотечественник», 1916 г.) (IV, 137)

Субъект ментального действия указывает на предположительный характер незначительной для него детали. Вводная конструкция маркирует обстоятельство времени как предположительное и незначительное для персонажа.

4. Игнатия мало интересовала закуска, и он думал, что, пожалуй, вышло неловко это всеобщее нападение на Каменского. («На даче», 1895 г.) (II, 126)

Субъект ментального действия выражает свое мнение о произошедшем. Оценка произошедшего события дается в процессе размышления.

5. По дороге он, между прочим, думал, что, выучившись, он сам сделает себе идеальные шары и молотки для крокета, да, пожалуй, и всю мебель для своей комнаты... («На даче», 1895 г.) (II, 109)

Вводная конструкция выражает намерение персонажа, маркирует компонент ряда, который обобщает остальные, в контексте размышлений персонажа.

3.3 Прямая речь

Выразители категорической достоверности

1. -Да, да, тут, - поспешил ответить молодой человек. - То есть, конечно, не тут... они ведь больше всего в спальне сидели... но, конечно, и тут бывали... («Грамматика любви», 1915 г.) (IV, 48)

Субъект ментального действия находится в замешательстве, выражает уверенность в двух противоречащих друг другу фактах.

2. -Я в одной папиной книге,- у него много старинных смешных книг, - прочла, какая красота должна быть у женщины... Там, понимаешь, столько насказано, что всего не упомнишь: ну, конечно, черные, кипящие смолой глаза, - ей-богу, так и написано: кипящие смолой! («Легкое дыхание», 1916 г.) (IV, 98)

Субъект ментального действия иронизирует, выражает уверенность в естественности характеристики для источника.

3. Ї А что ж, не больна? Конечно, больна. Того гляди, околею. («Последняя весна», 1916 г.) (IV, 156)

Субъект ментального действия выражает уверенность в своем состоянии.

4. Ай неправду говорю? Ї Конечно, неправду. Ї Ну, ну, молчи уж. («Последняя весна», 1916 г.) (IV, 156)

Реакция на слова собеседника. Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности своей характеристики.

5. Приедете, конечно, к царю и скажете: «Погляди, государь, где твоя держава теперь? <…>». («Последняя осень», 1916 г.) (IV, 165)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности действий в будущем.

6. «Тела наши, господин, различны, но сердце, конечно, одно», Ї сказал Ананда Возвышенному, и, значит, можно представить себе, что должен думать или чувствовать юноша, выросший в райских лесах под Коломбо и уже вкусивший самой сильной отравы Ї любви к женщине, уже вмешавшейся в жизнь, быстро бегущую за радостями или убегающую от печалей. («Братья», 1914 г.) (IV, 14)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности сообщаемого факта.

7. Была же она, например, все-таки не настоящая госпожа и называлась промеж господ Адель, а брала, конечно, с кого попало, и с пьяного и с трезвого, даже, может, не побрезгала бы приказным творением, будь у того средства. («Святые», 1914 г.) (III, 479)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности действий персонажа.

8. Ї Они, докладываю вам, умереть решились, и, конечно, молодой граф тотчас же скончались, а ее этот яд не мог взять, ей вскорости полегчало, и осталась она еще жить на белом свете, чтобы, например, пострадать и награду получить за свою первую и последнюю любовь… («Святые», 1914 г.) (III,. 480)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности произошедшего.

9. Мужское дело, конечно, иное… мужчина может, и любя свой предмет, прельщаться на других, а уж женщина нет, никогда себе этого не позволит, она, может, оттого и грех делает, что не нашла себе достойного… («Святые», 1914 г.) (III, 480)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности характеристики.

10. Она, конечно, даже в лице изменилась, исхудела, стала еще прекраснее прежнего и совсем отвратилась, например, от бездушной светской жизни, стала неглижировать своими обязанностями и уж ни за какие благи в мире не соглашалась предать свое тело, полюбивши одного до гробовой доски. («Святые», 1914 г.) (III, 480)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности произошедшего с персонажем (следствие из описанных событий).

11. Взяла она, значит, с собой лишь этот узелок да, например, материно благословение, образ Николая-угодника в серебряной вызолоченной ризе, идет по межам куда глаза глядят и плачет горькими слезьми, не хуже меня такого-то Ї конечно, уж от радости, что вырвалась, значит, на волю, под голубые небеса, и доходит до большого стада. («Святые», 1914 г.) (III, 481)

Субъект ментального действия выражает уверенность в объяснении причины поведения героини.

12. Старец, конечно, радуется несказанно, регулярно делает свое дело, остается только венчик золотой округ головы подрисовать и в церковь несть… («Святые», 1914 г.) (III, 481)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности реакции персонажа, соответствие ожиданиям.

13. . Ї Конечно, в лес дремучий, непроходимый… Ї Где орлы скрыжут, Ї добавил Вадя. («Святые», 1914 г.) (III, 482)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности, типичности ситуации.

14. И, конечно, не смогли они, беззащитный младенец с матерью, стерпеть такой муки, голоду-холоду, поругания и тут же и скончались, потому что у ней не только молока в грудях, а и хлеба ни синь пороха не осталось для пропитания… («Святые», 1914 г.) (III, 482)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности случившегося.

15. И, конечно, с великими почестями отпели и схоронили, как мощи, в самой церкви, даже с младенцем вместе, и к ручке ее со слезами прикладались… («Святые», 1914 г.) (III, 483)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности происходящего.

16. В житии, конечно, уж очень бездушно сказано Ї мол, не будучи замужней, жизнь свою протекала в грехах, сделалась преклонна своим похотям, проживала в беззаконном сожительстве с рабом своим Вонифатием, а ежели судить в этом случае по человечеству, то, небось, так случалось: увидит его, глянет и усмехнется, Ї вот, мол, хороший человек, а там и полюбила и приблизила к себе… («Святые», 1914 г.) (III, 484)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности своей характеристики.

17. А в театрах, там водка, бабье, ну, конечно, и он тут же вертится. («Будни», 1913 г.) (III, 348)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности происходящего.

18. Ї Это ты про черта, что ли? - спросил семинарист. -А то про кого же? Конечно, про него. («Будни», 1913 г.) (III, 348)

Субъект ментального действия реагирует на вопрос собеседника, выражает уверенность в единственно возможном в данной ситуации подразумеваемом персонаже.

19. Ї По капиталу глядя, конечно, можно, а таким-то, как мы с вами, голоштанным, зачем туда соваться? («Будни», 1913 г.) (III, 348)

Субъект ментального действия выражает уверенность в условиях высказанной возможности. Значение отвергаемого предположения.

20. Ты не гляди, что он пьяный: так, брат, воспитал Ї по лычку ходят! А, конечно, теперь всем воля дана… («Будни», 1913 г.) (III, 349)

Субъект ментального действия указывает на свое знание современной ситуации, которая противоречит его представлению о правильном.

21. Ну, конечно, и улестил ее, хотел, сказывали, увековечить ее, все именье под нее подписать («Личарда», 1913 г.) (III, 355)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности произошедшего.

22. Вот так-то поехал один мужик за дровами в лес, дело было, конечно, зимой, самый холод ужасный, и встречается с барином… («Сказка», 1913 г.) (III, 414)

Субъект ментального действия указывает на естественность, типичность обстоятельств для данной ситуации.

23. У мужика, конечно, лошадь плохая, и барин попался злой. («Сказка», 1913 г.) (III, 414)

Субъект ментального действия указывает на естественность, типичность обстоятельств для данной ситуации.

24. Ї Выздоровел, конечно, а он был плотник, и сбирается в дорогу. («Сказка», 1913 г.) (III, 414)

Субъект ментального действия указывает на естественность, неизбежность события.

25. Ну, конечно, договорились ценой, Ї за двести рублей («Сказка», 1913 г.) (III, 414)

Субъект ментального действия указывает на естественность происходящего.

26. Ї Старики чего не наплетут… Конечно, сказка. («Сказка», 1913 г.) (III, 415)

Субъект ментального действия выражает уверенность в своей характеристике.

27. Ї Конечно, жалко. Да у меня-то еще милость: и строенья-то всего одна изба… А, конечно, и та преет, протекает… Железная крыша, и та ржавеет, не то что солома… («Сказка», 1913 г.) (III, 417)

Субъект ментального действия выражает уверенность в оценке, уверенность в естественности происходящего.

28. Ї Только, конечно, мы попам нож вострый, они наш род спокон веку не любят, вот и сделали назло нам. («Хороших кровей», 1913 г.) (III, 419)

Субъект ментального действия выражает уверенность в правильности своей оценки с точки зрения других персонажей.

29. Ну, вот таким-то побитом и дед наш, конечно, делал. («Хороших кровей», 1913 г.) (III, 420)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности происходящего.

30. Ї Да, я из Стрелецка. Ї И в Москву, конечно, по делам? Ї По делам, Ї сказал Горизонтов. («Чаша жизни», 1913 г.) (III, 464)

Субъект ментального действия выражает уверенность в верности своего предположения о причинах поездки другого персонажа.

31. А у них уж раньше, конешно, был сговор: Васька небось уж сунул им. («Захар Воробьев», 1912 г.) (III, 303)

Субъект ментального действия выражает уверенность в верности и естественности своих предположений о действиях других персонажей.

32. «Совсем еще здоровый мужик! - думали все.Ї Только борода седая, да и то не совсем, еще видно, что она была рыжая; есть, конечно, и в глазах что-то тусклое, старческое, живот провалился <…>» («Князь во князьях», 1912 г.) (III, 321)

Субъектом ментального действия выступают многие персонажи. Вводное слово выражает их согласие с характеристикой описываемого персонажа. Значение отвергаемого предположения.

33. Ї А потом, конечно, роли переменились, Ї сказал он тихо, с отвращением («Последнее свидание», 1912 г.) (III, 333)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности произошедшего, соответствия ожиданиям.

34. Мужик он добрый, да, конечно, рабочий человек, обидчивый («Веселый двор», 1911 г.) (III, 248)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности характеристики, которая объясняет некоторые качества персонажа.

35. «Верно, Аленка и вышивала. Да и девчонка, конечно, его. Недаром же болтали, что он ее еще до солдатчины управился обдергать.<…>» («Веселый двор», 1911 г.) (III, 262)

Субъект ментального действия выражает уверенность в верности своего предположения.

36. А, конечно, не наше с вами дело: ведь сто восемь. Да и житье, конечно, не сладкое. («Древний человек», 1911 г.) (III, 181)

Субъект ментального действия выражает уверенность в верности и естественности высказывания.

37. Ї Конечно, поправится, окрепнет, но посмотрите, какая лохматая чушка, даже шеи не моет! («Ночной разговор», 1911 г.) (III, 227)

Субъект ментального действия выражает уверенность в благополучном исходе для персонажа. Вводное слово также используется для выражения недовольства: говорящий оговаривает свою уверенность в благополучной судьбе персонажа, но и отмечает то, что ему в нем не нравится.

38. Конечно, брехать не стану, не я один убил, и Козлов стрелял, Ї наш же, елецкий, Ї эта благодарность не одному мне была, дивизии начальник, конечно, и ему спасибо сказал при всем фронте и прямо же нам по рублю наградил, но только я подлинно знаю, что это я его срезал. («Ночной разговор», 1911 г.) (III, 231)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

39. Посадили мы их на крыльцо, стережем, у кажного, конечно, по фонарику в руке, а старшой в камеру отлучился, решетки в окнах пощупать: известно, затем, что целы ли, мол, не подпилены ли какой пилкой фальшивой… («Ночной разговор», 1911 г.) (III, 231)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

40. Ї Из-за ней вся и дело вышла. Убил-то, конечно, ненароком… Он же меня первый избил… («Ночной разговор», 1911 г.) (III, 233)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности и верности характеристики.

41. Неудобство, конечно, от ней та, что с овцами ее нельзя держать Ї бьет их дюже, когда котна, а зачнет починать, злей собаки исделается, зрить их не может («Ночной разговор», 1911 г.) (III, 234)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности характеристики.

42. Слышим, зашумели собаки на дворе, подхватили ее, турят по деревне. Мы, конечно, выскочили Ї и за ней. («Ночной разговор», 1911 г.) (III, 239)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

43. Ну, пошли на него всем селом, и бабы, конечно, увязались, а навстречу им Ї стражники. («Ночной разговор», 1911 г.) (III, 240)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

44. Сошелся народ со всех деревень, смотреть этого убиенца и меня, конечно, в том числе. («Ночной разговор», 1911 г.) (III, 242)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации, подчеркивает свою включенность в нее.

45. Ну, конечно, пошутил, закричал и тут: «Это еще, мол, что такое?<…>» («Сверчок», 1911 г.) (III, 221)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

46. Входим в деревню, Ї конечно, потише стало, везде огни по избам, хоть и мутные, а все-таки жилье <…> («Сверчок», 1911 г.) (III, 222)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

47. Конечно, жилье, да от этих огней туман еще больше выдает, и все ресницы у меня в инее, отяжелели, как у лошади хорошей, а барских окон на том боку и звания не осталось… («Сверчок», 1911 г.) (III, 222)

Субъект ментального действия выражает согласие с преимуществом ситуации, но также указывает на ее недостатки.

48. Конечно, тут и водка, и всякая закуска при них («Сила», 1911 г.) (III, 194)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

49. Зашел разговор как вот у нас с тобой, про силу, а он, конечно, пьяный, Ї бывает, тверезый того не сказал бы, а тут: бур, бур, я, говорит, никого не боюсь, и бога никакого нету… («Сила», 1911 г.) (III, 194)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

50. Любовница его мазаная, конечно, тоже уродничает, притворяется, упрашивает его. («Сила», 1911 г.) (III, 195)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

51. Тут, конечно, народ бежит, а старичок зашел за народ Ї да потуда его и видели. («Сила», 1911 г.) (III, 195)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности описываемой ситуации.

52. Ї А за что? Ї А, конечно, за глупость, за провинности… («Мелитон», 1900 - 1930 гг.) (II, 183)

Субъект ментального действия выражает уверенность в верности и естественности названных причин.

53. Купят мужики сто Ї двести десятин, Ї конечно, компанией, не сообразясь с силой, и запутляются, и норовят слопать друг друга. («Золотое дно», 1903 г.) (II, 248)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

54. Ї КонечноКонечно, можно… («Без роду-племени», 1897 г.) (II, 155)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности согласия.

55. Мы оба одиноки, оба искали поддержки друг в друге Ї и, конечно, не нашли, Ї и больше между нами ничего не было. («Без роду-племени», 1897 г.) (II, 156)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

56. Надо же самовар ставить и соломы надергать. Ї Да ведь, конечно, надо. А то что ж там сделаешь ночью? («В поле», 1895 г.) (II, 94)

Субъект ментального действия выражает согласие с собеседником и уверенность в естественности ситуации.

57. Ї Да что ты дураком-то прикидываешься? Флембо, конечно, Ї слышишь, визжит. («В поле», 1895 г.) (II, 94)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности предположения.

58. Ї И разве знакомые бывают только в городе? Ї Конечно, нет. Только я не понимаю… («На даче», 1895 г.) (II, 105)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

59. Ї Вечно с правилами! Ї Конечно, с правилами! Раз ты их не исполняешь… («На даче», 1895 г.) (II, 120)

Субъект ментального действия выражает уверенность в естественности ситуации.

60. Ї Но ведь это, конечно, и от меня будет зависеть, Ї резко возразил он. («На даче», 1895 г.) (II, 127)

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.