Субъективная модальность и тональность в политическом интернет-дискурсе

Жанровый корпус газетной публицистики. Формы выражения субъекта речи и категория "образ автора" ("авторский голос") как структурообразующий фактор публицистического текста. Субъективная модальность и тональность в политической статье с элементом памфлета.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 29.06.2018
Размер файла 355,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Синтаксический параллелизм в данном примере подчеркивает следственно-временные связи: по мере выздоравливания экономики будут следовать улучшения общественной жизни. Такая синтаксическая конструкция способствует акцентированию внимания читателя на смысловой стороне высказывания, подчеркивая возможную, желательную для автора перспективу.

Он постоянно позволяет себе политические шаги, идущие вразрез с интересами Кремля (вплоть до баллотировки на президентских выборах как соперника В. Путина), и позволяет он себе это прежде всего потому, что чувствует себя уверенно благодаря прочной репутации главы одного из самых процветающих регионов страны. [Третьяков В. Нужен ли нам Путин после 2008 года? Если да, то какой и при каких условиях. // http://www.nigru.ru/docs/]

В этом случае обратный синтаксический параллелизм способствует выявлению причинно-следственных значений (пояснение действий, воспроизводимых героем), что позволяет говорящему строить суждение в рамках модальности уверенности.

Отсюда пресловутые слова Б.Ельцина насчет “независимости, сколько сможете проглотить”, отсюда его правило закрывать глаза на эскапады лидеров автономий, отсюда и творческая независимость этих лидеров в начертании своих конституций. [Шушарин Д. В защиту Бориса Ельцина // http: // gazeta.lenta. ru /]

В данном примере синтаксический параллелизм опирается на принцип «цепной реакции»: одно утверждение вытекает из другого как следствие. Такая синтаксическая конструкция дает возможность говорящему выстроить своего рода «хронологию» действий, понять их природу и выразить свое отношение к ним.

Синтаксические конструкции с обособленными членами предложения. Уточнение, конкретизация, дополнение сообщения, подчеркивание, акцентирование тех или иных смыслов - все это обеспечивает сдвиг в сторону логизации высказывания. Знаки препинания - тире, запятые, двоеточия - помогают пишущему сделать тонкие смысловые (логические, эмоциональные) выделения, заострить внимание читателя на важном моменте и подчеркнуть его важность для самого автора.

1) После президентских выборов 2000 года Владимир Путин и его команда, на собственной судьбе испытавшие мощь двух квазипартий ОРТ и НТВ, разгромили сначала одну олигополию (Медиа-Мост) - не без помощи Березовского. [А. Шубин. Властители дум / http: // jld.russ.ru /]

В приведенном примере обособленный член «не без помощи Березовского» выполняет функцию уточнения, с помощью которого автор стремится не только донести интересную информацию до читателей, но и дать негативную оценку действиям В. Путина и его команды.

2) Передо мной встала проблема морального, гражданского и политического выбора, что часто бывает в журналистике, но в менее значимых масштабах. И я этот выбор, даже ценой потери мною созданного, сделал. [Третьяков В. Прыжок в царство свободы // http: // www. nigru. ru /docs/1]

С помощью обособленного члена предложения («даже ценой потери мною созданного») автор пытается показать, насколько важен был для него «моральный, гражданский и политический» выбор, который иногда встает перед журналистами.

Анафора - единоначатие, т.е. повторение синтаксических единиц в начале каждой синтаксической конструкции. Анафорические конструкции используются в публицистических текстах для создания смысловой целостности высказывания, для придания ему экспрессивности, а также для акцентирования внимания читателей на логически важном отрезке текста. Приведенный пример свидетельствует о том, что, анафору можно считать одним из средств выражения авторской позиции в тексте.

В. Шендерович в «Итого» тоже может позволить себе не утруждаться хоть какими-нибудь доказательствами, но его слова воспринимаются зрителем как информация. Шендерович пытается представить дело так, будто Ельцин откровенно лжет, рассказывая о событиях 1998-1999 годов. [А. Шубин. Властители дум / http: // jld.russ.ru /]

С помощью анафоры автор стремится заострить внимание читателей на том факте, что именно Шендерович имеет возможность говорить «непреложные» с его точки зрения истины, не приводя при этом обоснования.

Подхват (стык).

1) Федерализация стала, по большому счету, неизбежным последствием общей демократизации страны, и равнодушие российских регионов к этой проблеме во многом искупалось активностью федерального центра. Центр настойчиво строил федеративные отношения, сплошь и рядом преодолевая сопротивление некоторых региональных элит, которым казалось гораздо более выгодным сохранять жесткую соподчиненность с центральными властями, чем отвечать перед своим избирателем. [Российский федерализм: взаимосвязь права и политики (политический очерк). // http://www.indem.ru/]

При помощи повторения слова «центр» в конце первого предложения и в начале второго автор подчеркивает важность федеральных отношений, устанавливаемых Центром с российскими регионами.

Синтаксические конструкции с многоточием.

Причем из двух десятков листочков таких записей, судя по первоначальной их нумерации, затем зачеркнутой, в деле не хватает нескольких страниц, по которым можно было бы судить, когда, в какой день и час началось лечение… [В. Каждая. Смерть вождя. Диагноз: убийство? / http: // soyuzssr. narod.ru /]

В данном предложении субъективная модальность выражается при помощи интонационной паузы, графически оформленной многоточием. Она помогает привлечь внимание читателя к данному высказыванию и придать ему особую смысловую нагрузку, в том числе создать ощущение недоговоренности. Таким способом автор как бы приглашает читателя к диалогу, пытается дать ему возможность самому сделать соответствующие выводы и прогнозы.

Текстовый материал свидетельствует о том, что все средства выражения субъективной модальности в текстах, соотносимых с Интернет-дискурсом, можно представить в виде полевой структуры. При этом логика расположения компонентов поля связана со степенью интенсивности представления в тексте авторского «я»: от центра (наивысшая степень интенсивности) к периферии. Центр поля - это местоимение «я» и его падежные формы. Вводно-модальные слова и модальные частицы составляют околоядерную часть, с их помощью говорящий выражает свое отношение к высказываемому с точки зрения достоверности/недостоверности. Все остальные средства образуют иерархически структурированную периферию поля. Представим эти обобщения в виде схемы.

Несмотря на то, что ядерными и околоядерными компонентами манифестации субъективной модальности являются личные местоимения и вводно-модальные слова, все остальные средства (модальные глаголы, тропы, модальные фразы и предложения, парцеллированные конструкции и др.) - тоже играют активную роль в формировании авторского присутствия в тексте и отражения точки зрения автора на лицо, ситуацию или события. Именно об этом речь пойдет в следующих разделах главы.

3.2 Субъективная модальность и голос автора в политических Интернет-текстах

Цель данного раздела - выявление роли субъективной модальности в связи с репрезентацией авторского «я» в рамках политического Интернет-текста. В качестве материала для анализа мы использовали текст Александра Шубина «Мифотворчество в политическом затишье. Российское телевидение на грани столетий. Очерк 1» [http: // old.russ.ru/]. Не дифференцируя жанровую разновидность, мы попытались выявить роль субъективной модальности в организации целостного текста и его важнейшего компонента - образа автора. Субъективная модальность, как мы считаем, помогает обнаружить авторское присутствие на всех уровнях текстовой ткани.

Морфологический уровень

1) Личное местоимение «я», его падежные формы или «мы» (с поддержкой существительных и глаголов со значением речи и мысли)

Но я даже не успел удивиться тому, что левый канал зовет Путина к Деникину, которого так не любят "враги России" из французской компартии.

В приведенном примере средством манифестации субъективной модальности является личное местоимение «я» в сочетании с глаголом «удивиться», эксплицитно репрезентирующие в тексте автора мыслящего и недоумевающего.

Для меня сенсацией стали слова о существовании в России левого телеканала.

В данном предложении местоимение «я» («меня») поддерживается существительным «сенсация», что свидетельствует не только о присутствии самого автора, но и о его чувствах (высшей степени удивления), которые он испытывал, узнав о существовании «левоканального», телевидения.

Тогда мы окажемся в ловушке важного средства манипуляции сознанием - черно-белого мышления, когда две клики манипуляторов, пасуя друг другу, устанавливают монополию на сознание по принципу выбора в рамках ограниченного набора возможностей.

В этом высказывании автор, используя форму «мы», стремится к единению с читателем. Автор «приглашает» читателя в своеобразное сообщество одинаково мыслящих людей.

Модальные слова с разным значением.

а) со значением предположения:

В другой передаче М.Леонтьев сообщает, что левые - враги России. Среди этих врагов - такие левые, как французские коммунисты, лево-центристская по происхождению, но в общем вполне правая газета "Стампа" и некий "левый канал" в России. Словно жидомасонский заговор, левые разветвлены и невесть как согласуют свои антироссийские действия. Похоже, только Леонтьев способен связать воедино разные стороны этого заговора.

Используя в тексте ВМС «похоже», автор выдвигает предположение о «недюжинной» «способности» М. Леонтьева раскрывать заговоры против России, которые возглавляют французские коммунисты, правая газета «Стампа» и «левый канал» российского происхождения. ВМС в данном случае есть средство создания иронического подтекста.

Вероятно, далеко не все в области считают, что Руцкой руководит хорошо.

С помощью ВМС «вероятно» говорящий привносит в текст предположение, что существуют лица, считающие руководство Руцкого не совсем отвечающим намеченному пути. Использование данного слова объясняется, скорее всего, тем, что автор не обладает необходимой информацией или же не хочет называть людей поименно;

б) со значением «безальтернативности»:

Несомненно, что те югославы, которые поджигали здание парламента, почувствовали себя свободными.

Субъективная модальность представлена ВМС «несомненно», которое используется говорящим для того, чтобы подчеркнуть важность факта, при этом автор преподносит его так, что собеседник не имеет никакой возможности усомниться в значимости этого события для свободолюбивых югославов.

в) со значением категоричной уверенности:

Но доверчивые телезрители лишний раз убедятся в цинизме и эгоизме адмиралов и чиновников. Они, конечно, циничны.

Используя ВМС «конечно», говорящий стремится еще раз подчеркнуть и заострить внимание читателей на давно известном суждении (все чиновники по своей природе циничны).

В результате проигравшая информационную драку 1999 года либерально-западническая команда уже в августе 2000 года умудрилась навязать другим каналам свои правила освещения августовских катастроф (конечно, благодаря поддержке поссорившейся с президентом группы Березовского).

В этом примере ВМС «конечно» использовано для выражения категорической уверенности в том, что пишущий решил для себя;

г) со значением «предсказуемости»:

Естественно, они нехотя опровергают мифы НТВ и с жаром их поддерживают, если поступает намек из коридоров власти, что "уже можно".

Говорящий, используя ВМС «естественно», стремится заострить внимание читателя на том факте, что не стоит ожидать ничего нового от РТР и ОРТ, находящихся в сильной зависимости от «коридоров власти»;

д) вводные слова со значением структурирования, организации текста:

Таким образом, сатирический образ "семьи" из "Кукол" тут же переносится на самого Ельцина и затверждается как общеизвестная данность.

Вводное словосочетание «таким образом» используется говорящим для вычленения сути высказывания, а также для подведения читателей к логическому выводу - выявлению закономерности, вытекающей из изложенных фактов. Негативно-оценочный компонент выходит на передний план благодаря совмещению вводного словосочетания и вводной конструкции, содержащий резко отрицательное авторское мнение.

В записке не сказано о столкновении с иностранной подлодкой (подтекст: следовательно, его не было).

В этом примере субъективная модальности выражена ВС «следовательно», которое способствует не только подведению некоего итога, но и заостряет внимания читателей на важной для автора информации о несостоятельности гипотезы: «Курск» погиб в результате столкновение с иной подводной лодкой.

А значит, это сигнал нам с вами: "не будем поддаваться манипуляции сознанием, подумаем, каким образом возможен мир в Косово без войск НАТО".

ВС «значит» подводит логический итог сказанному, это заключение, на которое читателю следует обратить внимание.

3) модальные частицы:

а) со значением предположения:

Неужели в России случился такой праздник плюрализма, что каким-то левым позволили создать телеканал?

Модальная (вопросительная) частица «неужели» имеет значение неуверенного предположения. В рамках риторического вопроса автор «делает вид», что отказывается верить в подобную нелепицу, и это в некоторой степени усиливает эмоционально-экспрессивный характер предложения;

Так что вряд ли эта записка принесет больше сенсаций, чем сообщили официальные лица.

Частица «вряд ли» привносит в текст значение уверенного предположения говорящего о том, что записка погибшего капитана Колесникова не способна пролить свет на загадочную гибель подводной лодки «Курск»;

б) со значением уверенности:

«Однако» (название телепередачи), даже солидаризировавшись с Думой по некоторым вопросам, не может не высказать свое презрение к ней, играя на контрасте между нестройными толпами депутатов и военным строем. Да, строй сегодня милее тележурналисту.

В приведенном примере субъективная модальность обеспечивается модальной частицей «да», которая выражает не только уверенность говорящего, но и передает его скептический настрой.

Лексический уровень:

Метафора:

В этом проблема нас, зрителей, и их - людей из телевизионного зазеркалья, жрецов нового иррационального сознания.

С помощью метафоры «жрецы нового иррационального сознания» говорящий подчеркивает статус работников телевидения как служителей нового идола и их способность воздействовать на сознание людей. В основе данного высказывания лежит имплицитная причинно-следственная связь: люди «практически не живут без телеэфира», следовательно, они подвержены его влиянию.

2) эпитет:

У канала лица нет, и ток-шоу "Времена", напоминающее "Национальный интерес" ТВЦ, может соперничать только с вялотекущим "Зеркалом".

Эпитет «вялотекущий» использован в речи для того, чтобы образно представить то впечатление, которое возникло у автора во время просмотра этой телепередачи.

3) ирония:

Здесь в голове Леонтьева все так запутано, что без опытного психолога (Леонтьев сказал бы «психиатра») не разобраться.

С помощью иронии автор желает подчеркнуть абсурдность ситуации, в которой оказался его герой, а также нелепость созданного героем «искусственного мира», населенного «левыми врагами» России.

Синтаксический уровень:

модальные фразы:

Как человек, работавший в государственном аппарате, я знаю, сколько разнообразных проектов готовится в его недрах разными доброжелателями.

Модальная фраза «я знаю» является одним из средств выражения модальности уверенности, ибо это утверждение основано на ссылке на прежний опыт автора.

Записка капитана Колесникова позволила еще раз напомнить два тезиса, которые внушались нам в августе: если бы немедленно обратились за помощью к Западу, то удалось бы спасти часть подводников; военные и госкомиссия скрывают правду, чтобы спасти свой престиж. Не буду утверждать, что это не так.

Синтаксическая конструкция «не буду утверждать» манифестирует модальность неуверенности. Это выражение свидетельство о том, что говорящий либо не желает брать на себя ответственность за свои слова, либо не обладает нужной информацией, способной подтвердить его высказывание.

вставные предложения:

А раз штамп - это факт, то и выходит, что воспоминания Ельцина вступают в противоречие со "всем известными фактами": "Примакова в премьеры предложил не Явлинский, а сам Ельцин", - язвит Шендерович по поводу мемуаров. (Напомним, что предлагать парламенту премьер-министра - это прерогатива президента, а не Явлинского. Так что формально Ельцин прав.)

С помощью такой синтаксической конструкции у говорящего появляется возможность вставить в свое высказывание комментарий того или иного факта: уточнить, пояснить то, что, возможно, не каждый знает.

Он берет вице-премьера Клебанова за колено и, пристально глядя в глаза, спрашивает: надо ли остановить операцию в Баренцевом море (операция только что началась, и вопрос звучит бессмысленно).

В этом предложении вставная конструкция способствует выявлению абсурдности вопроса, заданного ведущим программы «Зеркало» Сванидзе, а также отношения говорящего к этому вопросу. К тому же комичность ситуации подчеркивается иронией - «эротическим действием» телеведущего («берет вице-премьера за колено»), что, конечно же, выставляет Сванидзе в нужном автору текста свете.

парцеллированные конструкции:

Если бы такое сказал Киселев, от него потребовали бы хотя бы аргументов. А шутам можно.

В данном примере союз «а» находится в препозиции второго предложения, что способствует смысловому и структурному выражению субъективной модальности. С помощью такой синтаксической конструкции автор стремится заострить внимание читателей на всем известной истине и дать лицу, в данном случае В. Шендеровичу, соответствующую ироническую оценку.

Речь идет о том, что в Западной Европе парламент контролирует исполнительную власть. А у нас нельзя. Не доросли.

В этом случае автор стремится акцентировать внимание на тех демократических принципах, которые господствуют в Европе и в России. Это способствует сопоставлению отношений между нашей и европейской политической действительностью, созданию иронического подтекста и индуцированию соответствующих читательских выводов.

5) синтаксические конструкции с сочинительными союзами, находящимися после точки:

НТВ ведет осторожную работу по наращиванию оппозиционных настроений среди командного состава. И это - реальность политико-информационной борьбы, скрывающаяся за мифами.

В стилевом отношении канал отличается от РТР незначительно. А теперь еще и политический курс вписался в общедержавную колею.

В обоих примерах предложения, если их объединить, представляют собой сложносочиненное предложение, где второе дополняет и поясняет первое. В обоих случаях автор намеренно разделил предложения для того, чтобы создать вокруг текстового фрагмента «магнетическое поле»: показать читателю то общее, что есть у ТВЦ и РТР, и тем самым дать подтекстовую негативную оценку новому конформистическому каналу.

6) синтаксические конструкции с усиленным отрицанием:

Ничто, сказанное в политэфире, не говорится в шутку.

С помощью усиления отрицания автор передает читателю совет искать во всех высказываниях в полиэфире глубинный смысл.

Как мы видели, никакой принципиально новой картины аварии не возникло, просто укрепилась официальная версия августа.

В приведенном примере средством манифестации субъективной модальности является усиленное отрицание «никакой…не возникло», что способствует отражению убежденности говорящего в своей правоте.

7) синтаксический параллелизм:

По поводу этих событий сформировались определенные журналистские штампы: Явлинский предложил кандидатуру Примакова на пост премьера; Ельцин в 1999 году находился в состоянии испуга. Эти штампы имеют под собой историческую основу: Явлинский был первым, кто на заседании Думы выступил в поддержку кандидатуры Примакова, после чего президент предложил кандидатуру официально; Ельцин в 1999 году имел основания опасаться прихода к власти оппозиционных сил и, подбирая кандидатуру преемника, учитывал эту угрозу.

В данном примере синтаксический параллелизм подчеркивает пояснительные и временные отношениях: в хронологической последовательности автор выявляет «этимологию» тех или иных журналистских штампов.

8) синтаксические конструкции с обособленными членами предложения:

Не случайно НТВ не дало цитату из Клебанова, используя свойство нашей памяти - запоминать само утверждение, но не сопровождающие его оговорки вроде "скорее всего", "наиболее вероятно".

В приведенном примере обособленный член, находящийся в конце предложения, выполняет функцию разъяснения приема, использованного НТВ для манипуляции сознанием зрителей.

Поскольку в ходе выборов, как в ходе любых выборов, включая американские, обеими сторонами были допущены нарушения, лидеры стран Запада присудили победу Коштунице.

Обособленный член предложения («как в ходе любых выборов, включая американские») способствует установлению не только смысловых аналогий, но и акцентированию внимания читателей на сложившихся в ритуале выборов всеобщих закономерностях.

анафора:

Интересен не сам факт безграмотности телеведущих, тем более, что он вполне объясним спецификой журналистского образования и комплектования кадров масс-медиа. Интересна тенденция, механизм дезинформации и ошибок, их накопления и воздействия на массовое сознание.

С помощью анафорического повтора и логического разрыва автор стремится обратить внимание читателей на предмет речи.

В целом, названные выше средства манифестации субъективной модальности выполняют в политическом тексте ряд функций. Они:

дают возможность читателю «поразмыслить» над поставленным перед ним вопросом. За это «отвечают» вводные слова со значением структурирования, ВМС и модальные частицы со значением неуверенности (сомнение, предположение), парцеллированные конструкции, синтаксические конструкции с сочинительными союзами, синтаксический параллелизм;

способствуют выявлению логики авторского анализа (вводные предложения и словосочетания, синтаксические конструкции с усиленным отрицанием, синтаксические конструкции с обособленными членами предложения, анафорические повторы);

передают авторское отношение к собственно проблеме, к чужим действиям и словам (личные местоимения «я», «мы», ВМС и модальные частицы со значением уверенности, метафора, ирония, сравнение, модальные фразы);

передают в некоторой степени эмоциональный настрой автора (метафора, ирония, сравнение, парцеллированные конструкции).

Из этого следует, что средства субъективной модальности, функционирующие на всех уровнях текста, «работают» на создание определенного типа «образа автора», транслирующую читателю личностную точку зрения.

Итак, в политическом тексте «Мифотворчество в политическом затишье: Российское телевидение на грани столетий» перед нами предстает размышляющий повествователь, анализирующий обстоятельства, которые натолкнули его на рассуждения, пробудили стремление докопаться до истины. Комплекс средств манифестации субъективной модальности способствует не только созданию образа автора, но и воссозданию логики его размышления, отражению процесса мышления, а также выявлению отношения к исследуемой проблеме. Таким образом, средства выражения субъективной модальности на всех уровнях текста способствуют манифестации мировоззрения автора и его эмоционального настроя и вместе с тем выполняют коммуникативную функцию воздействия на сознание адресата, о чем пойдет речь в следующем разделе.

3.3 Категория тональности как средство выражения авторской эмоциональности

Еще В.Г. Белинский определил пафос (от греч. pathos - страдание, страсть, воодушевление, возбуждение) как «живую страсть», непосредственное выражение поэтической идеи. В современной филологии - это идейно-эмоциональная настроенность текста [Поспелов 1978: 188 - 230; Руднева 1977]. В.Е. Хализев в связи с категорией пафоса говорит о типах авторской эмоциональности, или, иначе, о мировоззренческих эмоциях, которые «сопряжены с определенного рода жизненными явлениями и ценностными ориентациями людей и их групп. Они порождаются этими ориентациями и их воплощают» [Хализев 2002: 85-86]. Н.Л. Лейдерман и Н.В. Барковская уточняют, что пафос «характеризует эмоциональную сущность художественной идеи, проникающую все элементы произведения [Лейдерман, Барковская 2003: 62], и замечают: «В пафосе произведения <…> находит непосредственное выражение общественная позиция художника» [там же: 15]. Таким образом, категория тональности, способствующая выражению эмоционально-экспрессивного компонента авторской позиции, тесно связана с пафосом текста.

Исследование целого ряда политических Интернет-текстов, примеры из которых будут приведены ниже, позволило нам говорить о том, что категория тональности репрезентируется на морфологическом, лексическом, синтаксическом и текстовом уровнях организации высказывания.

Морфологический уровень:

1) эмоционально-экспрессивные междометия;

2) формы повелительного наклонения;

3) вводно-модальные слова, выражающие чувства радости или огорчения.

Лексический уровень:

1) эмоционально-экспрессивная лексика, а также слова, содержащие в своей семантике указание на то или иное эмоциональное состояние;

2) изобразительно-выразительные средства (эпитет, ирония, олицетворение, контраст, сравнение, перифраз и т.д.);

3) фразеологические и квазифразеологические обороты;

4) эвфемизмы;

5) слова, относящиеся к разговорной речи;

6) игра слов (использование возможностей полисемии и омонимии);

Синтаксический уровень:

экспрессивная инверсия;

синтаксические повторы;

обособленные определения и обстоятельства, выраженные причастиями и деепричастиями;

риторические вопросы;

эмоционально нагруженные предложения (восклицательные, вопросительные);

синтаксические конструкции с тире;

синтаксические конструкции с многоточиями;

8) цитирование.

На текстовом уровне - категория тональности связана с отражением авторского мироощущения, типом эмоционального настроя.

Морфологический уровень представлен следующими средствами манифестации тональности.

1) Эмоционально-экспрессивные междометия. Данные слова служат для нерасчлененного выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность.

Увы, но в данном случае насмешка в цель не попала. [Шубин А. Мифотворчество в политическом затишье. Российское телевидение на грани столетий. Очерк II. // http: // old. russ. ru /]

В приведенном примере тональность выражается междометием «увы», с помощью которого в тексте отражается эмоциональный настрой говорящего - сожаление и в некоторой степени разочарование.

2) Формы глагола в повелительном наклонении. Формы повелительного наклонения обладают разными смысловыми оттенками, выражающими «большую или меньшую категоричность в побуждении к действию - от приказа до просьбы, совета или пожелания осуществить то или иное действие» [Современный русский язык 1979: 259].

Для начала я предлагаю вам играть в общую игру. Включайте телевизор и начинаете ловить их за руку - когда они лгут прямо или косвенно, подменяют понятия, умалчивают о том, что не укладывается в их схему.

Анализируйте эфир, и вы увидите, насколько в нем мало реальности. [А. Шубин. Властители дум / http: // jld.russ.ru /]

В приведенных примерах глагольные формы повелительного наклонения «включайте», «анализируйте» способствуют не только установлению контакта между автором и читателем, но и оформляют эмоциональный призыв - внимательно следить за действиями, производимыми властью, анализировать их, чтобы не попасть в «информационную ловушку».

3) Вводно-модальные слова:

а) со значением радости

Все «мины замедленного действия», заложенные под основание СССР, могли взорваться одновременно, если бы в полной мере сохранялась централизаторская стратегия правящей верхушки и были воссозданы эффективные механизмы подавления любой гражданской активности. К счастью, ни одно из этих условий соблюсти не удалось... [Российский федерализм: взаимосвязь права и политики (политический очерк). // http://www.indem.ru/]

В данном случае вводное слово привносит в текст позитивный оттенок, связанный с удовлетворяющим автора развитием событий;

б) со значением сожаления:

Ограничимся только общим замечанием, что процесс социально-экономического «сползания» Казахстана имеет, к сожалению, еще значительные «резервы». [П. Своик. Казахстан 1991-1999. Политический очерк. / http: // kazhegeldin.addr.com /]

Вводное слово способствует усилению в предложении тональности сожаления говорящего по поводу продолжающегося снижения уровня жизни в Казахстане.

Лексический уровень.

1) Эпитеты:

На месте прежнего звериного лица ОРТ в виде Доренко теперь зияет дыра. [А. Шубин. Властители дум / http: // jld.russ.ru]

С помощью эпитета «звериного» автором усиливается негативная оценка информационной политики данного канала.

2) Метафоры:

Крушение было предопределено - ни «ниши», в которой можно было бы сделать и переждать большевистский смерч, ни основы для организованного сопротивления не было. [Российский федерализм: взаимосвязь права и политики (политический очерк). // http://www.indem.ru/]

Негативно-оценочная метафора «большевистский смерч» способствует созданию образа стихийного, разрушительного, сметающего все на пути и не щадящего никого: ни своего, ни тем более чужого, - явления.

Страна трещала по швам, из которых сочилась кровь.

Это важно тем более, что, как мы пытаемся показать, родовые травмы российского федерализма, полученные в момент распада СССР, сказались на его дальнейшем трудном росте. [Российский федерализм: взаимосвязь права и политики (политический очерк). // http://www.indem.ru/]

Заметим, что публицистические, в том числе очерковые тексты, содержат много метафор из сферы-источника «болезнь». Метафоры «родовые травмы», «швы, из которых сочилась кровь» и т.п. создают образ России, выступающей в качестве истерзанного живого существа, что способствует не только нагнетанию эмоций, но и манифестации негативной оценки.

3) Сравнение:

В течение 1992 г. нарастала конфронтация между исполнительной и законодательной федеральными властями… Это перетягивание каната напоминало борьбу, осуществляемую в самой неприглядной форме, за ребенка двух родителей, находящихся в разводе. [Российский федерализм: взаимосвязь права и политики (политический очерк). // http://www.indem.ru/]

Уподобляя борьбу сфер власти такому житейскому явлению, как развод со всеми вытекающими последствиями, говорящий стремится передать читателю драматизм противостояния исполнительной и законодательной федеральных властей.

И то сказать, строительный материал, из которого сооружается новая федерация, это народ, который только недавно вышел из тоталитарного рабства, и политические элиты, для которых слово “демократия” - либо синоним беспорядка, либо нечто сродни приличным туфлям, которые следует надевать при поездке в Европу. [Макаренко Б. Либерализм в России. Пять причин провала и три предпосылки подъема // http://www.cpt.ru/]

В приведенном примере тональность репрезентирована в виде сравнительного оборота, с помощью которого говорящий оценивает сложившееся в сознании наших политиков представление о «демократии»: это или беспорядок, или «приличные туфли» на выход. К тому же данное высказывание обладает иронической окраской, основанной на ассоциации «пустите Дуньку в Европу». Такое понимание сущности демократии характерно лишь для обществ, которые, по сути, являются авторитарными, но маскируют эту свою сущность.

4) Олицетворение:

Во-первых, потому, что полноценное местное самоуправление есть институт, принципиально не совместимый с действующей на настоящий момент экономической и политической системой, а потому все возможные телодвижения власти в этом направлении (по крайней мере, предпринимаемые добровольно-инициативно, а не под давлением, о возможных вариантов которого речь пойдет ниже) будут ограничиваться полумерами симулятивно-декорационного характера. [ Макаренко Б. Либерализм в России. Пять причин провала и три предпосылки подъема // http://www.cpt.ru/statint.php]

В приведенном примере средством манифестации тональности выступает олицетворение - «возможные телодвижения власти», которое способствует созданию негативно-сниженного образа живого организма.

5) Ирония:

Будто бы все разом вспомнили, что Лукашенко с некоторых пор - уже не «наш сукин сын», рубль вводить не хочет и так далее. Да, и Владимир Владимирович «батьку» вроде бы недолюбливает. [А. Будберг. Год великого перелома: Путин, которого мы потеряли / http: // www. mk. Ru /]

В данном случае автор трансформирует ставшее устойчивым выражением «да, это сукин сын, но он наш сукин сын» и обыгрывает ее уже применительно к новым реалиям взаимоотношений двух сторон.

6) Фразеологизмы. Большинство фразеологизмов по своей природе включает экспрессивный компонент значения. Поэтому фразеологизмы можно считать одним из средств создания в тексте определенной тональности. В последнее время наблюдается тенденция к некоторому переосмыслению устойчивых оборотов в соответствии с современными реалиями, что приводит к созданию квазифразеологизмов.

Миронов, Грызлов, Фрадков, Патрушев и т.д. - в полном смысле «птенцы путинского гнезда». [А. Будберг. Год великого перелома: Путин, которого мы потеряли / http: // www. mk. Ru /]

Квазифразеологизм «птенцы путинского гнезда» восходит к выражению «птенцы гнезда Петрова». В данном предложении он обозначает приверженцев (последователей) путинских идей, что придает тексту ироническую окраску.

7) Использование отсылок к литературным произведениям, цитат, реминисценций и иных элементов интертекста:

Однако возымей лично Нурсултан Назарбаев самое горячее желание сделать демократию основой дальнейшего существования государства Казахстан - получится ли? Задача не намного более реальная, чем знаменитый подвиг барона Мюнхгаузена по вытягиванию себя из болота за волосы. Впрочем, как говорил тот самый Мюнхгаузен в гениальном советском фильме, каждый нормальный человек хотя бы раз в жизни должен проделывать с собой такое…

Те же ментальные непротивление злу насилием и покорность перед властями мы наблюдаем и все последующие годы. [П. Своик. Казахстан 1991-1999. Политический очерк. / http: // kazhegeldin.addr.com /]

Использование цитат из литературных произведений способствует особой эмоциональной насыщенности текста путем отсылок, пробуждающих в сознании читателя ряд ассоциаций, образов и представлений, в данном случае представления, связанные с поздними идеями Л. Толстого.

8) Игра слов:

Вспоминая только основные вехи, перечислим купонно-ПИКовую, малую, массовую приватизацию и «приватизацию по индивидуальным проектам», жилищно-коммунальную реформу с отменой дотаций и созданием КСК (кооперативов собственников квартир), наделение крестьян земельными паями, перевод образования на платную основу, введение страховой медицины и, наконец, накопительную пенсионную реформу. [Российский федерализм: взаимосвязь права и политики (политический очерк). // http://www.indem.ru/]

Игра слов «ПИКовая» (графическое искажение) придает понятию «приватизация» дополнительный негативный смысл, ассоциирует приватизацию с роковым началом, восходящим к пиковой масти в карточной игре.

9) Введение в текст разговорных элементов и устаревших слов:

Поэтому возникает движение по кругу, примером чему служат процессы, скажем, в «Казахстан Эйр», когда доведенного до ручки национального авиаперевозчика пытаются реанимировать путем восстановления его в прежнем монопольном статусе, ликвидируя созданную с такими затратами времени и средств самостоятельность аэропортов и служб аэронавигации.

Вот, дескать, стоит добиться честного подсчета бюллетеней - да внести поправки в Конституцию, как демократия в Казахстане состоится.

Здесь автор должен пояснить, почему свои «макроэкономические» рассуждения, тем более столь пессимистические, он не сопровождает подробной «цифирью», рискуя получить обвинения в голословности, если не сознательном «очернительстве». [П. Своик. Казахстан 1991-1999. Политический очерк. / http: // kazhegeldin.addr.com /]

В приведенных примерах разговорные элементы («доведенного до ручки», «дескать»), а также устаревшие формы типа «цифирью» способствуют приданию тексту сниженной ироничной окраски.

10) Риторический вопрос:

Надо ли говорить, что консервативно-оборонительная позиция заведомо проигрывает позиции наступательной, и любой защитный бастион, рано или поздно, падет перед атакующими силами? [Дугин А. Выбор президента Путина. Патриотизм или либерализм? // http://www.nigru.ru/ ]

С помощью риторического вопроса говорящий имеет возможность подчеркнуть свою мысль, заострить внимание читателя на безусловных, с его точки зрения, закономерностях политической жизни. В сочетании с дополнительным использованием милитарных метафор риторический вопрос индуцирует умозаключение о заведомо проигрышном варианте.

Синтаксический уровень.

1) Эмоционально нагруженные предложения:

Какие они укрепляют мифы и догмы? Зачем? Чем это нам грозит? Есть ли возможность действовать иначе, чем требует от нас телевидение?

"На лодке оставались люди, ждавшие помощи". Сколько времени? Не случайно, что этот вопрос остается без ответа журналиста. [А. Шубин. Властители дум / http: // jld.russ.ru /]

Цепочки вопросов вносят в текст повышенную экспрессивность, что способствует усилению эмоций и продвижению авторского рассуждения.

2) Синтаксические конструкции с деепричастным или причастным оборотами:

Вторая состояла в стремлении сохранить унитарное государство, каковым был СССР, слегка припудрив суть демократической риторикой. [Российский федерализм: взаимосвязь права и политики (политический очерк). // http://www.indem.ru/]

В этом случае с помощью деепричастного оборота, содержащего метафору, автором вводится в текст иронически сниженная оценка «камуфляжных» действий правительства.

3) Инверсия:

За министерское долгожительство Павла Сергеевича и моральный комфорт Бориса Николаевича России и ее армии пришлось заплатить фантастически высокую цену. [Ростовский М. Министр самообороны Павел Грачев: секреты выживания на политолимпе / http: // www.skandaly.ru/]

В приведенном примере инверсия усиливает смысловую нагрузку и придает высказыванию экспрессивность, связанную с подведением негативных итогов пребывания Грачева и Ельцина у власти.

Выводы по третьей главе

Выявление и уточнение иерархии средств субъективной модальности и тональности в политических Интернет-текстах позволяет сделать следующие выводы о данном аспекте речевой и текстовой организации последнего.

Во-первых, средства манифестации категории субъективной модальности находятся в иерархических отношениях, в результате чего возникает полевая структура, элементы которой располагаются в зависимости от интенсивности проявления авторского присутствия в тексте (ядерные, околоядерные и периферийные средства).

Во-вторых, средства выражения категории тональности тоже имеют определенную иерархию в зависимости от степени проявления экспрессивности авторского «я» и частотности авторских оценок. На первом месте - эмоционально-экспрессивная лексика с определенной семантикой, тропы и речевые фигуры, на втором - эмоциональный синтаксис; на третьем - морфологические средства.

В-третьих, для политического дискурса в целом характерно разведение полюсов оценки (оценка негативная и оценка позитивная), что обусловливает тональность большинства Интернет-текстов как весьма далекую от нейтральной. Текстовая тональность в политическом Интернет-тексте реализуется посредством богатых возможностей разных уровней языковой системы и экспрессивного синтаксиса.

В-четвертых, автор старается не только сосредоточить внимание читателей на том или ином важном моменте, но и передать свое отношение к изображаемому, свою оценку последнего, свое образно-эмоциональное видение мира, что влияет и на формирование читательских мыслей и умозаключений.

ГЛАВА 4.ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ

И ТОНАЛЬНОСТИ В ЖАНРОВЫХ РАЗНОВИДНОСТЯХ ПОЛИТИЧЕСКОГО ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТА

Основная задача данной главы - выявление специфики манифестации и функционирования средств субъективной модальности и тональности в основных разновидностях политического Интернет-текста, а также взаимодействия этих категорий в рамках единого текста.

Для решения поставленной задачи необходимо:

- во-первых, исследовать репертуар языковых и речевых средств категорий субъективной модальности и тональности в различных жанровых разновидностях политического Интернет-текста;

- во-вторых, выявить доминирующие факторы, влияющие на формирование авторского «я» и образа героя;

- в-третьих, показать соотношение категорий модальности и тональности в рамках различных политических Интернет-текстов.

4.1 Субъективная модальность и тональность в проблемной политической статье

Рассмотрим организацию политического Интернет-текста на материале статьи Александра Шубина «Россия в поисках пути: реформы тысяча девятьсот восьмидесятых» [http: // http://his.1september.ru/].

По тематическому содержанию данный текст относится к политическому, так как в нем рассматриваются особенности политической жизни Советского Союза в период правления Н.С. Хрущева и М.С. Горбачева.

Проблематика: проблемная статья, так как в ней исследуются вопросы, связанные с государственным реформированием.

1. Субъектная организация. В данном Интернет-тексте перед нами появляется голос закадрового комментатора. Такой тип повествования характеризуется тем, что автор не раскрывает себя в перволичной форме «я», но мы постоянно чувствуем его присутствие. Он постоянно делает «забеги» в будущее, свидетельствующие о том, что автор не просто стремится хронологически выстроить историю кризисов СССР - в его задачу входит показать последствия принятых правительством решений:

Результатом выбора альтернативы М. Горбачева стали кадровые чистки и антиведомственный курс 1985 - 1991 гг., который привел к резкому усилению региональных кланов правящей элиты (особенно ее второго эшелона), демонтаж отраслевой системы управления экономикой и рост самостоятельности хозяйственных субъектов при сохранении их монополистического характера.

Нельзя исключать, что сохранение жесткой структуры управления и дисциплинарный нажим на население в условиях форсированной модернизации могли вызвать гораздо более масштабную и разрушительную конфронтацию, нежели та, свидетелями которой мы были во второй половине 1980-х - первой половине 1990-х гг.

В тексте есть отступления в прошлое: ретроспектива нужна для проведения исторических аналогий с целью выявления однотипных механизмов. Несмотря на то, что ситуация, обстоятельства новые, другие, механизмы управления остались прежними:

Модель «рыночного социализма» как равновесия государственного регулирования и инициативы производителей - одна из составляющих конвергенции - своими корнями уходит в косыгинский экономический эксперимент, в идеи Пражской весны и в реформы И. Тито в Югославии, в разработки восточноевропейских экономистов О. Шика, Я. Корнай, а в более широком смысле - в труды социалистов Х1Х в. - П. Прудона, Л. Блана, М. Бакунина, Э.Бернштейна и других.

Автор постоянно комментирует те или иные действия «правящих мужей», дает оценку их поступкам, стремится понять, чем мотивированы их действия, о чем они думали, какие задачи ставили перед собой, претворяя те или иные реформы в жизнь:

За счет чего Андропов рассчитывал осуществить «ускорение»? «Необходимо усилить ответственность за соблюдение общегосударственных, общенародных интересов, решительно искоренять ведомственность и местничество… Следует решительно повести борьбу против любых нарушений партийной, государственной и трудовой дисциплины».

Основная задача автора - объяснить события, факты, понять суть и природу всех бед и неудач, установить причинно-следственные отношения между фактами:

Горбачев получил немало времени. Его падение стало результатом длительного кризиса преобразований. Граждан волновали уже другие идеи, потому что за несколько лет они разочаровались в лидере, который взял на себя ответственность, но не приблизился к результату. Его реформы перестали быть делом всех. Он ревниво оберегал свое детище от чужих рук, и новые лидеры стали бороться за свои реформы, отбросив старый план. Уступив демократии, Горбачев не стал демократом…

Категория субъективной модальности в данном тексте репрезентирована языковыми средствами на морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях.

Морфологический уровень.

Личное местоимение «мы»:

Нельзя исключать, что сохранение жесткой структуры управления и дисциплинарный нажим на население в условиях форсированной модернизации могли вызвать гораздо более масштабную и разрушительную конфронтацию, нежели та, свидетелями которой мы были во второй половине 1980-х-- первой половине 1990-х гг.

Использование личного местоимения «мы» вместо «я» свидетельствует в данном случае о желании создать эффект «сплоченности» автора с читателями. Он не отделяет себя от общества, ибо всем вместе пришлось пережить перестроечные вехи на пути к «светлому будущему». Такой прием способствует установлению контакта автора с читателем, уменьшению дистанции между ними.

2) Модальные слова:

а) ВМС со значением категорической уверенности:

Разумеется, эта симпатия не была достаточным условием для выдвижения Горбачева на высший государственный пост.

Конечно, лучше, когда социальный план реалистичен, непротиворечив и гуманен. Это снижает уровень издержек.

б) ВМС со значением «предсказуемости»:

Формальное использование в 1965 г. хозрасчета значительного экономического результата, естественно, не дало.

С помощью ВМС «естественно» автор стремится создать особую картину мира, в котором существование того или иного явления предопределено реальным ходом событий;

в) ВМС со значением «нормативности»:

Понятно, что в условиях абсолютного господства администрации на предприятии конференция будет полностью находиться в руках директора, тем более что в перерывах между собраниями и конференциями полномочия коллектива поручалось реализовывать администрации, парткому, профкому и комсомольской организации.

г) ВМС со значением предположения:

Уступив демократии, Горбачев не стал демократом; он не смог привлечь страну к воплощению своего плана, он, возможно, слишком медленно искал путь.

С помощью ВМС «возможно» автор делает акцент на выдвигаемом им предположении об истоках всех бед Горбачева, заключавшихся в том, что он так и не смог увлечь своей идеей страну, будучи слишком медлительным и осторожным;

д) ВМС со значением кажимости:

Огромный потенциал СССР, как казалось, направляется на создание сбалансированной социально-экономической модели, благодаря которой работники свободно принимают хозяйственные решения в соответствии с производственными потребностями, коллективы взаимодействуют на демократическом рынке, центральные органы определяют стратегические приоритеты экономики и общественных потребностей.

ВМС «казалось» способствует созданию в данном тексте картины мнимого экономического благополучия страны, в которой все граждане имели минимальное представление о происходящих процессах;

е) Вводные слова, использованные для структурирования:

Концепции, обсуждавшиеся в неформальных кругах общественности, фокусировались и формулировались диссидентской средой, затем проникали в «либеральные» круги советников правящей элиты, а от них, в адаптированном виде, -- к реформистам в правящей группе. Таким образом, общественность СССР, пусть косвенно, сыграла важную роль в том выборе, который был сделан в 1985 г.

Будущий лидер формулировал сокровенную мечту «помещиков» об «экспроприации экспроприаторов», об установлении своего контроля над сельскохозяйственной промышленностью (а значит, и дефицитной продукцией) и о заполнении финансовых прорех за счет смежников.

Вводные слова «таким образом», «значит» способствуют логическому выделению важного и необходимого итога, к которому пришел сам автор.

3) Модальные частицы со значением предположения:

Освященный мифом о ленинском нэпе, который якобы был эффективной моделью сочетания большевизма с рыночной экономикой, «рыночный социализм» завоевывал политическое сознание нового поколения руководителей.

С помощью частицы «якобы» автор акцентирует внимание на идеях, которыми были увлечены создатели «нэпа», но в то же время развенчивает эти идеи, показывая их эфемерность.

Синтаксический уровень

1) Конструкции с усилением отрицания:

Ни одна из идей руководителей перестройки не была оригинальной.

Отрицательная конструкция «ни одна …не была» способствует усилению суждения, выдвигаемого автором.

2) Синтаксические конструкции с обособленными членами предложения:

Крайний этатизм - приоритет государства во всех сферах общественной жизни, в первую очередь экономической, - подтачивал и без того хрупкую социалистическую систему, до известного предела проявившую, однако, заметную прочность.

Представленная конструкция «приоритет государства во всех сферах общественной жизни, в первую очередь экономической» выполняет в тексте функцию уточнения, пояснения: предполагается, что читатель обладает неполной информацией, поэтому ее необходимо дополнить, раскрыть, чтобы авторская идея стала доступной каждому.

3) Вставные предложения:

Местническая коалиция была заинтересована в возвращении внешней политики времен разрядки, которая позволила бы сократить затраты на ВПК, получить западные технологии, необходимые для модернизации и преодоления барьеров научно-технической революции (формулировалось всё это, конечно, иначе).

В итоге всё больше людей утрачивали лояльность к режиму не в результате политической оппозиционности, а из-за неспособности системы подстроиться под новые творческие и «виртуальные» интересы граждан (будь то желание авторов «Метрополя» публиковать аполитичные произведения, любовь молодежи к нетрадиционной музыке или к яркой модной одежде).

Вставные конструкции способствуют привнесению в Интернет-текст авторского комментария по тому или иному вопросу, а также сосредоточению внимания читателей на важной, по мнению автора, информации, которая, возможно, ранее не была им известна.

4) Парцеллированные конструкции:

Голосовавшие поддержали - искренне или лицемерно - именно ту перестройку, которую потом получили. Единогласно.

В нормативном варианте эта синтаксическая конструкция представляет собой единое целое - сложноподчиненное предложение «Голосовавшие поддержали единогласно - искренне или лицемерно - именно ту перестройку, которую потом получили». Подобный разрыв предложения способствует не только выражению авторского «я», но и актуализации важной мысли, постановке логического ударения именно на последнем слове - сильной позиции предложения.

5) Синтаксический параллелизм:

Наконец, в 1985 г. реформы основательно и экономически необратимо раскачали лодку режима. В этом отношении Андропов - предтеча перестройки, независимо от содержания его реформ. В свою очередь, Горбачев - последователь Андропова, вынужденно отказавшийся от наследия авторитарной модернизации.

Синтаксические конструкции «Андропов - предтеча перестройки» и «Горбачев - последователь Андропова» выступают как средство последовательного уточнения, а также мониторинга суждения: в действиях Горбачева наблюдается преемственность, что в некоторой степени предопределило исход всех его реформистских начинаний.

...

Подобные документы

  • История формирования публицистического стиля как функциональной разновидности литературного языка. Характеристика специфических черт газетной речи. Функции публицистики и требования культуры речи, вытекающие из них. Общественная роль газеты и журнала.

    реферат [29,4 K], добавлен 14.01.2016

  • Характеристика и теория создания репортажа. Правила подготовки и сущность гибридных форм репортажа. Анализ жанрового синтеза текста и фотографии в рубрике "Репортаж". Особенности портретного очерка, интервью очеркового типа, публицистического репортажа.

    курсовая работа [63,9 K], добавлен 06.01.2016

  • Составляющие вербального интеллекта. Способы выражения авторского "я" через публикацию. Принципы составления образа автора-журналиста. Зависимость индивидуального стиля журналиста от его мировоззрения. Процесс подготовки публицистического материала.

    курсовая работа [32,1 K], добавлен 27.01.2012

  • История развития жанра сатирической публицистики - памфлета. Стиль и специфика памфлета, методы его создания, композиционные и стилистические особенности. Авторское "я" в памфлете. Художественно-публицистические сатирические произведения XVI-XXI веков.

    курсовая работа [35,9 K], добавлен 24.12.2014

  • Особенности публицистического стиля. Специфика газетной речи. Публицистический стиль в процессе изменения. Функционально-прагматическая роль заголовков в газете. Функциональная характеристика языковых средств. Изучение публицистического стиля в школе.

    дипломная работа [119,9 K], добавлен 18.08.2011

  • Жанровые формы промышленной публицистики. Зарождение и развитие деловой журналистики. Раскрытия темы промышленности в региональных печатных СМИ на примере общественно-политической газеты "Новый мир". Деловые издания Европы: история и современность.

    дипломная работа [109,0 K], добавлен 20.12.2012

  • Массовая коммуникация как особый тип общения, тип дискурса. Средства речевой выразительности в газетной печати. Жаргонизмы и просторечия. Стилистическое растягивание газетной речи. Четыре стилистических принципа. Фигуры речи. Тропы. Прием аллюзии.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 13.03.2007

  • Базовая терминологическая единица филологической теории автора. Переакцентировка внимания с текста художественного на медиатекст, происходящая в новейшей текстлингвистике. Взаимодействие автора и читателя в медиатексте, значимость фактора адресата.

    реферат [25,8 K], добавлен 29.12.2016

  • Событийно-информационная, позитивно-аналитическая, критико-аналитическая, сатирическая, полемическая и дискуссионная формы публицистики. Традиции русской публицистики. Развитие всех форм публицистики в середине ХХ в. и росту общественного сознания.

    контрольная работа [19,4 K], добавлен 20.05.2014

  • Развитие стилистических средства языка и приемов их использования. Исследований по языку и стилям массовой коммуникации - газетных жанров, языка радио, телевидения и кино. Выразительность газетной речи, экспрессивность высказывания и речевые стандарты.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 01.11.2010

  • Начало развития сети Интернет. Средство массовой информации, характеризующееся обращенностью к массовой аудитории, общедоступностью. Интернет - многогранное средство массовой информации. Появление авторских проектов в Интернете, их роль для журналистики.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 15.01.2011

  • Особенности журналистики в режиме онлайн. Специфика языка интернет-коммуникации. Жанровые особенности текстовой трансляции спорта, роль автора и образ адресата. Сравнительный анализ текстовых онлайн-трансляций футбольных матчей на спортивных сайтах.

    дипломная работа [91,7 K], добавлен 17.07.2017

  • Современный жанр рекламы в прессе и ее особенности. Виды жанров. Понятие модели газеты. Стилистика газетной рекламы как жанра. Реклама: структура, композиция и стандартные средства выражения. Анализ современной газетной рекламы на примере местных газет.

    курсовая работа [48,8 K], добавлен 30.10.2008

  • Гносеологические корни публицистического образа, личность автора в журналистском произведении и средства ее выявления. Характерные черты творчества современного журналиста (на примере творчества Гечевари) и влияние их на создание имиджа корреспондента.

    курсовая работа [56,1 K], добавлен 24.10.2010

  • Выбор и обоснование параметров шрифтов основного и вспомогательного текста. Основные особенности газетной верстки. Разработка оригинал-макета газеты форматом А3. Особенности иллюстрирования газет. Заверстка подвала и заголовки. Композиция газетной полосы.

    курсовая работа [216,4 K], добавлен 02.01.2012

  • Жанр "открытого письма" как выражение идеологической и литературной позиции Солженицына. "Категории национальной жизни" в публицистических его статьях. Тематика и специфические черты жанра лекции и речи в творчестве автора, проблемы русской миграции.

    дипломная работа [97,9 K], добавлен 05.08.2013

  • Изучение публицистического стиля, как сферы преломления индивидуальных особенностей автора. Исследование журналистского образа на основе анализа работ Нины Гечевари (журнал "Cosmopolitan" Россия). Способы создания иронии и ее воздействующей функции.

    дипломная работа [57,7 K], добавлен 21.10.2010

  • Роль автора в журналистской профессии. Воздействие журналистского слова на формирование мировоззрения читателя. Творческая индивидуальность журналиста. Авторский состав региональной прессы. Авторский состав газеты "Вечерний Ставрополь" и "Открытая".

    курсовая работа [810,4 K], добавлен 18.05.2012

  • Понятие окказионализмов в языке и речи, их классификационная характеристика. Окказионализмы как средство создания экспрессии, авторской самореализации и индивидуализации в современной публицистике. Сращение и именная суффиксация в словообразовании.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 09.01.2012

  • Психологическая трактовка видов речевой агрессии, ее использование СМИ для уничижения какого-то субъекта. Способы проявления агрессии в газетной речи, последствия применения. Захват речевого пространства путем использования средств речевой агрессии.

    реферат [28,2 K], добавлен 15.01.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.