Сопоставительное исследование виртуального антропонимикона англоязычных, русскоязычных и франкоязычных чатов

Интернет-коммуникация как предмет лингвистического исследования. Особенности функционирования имени собственного в Интернет-коммуникации. Лингвистический статус имени собственного в чат-коммуникации. Виртуальный антропонимикон чатов в полевом осмыслении.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 29.06.2018
Размер файла 630,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Уральский государственный педагогический университет»

На правах рукописи

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Сопоставительное исследование виртуального антропонимикона англоязычных, русскоязычных и франкоязычных чатов

Специальность 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Аникина Татьяна Вячеславовна

Научный руководитель:

кандидат филологических наук,

доцент Е. А. Нахимова

Екатеринбург - 2011

Содержание

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ

I.1 Интернет-коммуникация как предмет лингвистического исследования

I.2 Особенности функционирования имени собственного в Интернет-коммуникации

I.3 Сущность и специфика функционирования компьютерных чатов

I.4 Лингвистический статус имени собственного в чат-коммуникации

I.5 Методика сопоставительного исследования антропонимов в англо-, русско- и франкоязычных чатах

Выводы

ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СТРУКТУРНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ НИКНЕЙМОВ В АНГЛО-, РУССКО- И ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ ЧАТАХ

II.1 Структурная классификация никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах

II.2 Особенности графики и орфографии никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах

II.3 Гендерная специфика никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах

II.4 Виртуальный антропонимикон англо-, русско- и франкоязычных чатов в полевом осмыслении

Выводы

ГЛАВА III. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ НИКНЕЙМОВ В АНГЛО-, РУССКО- И ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ ЧАТАХ

III.1 Факторы, влияющие на выбор никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах

III.2 Ономасиологическая классификация никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах

III.3 Словообразовательные особенности никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах

III.4 Специфика функционирования никнеймов в современной речевой ситуации

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование посвящено сопоставительному изучению особенностей виртуального антропонимикона англоязычных, русскоязычных и франкоязычных чатов.

Актуальность исследования. Развитие информационных технологий в последние десятилетия привело к широкому распространению Интернет-коммуникации, которая воздействует на все сферы жизнедеятельности человека. Доступность связи между пользователями на дальних и близких расстояниях дает возможность использовать Интернет не только как инструмент для поиска информации, но и как средство для общения посредством электронной почты, веб-сайтов, форумов, гостевых книг, общения через систему ICQ, электронных конференций и чатов.

Несмотря на масштабную популярность и доступность Интернет-коммуникации, ее изучение только начинается. На сегодняшний день накоплена значительная база научных работ, в которых рассматриваются характеристики Интернет-коммуникации как особой среды функционирования языка (Асмус 2005; Ахренова 2009; Бергельсон http; Виноградова http; Галичкина 2001; Горошко 2007, 2009; Жичкина http; Компанцева 2004; Лутовинова 2009 (б); Смирнов 2004; Трофимова 2004; Crystal 2001), большое количество работ посвящено исследованиям компьютерного жаргона (Ермакова http, Котова http), анализируются гендерные параметры (Горошко 2001, 2005; Компанцева 2008; Диасамидзе 2010(б)), жанровая дифференциация (Буторина http, Вавилова 2001, Горошко 2007, Капанадзе 2002, Литневская 2005, Лутовинова 2009(б), Овчарова 2008, Crystal 2001), национально-культурная специфика (Галичкина 2001, Рыжков 2010, Самаричева http, Смирнов 2004), системно-языковая и культурно-речевая проблематика Интернет-дискурса (Иванов http, Моргун 2002, Самойленко 2010, Чепель 2009, Щипицина 2009), а также изучаются графические, лексические и текстовые характеристики Интернет-коммуникации (Дедова 2002, Целепидис 2009).

В настоящее время можно говорить о том, что остается целый ряд проблем, которые еще не получили должного освещения с точки зрения современных механизмов лингвистики. Дальнейшее изучение Интернет-коммуникации идет по пути разработки отдельных аспектов, уточняющих и дополняющих существующие направления исследования.

Известно, что имена собственные (ИС) занимают особое место в системе частей речи. Стремление за счет имени проявить себя в виртуальном пространстве приводит к свободному выражению формы личного имени. Наибольший объем информации об именах собственных в сети Интернет можно получить из так называемых никонимов (никнеймов) - имен собственных, используемых для общения в Интернет-коммуникации. В настоящее время сопоставительное исследование никнеймов в различных жанрах Интернет-коммуникации является одним из перспективных направлений современного языкознания. Англо-, русско- и франкоязычные наименования в сети Интернет еще не были объектом специального исследования, нет комплексного лингвистического описания подобных личных названий.

Актуальность темы исследования обусловлена возникновением нового лингвистического феномена - никонима - и определяется такими факторами, как широкое распространение последнего, его возрастающая роль в процессе коммуникации, недостаточная разработка проблемы, отсутствие комплексного сопоставительного исследования структурных, семантических и гендерных особенностей имени в Интернет-коммуникации. Личные имена любого языка являются средством изучения группового и национального сознания, определяемого культурой.

Работа посвящена сопоставительному исследованию особенностей виртуального антропонимикона (совокупности личных имен) на материале определенного жанра Интернет-дискурса - чатовой коммуникации. Изучение специфики данного жанра Интернет-общения представляется актуальным, так как чат-коммуникация является одной из наиболее динамично развивающихся форм виртуального общения.

Актуальность лингвистической проблематики повлияла на выбор объекта и предмета анализа диссертационного исследования.

Объект настоящей работы - виртуальный антропонимикон англо-, русско- и франкоязычных чатов.

Предмет исследования - общие и специфические закономерности функционирования никонимов и способы их мотивации в англо-, русско- и франкоязычных чатах.

Цель исследования - выявление специфики и языковых особенностей никонимов в англо-, русско- и франкоязычных чатах, а также тенденций развития нового антропонимического класса в виртуальном пространстве Интернета.

Поставленная цель потребовала последовательного решения следующих задач:

1) охарактеризовать особенности коммуникации в Интернет-пространстве;

2) выявить статус имени собственного, функционирующего в Интернет-коммуникации (никнейма), среди других типов неофициальных имен собственных;

3) описать и сравнить структурные, графические и орфографические особенности никнеймов, используемых в англо-, русско- и франкоязычных чатах;

4) сопоставить способы конструирования гендерной идентичности в англо-, русско- и франкоязычных никнеймах;

5) выявить ядерно-периферийных отношения в ономастическом пространстве англо-, русско- и франкоязычных чатов;

6) классифицировать никнеймы в англо-, русско- и франкоязычных чатах по ономасиологическим моделям;

7) выявить словообразовательные особенности никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах;

8) охарактеризовать специфику функционирования виртуального антропонимикона в англо-, русско- и франкоязычных чатах.

Научная новизна диссертации заключается в том, что это первое монографическое исследование, посвященное сопоставительному изучению имен собственных, функционирующих в чат-коммуникации, в результате чего были выявлены общие и специфические закономерности создания нового типа наименований - никонимов. В работе впервые системно охарактеризованы структурные, графические и гендерные особенности личных имен в ономастическом пространстве Интернета на примере чатовой коммуникации; выявлены способы мотивации лиц в сети Интернет, что позволяет сопоставить национальное сознание представителей различных лингвокультурных сообществ.

Материалом исследования послужили личные имена пользователей, представленные в американских, английских, российских и французских Интернет-чатах (chat.mail.ru, besedka.ru, worlofchat.co.uk, netfriends.be, cnn.com, talkcity.com, meetic.fr, anvari.org/nicknames/page-1423 и др.). Всего было проанализировано около 5000 никнеймов (1671 - англоязычные чаты, 1668 - русскоязычные чаты, 1659 - франкоязычные чаты).

Методология исследования сложилась под влиянием достижений теории дискурса (Арутюнова 1990, Борботько 2009, Карасик 2002 и пр.), виртуалистики (Бергельсон http; Войскунский http; Горошко 2001, 2005, 2006, 2009; Кузнецова, Чудова 2008; Herring 2001, http и пр.), теории имени собственного (Бондалетов 1983; Васильева 2009; Гарагуля 2010; Ермолович 2005; Калакуцкая 2009; Никонов 2007; Рут 1991, 2001; Суперанская, Сталмане, Подольская, Султанов 2007; Супрун 2000; Чернейко 2010 и пр.), фундаментальных достижений в области искусственного имянаречения (Голомидова 1998, Масанов 1963, Матвеев 2005, Рут 2008, Селищев 1968, Суперанская 2007, Чичагов 1959, Щетинин 1968 и пр.), жанрологии (Бахтин 1986, Вежбицкая 1997 и пр.), гендерологии (Горошко http, 2001; Кирилина 2005; Cameron 2003 и пр.) и теории мотивации (Голев 1974, Улуханов 2007, Morgan 1979 и пр.).

Для достижения цели исследования и решения поставленных задач использовался следующий комплекс методов исследования: структурный анализ; статистические методы; описательный метод, включающий приемы лингвистического наблюдения, сопоставления, обобщения, систематизации и интерпретации выбранных единиц; сопоставительный метод, позволяющий выявить общие и специфические особенности конструирования рассматриваемых единиц; метод количественной обработки экспериментальных данных. В процессе исследования привлекались не только собственно лингвистические, но и общефилологические и лингвокультурологические данные, что позволило представить анализируемые имена собственные с учетом национального своеобразия культур. Иллюстративный материал собран методом сплошной выборки.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что данное исследование вносит известный вклад в развитие теории имени собственного в новом коммуникативном пространстве Интернета, вводится понятие никонима как особого вида компьютерного имени, описаны его отличительные черты в рамках чат-коммуникации. Предложенные в диссертации способы определения пола коммуникантов и и ономасиологические модели никнеймов могут быть, на наш взгляд, использованы при изучении имен собственных в других жанрах Интернет-коммуникации. Кроме того, исследование имеет значение для теории межкультурной коммуникации, т. к. это первое комплексное сопоставительное исследование виртуального антропонимикона, который в значительной степени определяется спецификой национального сознания представителей американского, русского и французского сообществ.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут быть применены при разработке учебных курсов по ономастике, лингвострановедению, межкультурной коммуникации, риторике. Отдельные наблюдения и положения заинтересуют специалистов в области информатики и психологии при изучении особенностей языковой личности на разных уровнях (графическом, синтаксическом, лексическом и т.д.). Некоторые данные могут быть полезны при разработке рекомендаций по оптимизации коммуникативного взаимодействия в Интернет-пространстве, а также при выборе собственного виртуального имени.

Апробация работы. Материалы диссертации обсуждались на заседании кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета. Основные положения исследования излагались автором на региональных, всероссийских и международных конференциях в Нижнем Тагиле (2007, 2009, 2010), Екатеринбурге (2007, 2008) и Тюмени (2008).

По теме диссертации опубликовано 14 работ.

Статьи, опубликованные в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК МОиН РФ:

1. Аникина, Т. В. Имя собственное в Интернет-коммуникации / Т. В. Аникина // Известия Уральского государственного университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры / Урал. гос. ун-т. - Екатеринбург, 2010. - № 2 (75). - С. 71-76.

2. Аникина, Т. В. Политизированные никнеймы в ономастическом пространстве чатов / Т. В. Аникина // Политическая лингвистика ; Урал. гос. пед. ун-т / гл. ред. А. П. Чудинов; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2011. - Вып. (1) 35. - С. 198-201.

Публикации в сборниках научных трудов и материалах научных конференций:

3. Аникина, Т. В. Факторы, влияющие на выбор имени в виртуальном пространстве / Т. В. Аникина // Система и среда: язык, человек и общество: материалы всероссийской научной конференции, Нижний Тагил, 19-20 апреля 2007 г. / НТГСПА. - Нижний Тагил, 2007. - С. 56-61.

4. Аникина, Т. В. Конститутивные признаки компьютерного дискурса / Т. В. Аникина // Многоязычие и межкультурное взаимодействие: материалы международной конференции, Ижевск, 2008 г. / УдГУ. - Ижевск, 2008. - С. 20-22.

5. Аникина, Т. В. Компьютерный дискурс - новая сфера коммуникативного взаимодействия / Т. В. Аникина // Материалы научно-практической конференции: Лингвистические чтения-2008. Цикл 4, Пермь, 28 февраля 2008 г. / ПСИ. - Пермь, 2008. - С. 250-253.

6. Аникина, Т. В. Антропонимическая система английских и русских чатов / Т. В. Аникина // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации: материалы II международной научно-практической конференции. Часть I: Лингвистика и литературоведение, Уфа, 24-25 марта 2009 г. / БГПУ. - Уфа, 2009. - С. 22-25.

7. Аникина, Т. В. Имя собственное в русском и английском чатах / Т. В. Аникина // Естественный и виртуальный дискурс: когнитивный, категориальный и семиолингвистический аспекты: материалы международной научной конференции, Тюмень, 16-17 октября 2009 г. / ТГУ. - Тюмень, 2009. - С. 14-16.

8. Аникина, Т. В. Лингвистический статус ника в английских, русских и французских чатах / Т. В. Аникина // Межкультурная коммуникация: современные тенденции и опыт: материалы четвертой Всероссийской научно-практической конференции, Нижний Тагил, 16-17 марта 2010 г. / НТГСПА. - Нижний Тагил, 2010. - С. 10-15.

9. Аникина, Т. В. Антропонимическая система русского чата / Т. В. Аникина // Система и среда: язык, человек и общество: материалы всероссийской научной конференции, Нижний Тагил, 8 апреля 2009 г. / НТГСПА. - Нижний Тагил, 2010. - С. 52-60.

10. Аникина, Т. В. Особенности выбора никнеймов в чат-коммуникации / Т. В. Аникина // Социально-гуманитарный вестник Юга России, часть 2. - № 6, Краснодар, 2010. - Краснодар, 2010. - С. 115-124.

11. Аникина, Т. В. Структурная классификация никнеймов (на примере англо-, русско- и франкоязычных чатов) / Т. В. Аникина // Ономастика и общество: язык и культура: материалы Первой Всеросийсской научной конференции, Тамбов, 14-15 октября 2010 г. / ТГУ им. Г. Р. Державина - Тамбов, 2010. - С. 127-131.

12. Аникина, Т. В. Сущность и специфика функционирования компьютерных чатов / Т. В. Аникина // Инновации в образовании и лингвистике : материалы Всероссийской Интернет-конференции, Иркутск, 22-26 ноября 2010 г. / ИГЛУ - Иркутск, 2010. - С. 285-293.

13. Аникина, Т. В. Ник - прозвище или псевдоним? / Т. В. Аникина // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения-2007: материалы ежегодной научной конференции, Екатеринбург, 1-2 февраля 2007 г. / Урал. гос. пед.ун-т. - Екатеринбург, 2007. - С. 21-22.

14. Аникина, Т. В. Гендерные особенности ников в чатах / Т. В. Аникина // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения-2008: материалы ежегодной научной конференции, Екатеринбург, 1-2 февраля 2008 г. / Урал. гос. пед.ун-т. - Екатеринбург, 2008. - С. 16-17.

Концептуальные идеи диссертации отражены в следующих положениях, выносимых на защиту:

1. Интернет-коммуникация рассматривается нами как особое коммуникативное пространство, в котором действует уникальная антропонимическая система. В виртуальном пространстве чата личное имя выступает как особая форма имени собственного - «псевдопрозвище». Это вымышленное неосновное имя, которое выбирает себе коммуникант из уже имеющихся личных имен или создает из различных словообразовательных средств языка. Никнейм выступает в качестве исходного элемента для установления контакта в чате.

2. Игровая составляющая чатовой коммуникации определяет морфологическую структуру никнейма, который может быть выражен реально функционирующим антропонимом, одним из нарицательных языковых элементов или совмещать оба элемента. Коммуникативные потребности чаттеров диктуют характер отбора графических и орфографических средств оформления виртуальных личных имен. Никнейм может приобретать самые необычные формы, нарушая при этом многие общепринятые языковые нормы.

3. В никнеймах можно выделить систему гендерных маркеров, при этом виртуальная среда может оказывать влияние на изменение манифестаций гендера.

4. С точки зрения ономасиологического подхода, в никнеймах возможно выявить ономасиологический базис, ономасиологические признаки, которые позволяют объединить номинации, обозначающие именования лиц в чатах, в группы.

5. Анонимность и экспрессивность на уровне создания никнейма обусловливают выбор способов словообразования: аббревиации, усечения, аффиксации и словосложения.

6. Никнейм - это уникальное явление в сфере личного именования, которое дает чаттеру возможность создать желаемый образ, скрыв реальное «Я». Никнейм как Интернет-реалия прочно вошел в зону культурного пространства современного общества.

Композиция диссертации отражает ключевые этапы и логику исследования: работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложений.

В построенном по традиционной схеме введении представлена характеристика основных параметров исследования: обосновывается актуальность поставленной проблемы; определяются материал, объект, предмет, методология и методы исследования; обозначается его цель и определяемые ею задачи; раскрывается научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость; приводятся сведения об апробации работы и формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе диссертации раскрываются основные теоретические положения и обосновывается методика исследования. В первом параграфе представлен обзор существующих подходов к исследованию компьютерно-опосредованной коммуникации, выявляются ее специфические свойства. Во втором параграфе описываются различные направления в изучении имени собственного, в том числе и в Интернет-коммуникации. В третьем параграфе уточняются основные понятия чатовой коммуникации, анализируются правила поведения в чате; в четвертом параграфе рассматривается лингвистический статус имени собственного в ряду таких искусственных именований, как псевдоним, прозвище и кличка. Пятый параграф посвящен обзору существующих методик изучения никнеймов и обоснованию собственной методики.

Во второй главе диссертации представлена структурная классификация никнеймов по типу входящих в него элементов, проводится анализ графического оформления имен, выявляются гендерные показатели личного имени, функционирующего в чатовой коммуникации, а также устанавливаются ядерно-периферийные отношения в системе виртуального антропонимикона.

В третьей главе исследования рассматриваются факторы, влияющие на выбор имени в виртуальной среде. Во втором параграфе главы выявляются ономасиологические модели никнеймов. В следующем параграфе представлен анализ словообразовательных особенностей никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах. Подобный анализ позволяет описать специфику функционирования виртуального имени в трех национально-лингвокультурных сообществах.

В заключении подводятся итоги исследования и намечаются перспективы работы, связанные с изучением других аспектов проблемы.

В приложении представлен словарь основных терминов Интернет-коммуникации, список используемых в Интернете эмотиконов.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ

Данная глава диссертации посвящена рассмотрению теоретических положений и обоснованию методики исследования, на которых будет базироваться диссертационная работа.

Для достижения указанной цели необходимо последовательное решение следующих задач:

- описать существующие подходы к изучению и определению феномена компьютерно-опосредованной коммуникации;

- рассмотреть особенности функционирования Интернет-коммуни-кации, в том числе чат-коммуникации, на современном этапе развития лингвистической науки;

- описать существующие подходы к изучению имени собственного в виртуальном пространстве;

- определить место никонима в антропонимической системе языка и выявить специфику его функционирования в чат-коммуникации;

- рассмотреть существующие методики изучения антропонимов в Интернет-коммуникации и обосновать собственную методику, используемую в настоящем исследовании.

Последовательное решение указанных задач позволит определить общее направление исследования, а также сформулировать собственный подход к пониманию ключевых для данной работы понятий.

I.1 Интернет-коммуникация как предмет лингвистического исследования

Последнее десятилетие ознаменовались бурным развитием средств и способов передачи информации. В настоящее время большая часть общения человека происходит с помощью компьютерной техники, в том числе и посредством Интернета. Сегодня Интернет является неотъемлимой частью культуры общества, одним из основных элементов развития цивилизации. Компьютерно-опосредованная форма коммуникации - это способ быстрого получения информации, возможность общения людей, находящихся в разных частях света независимо от их расы, общественного положения, рода занятий и возраста.

Компьютер кардинально изменил не только характер общения с информацией, но и наши представления о коммуникации. В связи с этим необходимо говорить об общении, осуществляемом посредством компьютера, как особом типе коммуникации. Наиболее распространенное наименование данной формы коммуникации - компьютерно-опосредованная коммуникация - КОК (computer-mediated communication) [Горошко 2009 : 445]. В связи с новизной данной формы коммуникации, а также необычайной скоростью ее развития, не успела сформироваться единая традиция ее исследования: ученые, рассматривающие лингвистические стороны реализации компьютерно-опосредованной коммуникации, опираются на самые разные научные подходы. Это влечет за собой разнообразие используемой терминологии, что затрудняет описание новой коммуникационной сферы.

Среди ученых нет единого мнения относительно номинации и выделения отличительных черт этого феномена: Интернет-дискурс (Ахренова 2009, Диасамидзе 2010, Рыжков 2010, Трофимова 2004), виртуальный дискурс (Лутовинова 2009), электронный дискурс (Кондрашов 2004), компьютерный дискурс (Галичкина 2001, Самаричева http), сетевой дискурс (Моргун 2002), Интернет-коммуникация (Горошко 2009, Целепидис 2009), виртуальная коммуникация (Асмус 2005), электронная коммуникация (Маслова 2008, Смирнов 2004), компьютерная коммуникация (Кастельс 2004), сетевая коммуникация (Багдасарьян 2001), компьютерно-опосредованная коммуникация (Розина 2007, Чухарев 2008, Crystal 2001, Herring http, Thurlow 2001).

Данные названия компьютерно-опосредованной коммуникации могут показаться синонимичными, обозначающими один и тот же дискурс или вид коммуникации. Тем не менее, при детальном рассмотрении данных понятий становится очевидно, что речь идет о совершенно разных видах дискурса и типах коммуникаций, хотя имеются точки взаимопересечения.

В англоязычной литературе используется термин computer-mediated communication - компьютерно-опосредованная коммуникация (Barnbrook 1998, Crystal 2001, Herring http, Simpson http), среди российских ученых наиболее распространенными вариантами являются Интернет-дискурс, электронная коммуникация, виртуальная коммуникация, Интернет-коммуникация, электронный дискурс или компьютерный дискурс.

Определим содержание понятий «коммуникация» и «дискурс».

Само содержание термина «коммуникация» и его интерпретация разными науками не совпадает, часто происходит его отождествление с таким понятием, как «общение». В лингвистическом словаре под редакцией В. Н. Ярцевой коммуникация трактуется как «специфическая форма взаимодействии людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности» [Лингвистический энциклопедический словарь 1990 : 233].

Н. Г. Асмус считает, что для определения новой сферы коммуникации - виртуальной коммуникации - необходим интегрированный подход, в рамках которого объединено то, что уже достигнуто лингвистикой и рядом других наук [Асмус 2005 : 10]. Таким образом, Н. Г. Асмус приходит к выводу, что «коммуникация - это процесс взаимодействия личностей с целью передачи, получения или обмена информацией, необходимой для осуществления совместной деятельности, включающей взаимное познание коммуникантов, передачу сообщения и собственно языковое оформление высказывания» [Асмус 2005 : 15].

Н. И. Формановская понимает коммуникацию как «коммуникативно-социальную деятельность по обмену разного рода информацией, то есть как сообщение адресанта адресату некоего (информативного и фатического) содержания для воздействия на его интеллектуальную и/или эмоциональную сферу, регулирования практических и ментальных действий, согласованных речевых (и неречевых) поступков, деятельности и отношений - ради достижения желаемого результата» [Формановская 2007 : 56]. Коммуникация может происходить в разных сферах, при этом она имеет стандартную модель, которая выглядит следующим образом: источник > кодирование > сообщение > декодирование > получатель [Почепцов 2001 : http].

О. В. Лутовинова [Лутовинова 2009 : 11], принимая во внимание этимологическую тождественность понятий «коммуникация» и «общение» и учитывая, что центральным объектом лингвистического изучения является речевая деятельность, не разграничивает рассматриваемые понятия и трактует «коммуникацию» вслед за Н. И. Формановской (Формановская 2007).

В данной работе «коммуникация» рассматривается как процесс языковой деятельности, предполагающий передачу информации от источника к получателю посредством определенного коммуникационного канала, в нашем случае электронного.

Понятие «дискурс» в современной лингвистике является многозначным для ряда гуманитарных дисциплин и допускает множество научных интерпретаций.

В определении Н. Д. Арутюновой: дискурс - «связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное, социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмов их сознания (когнитивных процессах). Дискурс - это речь, «погруженная в жизнь» [Лингвистический энциклопедический словарь 1990 : 136-137].

В данной работе дискурс рассматривается с позиции коммуникативного подхода и понимается как центральная единица речевой деятельности, основными характеристиками которой выступают обусловленность экстралингвистическими формами, событийный текст, целенаправленное социальное действие (Арутюнова 1990), то есть как текст, погруженный в ситуацию реального общения.

Таким образом, коммуникация рассматривается нами как процесс языковой деятельности, а дискурс как комбинация этого процесса с его результатом (текстом).

Зарождение и развитие новой коммуникативной среды - Интернета - накладывает большой отпечаток на все стороны общения, и в результате этого появляется большое количество терминов, связанных с погружением текста в компьютерную среду. Рассмотрим данные понятия.

Электронный дискурс - текст, погруженный в ситуацию общения посредством электронных средств связи, например, компьютера или мобильной телефонии [Лутовинова 2009 : 368]; понятие, описывающее языковые и речевые особенности компьютерного «текстового» общения.

Компьютерный дискурс - это «многожанровая функциональная разновидность публичной монологической и диалогической речи», рождающаяся в процессе «компьютерного общения» (Дедова 2002); «вся совокупность текстов, объединенная общей тематикой, связанной с современными информационными технологиями» (Самаричева http); это не только процесс и результат общения посредством компьютера, но и «околокомпьютерная» сфера коммуникации: общение специалистов этой области знаний, публикации об общении этого рода, тексты компьютерных игр (Кондрашов 2004).

Интернет-дискурс подразумевает общение в Глобальной Сети, это часть электронного дискурса. Н. А. Ахренова считает, что Интернет-дискурс - это реализация разнообразных жанров общения в Интернете (Ахренова 2009); когнитивно-коммуникативное пространство Глобальной Сети, в котором посредством электронного канала передачи данных и гипертекстуального механизма их структурации и маршрутизации с помощью (пара)вербальных средств осуществляется коммуникативное взаимодействие, определяемое субституцией реального образа вымышленным (Рыжков 2010).

Сетевой дискурс - это общение как в Интернете, так и в других сетях, в том числе и локальных.

Термины «компьютерный дискурс» и «электронный дискурс» являются синонимичными и обозначают текст, погруженный в ситуацию общения посредством электронных средств связи. «Интернет-дискурс» подразумевает исследование текста при общении в Интернете или Глобальной Сети. «Сетевой дискурс» трактуется шире, чем «Интернет-дискурс», поскольку представляет собой текст, погруженный в ситуацию общения как в Интернете, так и других сетях, например, локальных. Кроме того, «Интернет-дискурс» и «сетевой дискурс» входят в понятие компьютерного дискурса как частное в общее. Таким образом, рассмотренные виды дискурса в качестве отличительной особенности содержат указание на то или иное средство связи, которое обусловливает создаваемую коммуникативную среду (Лутовинова 2009).

Виртуальный дискурс представляет собой текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, что и отличает его от выделенных выше видов дискурса.

Интернет-коммуникация - дистантное общение в компьютерных сетях в режиме он-лайн (Овчарова 2008).

Электронная коммуникация - особый вид коммуникации, используемый для взаимодействия людей в киберпространстве, то есть виртуальном пространстве Интернета (Маслова 2008); любая коммуникация, опосредованная электронным каналом передачи информации.

Компьютерная коммуникация - система, в которой сама реальность (то есть материальное и символическое существование людей) полностью погружена в символические образы, в мир, в котором внешние отображения находятся не просто на экране, через который передается опыт, но сами становятся опытом (Кастельс 2004) .

Сетевая коммуникация - часть ресурсов платформы WWW (World Wide Web, Всемирная паутина), что составляет содержание, интеллектуальную наполняющую (контент) Интернета.

Виртуальная коммуникация - коммуникативное взаимодействие субъектов, осуществляемое посредством компьютера, при котором создается особая модель реальности, характеризующаяся эффектом присутствия человека в ней и позволяющая действовать с воображаемыми и реальными объектами [Асмус 2005 : 4].

С нашей точки зрения, при определении объема и сущности явления, обозначаемого данными терминами, целесообразно не противопоставлять эти сферы, а наоборот, воспринимать их специфику в функциональном единстве. Безусловно, Интернет рождает новые формы коммуникации: смена материального носителя письменного текста и каналов передачи информации неизбежно оказывает влияние на свойство самого текста. Вместе с тем развитие и распространение технологии привносит в нашу жизнь новые реалии, требующие своего обозначения.

Е. И. Горошко считает, что употребление того или иного термина в основном определяется или дисциплинарными рамками (например, в социологии больше говорят об Интернет-коммуникациях, а в теории коммуникации и лингвистике ? о КОК), или контекстуально, (например, электронная коммуникация, помимо общения посредством Интернета, охватывает общение, осуществляемое с помощью других коммуникационных платформ, например, средствами мобильной телефонии) (Иванов http). Некоторые исследователи КОК разводят понятия «электронное общение» и «электронный дискурс», считая второе более узким понятием, описывающим языковые и речевые особенности компьютерного «текстового» общения, изучаемые методами дискурсивного анализа. Таким образом, электронный дискурс является составной частью более широкого понятия электронная коммуникация. Следовательно, одним из видов электронного дискурса является Интернет-дискурс, и именно это понятие наиболее ярко демонстрирует сложившуюся сегодня языковую ситуацию. Общение в Интернете накладывает наибольший отпечаток на процессы, происходящие в языке, так как изо всех электронных средств на сегодняшний день наибольшей популярностью пользуется именно Интернет [Горошко 2009 : 446].

Итак, мы видим, что в области компьютерно-опосредованной коммуникации происходит интенсивное формирование понятийного аппарата. Проанализировав вышерассмотренные термины, мы разделяем точку зрения Л. Ю. Щипициной и считаем, что изучение компьютерно-опосредованной коммуникации происходит в рамках следующих подходов: 1) коммуникативного подхода; 2) дискурсивного подхода; 3) функционально-стилистического подхода; 4) виртуального жанроведения (Щипицина 2009, http) .

1. В рамках коммуникативного подхода ключевым понятием в характеристике новой коммуникационной среды является термин «коммуникация» (коммуникация как социальный смысловой акт общения, взаимодействия между двумя и более индивидами, сообщение информации одним лицом другому лицу). Важными для такого рода исследований в целом является выявление функций, моделей и видов коммуникации. Компьютерно-опосредованная коммуникация (Интернет-коммуникация, электронная коммуникация и так далее) является одной из форм опосредованного общения, реализуемая с помощью специфического технического канала (компьютера и Интернета). Большое значение имеет описание характеристик данной формы общения, связанных с техническим каналом коммуникации, изучение влияния данных технических характеристик канала речи на лингвистическое оформление текстов.

2. В дискурсивных исследованиях в центре внимания ученых оказываются прагматические факторы (характеристика говорящих и ситуации общения, выявление дискурсивных конституирующих признаков новой формы коммуникации (Галичкина 2001) и специфики преломления в ней общих дискурсивных признаков (Кондрашов 2004), описание дискурсивных стратегий и тому подобное), а также лингвистическое оформление дискурса.

3. В рамках функционально-стилистического подхода общение в новой коммуникационной среде рассматривается как функциональную разновидность языка. Это приводит либо к описанию специфики существующих функциональных стилей в Интернете, либо к выявлению общих тенденций развития языка в Интернете, свойственных для всех функциональных стилей. Положительным в функционально-стилистических исследованиях является фокусирование внимания именно на языковой стороне общения в Интернете.

4. Термин «виртуальное жанроведение» предложен Е. И. Горошко (Горошко 2007). Сущность данного подхода состоит в выявлении критериев классификации и описания разных форм общения в Интернете с позиций теории жанров. Первые классификации форм общения в Интернете соотносятся со службами Интернета (электронные письма, чат, электронные доски объявлений, тексты Всемирной паутины), но в результате развития самих служб и способов их использования эта классификация становится недостаточной. Чтобы учесть эти изменения, исследователи пытаются выявить традиционные жанры в Интернете, применяют критерии выделения традиционных жанров к новой коммуникационной среде и получают свой перечень жанров или ищут новые критерии (Herring 2001).

Итак, в каждом из названных подходов внимание акцентируется на различных сторонах общения в новой коммуникационной среде - характеристиках канала речи и учете самых разных видов коммуникации в зависимости от количества участников, регистра общения (коммуникативный подход), прагматических и социолингвистических (дискурсивный подход), собственно языковых характеристиках (функционально-стилистический подход) и комплексе всех этих критериев в рамках виртуального жанроведения. Как представляется, ни один из этих подходов не противоречат друг другу, поэтому возможно учитывать положительные моменты каждого в комплексном исследовании такой сложной среды, как Интернет-коммуникация. Несмотря на разнообразие терминов: компьютерный дискурс, сетевой дискурс, Интернет-дискурс, электронная коммуникация, Интернет-коммуникация - в целом, это достаточно близкие понятия, которые представляют собой коммуникативные действия, связанные с обменом информацией и общением между людьми посредством компьютера. Мы считаем, что наиболее полным и однозначным термином для обозначения данного феномена является понятие «компьютерно-опосредованная коммуникация».

Значительная часть работ по компьютерно-опосредованной коммуникации (также называемой компьютерно-медийной коммуникацией) принадлежит С. Херринг [Herring 2001: 612-634]. КОК - это принципиально новый вид общения и обмена информацией, который осуществляется посредством многообразного текстового выражения в различной жанровой оболочке. Опосредованное общение подразумевает и особый тип дискурса - компьютерно-опосредованный дискурс, который позволяет понимать реплики собеседника сообразно правилам культуры, к которой тот принадлежит, учитывать социолингвистические параметры высказывания, специфику текстового выражения мыслей. Н. Г. Асмус [Асмус 2005 : 33] считает, что необходимо различать компьютерно-опосредованную коммуникацию (КОК) и компьютерно-опосредованный дискурс (КОД). В русскоязычной научной литературе КОК определяется как «...новое прикладное направление, в котором исследуется использование людьми электронных сообщений (чаще мультимедийных) для формирования знания и взаимопонимания в разнообразных средах, контекстах и культурах» [Розина 2007 : 230-245]. Разграничение этих двух понятий четко показано в работах С. Херринг. КОД определяется Херринг как тип общения между людьми посредством передачи сообщений через компьютер. КОД является направлением исследования внутри КОК, которая отличается своим фокусом на язык и использованием языка в компьютерной среде (Herring 2001).

Е. И. Горошко в статье «К уточнению понятия «Компьютерно-опосредованная коммуникация»: проблемы терминоведения» отражает цепочку понятий (от более широкого понятия к более узкому) из работ западных лингвистов (Горошко 2009):

Ш Интернет (Internet) - глобальная среда общения, коммуникативное
пространство;

Ш компьютерная коммуникация (Computer-Mediated Communication
(CMC));

Ш компьютерная коммуникация с помощью текстов, функционирующих в сети Интернет (Computer-Mediated Discourse (CMD));

Ш компьютерный разговор (Computer-Mediated Conversation) (CMCs) [Горошко 2009 : 445-454]. По словам Е. Горошко, «эта речь сильно зависит от коммуникативной платформы, в которой она функционирует (формата коммуникации) - чат, форум, почта, блог, мгновенный мессенджер».

Ш компьютерная синхронная и асинхронная текстовая коммуникация (SCMC и АСМС) [Simpson 2005 : http].

В целях данной работы наиболее соответствующим является понятие Интернет-коммуникация, так как нами изучается функционирование имени собственного в Интернет-пространстве на примере чатов, где осуществляется общение в режиме реального времени. Мы отказываемся от использования термина Интернет-дискурс, поскольку в задачи нашего исследования не входит анализ речевых стратегий общения виртуальных коммуникантов (чаттеров), что является результатом языковой деятельности в процессе коммуникации.

Под Интернет-коммуникацией нами понимается дистантное общение в сети Интернет; это виртуальный, быстрый, краткий, свободный обмен информацией между пользователями при помощи букв, цифр и специальных знаков, сочетающий формы устной и письменной речи, имеющий специфический контекст, различные цели и направленный на взаимопонимание.

Проанализировав ряд работ (Кондрашов, Диасамидзе, Иванов, Горошко, Галичкина), посвященных КОК, выделим основные характеристики Интернет-коммуникации:

- наличие цифрового канала передачи: в нашем случае используется искусственный канал передачи, в качестве которого выступает с одной стороны компьютер, а с другой - современные технологии связи;

- полифоничность общения: общение в Сети объединяет большое количество различных типов дискурса и речевых практик;

- опосредованность: общение между участниками компьютерной коммуникации происходит посредством электронных средств связи;

- гипертекстуальность: в Интернет-коммуникации тексты представляют собой гипертекстовую систему, состоящую из узлов (информационных единиц - сайтов) и заданных на них ассоциативных связей;

- анонимность участников: участники Интернет-коммуникации общаются в режиме реального времени, но они практически ничего не знают друг о друге, кроме псевдонима (ника) и той информации, которую коммуникант сообщает сам о себе. Несмотря на то, что иногда возможно получить некоторые сведения анкетного характера и даже фотографию собеседника, они недостаточны для реального и адекватного восприятия личности. Слушателем, соучастником или участником может оказаться любой человек, что свидетельствует о высокой степени проницаемости Интернет-среды;

- дистантность: удаленность участников компьютерной коммуникации друг от друга и, как правило, отсутствие непосредственного визуального контакта между ними и одновременная синхронность;

- креативность участников: виртуальность и дистантность создают благоприятные условия для личной вовлеченности собеседников в коммуникативное взаимодействие, предоставляя человеку максимум возможностей не просто для создания своего образа, но и для создания, в определенном смысле, своего собственного, нового мира;

- креолизованность: в текстах, представленных в электронном виде, используются не только лингвистические, но и паралингвистические средства, например, рисунок, фотография, а также применяются различные шрифты, цвета, графические символы;

- передача эмоций и других невербальных средств при помощи «смайликов»: это сочетаемые в определенном порядке знаки препинания. При рассмотрении «смайликов» под углом в 90 градусов они становятся похожими на «рожицы», отражающие те или иные эмоции, например: :) - улыбка, :( - недовольство, огорчение, ;-) - подмигивание, :-\ - ухмылка, :p - дразнить (Приложение 1);

- статусное равноправие участников: для компьютерного общения характерен стиль равенства, поэтому можно говорить о рациональном или иногда ироничном стиле общения, присущем Интернет-коммуникации;

- наличие этикетных условностей: исследователи компьютерной коммуникации отмечают ненормированность, даже развязность речевого поведения некоторых коммуникантов, объясняя это недостаточным социальным контролем в отсутствие непосредственного контакта собеседников лицом к лицу. Солидарные отношения устанавливаются на основе общих ценностей, принятых в среде пользователей. Этические требования подразумевают набор нравственных принципов («сетевой» этикет или «Netiquette»), разработанных для корректного общения в виртуальной среде;

- конфликтность: конфликтность, понимаемая как «речевое столкновение, которое основано на агрессии, выраженной языковыми средствами», получает различное языковое выражение (Седов http);

- толерантность по отношению к мнению «другого»: в противоположность агрессивному, конфликтному речевому поведению некоторых пользователей коммуниканты приходят в виртуальное сообщество для общения, а значит, должны уметь выслушать других участников и корректно излагать свои мысли;

- глобальность: возможность установления контактов с любым пользователем в сети вне зависимости от расстояния;

- демократичность общения: негласно утвержденная форма общения на «ты» и, как следствие этого, легкость в установлении неограниченного числа контактов и завязывании знакомства без учета возрастных, социальных, расовых характеристик коммуникантов. Кроме этого, пользователь имеет возможность редактировать список своих друзей, определяя для каждого форму общения - индивидуальное или групповое;

- отсутствие единства пространства и времени: общение в Интернете отложено по времени, поэтому в нем отсутствует единство пространства и времени, которое мы имеем в реальной жизни. Собеседники могут жить на разных континентах, в разных часовых поясах, в разных полушариях;

- неограниченность в выборе языковых средств: коммуникативное поведение становится свободным, обуславливая неповторимую индивидуальную речевую манеру. Это проявляется в нестандартном подходе к выбору личного имени, который несет в себе информацию о личности пользователя;

- жанровая неоднородность. С возникновением компьютерно-опосредованной коммуникации актуальным является вопрос о видах (формах) общения. Большинство ученых в данном случае говорят о жанрах Интернет-коммуникации. Проблема жанров Интернет-коммуникации так или иначе рассматривается в работах многих исследователей (Н. Г. Асмус, Е. Н. Вавилова, Е. Н. Галичкина, Е. И. Горошко, О. В. Дедова, Л. Ю. Иванов, Л. А. Капанадзе, П. Е. Кондрашов, М. Л. Макаров, М. Ю. Сидорова, Ф. О. Смирнов, Г. Н. Трофимова), но не получила достаточного освещения, поскольку жанры КОК в силу многомерности данного образования очень разнообразны. При определении понятия «жанр» в самом общем его понимании жанры следует рассматривать как определенные типы высказываний в рамках определенного дискурса (Силантьев 2009), это высказывания при «устойчивых, закрепленных бытием и обстоятельствами формах жизненного общения» [Бахтин 1986 : 52].

Е. Н. Галичкина выделяет следующие жанры виртуальной коммуникации: электронная почта, электронные разговоры (чаты), электронные доски объявлений (BBS) и компьютерные конференции [Галичкина 2001 : 9].

Е. И. Горошко в статье, посвященной изучению электронного дискурса в судебном речеведении, ссылается на монографию английского лингвиста Д. Кристалла «Язык и Интернет» (Crystal 2001), который отмечает пять жанров, называя их при этом ситуациями использования Интернета (broad Internet-using situations). Это электронная почта, синхронные и асинхронные чаты, включая BBS, виртуальные миры и веб-тексты (Горошко http).

Л. Ю. Иванов подразделяет жанры Глобальной сети на исконно сетевые жанры и жанры, заимствованные из других сфер общения. К первым относятся жанры неспециального общения - чаты и дискуссионные группы, ко вторым, например, аннотации научно-технических статей или передовицы электронных СМИ [Иванов 2000 : http].

В. Нестеров выделяет две формы электронной коммуникации: диалоговую off-line и on-line (электронная почта, ICQ) и полилоговую коммуникацию off-line и on-line (конференции, чаты) (Нестеров http (б)).

Мы придерживаемся точки зрения О. В. Лутовиновой и считаем, что все виды общения в Интернет-пространстве необходимо разделить на две группы: дискурсообразующие и дискурсоприобретенные жанры [Лутовинова 2009 : 62]. Выделение жанров Интернет-коммуникации возможно производить, во-первых, на основе структурности, композиционности текста. Исчисление жанров на основе данного критерия происходит на основании реально существующих естественно сложившихся форм общения, для которых можно выделить канонические (прототипные) единицы. Жанры, которые выделяются на этой основе, называются дискурсообразующими.

Исходя из интенционального разнообразия высказываний дискурса, исчисление его жанров можно производить по использованию относительно устойчивых типов высказываний в тех или иных ситуациях, таких как вербальное оформление типичной ситуации социального взаимодействия людей. Такие жанры Интернет-коммуникации можно назвать дискурсоприобретенными, поскольку использование относительно устойчивых типов высказываний происходит в уже сложившихся формах общения, жестко обусловленных в виртуальной среде определенными техническими параметрами.

К дискурсообразующим жанрам Интернет-коммуникации относятся электронное письмо (e-mail), форум и гостевая книга, чат, блог, жанр мгновенных сообщений, многопользовательская ролевая игра онлайн, СМС.

Жанр электронного письма представляет собой взаимодействие участников Интернет-коммуникации посредством пересылки с одного зарегистрированного на каком-то сайте электронного почтового ящика на другой сообщений в виде обычных текстовых файлов, а также дополнительно прикрепленных к ним файлов как текстового, так и нетекстового характера.

Форум - это взаимодействие участников посредством высказываний, помещаемых на каком-то сайте в специальных разделах по той или иной конкретной теме, где одни высказывания являются инициальными, задающими тему, а другие - комментариями, развивающими ее.

Гостевая книга является взаимодействием участников Интернет-коммуникации, предполагающим размещение на специальной странице сайта сообщений-отзывов о данном сайте.

Чат предполагает взаимодействие участников коммуникации в режиме реального времени посредством обмена на том или ином сайте небольшими по объему сообщениями любой тематической направленности, доступными для одновременного восприятия многими коммуникантами.

Блог понимается как взаимодействие участников виртуальной коммуникации через сайт или веб-страницу, представляющие собой новостную ленту (часто в хронологическом порядке), имеющие набор ссылок на различные сайты и краткое их описание, а также дающие возможность комментирования всей этой информации. Сетевой дневник является разновидностью блога.

Жанр мгновенных сообщений предполагает взаимодействие участников Интернет-коммуникации, как правило, в режиме реального времени посредством мгновенного обмена сообщениями при помощи специальной программы, мессенджера.

Многопользовательская ролевая игра онлайн представляет собой взаимодействие участников Интернет-коммуникации посредством обмена сообщениями и действиями в рамках определенной модели какой-либо ситуации, где каждый из коммуникантов полностью ассоциирует себя с каким-либо литературным или воображаемым персонажем и «живет» от его лица.

СМС является взаимодействием участников Интернет-коммуникации путем обмена короткими текстовыми сообщениями при помощи мобильного телефона.

...

Подобные документы

  • Характеристика и способы коммуникации в Интернете. Особенности языка Интернет-общения как разновидности сленга, его характерные особенности. Средства выражения эмоций и интонаций в интернет-общении. Ознакомление с китайской лексикой молодежных чатов.

    дипломная работа [145,4 K], добавлен 23.06.2012

  • Семантическое своеобразие имени собственного. Прецедентные феномены и их роль в межкультурной коммуникации. Топоним как разновидность имени собственного, его виды. Названия блюд как лингвистическая единица. Анализ названий блюд итальянских меню.

    курсовая работа [62,0 K], добавлен 03.06.2015

  • Языковая специфика интернет-коммуникации. Особенности Интернета как канала коммуникации. Подходы к определению блогов. Структура блога, язык блоггеров как функциональная разновидность английского языка. Анализ блогов по классификации С. Херринг.

    дипломная работа [261,1 K], добавлен 20.07.2013

  • Характеристика заимствований, проникновение англицизмов в русский язык. Анализ форумов как инструментов общения на сайте, их основные свойства. Особенности молодежного компьютерного жаргона. Рассмотрение главных причин заимствования Интернет-лексики.

    курсовая работа [72,3 K], добавлен 14.05.2012

  • Суть слова как основной лексической единицы языка. Основные способы словообразования, широкое распространение аббревиации в европейских языках. Особенности виртуальной коммуникации. Структурные и семантические характеристики сокращений англоязычных чатов.

    курсовая работа [29,5 K], добавлен 06.12.2011

  • Понятие и функции медиадискурса. Приемы актуализации информации в новостном интернет-дискурсе. Сходства и различия в использовании лингвистических средств выдвижения информации в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, их языковые особенности.

    дипломная работа [84,9 K], добавлен 03.07.2013

  • Обзор имени собственного с точки зрения функций в художественной литературе и в контексте общего языкознания. Методы и принципы перевода имени собственного в художественных текстах, их применение в литературе определённого жанра (фантастика и фэнтези).

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 07.03.2013

  • Дискурс как категория лингвистики текста, его типы. Характерные особенности и свойства виртуального дискурса на основе общедискурсивных категорий. Сущность жанра IRC (общения в сети Интернет в реальном времени). Лингвистический анализ текстов IRC.

    дипломная работа [122,6 K], добавлен 09.11.2010

  • Зарубежные исследования в области гендера, в отечественном языкознании. Автороведение и интернет коммуникация. Молодежный сленг: история исследования и функционирование. Семантическая и стилистическая синонимия. Компьютерный жаргон как гендерный маркер.

    аттестационная работа [148,1 K], добавлен 14.02.2011

  • Понятие и специфические черты новостного дискурса, требования к нему. Лингвистические приемы выдвижения актуальной информации. Сходства и различия в использовании данных средств в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, языковые особенности.

    дипломная работа [88,1 K], добавлен 23.02.2015

  • Интернет как виртуальная коммуникативная среда; история развития Интернет-сообществ в мире и в России. Система жанров Интернет-коммуникаций; лексико-стилистические особенности комментариев пользователей официальных групп СМИ социальной сети "ВКонтакте".

    дипломная работа [170,3 K], добавлен 15.06.2012

  • Рассмотрение сущности перевода как языкового посредничества и способа межкультурной коммуникации. Изучение целей и содержания лингвострановедческих знаний. Анализ особенностей отражения иноязычного описания родной культуры в англоязычных путеводителях.

    курсовая работа [44,5 K], добавлен 13.09.2010

  • Обзор научной литературы по проблемам ономастики. Типы имен собственных: антропонимы, топонимы, гидронимы. астронимы, котайконимы, хрононимы. Внутренняя форма личного имени. Структурно-семантические особенности имени собственного в английском языке.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 06.12.2015

  • Двуаспектная природа имени бренда. Понятие языкового знака. Способы обеспечения функций имени бренда в плане выражения, содержания, привлечения внимания и запоминаемости: лингвистические, орфографические, фонетические, структурные, семантические приемы.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 30.11.2017

  • Понятие лингвистического исследования и его основные методы. Типичные недостатки в применении лингвистических методов. Правильный подбор метода лингвистического исследования на примере использования сравнительно-исторического метода в области грамматики.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Понятие прикладной лингвистики. Коммуникативные стратегии убеждения в диалоге, рассмотрение их на примере произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова. Понятие и методы лингвистического изучения диалога как средства коммуникации. Особенности бытового диалога.

    курсовая работа [37,9 K], добавлен 05.08.2009

  • Влияние сленга виртуального общения на язык общения молодежи. Особенности виртуального общения. Отсутствие невербальной информации. Анализ "вирусных мемов". Словарный запас участников общения, его пополнение. Употребление виртуального сленга в прессе.

    презентация [349,2 K], добавлен 17.10.2012

  • Значимость межкультурной коммуникации во всех сферах практической деятельности. Особенности этноцентризма для различных культур. Специфика речевого общения на работе в различных культурах. Культуроспецифичность речевого поведения в конфликтной ситуации.

    реферат [17,9 K], добавлен 04.09.2009

  • Методы лингвистического изучения диалога как средства коммуникации. Анализ особенностей бытового диалога. Условия успешности речевого акта убеждения. Коммуникативные стратегии убеждения в диалоге на примере произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова.

    курсовая работа [37,4 K], добавлен 14.06.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.