Сопоставительное исследование виртуального антропонимикона англоязычных, русскоязычных и франкоязычных чатов

Интернет-коммуникация как предмет лингвистического исследования. Особенности функционирования имени собственного в Интернет-коммуникации. Лингвистический статус имени собственного в чат-коммуникации. Виртуальный антропонимикон чатов в полевом осмыслении.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 29.06.2018
Размер файла 630,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Чат-коммуникация предоставляет человеку уникальные возможности, которые отсутствуют в реальном мире. Вследствие этих уникальных возможностей человек в чате обретает иную ипостась своего существования - виртуальную.

В следующем параграфе наше внимание будет сосредоточено на одном из базовых понятий чата - никнейме (нике).

I.4 Лингвистический статус имени собственного в чат-коммуникации

Развитие Интернета как новой сферы общения, широкое распространение чат-коммуникации обусловило масштабное использование ников (никнеймов, от английского «nickname»). Для определения аналогичного явления в английской антропонимической системе используется понятие nickname или nick, во французской антропонимической системе отсутствует англицизм, используется понятие pseudonyme sur Internet.

Никнейм (ник) - именной заменитель, который используется при общении в чате; это художественный вымышленный образ, который создает пользователь. В данной работе мы рассматриваем только имена собственные (ники), которые употребляются в чатах, не принимая во внимания другие формы Интернет-коммуникации.

Первая фиксация английского варианта слова «nickname» в российских СМИ, по данным Национального корпуса русского языка, относится к 1997 году. В русском написании это слово, по тем же данным, зафиксировано уже в 2001 году.

Несмотря на то, что с тех пор прошло уже достаточно времени, слово «никнейм» еще не нашло отражения в современных лингвистических словарях, нет его, например, и в универсальной электронной энциклопедии «Кругосвет». В «Толковом словаре русского языка начала XXI века. Актуальная лексика» зафиксирован аналог этого слова - слово «ник» со значением «сетевое имя, псевдоним участника чата, форума, пользователя электронной почтой». Необходимо отметить, что оно дается с пометой жаргонное, относящее его к социально обособленной лексике (Скляревская 2006).

Анализ толкований слова «никнейм» самими пользователями Интернета позволяет сделать вывод, что в основном значение слова описывается через перевод с английского: nickname (прозвище, кличка) и подбор синонима, которым является слово псевдоним.

Например: «Псевдоним в виртуальном мире называется nickname (в переводе с английского - прозвище, кличка), проще говоря, «ник». Ник - это имя, под которым человека знают в чате» (http://i-foster.com/dictionary).

Для того чтобы прояснить сложившуюся ситуацию, обратимся к этимологии английского слова «nickname». Это сложное слово с первым корнем nick, восходящим к глаголу to nick, имеющему восемь значений, первое из которых «делать метки, зарубки», а второе - «попасть в точку, угадать». Какое из них актуализируется в английском слове «никнейм» со значением «прозвище», сказать трудно. Мы можем предположить, что «прозвать кого-то» - это значит пометить вторым именем, выделив какую-то специфическую особенность человека, с тем, чтобы по прозвищу человек был легко узнаваем.

С развитием Интернета в английском слове «nickname», возможно, актуализировалось такое значение глагола to nick с разговорной окраской, как «обмануть, надуть». Действительно, в Интернете, особенно в чатах, «при полном отсутствии телесности и негласном отречении от своей реальной личности человек вынужден творить свой виртуальный образ и в силу этого имеет возможность показать себя таким, каким захочет …, причем все окружающие будут воспринимать его так и никак иначе» [Литневская 2005 : 53].

Назначение никнейма - скрыть настоящее имя участника сетевого общения. В этом смысле оно ближе к псевдониму, чем к прозвищу. Таким образом, по нашему мнению, в английском языке у слова nickname развилось еще одно значение, пока не зафиксированное в англо-русских словарях, а в русском языке появилось слово, обозначающее новое явление нашего времени.

Следует выявить, какую позицию по отношении к официальным именам, прозвищам и псевдонимам внутри антропонимической системы занимают никнеймы. Общим у никнеймов с другими видами антропонимов является то, что все они «называют человека как индивида и выполняют одни и те же задачи - служат для различения и индивидуального обозначения лица» (Голомидова 1998).

Кроме этого, возникает закономерный вопрос: являются ли никнеймы самостоятельным видом антропонимов или их подвидом, а также необходимо выяснить, к какой категории - псевдоним, прозвище или кличка - примыкает интернетовский никнейм.

Ряд ученых (Асмус 2005, Брунова 2009, Кондрашов 2004, Самойленко 2010, Чепель 2009) относят ник к категории псевдонимов, определяя его как вымышленное неосновное имя, созданное в результате искусственного целенаправленного самонаречения.

Н. Г. Асмус считает, что ник - это псевдоним, тем не менее она говорит о том, что в силу своих особенностей в ряде черт ник сближается с прозвищем, так как ник выбирается на основании каких-либо особенностей характера, внешних данных или привычек. В работе ник определяется как вымышленное неосновное имя, которое выбирается из уже имеющихся (имен «звезд», сказочных персонажей, незаурядных личностей) или придумывает себе коммуникант для общения в виртуальном сообществе [Асмус 2005 : 127].

По мнению П. Е. Кондрашова, ник выступает в качестве псевдонима участника компьютерного общения. «Ники - уникальные псевдонимы пользователей, выполняющие роль личного имени, а в определенных ситуациях общения - «речевой маски», обусловливающей идиостиль речи». Ученый считает, что ник можно назвать «флагманом» идентификации (Кондрашов 2004).

Интересной представляется точка зрения К. С. Цибизова. В своем диссертационном исследовании он не употребляет понятие ника, рассматривая имя в Сети как сетевое имя или сетевую кличку. Ученый трактует ник как прозвище в том случае, если никнейм отвечает критериям анонимности и экспрессивности (Цибизов 2009). Такими прозвищами являются, например, Elmatador, BillGates2004. В остальных случаях он относит ник к категории псевдонима. Следует отметить, что в своей работе К. С. Цибизов не указывает четких критериев отнесения сетевого имени к той или иной категории.

Е. Г. Брунова в статье «Этимология онлайн: о происхождении сетевых имен» использует понятие сетевое имя, определяя его как псевдоним, который пользователь Интернета выбирает для виртуального общения. Она говорит о том, что возникновение сетевых имен обусловлено необходимостью идентификации пользователя в пределах одной виртуальной среды - форума, чата или блог-платформы [Брунова 2009 : 44]. При этом в своей работе она не разграничивает использование сетевых имен в зависимости от вида Интернет-общения.

К. В. Овчарова (Овчарова 2008) рассматривает ник как особую форму имени, прозвище, не совпадающее с официальным именем. По мнению К. В. Овчаровой, ники - собственные названия участников чатов. Перед тем, как включиться в общение чата, пользователь должен указать свое имя или прозвище. Отсутствие необходимости идентифицировать себя либо давать свои координаты дает им возможность написать то, что они думают. Так, практически повсеместным в чатовой коммуникации можно считать широкое использование вымышленных имен [Овчарова 2008 : 21].

В. И. Супрун пишет о возникновении новой разновидности антропонима - ника, «клички в Интернете». Термин используется при регистрации адреса и при общении в чате (Супрун 2004).

В большинстве работ, посвященных изучению чат-коммуникации, подобный вопрос не рассматривается детально. Например, Л. В. Самойленко при изучении фатических средств пользователей чата лишь говорит о том, что создание ника (псевдонима) - это творческий процесс, в котором пользователями решается сразу несколько задач: создание новой маски, за которой можно спрятаться и поиграть словами, рождение образа нового человека, от лица которого будет вестись диалог [Самойленко 2010 : http].

Подобная ситуация наблюдается и в работах других исследователей, которые считают, что функционирование псевдонимов в чате в последнее время вызывает особый интерес у исследователей (Лутовинова 2009, Рыжков 2010, Чепель 2008).

Итак, мы видим, что лингвистический статус ника до сих пор однозначно не определен. Большинство исследователей не дают четкого ответа, к какой категории следует отнести интернетовский никнейм - псевдоним, прозвище или кличка.

Рассмотрим соотношение этих трех антропонимических классов.

Прозвища и клички получили наибольшее распространение в неформальном общении среди одноклассников, друзей и близких родственников.

Кличка - название, имя, даваемое домашним животным; прозвище, прозвание, которое дают какому-либо человеку в шутку, насмешку, а также с какой-либо специальной, например, конспиративной целью (Вальтер, Мокиенко 2007). Следует заметить, что клички - непременный атрибут криминальной субкультуры. В них рельефно видны особенности взаимоотношений в среде правонарушителей, широко распространены клички и в среде законопослушных подростков и молодых людей. Они подчеркивают характерные черты личности носителя клички, его статус и роль в неформальной группе (например, Тугрик, Бриллиант, Гульден).

Распространенность кличек среди несовершеннолетних и молодых правонарушителей можно объяснить их возрастными особенностями, склонностью к игре, а главное - необходимостью соблюдать нормы и «законы» уголовного мира. В кличках отражаются криминальные ценности и нормы преступных сообществ. Они выполняют несколько взаимосвязанных функций: 1) заменяют фамилию; 2) являются средством стигматизации (от греч. stigma - клеймо); 3) закрепляют статус личности в групповой иерархии; 4) служат вербальным средством деперсонализации путем наделения человека неблагозвучными и оскорбительными кличками; 5) служат вербальным средством персонализации личности путем наделения «верхов» благозвучными «почетными» кличками (www.criminalnaya.ru/publ/122-1-0-1117).

Прозвище - название, данное человеку помимо его имени и содержащее в себе указание на какую-нибудь заметную черту характера, наружности, деятельности данного лица (Вальтер, Мокиенко 2007). В отличие от имени прозвище отражает не желательные, а реальные свойства и качества носителя, происхождение. Таким образом, оно фиксирует особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих. Людям даются прозвища в разные периоды их жизни, во многих случаях они известны довольно ограниченному кругу людей (например, Кипяток, Мартышка, Одноглазый).

В. К. Чичагов дает следующее определение прозвищам - это «слова, даваемые людям в разные периоды их жизни по тому или иному свойству или качеству этих людей. Под этими именами они известны обычно в определенном, часто довольно замкнутом кругу общества» [Чичагов 1959 : 17-18].

Под прозвищем А. А. Пашкевич понимает дополнительное имя, данное человеку окружающими людьми в соответствии с его характерными чертами, которые сопутствуют его жизненным обстоятельствам [Пашкевич 2006 : 6].

Понятие прозвища (nickname) в англоязычной лингвистике трактуется по-разному. Д. И. Ермолович считает, что зарубежные лингвисты пользуются чисто интуитивным представлением об этой лексической единице. Так, Э. Партридж определяет английский термин «nickname» как «дополнение или заместитель имени» [Partridge 1976 : 202, цит. по Ермолович 2005 : 252].

Подобная ситуация наблюдается и во французской антропонимической системе: понятия surnom (псевдоним) и sobriquet (кличка) не до конца разграничены. Это устойчивые виды номинаций, добавляющие особую характеристику человеку, частично решающие проблему омонимии антропонимов. Однако некоторые исследователи утверждают, что в основе разделения двух понятий лежит первичная мотивация номинации. Кличка - имя, спонтанно данное какому-либо человеку в качестве напоминания о его физическом достоинстве или недостатке, черте характера или каком-нибудь анекдотическом случае с ним связанном [Fabre 1998 : 43-44]. Прозвище - это дополнительное имя наряду с официальным, получившее свое распространение с XIII в. в семьях дворян. Указывая на принадлежащие роду территории, прозвища сначала стали передаваться по наследству, а впоследствии стали полноценным элементом фамилии [Fabre 1998 : 47].

Большинство исследователей (Денисова 2007, Дьяченко 2007, Пашкевич 2006) сближает то, что все причисляют прозвищам негативную окраску, то есть шутливую, насмешливую характеристику именуемого лица; оно выступает в роли того «прямого» и «точного» зеркала, благодаря которому лицо обретает возможность наконец-то увидеть себя так, как его видят все окружающие, и утвердиться в соответствующем качестве» [Берестнев 1997 : 31].

Мы разделяем точку зрения Д. И. Ермолович и рассматриваем прозвище как «неофициальное экспрессивно-образное или эмоционально-оценочное имя, употребляемое в дополнение к антропониму или вместо него» [Ермолович 2005 : 254]. При этом у одного и того же человека может быть несколько прозвищ.

Необходимо подчеркнуть взаимопересекаемость таких понятий, как прозвище и кличка, что затрудняет их классификацию и систематизацию. При этом граница между прозвищем и кличкой лежит в том, что кличка может использоваться как прямое обращение к ее носителю, а прозвище - нет. Кроме этого, клички пользуются наибольшей популярностью в криминальной среде, а прозвище относится к общему виду номинаций.

Прозвище и кличка представляют собой вторичные наименования, так как они создаются на основе уже существующих номинативных единиц и выполняют следующие функции: 1) номинативную/коммуникативную: имя принимает участие в акте коммуникации и способствует общению, обусловливая его; 2) идентифицирующую/характеризующую: прозвище и кличка, содержащие в своей структуре имя лица и его различительный признак, являются бифункциональными образованиями - они идентифицируют индивида и выделяют его из социума, характеризуя по какому-либо признаку; 3) социально-различительную: с номинативной природой прозвищ и кличек связана их социальная детерминированность и функция стратификации, позволяющая дифференцировать их носителей в зависимости от социального и общественного положения; 4) побудительную: прозвища и клички людей - это речевые знаки, которые способны воздействовать на участников коммуникативного процесса. Носители прозвищ и кличек по-разному реагируют на появление у них вторичных именований: одни возмущаются, другие воспринимают имя спокойно, третьи не обращают внимания на его создание; 5) экспресивно-оценочную: экспрессивность является одной из выразительных особенностей неофициальных имен. Эмоциональный фактор в семантической структуре прозвищ и кличек способен как планом выражения, так и планом содержания индуцировать широкий спектр разнообразных чувств: уважение, презрение, восхищение, негодование, раздражение, сочувствие (Дьяченко 2007).

Обратимся к категории псевдонима. Изучением псевдонима занималось большое количество исследователей (Виноградов 1961, Голомидова 1998, Дмитриев 1977, Карамазов http, Масанов 1963, Мочалкина 2004, Унбегаун 1995), однако предлагаемые ими трактовки отличаются некоторой противоречивостью. Рассмотрим ряд из них.

Псевдоним - вымышленное имя, посредством которого создается ложный образ пишущего в отношении его пола, национальности, профессии, характера или политических заблуждений [Дмитриев 1977 : 200].

М. В. Голомидова предлагает следующее рабочее определение псевдонима: «псевдоним - искусственно созданное условное имя творческой личности, адресованное широкому кругу коммуникантов» [Голомидова 1998 : 93].

Псевдоним - всякая подпись под произведением, не соответствующая действительной фамилии автора Масанов 1963 : 285.

Таким образом, при изобретении псевдонимов органично переплетаются вымышленное и реальное, действительное и желаемое. В одних случаях к псевдониму прибегают для маскировки, иногда даже для сознательной мистификации публики. В других случаях псевдоним - замена подлинного имени без стремления спрятаться или надеть определенную «маску»: например, замена неблагозвучного имени благозвучным псевдонимом, принятие символического псевдонима. Исходя из определения, мы можем констатировать, что псевдоним ориентирован на специальные области деятельности: музыка, литературное творчество, изобразительное искусство. Основным мотивом, заставляющим человека скрывать настоящее имя и надеть маску, является самопрезентация. Использование псевдонима может быть вызвано желанием сыграть определенную роль, произвести на собеседника впечатление и навязать ему свою систему взглядов.

Таким образом, псевдоним - это имя собственное, как правило, лишенное эмоциональной окраски, которое выбирается каждой личностью с конкретной целью (например, стремление заменить слишком длинное имя более коротким, запоминающимся, стремление взять «говорящее» имя, соответствующее избранному роду деятельности и «разойтись» в именах с лицом, действующим в этой сфере и носящим похожее имя). Он призван маркировать некоторую роль, для обозначения которой по тем или иным причинам не может быть использовано настоящее имя. Придумывание псевдонима не вызвано той общественной необходимостью, какой обусловлено появление и функционирование обычных имен.

Прозвище в отличие от псевдонима отражает нежелательные, но реальные свойства и качества носителя, они даются людям и известны ограниченному кругу людей. Мотивацией возникновения прозвища могут служить физические, психические черты человека, особенности поведения, какой-то случай из жизни, а также ассоциации, возникающие при знакомстве с определенным человеком.

Итак, мы видим, что ник в силу своих особенностей в ряде черт сближается с прозвищем, кличкой и псевдонимом. Все эти разряды являются именами искусственной номинации, с заданной экспрессивностью, носящие неопределенный характер [Мочалкина 2004 : 26]. Тем не менее, мы можем говорить о том, что ники не попадают ни в одну из групп.

Прежде всего, ники не могут считаться кличками, так как пользователи чата не могут обращаться друг к другу в устной форме. Никнеймы не могут быть отнесены к псевдонимам, так как обладают ярко эмоциональной окраской и используются в замкнутой среде (чате), что не характерно для псевдонимов. По своим функциональным возможностям ники ближе к прозвищам, но прозвища в отличие от ников даются обществом для «высмеивания» качеств объектов. Поводом для «обзывания» служат отрицательные или неприятные черты, слабости и пороки. В отличие от прозвища выделенная в нике черта чаще всего не соответствует действительности и является фантазией автора.

Таким образом, мы можем говорить о том, что ник занимает пограничное положение между псевдонимом и прозвищем, выступая как своеобразная форма имени собственного, «псевдопрозвище» - ложное прозвище, так как человек его дает сам себе с целью скрыть негативные качества личности и наделить себя желаемыми качествами. Такое псевдопрозвище используется в замкнутой среде, что в целом характерно для категории прозвища.

Итак, ник - это псевдопрозвище, вымышленное неосновное имя, которое выбирает себе коммуникант из уже имеющихся или придумывает себе для общения в виртуальном сообществе.

Таким образом, никнейм является самостоятельным видом антропонимов, это единица искусственной номинации. Виртуальная реальность позволяет человеку в полной мере реализовать свой творческий потенциал, воплотить в виртуальной жизни то, что недостижимо или недопустимо в реальной.

Вслед за М. В. Голомидовой под искусственной номинацией мы понимаем «преднамеренное словотворчество, направленное на пополнение лексического языкового фонда». Искусственная номинация есть целеполагающая выработка единиц лексического фонда языка, и поэтому она связана с творческим началом в личности, включенной в конкретный исторический и социальный континуум [Голомидова 1998 : 4].

При анализе языкового материала нами будет доказано, что ник - это результат искусственной номинации.

Выделим специфические черты ников как псевдопрозвищ:

Ш никнейм является необязательным именованием человека, его функциональный диапазон ограничен сферой межличностного общения в чатах;

Ш возможность создавать неограниченное число ников и вступать в коммуникацию с любым из них. Автор сам выбирает ракурс, в котором хочет представить себя как определенный тип личности. В качестве «визитной карточки» чаттер может выбрать себе профессию или род деятельности, сообщить о своих интересах и пристрастиях, помечтать о чем-то прекрасном и возвышенном;

Ш возможность смены ника в любой момент. Оригинальный, яркий ник характеризует пользователя как интересного собеседника и неординарную личность;

Ш желание скрыть за ником некоторые отрицательные черты личности и показать положительные. В чате участник сам выбирает себе ник в зависимости от того, какое впечатление он хочет произвести на собеседников;

Ш ники не являются престижными наименованиями, так как не могут маркировать «правовые притязания на продукт творческой деятельности» его автора (Голомидова 1998);

Ш возникновение никнеймов связано со стихийными речевыми процессами, а не с законодательно закрепленными правилами наречения. Это «продукт индивидуального и намеренного словотворчества» (Голомидова 1998);

Ш никнейм может начинаться как с заглавной, так и строчной буквы;

Ш наряду с буквенными символами, кириллическими и латинскими, могут использоваться и небуквенные: цифры и иконические знаки;

Ш ники могут появиться в результате образования новых слов как традиционными способами языка, так и создаваться по аналогии со служебными ключами доступа к ресурсам и паролям, а также не исключено, что никнеймом может быть бессмысленный набор буквенных и небуквенных символов;

Ш некоторые выше перечисленные графические особенности никнеймов делают их не приспособленными для произношения в устной речи;

Ш основное назначение ника - послужить пользователю пропуском в виртуальную реальность, а затем уже идентифицировать участника общения в чате.

Рассмотренные выше черты ника требуют ответов на следующие вопросы:

- все ли никнеймы можно назвать именами собственными;

- обладают ли ники грамматическими категориями, позволяющими им вступать в синтаксические связи и отношения с другими словами;

- могут ли они, как любой другой вид антропонима, являться базой для образования на своей основе производных слов.

На поставленные вопросы нам предстоит дать ответы в нашем исследовании. Но очевидно, что никнеймы отражают характерные для современной действительности языковые изменения, к которым относятся «лавинообразное» словообразование, иностранные заимствования, жаргонизация и латинизация языка.

I.5 Методика сопоставительного исследования антропонимов в англо-, русско- и франкоязычных чатах

Бурное развитие информационных технологий в XX веке (развитие Интернета, мобильной телефонии, спутниковой связи) повлекло за собой становление нового способа коммуникации, опосредованной компьютером - компьютерно-опосредованной коммуникации. Общение в коммуникативной среде Интернета становится важной чертой современной культуры. Между тем, исследования в этой области носят еще достаточно разрозненный характер, хотя уже мы можем говорить о ряде направлений, которые получают свое развитие.

Е. И. Горошко говорит о том, что «антропоцентрический сдвиг лингвистической парадигмы и возникновение новых средств и сред, обслуживаемых языком, привел к возникновению новой проблемной области знаний - лингвистике Интернета» [Горошко 2007 : http]. Основной целью этого направления должно стать описание и объяснение особенностей функционирования Интернет-пространства, под которым понимается коммуникативное взаимодействие в Глобальной компьютерной сети Интернет, и его языка.

На сегодняшний день коммуникации в Интернет-пространстве как самостоятельному феномену посвящено значительное число исследований (Асмус 2005; Ахренова 2009; Бергельсон http; Галичкина 2001; Горошко 2005, 2009; Дедова 2004; Жичкина http; Иванов 2000; Кондрашов 2004; Лутовинова 2009; Нестеров http; Овчарова 2008; Рыжков 2010; Самаричева http; Самойленко 2010; Смирнов 2004; Трофимова 2004; Целепидис 2009; Цибизов 2009; Чепель 2009; Чухарев 2008; Crystal 2001; Herring 2001, http), но большинство работ носит констатирующий характер и направлено на фиксацию особенностей компьютерно-опосредованной коммуникации, ее связей с другими сферами человеческого общения, выявление жанровой специфики.

Представляется возможным выделить следующие направления исследований:

Ш изучение характеристик Интернет-пространства как особой среды функционирования языка (Асмус 2005, Цибизов 2009);

Ш изучение гендерных параметров Интернет-пространства (Диасамидзе 2010; Горошко 2001, 2005, http);

Ш изучение жанров, зародившихся и существующих в Интернет-пространстве, и их специфики (Капанадзе http, Лутовинова 2009, Моргун 2002, Овчарова 2008, Herring http);

Ш влияние Интернет-лексики на стандартный язык (Горошко 2007, Crystal 2001);

Ш выявление специфики русского языка, используемого в российском Интернете (Иванов 2000, Трофимова 2001);

Ш сопоставительные исследования языкового оформления англо- и русскоязычных веб-страниц (Галичкина 2001);

Ш изучение особенностей Интернет-пространства на разных уровнях языковой системы: лексическом, орфографическом, грамматическом (Ахренова 2009, Кондрашов 2004).

Однако остается целый ряд проблем, которые еще не получили должного освещения: механизм формирования Интернет-дискурса, его системное описание, сущность концептуальных Интернет-метафор в Интернет-дискурсе, общий неформальный характер Интернет-коммуникации, взаимодействие Интернет-лексики и нормативного национального языка в рамках данного типа дискурса. Кроме этого, не до конца разработана проблема стилистического многообразия Интернет-дискурса, содержатся отрывочные сведения о функционировании имен собственных в Интернет-коммуникации.

Особенности виртуального пространства чата, его антропонимической системы также недостаточно изучены в Интернет-лингвистике. Следует отметить, что в последнее время количество работ, посвященных чат-коммуникации, увеличивается, но в них достаточно сложно проследить единый подход к исследованию данного вида коммуникации и функционированию в ней имен собственных.

Основной целью данного параграфа является обзор существующих методик изучения чатовой коммуникации и ее антропонимической системы, а также обоснование собственной методики, применяемой в данном исследовании.

Ряд работ посвящен выявлению специфики функционирования чатовой коммуникации. Так, например, М. С. Рыжков в своей работе «Речевые стратегии участников синхронного Интернет-дискурса (на материале русско- и англоязычных чатов)» выявляет специфику синхронного Интернет-дискурса, подробно описываются его конститутивные признаки. Далее автор особое внимание уделяет построению речевых стратегий участников англо- и русскоязычных чатов (Рыжков 2010).

В. Нестеров рассматривает чат как уникальную возможность для самовыражения, которая отсутствует в реальном общении. Это достигается за счет таких характеристик чата, как карнавальность и театральность. Большинство из его работ рассматривают ники с психологической точки зрения, это имена, которые помогают «творить» свой собственный образ (Нестеров http (в,г)).

В работе К. В. Овчаровой «Компьютерные чаты в Интернет-коммуникации: содержание и особенности функционирования» содержится обширный материал по особенностям функционирования компьютерных чатов, их лингвистическим и экстралингвистическим средствам выражения (Овчарова 2008).

Рассмотрение чатовой коммуникации как комбинации институционального и личностного типов дискурса позволило автору представить ее основные компоненты:

1) участники Интернет-коммуникации - автор (пользователь чатов), создающий электронное сообщение в соответствии с собственными установками, представлениями, потребностями и возможностями, и реципиент, воспринимающий и интерпретирующий предлагаемый текст;

2) хронотоп - обстановка, типичная для компьютерной коммуникации, а именно: сеть Интернет, играющая на современном этапе развития общества и технологий важную роль в социальной жизни индивидов и носящая ярко выраженный социально-прагматический характер;

3) цель чатового сообщения - коммуникативная, реализуемая посредством ее основных функций - информационной и контактоустанавливающей;

4) ценности данной формы общения непосредственно связаны с назначением, сущностью и функциями чатов;

5) стратегии чатовой коммуникации определяются теми целями, которые делают актуальными компьютерное общение: а) обсудить определенную тему; б) изложить суть проблемы; в) получить различные точки зрения на излагаемую информацию; г) изложить свою позицию по поводу той или иной ситуации; д) учитывать интересы, специфику мышления, индивидуально-психологические особенности и социальный статус аудитории; е) поддерживать уже налаженные контакты, аргументированно прогнозировать будущее общение с одним из коммуникантов Сети; ж) хорошо провести время;

6) тематика чатов;

7) наличие прецедентных текстов, а именно высказываний, фрагментов диалогов, микро- и макротекстов чатов;

8) дискурсивные формулы - языковые средства разных уровней (лексического, морфологического, синтаксического) [Овчарова 2008 : http].

Одним из ярчайших проявлений личности коммуникантов в электронном общении можно считать так называемые ники - собственные названия участников чатов. Помимо идентификации, ник имеет другую важную, но менее заметную функцию. Оно предоставляет полную анонимность и производит либерализующий эффект на пользователя.

Исследуя функционирование имен собственных в виртуальном коммуникативном пространстве, Н. Г. Асмус говорит о нике как об одном из элементов «речевой маски». Подобное называние способствует созданию «речевой маски» участника и является средством выражения идеи карнавализации. Игровой характер виртуальной коммуникации накладывает отпечаток на особенности функционирования имени в Сети, позволяя участнику «нарисовать» желаемый образ. Представляясь виртуальному сообществу, пользователь пользуется стратегией «Я - личность виртуальная». Эта стратегия воплощается при помощи двух тактик: тактики характеризующего называния (Эгоист, Хмурая, Программеры мы) и тактики сокрытия личности (Аноним, Nevermind, Некто с бензопилой) [Асмус 2005 : 131].

По тематическому признаку выделяются следующие группы ников: 1) имена собственные (И. Лонской, Толяныч, Lena BMW); 2) характеристики состояния человека (Хмурая, Prudent, Печальный менестрель); 3) качества (Вкусная, Нахалка, Romantik); 4) характеристики профессиональной деятельности (Арбитр, Webmaster, Адвокатесса); 5) прецедентные имена (Пьер Безухов, Pokemon, Шапокляк); 6) увлечения человека (Театрал, mad about Mariinsky); 7) зооморфизмы (Ехидна, Lady Cat, begemot); 8) фантазии (Все уроды, Таблеточник, The first); 9) ники, образованные в результате ошибки (Др Пр, rin, Абудабу) [Асмус 2005 : 132-140].

В диссертационном исследовании кратко рассматриваются особенности графического оформления ников и их структурная классификация. Следует обратить внимание, что предложенная автором классификация основывается на личных именах, функционирующих в жанре конференции (Асмус 2005).

Л. Л. Федорова рассматривает в своих работах коммуникацию в чате как маскарад: есть постановщик (администратор или модератор), есть роли. Эти роли участники выбирают сами, примеривая на себя разные маски-имена, так называемые «ники», с которыми они вступают в игру. Маска-ник создает интригу: под маской можно спрятаться, разыграть партнера, а можно, наоборот, позволить себе раскрыться в большей степени, чем лицом к лицу (Федорова http).

Выбор ника - это тот элемент творческой игры, в котором каждый стремится быть оригинальным. По мнению автора, присваиваемые ники могут быть: 1) именами зарубежных поп-звезд, героев фильмов, названиями самих фильмов или рок-групп (Madonna, Пятый Элемент, ВремяНеЖдет); 2) характеризующими именованиями (Смугляночка, Gungster, Непьющая пиво); 3) личными именами (Тимка, gogik, Фроська-монстр).

Итак, чат - это естественное для молодежи игровое общение, своего рода молодежная тусовка, использующая условные формы театра масок в виртуальных пространствах компьютерных сетей.

В диссертационном исследовании Л. В. Самойленко рассматриваются фатические средства общения в речи пользователей компьютерной сетью на примере жанра чатов. По мнению автора, игровой принцип чата позволяет коммуникантам свободно пользоваться любыми фатическими средствами естественных форм письменной и устной разговорной речи. Речь пользователей Интернет-чата становится не только средством компьютерного общения, но и способом создания электронной реальности (Самойленко 2010).

Ник ? это важнейший элемент чатового общения, средство оптимизации речевого контакта. Создание ника ? творческий процесс, в котором пользователями решается сразу несколько задач: создание новой маски, за которой можно спрятаться и поиграть словами, рождение образа нового человека, от лица которого будет вестись диалог.

Л. В. Самойленко распределяет ники по следующим семантическим группам: 1) реальные или вымышленные имена пользователей и различные производные от них (Юрец_47, Иванушка, Нюта ); 2) указание на возраст (Маришка_18, К@тя_19, катрин20) или местонахождение пользователя (Откудато)сВолгограда, Тихий(СПб)); 3) присвоенные имена зарубежных поп-звезд, героев фильмов, названия самих фильмов или рок-групп (Телец, Амоrальное_поведение); 4) указание на социальный статус пользователя (Не_женат, Ищу маму ; 5) характер или настроение чаттера (Непростой, Страстный_парень, ЗЛЮКОЗАВТРА); 6) определение сферы интересов пользователя (РОК_ДЕВЧОНКА, Любитель_Выпить); 7) указание цели пребывания в чате (ищу_блонди, ищу_виртуального_мужа); 8) нетипичные ники (icq, ВАЗ_21099, Aj, Секция_Мягких_Игрушек, 1,5_кг_Отличного_пюре) как результат игровой фантазии авторов [Самойленко 2010 : 9].

К. С. Цибизов в своем диссертационном исследовании «Самопрезентация языковой личности в немецком молодежном чат-дискурсе: собственное молодежное и национально-специфическое» считает, что ник является одним из способов самопрезентации личности в молодежном чат-дискурсе, это самопрезентация первого порядка (самопрезентация второго порядка - стимулирующие реплики; самопрезентация третьего порядка - диалогические единства). Анонимность и экспрессивность на уровне составления сетевого псевдонима обусловливают два пути самопрезентации: коммуниканты пользуются нейтральными и/или эмоционально окрашенными сетевыми именами. Вторая группа псевдонимов отражает три основных имиджа (три основные модели построения эмоционально окрашенных сетевых имен): властителя (MДCHTIGER 18, Herrin18, Schwarzenneger), подчиненного (Sklavin, Bescheidene Fьchsin , Ralf ) и обольстителя (Scooby Doo, Der letze Romantiker 23, Lovefinder) [Цибизов 2009 : 13].

Аналогичная ситуация имеет место и в русском чат-дискурсе, где также распространены нейтральные псевдонимы (Ленка 19, Коля из Москвы 19) и эмоционально окрашенные сетевые имена («властители»: Господин, Колян всемогущий, Госпожа, Львица; «подчиненные»: раба 22, лиса-алиса ; «обольстители»: Романтик 19, Охотник 17).

В большинстве случае на стадии составления сетевого псевдонима вырисовывается социально-половая принадлежность коммуникантов (Цибизов 2009).

О. В. Лутовинова, рассматривая лингвокультурологические характеристики виртуального пространства, обозначает ник как один из способов самопрезентации личности, это аналог личного имени. При анализе ников, принимая во внимание те мотивы, которые могут лежать в основе саморепрезентации языковой личности посредством ника, автор выделяет следующие их виды: 1) ники, представляющие собой личные имена (Наташ@, -=Дианочка=-, МихалычЪ); 2) ники, косвенно отображающие возраст (Дядька_Ден, Тетушка*Поли, Малявочка); 3) ники, отображающие профессию, образование, род деятельности (Библиотекарь, китаеведка, Lawyer); 4) ники-географические названия (Игорь-СПб, AlexTver24); 5) ники на основе названий флоры и фауны ($Волчица$, Подлая!!Гадюка!!, **редиска**); 6) ники, отображающие психоэмоциональное состояние коммуникантов (_мне, &Одинокая&, Тоска***зеленая); 7) ник-самооценка (Голубоглазка, Милашка, хохотунчик); 8) ники с сексуальной тематикой (Дефлоратор, Учитель_секса, БезТрусофф); 9) ники-«инкогнито» (ОднаИзМногих, Кое-кто-то, *незнакомка*); 10) ники-названия предмета, которым обладает пользователь (^^Маленькая пуговка^^); 11) ники с явным или скрытым юмором (Балбес, каракатица, Квазимодо); 12) ники-аббревиатуры (abc, чшт) [Лутовинова 2009 : 84].

Ю. В. Чепель определяет ник как первичное коммуникативное представление пользователя. Являясь психическим феноменом, ник представляет собой субъективное переживание или сравнение. Ники и скрывающиеся за ним образы - это выразительные (положительные или отрицательные) персонажи отождествления.

Исследователь классифицирует ники согласно специфике когнитивного образа, который лежит в его основе. Синонимическое варьирование позволяет создавать образы пользователей, которые основаны на синонимии смыслов: 1) образ «Я» - именные ники (Алина Беляева, Сережа, Alex Chirkov); 2) образ «Тип» - характерные ники и ники-внешность (Гламурная стервочка, япростояпотомучтоэтоя); 3) образ «Настрой» - ники-настроения (Слезы Любви, ПаРЕнЬ_жИвУЩиЙ_ф_мЕчТе, необратимость); 4) образ «Дело» - деятельностные ники (Модель в юбченке и с гитарой, Девушка с Перцем, iceheart); 5) образ «Популярность» - героические и событийные ники (Симпсон, Stels); 5) образ «Натура» - биологические ники (Заяц, Winter Wind).

Представленный обзор существующих работ не претендует на всеохватность. В данном случае целью является показать разнообразие подходов к анализу чат-коммуникации и функционированию имени собственного (ника) в ней. Во всех представленных работах основное внимание уделяется, во-первых, описанию специфики такого жанра Интернет-коммуникации, как чат; во-вторых, большинство исследователей фокусируют свое внимание на рассмотрении языкового аспекта общения в чате - изучение высказываний чаттеров с различных позиций; в-третьих, рассматривается языковая личность автора.

Итак, мы видим, что до настоящего момента не существует четко сформированной методики изучения имен собственных в чат-коммуникации. На основании представленного обзора, а также с учетом целей данного исследования представляется возможным определить собственную методику, которая состоит из следующих этапов.

1. Отбор ников в англо-, русско- и франкоязычных чатах развлекательной направленности.

2. Изучение и сопоставление структурно-функциональных особенностей никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах:

а) выявление и описание структурных особенностей ников;

б) анализ графики и орфографии ников;

в) изучение гендерной специфики ников;

г) определение ядерно-периферийных отношений в новом антропонимическом классе.

3. Выявление и сопоставление лингвистических особенностей никнеймов в англо-, русско и франкоязычных чатах:

а) обозначение факторов, влияющих на выбор ников;

б) выявление и описание ономасиологических моделей ников;

в) анализ и описание словообразовательных особенностей ников;

г) выявление специфики функционирования никнеймов и тенденций их развития в современной речевой коммуникации.

Выводы

Представленные в настоящей главе материалы позволяют сделать следующие выводы, релевантные для конкретного анализа речевого материала в последующих главах:

1. Рубеж XX и XXI веков ознаменовался стремительным вторжением компьютерных технологий. В связи с этим правомерно говорить о новом виде коммуникации, осуществляемом посредством компьютера, - компьютерно-опосредованной коммуникации. До настоящего момента не успела сформироваться единая традиция ее исследования и наименования (Интернет-коммуникация, электронная коммуникация, Интернет-дискурс, сетевой дискурс и так далее). Изучение компьютерно-опосредованной коммуникации происходит в рамках следующих подходов: 1) коммуникативного; 2) дискурсивного; 3) функционально-стилистического; 4) виртуального жанроведения.

2. Под Интернет-коммуникацией нами понимается дистантное общение в сети Интернет; это виртуальный, быстрый, краткий, свободный обмен информацией между пользователями при помощи букв, цифр и специальных знаков, сочетающий формы устной и письменной речи, имеющий специфический контекст, различные цели и направленный на взаимопонимание. К основным характеристикам Интернет-коммуникации относят: наличие цифрового канала передачи данных, полифоничность общения, опосредованность, гипертекстуальность, виртуальность, анонимность, дистантность, глобальность, демократичность общения, добровольность и желательность контактов, неограниченность в выборе языковых средств, жанровая неоднородность и другие.

3. Развитие Интернет-коммуникации обусловило широкое использование имен собственных. Ономастическое пространство Интернета - совокупность имен собственных, употребляющихся в виртуальной реальности, под которой нами понимается пространство Интернета. Любой человек, заходя в Интернет-пространство, должен взять себе компьютерное имя (антропоним). Виртуальный антропонимикон - совокупность личных имен (имен людей), функционирующих в виртуальном пространстве, в нашем случае в чатовой коммуникации. В Интернет-коммуникации различаются следующие формы имен собственных: логин, сетевое имя, никнейм (ник).

4. Чат - это страница какого-то сайта, на которой отображается постоянно обновляющийся текст, состоящий из представленных в хронологическом порядке реплик пользователей, которых одновременно в чате может находиться до нескольких десятков. Каждый из участников общения в чате (чаттеры или чатлане) имеет свой никнейм. Общение в чат-коммуникации является фатическим, направленным на поиск реципиента по коммуникации, установлению, поддержанию контакта и может существовать только при условии активной речевой деятельности. Тем не менее, в любом чате присутствует модератор, который следит за порядком, решает спорные вопросы и принимает окончательное решение.

5. Никнейм (ник) является элементом первичной самопрезентации участника Интернет-коммуникации; это именной заменитель, который используется при общении в чате. Ник - это «псевдопрозвище», ложное прозвище, так как человек его дает сам себе с целью скрыть негативные качества личности и наделить себя желаемыми качествами; вымышленное неосновное имя, которое выбирает себе коммуникант из уже имеющихся или придумывает себе для общения в виртуальном сообществе.

6. В настоящее время еще не сложилась единая традиция изучения имен собственных в Интернет-коммуникации. Во всех представленных работах основное внимание уделяется, во-первых, описанию специфики такого жанра Интернет-коммуникации, как чат; во-вторых, большинство исследователей фокусируют свое внимание на рассмотрении языкового аспекта общения в чате - изучении высказываний чаттеров с различных позиций; в-третьих, анализируется языковая личность автора.

ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СТРУКТУРНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ НИКНЕЙМОВ В АНГЛО-, РУССКО- И ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ ЧАТАХ

Данная глава диссертационного исследования посвящена сопоставительному анализу структурно-функциональных особенностей никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах.

Для достижения указанной цели необходимо последовательное решение следующих задач:

- проанализировать структуру ников, выявив количество входящих в него элементов и их морфологическую принадлежность;

- изучить особенности графики и орфографии ников, а также использование небуквенных символов;

- выявить гендерную принадлежность ников;

- рассмотреть совокупность имен собственных с точки зрения ядерно-периферийных отношений.

Полученные на основе такого анализа данные предоставят, на наш взгляд, материал для выявления национальной специфики ников, а также позволят доказать карнавальную составляющую такого явления, как чат и выявить тенденции развития такого нового антропонимического класса, как никоним.

II.1 Структурная классификация никнеймов в англо-, русско- и франкоязычных чатах

Создание ника - это некий творческий акт, элемент игры, в которой каждый стремится быть оригинальным. Ники типа Миша, Вася, John, Serge обычно не вызывают особого интереса у чаттеров. Для «никмейкера» важно создать ситуацию неожиданности, так как это служит гарантией для мгновенного завязывания разговора, что, по сути, и является главной целью человека, зашедшего в чат.

Необходимо отметить, что общение в чате основано на зрительном восприятии, поэтому чрезвычайно важным оказывается то, как написано имя. Сразу бросается в глаза разнообразное графическое оформление никнеймов. Список ников представляет собой довольно хаотичную, на первый взгляд, смесь русских и английских, прописных и строчных букв, цифр и разных значков.

В данном параграфе диссертации будет предложена структурная классификация ников англо-, русско- и франкоязычных чатов по роду словесных знаков (использование нарицательных или собственных имен, сочетание этих двух элементов) и количеству входящих в них компонентов.

Особенности ников во многом зависят от их состава, то есть от того, из какого рода словесных знаков они построены. Д. И. Ермолович в зависимости от состава выделяет три группы прозвищ: антропонимические, смешанные и несобственные прозвища [Ермолович 2005 : 256]. Принимая во внимание тот факт, что ники обладают схожими с прозвищами свойствами, мы выделяем три вида ников: антропонимические ники, ники смешанного типа и аппелятивные ники.

Антропонимические ники основаны на формальном преобразовании существующего антропонима, чаще имени или фамилии. Выделяются следующие способы образования антропонимических ников: усечение имени или фамилии, при этом возможно добавление суффиксов и аббревиация. Данная группа ников представлена реально функционирующими личными именами, а также никами, в качестве лексических основ которых избираются имена известных лиц и героев.

Ники смешанного типа состоят из двух лексических элементов: антропонимического и нарицательного (характеризующего, оценочного или образного).

Апеллятивные ники содержат только нарицательные элементы. Структурно можно выделить следующие типы ников:

а) однословные;

б) двусловные, подразделяемые на следующие группы:

- конструкция С + С, то есть в состав ника входят два имени существительных;

- конструкция П + С или С + П, то есть в состав входят имя существительное и прилагательное;

- прочие сочетания;

в) многословные, состоящие из более чем двух элементов;

г) ники-предложения.

Подразделение ников на указанные выше группы по их составу достаточно условно. По мнению Д. И. Ермолович, прозвища, в нашем случае ники, соединяют в себе характеристики различных категорий. Так, например, формальное преобразование антропонима часто дает ник, совпадающий с нарицательными словами.

Рассмотрим ники англо-, русско- и франкоязычных чатов в соответствии с предложенной выше классификацией.

Необходимо отметить, что определенная группа ников (буквенно-числовые) в каждом из языков не вошла в предложенную классификацию, так как представляет собой набор цифр, букв или сочетание цифр и букв одновременно, поэтому далее данные ники исключены из классификации. В эту группу ников входит аббревиация, этимология которой нам остается неясна.

В англоязычных чатах подобная группа представлена следующими именами: 22_88, _abc_, achillea, Ats~BrB, Bozotozo, 197 assaad, 96CamaroRS, ab235, apjkr88, cbot33. В русскоязычных чатах были обнаружены следующие комбинации: 125, 1943, 1077473160, 9526597670, $DMX$, _ARA_, _El-choNa_, AHORA_BDSM_VL, BDNVICIO, buencuerpodotao, LLIaKaJI, K_12, D3llrluM, В-17, ASUMI30YOBIL39, actiu46BCN. Во франкоязычных чатах выделим следующие ники: areza, kaxolloto, boubou208, CACO, CoCo69, CYNTH, ambu6900, az69, Cenemm09, Du13h, fab_du_42, floflo1710, jb42800. Следует отметить, что для французских ников характерно игра слов, как например, naf-naf. Подробнее данное явление будет рассмотрено в третьей главе.

Безусловно, во многих случаях подобные ники несут определенную информацию для его создателя, но догадаться о реальном значении никнейма без общения с носителем достаточно трудно. Мы можем предположить, что цифры обозначают дату рождения, любимое число; буквы могут являться инициалами или просто взяты «методом тыка». В результате беседы выяснилось, что например, ник «22_88» означают возраст и год рождения, хотя указание совместно двух возрастных показателей не свойственно чаттерам. Ник «9526597670» является телефонным номером носителя ника; ник «fab_du_42», возможно, соответствует имени его пользователя, а также указывает место жительства, частичный артикль de переводится как из; например, Фабиан из Луара (42 - код департамента); ник Zi-Na соответствует фамилии и имени автора (Зильбер Настя), а не русскому имени, как могло бы показаться при первом знакомстве с ним. В русскоязычных чатах подобные сочетания встречаются только латинскими буквами.

Рассмотрим соотношение этой группы ников в трех языках (таблица 1):

Таблица 1

Буквенные и числовые никнеймы

англоязычные

чаты, %

русскоязычные

чаты, %

франкоязычные

чаты, %

цифры

0,3

2,3

0

буквы

6,0

4,1

8,3

цифры + буквы

4,0

2,0

2,4

ИТОГО

10,3

8,4

10,7

Итак, мы видим, общее количество таких ников примерно одинаково во всех чатах и в целом сравнительно невелико. Это объясняется тем, что данные ники не содержит явной информации о его носителях и не выполняют главного назначения - выделиться из огромного числа себе подобных; в целом являются семантически ущербными, их лексическая расшифровка не предполагается. Буквенный или числовой символ обыгрывают лексический знак, намекая на его присутствие, но «правила игры» остаются раскрытыми. Преобладание буквенных сокращений позволяет говорить о том, что для носителя ника они несут информацию, но представляют трудности при завязывании общения, так как чаттер не может предположить ни возраст, ни пол участника. Человек под таким ником остается для него безликим, и возможность завязывания контакта резко падает.

Как показывают наблюдения, ничего не означающий набор букв и цифр берется в большинстве случаев пользователем, заходящим в чат в качестве флудера (человек, засоряющий поле чата повторяющимися бессмысленными репликами и рекламой) или гостя, который не намерен задерживаться долго.

Далее подробно рассмотрим три вышеуказанные группы ников: антропонимические, смешанные и апеллятивные. Соотношение трех основных групп ников представлено в следующей таблице (таблица 2):

Таблица 2

Классификация ников по составу

показатель

англоязычные

чаты, %

русскоязычные

чаты, %

франкоязычные

чаты, %

антропонимические ники

19,2

18,2

36,8

апеллятивные

ники

63,7

69,7

43,1

смешанные ники

6,8

3,7

9,4

ИТОГО

89,7

91,6

89,3

I. Антропонимические ники

Данная группа ников представлена функционирующими фамилиями и личными именами, к которым могут присоединяться или не присоединяться числовые значения. Приведем примеры подобных ников:

...

Подобные документы

  • Характеристика и способы коммуникации в Интернете. Особенности языка Интернет-общения как разновидности сленга, его характерные особенности. Средства выражения эмоций и интонаций в интернет-общении. Ознакомление с китайской лексикой молодежных чатов.

    дипломная работа [145,4 K], добавлен 23.06.2012

  • Семантическое своеобразие имени собственного. Прецедентные феномены и их роль в межкультурной коммуникации. Топоним как разновидность имени собственного, его виды. Названия блюд как лингвистическая единица. Анализ названий блюд итальянских меню.

    курсовая работа [62,0 K], добавлен 03.06.2015

  • Языковая специфика интернет-коммуникации. Особенности Интернета как канала коммуникации. Подходы к определению блогов. Структура блога, язык блоггеров как функциональная разновидность английского языка. Анализ блогов по классификации С. Херринг.

    дипломная работа [261,1 K], добавлен 20.07.2013

  • Характеристика заимствований, проникновение англицизмов в русский язык. Анализ форумов как инструментов общения на сайте, их основные свойства. Особенности молодежного компьютерного жаргона. Рассмотрение главных причин заимствования Интернет-лексики.

    курсовая работа [72,3 K], добавлен 14.05.2012

  • Суть слова как основной лексической единицы языка. Основные способы словообразования, широкое распространение аббревиации в европейских языках. Особенности виртуальной коммуникации. Структурные и семантические характеристики сокращений англоязычных чатов.

    курсовая работа [29,5 K], добавлен 06.12.2011

  • Понятие и функции медиадискурса. Приемы актуализации информации в новостном интернет-дискурсе. Сходства и различия в использовании лингвистических средств выдвижения информации в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, их языковые особенности.

    дипломная работа [84,9 K], добавлен 03.07.2013

  • Обзор имени собственного с точки зрения функций в художественной литературе и в контексте общего языкознания. Методы и принципы перевода имени собственного в художественных текстах, их применение в литературе определённого жанра (фантастика и фэнтези).

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 07.03.2013

  • Дискурс как категория лингвистики текста, его типы. Характерные особенности и свойства виртуального дискурса на основе общедискурсивных категорий. Сущность жанра IRC (общения в сети Интернет в реальном времени). Лингвистический анализ текстов IRC.

    дипломная работа [122,6 K], добавлен 09.11.2010

  • Зарубежные исследования в области гендера, в отечественном языкознании. Автороведение и интернет коммуникация. Молодежный сленг: история исследования и функционирование. Семантическая и стилистическая синонимия. Компьютерный жаргон как гендерный маркер.

    аттестационная работа [148,1 K], добавлен 14.02.2011

  • Понятие и специфические черты новостного дискурса, требования к нему. Лингвистические приемы выдвижения актуальной информации. Сходства и различия в использовании данных средств в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, языковые особенности.

    дипломная работа [88,1 K], добавлен 23.02.2015

  • Интернет как виртуальная коммуникативная среда; история развития Интернет-сообществ в мире и в России. Система жанров Интернет-коммуникаций; лексико-стилистические особенности комментариев пользователей официальных групп СМИ социальной сети "ВКонтакте".

    дипломная работа [170,3 K], добавлен 15.06.2012

  • Рассмотрение сущности перевода как языкового посредничества и способа межкультурной коммуникации. Изучение целей и содержания лингвострановедческих знаний. Анализ особенностей отражения иноязычного описания родной культуры в англоязычных путеводителях.

    курсовая работа [44,5 K], добавлен 13.09.2010

  • Обзор научной литературы по проблемам ономастики. Типы имен собственных: антропонимы, топонимы, гидронимы. астронимы, котайконимы, хрононимы. Внутренняя форма личного имени. Структурно-семантические особенности имени собственного в английском языке.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 06.12.2015

  • Двуаспектная природа имени бренда. Понятие языкового знака. Способы обеспечения функций имени бренда в плане выражения, содержания, привлечения внимания и запоминаемости: лингвистические, орфографические, фонетические, структурные, семантические приемы.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 30.11.2017

  • Понятие лингвистического исследования и его основные методы. Типичные недостатки в применении лингвистических методов. Правильный подбор метода лингвистического исследования на примере использования сравнительно-исторического метода в области грамматики.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Понятие прикладной лингвистики. Коммуникативные стратегии убеждения в диалоге, рассмотрение их на примере произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова. Понятие и методы лингвистического изучения диалога как средства коммуникации. Особенности бытового диалога.

    курсовая работа [37,9 K], добавлен 05.08.2009

  • Влияние сленга виртуального общения на язык общения молодежи. Особенности виртуального общения. Отсутствие невербальной информации. Анализ "вирусных мемов". Словарный запас участников общения, его пополнение. Употребление виртуального сленга в прессе.

    презентация [349,2 K], добавлен 17.10.2012

  • Значимость межкультурной коммуникации во всех сферах практической деятельности. Особенности этноцентризма для различных культур. Специфика речевого общения на работе в различных культурах. Культуроспецифичность речевого поведения в конфликтной ситуации.

    реферат [17,9 K], добавлен 04.09.2009

  • Методы лингвистического изучения диалога как средства коммуникации. Анализ особенностей бытового диалога. Условия успешности речевого акта убеждения. Коммуникативные стратегии убеждения в диалоге на примере произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова.

    курсовая работа [37,4 K], добавлен 14.06.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.