Экспериментальное исследование восприятия базисных частей речи в тексте: позиционный аспект
Понятие текста, критерии его восприятия с точки зрения психолингвистики и лингвосинергетики. Разработка алгоритма экспериментального изучения восприятия базисных частей речи в позиционной структуре текста (на материале русского и английского языка).
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | диссертация |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.11.2017 |
Размер файла | 3,0 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
? минимальный процент совпадений приходится на тексты публицистического стиля - 32 %.
Рис. 10. Результаты исследования корпуса текстов с восстанавливаемыми глагольными формами слов
Распределение показателей восприятия текстов разной жанрово-стилистической принадлежности с пропусками глаголов подобно дистрибуции восстановлений имен существительных на данном корпусе текстов, то есть наиболее успешно воспринимаются тексты художественного функционального стиля. Данный результат объясняется не только взаимодействием лексики разных стилей и уровней, но и рамками тематической принадлежности текстов указанного стиля, так как восстановление языковых единиц также зависит от фоновых знаний реципиентов.
III. В следующих образцах текстов предполагалось восстановить имена прилагательные и наречия.
Данный текст принадлежит художественному функциональному стилю.
Несогласованность
К Валентину Семёновичу Рыскину пришёл в гости новый сотрудник по службе, фамилия которого была Колбасьев. Они приятно провели вечер, распив бутылку водки, очень понравились друг другу, но поскольку были пока ещё мало знакомы, Колбасьев в положенное время распрощался и ушёл домой. А так как ему очень хотелось выпить ещё, он зашёл к соседу и пропьянствовал у него до утра, будучи вынужденным слушать его слабоумные бредни.
Когда Валентин Семёнович остался один, ему тоже очень хотелось выпить ещё, но он был человеком семейным и послушно лёг спать. Но заснуть никак не мог и время от времени выходил на кухню, сидел там один, выпивая рюмочку, а то и две подряд, курил, смотрел на горящий газ, и в голову ему лез разный вздор [Карлов].
В результате исследования полученных данных (57 текстов-реакций) выявлено, что из 275 возможных совпадений, 150 число реальных соответствий, что составляет 55 %.
Приведенный ниже текст относится к публицистическому стилю.
Facebook будут использовать в тюрьмах США для укрепления дисциплины.
Представители Федерального управления тюрем США ведут переговоры с руководством социальной сети Facebook о совместном проекте, цель которого -- повышение дисциплины в тюрьмах. В рамках проекта тюремные власти планируют «взять в управление» аккаунты заключенных в социальной сети Facebook, а тем, у кого их нет, завести [Онлайн журнал Rambler].
В ходе обработки полученных экспериментальных данных корпуса текстов с восстанавливаемыми частями речи прилагательное и наречие (57 текстов-реакций), мы пришли к следующим выводам: из 245 возможных совпадений, 54 является суммой реальных, зафиксированных нами соответствий, что составляет 22 %.
Следующий рассматриваемый текст относится к разговорному стилю.
Я своему начинала чистить зубки пастой, когда Лесику исполнился годик. До этого масажировала ему десенки своим пальцем, а с появлением первых четырех зубиков, стала ему их чистить зубной щеткой, смоченной в теплой воде. До годика мне трудно было его приучить к зубной пасте. Возможно, как, ИринаЛуна, сказала зубная паста должна быть без привкуса. А мы то пользовались с привкусом клубники. Возможно по этой причине мой малыш и не воспринимал ее. Постоянно отворачивал ротик. Сейчас ему купила детскую зубную пасту РОКС-"аромат липы". Малыш в восторге. Чистим зубки с удовольствием, а главное она безвредная. Глотаем с удовольствием . [Форум].
В результате обработки реакций испытуемых данного корпуса текстов (57 текстов-реакций) выявлено, что общее количество возможных совпадений - 233, сумма общего количества реальных совпадений - 44, что эквивалентно 19%.
Результаты психолингвистического эксперимента, в область которого входит выявление максимального количества фактических совпадений в текстах разных стилей с пропусками имен прилагательных и наречий, отображены на рисунке (см. рисунок 11).
Рис. 11. Результаты исследования корпуса текстов с восстанавливаемыми именами прилагательными и наречиями
В процессе исследования текстов, деформированных посредством пропусков наречий и прилагательных, обнаружено, что наибольший процент восстановлений языковых единиц отмечен в текстах художественного стиля - 55%; 22 % - показатель адекватности восстановления частей речи в текстах публицистического стиля. Наименьшее количество реальных соответствий приходится на тексты разговорного стиля - 19 %. Интерпретированные данные констатирующего психолингвистического эксперимента представлены в таблице (см. таблицу 3).
Таблица 3
Восстановление частей речи в зависимости от жанрово-стилистической принадлежности русских текстов
Стиль Часть речи |
Художественный стиль |
Публицистический стиль |
Разговорный стиль |
|
Имя существительное |
76% |
59% |
46% |
|
Глагол |
71% |
32% |
42% |
|
Имя прилагательное и наречие |
55% |
22% |
19% |
В ходе обработки результатов констатирующего психолингвистического эксперимента обнаружено, что наиболее адекватно воспринимаются тексты, принадлежащие художественному функциональному стилю.
Тексты публицистического и разговорного стилей имеют более низкий показатель адекватности восприятия.
Представленная градация реакций испытуемых на тексты разной жанрово-стилистической принадлежности обусловлена спецификой функциональных стилей.
2.2.2 Верификация экспериментального материала исследования с использованием текстов на английском языке
Полученный экспериментальный материал, касающийся тенденции восприятия текстов разной жанрово-стилистической принадлежности, подвергся верификации с привлечением носителей английского языка. Алгоритм проведения анализа текстов на английском языке аналогичен указанному процессу с текстами на русском языке.
I. В исследуемых текстах предлагалось восстановить имя существительное (171 текст-реакция).
Данный корпус текстов принадлежит художественному функциональному стилю (57 текстов-реакций).
The Hares and the Frogs
THE HARES were so persecuted by the other beasts, they did not know where to go. As soon as they saw a single animal approach them, off they used to run. One day they saw a troop of wild Horses stampeding about, and in quite a panic all the Hares scuttled off to a lake hard by, determined to drown themselves rather than live in such a continual state of fear. But just as they got near the bank of the lake, a troop of Frogs, frightened in their turn by the approach of the Hares, scuttled off, and jumped into the water. “Truly,” said one of the Hares, “things are not so bad as they seem:
“THERE IS ALWAYS SOME ONE WORSE OFF THAN YOURSELF” [Jacobs].
В ходе обработки экспериментального материала на указанном корпусе обнаружено: из возможных 246 восстановлений, 188 количество реальных соответствий, что эквивалентно 76 %.
Следующая группа текста принадлежит публицистическому стилю (57 текстов-реакций).
TV head, activist killed in Baghdad shooting
The head of a television station and a human rights activist were shot dead by gunmen who attacked their car with small arms fire Friday, Iraq's interior ministry said. Taha Hameed, the director of al-Massar TV, and Abed Farhan Thiyab, the director of Iraq's political prisoners association, were killed in southern Baghdad.
Hameed was also a senior official with the governing Islamic Dawa Party - Iraq Organization. He was killed immediately when gunmen intercepted his car and fired on it, interior ministry officials said.
Separately, two civilians were killed and four others were wounded when a roadside bomb exploded in a residential area in the northern outskirts of Baghdad on Thursday night [CNN news].
Анализируя полученные данные, мы заключаем, что общее количество возможных совпадений тождественно числу 293, количество реальных совпадений - 182, что соответствует 62 %.
Рассматриваемый нами корпус текстов принадлежит разговорному стилю (57 текстов-реакций).
The store is called "Rдgawurm Bioladen"... It's really the best health food store I've seen so far (ok, only been here since February) including Germany... Not quite as good as the ones back home in Canada but this one is pretty awesome! Unfortunately they don't have their own website, but here's the address and a picture of the store (It's in the old city near the Bead Store and the Baby items store) [Forum].
В ходе обработки полученных данных выявлено, что общее количество возможных соответствий 230, количество реальных восстановлений - 96, что эквивалентно 42 %. Общие результаты исследования корпуса текстов с пропусками имен существительных представлены на рисунке (см. рисунок 12).
Рис. 12. Результаты исследования корпуса текстов с восстанавливаемой частью речи имя существительное
В ходе исследования указанного корпуса текстов (171 текст-реакция) выявлено, что максимальный процент восстановления приходится на тексты художественного стиля - 76 %, в текстах публицистического стиля адекватность соответствий составляет 62 %, минимальный показатель восстановления существительных зарегистрирован в текстах разговорного стиля - 42 %.
II. В исследуемых нами текстах пропущены глагольные формы слов (171 текст-реакция).
Рассмотрим группу текстов художественного функционального стиля (57 текстов-реакций).
A Fish Story
A recent writer tells in one of his books of an experience he had as a boy when he went on a fishing-trip with his father.
They were wading along in brooks with their rubber-boots on. But sometimes the water was too deep for him, and he was in danger of getting his feet wet by the water running in over the tops of his boots. When, however, they came to places like these, his father would take him pig-a-back and carry him along, and then the boy would fish with his rod resting on his father's shoulder, and his line dangling in front. And this writer says that he used to catch many fish in this way. Then he adds, "How many of our best catches in life are made over someone's else shoulder?"
I think that fathers and mothers are always allowing their children to fish over their shoulders, don't you? When they send you to school to get an education, so that in later life you may enjoy good books, you are catching fish over their shoulders. When they give you money to travel, so that you may know what a big, beautiful place the world is, you are fishing over their shoulders. When they give you beautiful homes, so that you shall have good friends and grow up thoughtful, well-mannered men and women, you are fishing over their shoulders.
In fact, it seems to me that we should not catch many fish at all if it were not for our loving, painstaking, unselfish parents.
And don't you think we ought to be obedient and thoughtful of them when they carry us along so uncomplainingly and rejoice in seeing us take in such beautiful catches from life [Chidley]?
В результате анализа полученных данных обнаружено, что 398 количество возможных восстановлений, количество фактических совпадений - 266, что в процентном соотношении соответствует показателю 67 %.
Следующий корпус текстов принадлежит публицистическому функциональному стилю (57 текстов-реакций).
U.N. finds only 37% of money pledged for recovery has been disbursed
Less that half of the money pledged for post-earthquake recovery activities in Haiti relief has been disbursed, according to a new report from the United Nations.
An analysis conducted by the U.N.'s Office of the Special Envoy for Haiti shows the disbursement rate for pledges from public sector donors is just 37.2%.
Of the $4.6 billion dollars pledged in 2010 and 2011, just $1.71 billion has been distributed. The report says an additional $1.58 billion has been committed.
The analysis does not include funds pledged for humanitarian relief activities or debt relief, nor does it include pledges made by privately-funded organizations [CNN news].
Проанализировав экспериментальный материал, при условии восстановления глагольных форм в текстах публицистического стиля, выявлено, что количество возможных совпадений - 278, количество фактических совпадений - 104, в процентном соотношении это соответствует 37 %.
Данная группа включает в себя тексты разговорного функционального стиля (57 текстов-реакций).
I slowly begun distancing myself from my my fellow adolescents at the age of 15, when you were required to abuse some kind of substance to get into the cool club. I thought to myself that this is a phase all teenagers go through and in few years my peers will have changed their priorities to something else than getting wasted. This hasn't happened yet, but...maybe in the future. Then again I live in Finland, so I have a feeling this is how it's going to stay [Forum].
В результате исследования указанных текстов обнаружено, что общее количество возможных восстановлений 306, сумма фактических восстановлений - 89, что тождественно 29 %. Результаты эксперимента на данном корпусе текстов отражены на рисунке (см. рисунок 13).
Проанализировав результаты констатирующего психолингвистического эксперимента на корпусе текстов разной жанрово-стилистической принадлежности с пропущенными глагольными формами слов (171 текст-реакция) заключаем:
? наибольший показатель соответствий зафиксирован в текстах художественного стиля - 67 %;
? 37 % - количество совпадений в текстах публицистического стиля;
? наименьший процент восстановлений приходится на тексты разговорного стиля - 29 %.
Рис. 13. Результаты исследования корпуса текстов с восстанавливаемыми глагольными формами слов
III. В следующих текстах предлагалось восстановить имена прилагательные и наречия.
Тексты данного корпуса принадлежат художественному стилю (57 текстов-реакций).
The silly kid
ONE day a Kid climbed upon the roof of a house, and this made him feel very proud and brave. As he was looking around and thinking how high he was, he saw a Wolf in the yard below. He knew that the Wolf could not get him, and so he began to call him names and make fun of him.
"Well, well!" said the Wolf; "you are not half so brave as you seem to be. It is not you that laughs at me; it is the high roof where you stand" [Baldwin]
В ходе исследования полученных данных обнаружено, что из 260 возможных восстановлений, 138 - число реальных совпадений, что составляет 53%.
Следующая группа текстов принадлежит публицистическому стилю (57 текстов-реакций).
Longtime Peruvian fugitive turns himself in
A former minister of disgraced Peruvian President Alberto Fujimori, who had been in hiding for 10 years, turned himself in to authorities, the state-run Andina news agency reported.
Fujimori's ex-prime minister and economy minister, Juan Carlos Hurtado Miller, was wanted on charges of embezzlement and conspiracy to commit crimes as well as collusion.
His decision to appear before a judge comes on the heels of a good showing by Fujimori's daughter, Keiko Fujimori, in the first round of the presidential elections. Keiko Fujimori will face nationalist Ollanta Humala in a June runoff [CNN news].
В результате обработки экспериментального материала, мы пришли к следующим выводам: из 293 возможных совпадений, 86 - является суммой реальных, зарегистрированных нами соответствий, что составляет 29 %.
Данные тексты принадлежат разговорному функциональному стилю (57 текстов-реакций).
My 11 year old son says I am the best mum I am very proud of it. I am a lucky person as my own mum is still alive and is also the best friend for me,the shelter when i am sad,the person who shares my joy and worries. I love her to bits and luckily have learnt to tell her that every day I wish there were no mums who leave,abuse,even kill babies...
Mums who deserve to be called mums are sacred to everyone but those who are like monsters don't deserve being spoken of here [Forum].
Проанализировав реакции испытуемых, заключаем, что общее количество возможных восстановлений - 231, сумма общего количества фактических совпадений - 45, что эквивалентно 19 %.
Распределение восстановлений имен прилагательных и наречий в текстах разной жанрово-стилистической принадлежности иллюстрируется на рисунке (см. рисунок 14).
Рис. 14. Результаты исследования корпуса текстов с восстанавливаемыми именами прилагательными и наречиями
В ходе изучения текстов, деформированных посредством пропусков наречий и имен прилагательных, выявлено, что наибольший процент восстановления языковых единиц регистрируется в текстах художественного стиля - 53%; наименьшее количество фактических соответствий приходится на тексты разговорного стиля - 19 %, 29 % - показатель адекватности восстановления частей речи в текстах публицистического стиля. Проанализированные данные психолингвистического эксперимента представлены в таблице (см. таблицу 4).
В ходе верификации экспериментального материала выявлено, что зафиксированная тенденция восприятия текстов разной жанрово-стилистической принадлежности является универсальной и не зависит от социальных или территориальных факторов.
Таким образом, наиболее успешно воспринимаются тексты, принадлежащие художественному функциональному стилю.
Таблица 4
Восстановление частей речи в зависимости от жанрово-стилистической принадлежности английских текстов
Стиль Часть речи |
Художественный стиль |
Публицистический стиль |
Разговорный стиль |
|
Имя существительное |
76% |
62% |
42% |
|
Глагол |
67% |
37% |
29% |
|
Имя прилагательное и наречие |
53% |
29% |
19% |
Результат проведенного нами психолингвистического эксперимента эксплицируется тем, что основной отличительной чертой художественного стиля является образность. «Наряду с логическим способом выражения мысли, когда слова употребляются в своих предметно-логических значениях, стиль художественной речи имеет разные оттенки значений: контекстуальные значения, эмоциональные значения слов - проводники субъективно-оценочных взглядов автора» [Гальперин, 1958, с. 351].
В данном случае следует рассматривать образность как катализатор понимания текста, однако, говоря об экспрессивности, стоит акцентировать внимание на том, что мы изучаем прозу, которая более нейтральна, по сравнению с поэтическими произведениями.
Тексты художественного стиля предполагают эмоциональное воздействие на читателя. Лексический состав текста способствует не только пониманию сообщения, но и проявлению эмоций адресата. Таким образом, лексемы подобраны с целью абсолютного восприятия данного вида текстов.
Художественный стиль является сочетанием нескольких функциональных стилей [Панов, 2007, с. 183], то есть текст данного стиля способен понять любой человек независимо от его социальной, территориальной или профессиональной принадлежности.
Следующий этап нашей работы направлен на выявление роли семантической ассоциации в процессе перцепции частей речи текста.
2.3 Зависимость восприятия частей речи от семантической ассоциации
2.3.1 Эксперимент по выявлению наиболее восстанавливаемых частей речи с разными семантическими ассоциациями, интерпретация экспериментального материала на русском языке
Данный этап исследования посвящен рассмотрению зависимости восприятия базисных частей речи от принадлежности их к разным семантическим ассоциациям, а также интерпретации результатов констатирующего психолингвистического эксперимента.
Изучение восприятия семантических ассоциаций реализуется на базе психолингвистического эксперимента.
Описание проведения констатирующего психолингвистического эксперимента представлено в п. 2.1 (см. с. 61). В соответствии с задачами данного этапа нашей работы дистрибуция текстов-реакций осуществлялась аналогично делению на группы, описанному в п. 2.1, однако на данной ступени исследования рамки интерпретации экспериментального материала расширены и включают в себя:
1. Анализ пропущенных языковых единиц. Предлагаемые для восстановления элементы текстов были разделены на 3 группы: слова с положительной, нейтральной и отрицательной коннотациями. Вслед за З.К. Сабитовой для дистрибуции лексем на коннотации мы применяли большой толковый словарь [Сабитова, 2010]. Определение семантических ассоциаций русских слов производилось с использованием большого толкового словаря русского языка [Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова], а английских слов при помощи словаря современного английского языка [Longman dictionary of contemporary English, 2005].
В качестве примера рассмотрим распределение лексем в зависимости от их коннотаций. Слова с положительной семантической ассоциацией: «довольная», «умница», «delicious». Языковые единицы с нейтральной коннотацией: «goat», «see», «девочки». Слова с отрицательной семантической ассоциацией: «схватил», «глупец», «foolish».
2. Сопоставление текстов оригиналов и деформированных текстов с целью фиксирования соответствий.
3. Применение квантитативного метода для определения процентного соотношения восстанавливаемых единиц (количество слов из трех каждой семантической ассоциации принималось за 100%, что впоследствии было рассчитано по описанной ранее формуле: Х= ) относительно текстов каждого функционального стиля и восстановленных лексем, принадлежащих к различным частям речи.
Рассмотрим распределение реакций испытуемых (носителей русского языка) в рамках отдельной семантической ассоциации.
I. Представленные ниже тексты принадлежат художественному функциональному стилю, в каждом из них пропущена определенная часть речи; исследуем зависимость восстанавливаемости единиц языка от их коннотаций. Подчеркнутые языковые единицы в анкетах для реципиентов пропущены.
Реинкарнация
Я кот. И уже не помню, когда меня реинкарнировали. И теперь я - кот. И нет в этом ничего хорошего, потому что я кот не домашний, а с помойки.
Здесь таких много. Самый гнусный из них был раньше подающим надежды зубным техником. И вот, поди ж ты, такая теперь сволочь. Он отнял у меня уже семь рыбьих хвостов - и я голодаю.
Не лучше и его подружка, бывшая алкоголичка. Эту вообще можно было бы и не реинкарнировать: все равно жила на помойке. Она избила меня из-за какой-то гадости. Я эту гадость и попробовать-то не успел, только понюхал. А она решила, что мне нужна ее любовь. Кошка драная. Пусть лучше бы со своим зубным техником перенюхивалась.
А я жрать хотел!
Но у них связи… Это их помойка. Помойка… Попал - жди… Что будешь. Будешь? Будешь!..
А потом меня забрали. Добрая и ласковая.
ОНА ПОИЛА МЕНЯ МОЛОКОМ!
Но недолго. Слишком уж была старенькая. Я сидел перед ее подъездом и плакал.
Но кому теперь нужен бездомный плачущий кот? [Рыбкин]
В данном тексте пропущенной частью речи является имя существительное. В ходе анализа полученных экспериментальных данных (57 текстов-реакций) выявлено, что общее количество лексем, имеющих положительную коннотацию и являющихся именем существительным - 66 слов, 43 - количество восстановленных языковых единиц, что эквивалентно 65 %. Число существительных с нейтральной коннотацией - 221, из данного количества единиц восстановлено 182 лексемы, что соответствует 82 %. Сумма существительных с отрицательной семантической ассоциацией - 37, из чего восстановлено 21 слово, данный показатель в процентном соотношении - 57 %.
В следующем тексте предлагалось восстановить глагольные формы.
Писатель, сочинявший записки о художниках, его друг, сочинявший вместе с ним вечные сны до рассвета и сказки об исчезающих королях, несколько художников и человек, работавший художником, не относились к любви как к чему-то, ради чего стоит мучаться или огорчаться, затрачивать усилия или, тем более, ставить на чем-либо крест. Им всегда казалось очень легким делом отказаться от любви, посмеяться над ней, а заодно и над всем на свете. Самым главным для них было - не верить в любовь. Им это чаще всего удавалось, и если они впадали в отчаяние, то по какому-нибудь другому поводу. Тем более, что таких поводов было всегда в достатке. И тем не менее, они, в отличие от большинства художников, не могли полностью отрицать существование любви [Баженов].
В ходе обработки результатов эксперимента (57 текстов-реакций) обнаружено, что 42 - общее количество языковых единиц с положительной коннотацией, 20 - число восстановленных реципиентами единиц, что составляет 48 %, 238 - сумма глагольных форм, имеющих нейтральную семантическую ассоциацию, 191 - эквивалент адекватного восприятия данных лексем, что составляет 80 %. Общее количество глаголов с отрицательной коннотацией - 59, число восстановленных, испытуемыми единиц - 29, что в процентном соотношении соответствует 49 %.
В представленном ниже тексте пропущены имена прилагательные и наречия.
Ничего особенного
- У вас есть что-нибудь особенное для именинников? - спросила она.
Он быстро перебрал в голове возможные варианты. В меню не значилось ничего подходящего, их кафе даже не предоставляло именинникам скидки, но иногда Марк раскошеливался на "Фруктовую бомбу" с маленькой золотой свечкой, - особенно если празднующие заявлялись большой компанией и заказ тянул на приличную сумму. Но в шесть утра Марка, конечно, еще не было на месте.
- Увы, - сказал он, - Боюсь, ничего такого.
Она выпятила губы в грустной понимающей полуулыбке, заложила за ухо короткую прядь и осторожно взяла кофейную чашку за неудобную тонкую ручку. Тогда он пошел в подсобку, порылся у себя в рюкзаке и принес ей маленькую ореховую шоколадку, оставшуюся от поспешного завтрака в пустой электричке [Горалик].
В результате интерпретации полученных экспериментальных данных (57 текстов-реакций) выявлено, что из общего числа прилагательных и наречий, имеющих положительную коннотацию - 46, реципиентами восстановлено 21, что эквивалентно 46 %. Количество частей речи, имеющих нейтральную семантическую ассоциацию составляет 161, восстановлено - 102, что в процентах соответствует 63 %. Сумма прилагательных и наречий с отрицательной коннотацией - 68, число восстановленных языковых единиц - 27, что составляет 40 %.
Таким образом, в ходе обработки результатов эксперимента на корпусе текстов художественного функционального стиля (171 текст-реакция) выявлено, что наибольший процент реакций испытуемых получили слова с нейтральной семантической ассоциацией. Мы полагаем что, указанное распределение реакций обусловлено высокой частотностью использования слов с нейтральной семантической ассоциацией, что облегчает реципиентам адекватное восприятие текста. Распределение реакций реципиентов на данном корпусе текстов изображено на рисунке (см. рисунок 15).
Рис. 15. Распределение восстановлений коннотаций в текстах художественного стиля
II. Следующая обрабатываемая группа текстов принадлежит публицистическому функциональному стилю. В представленном ниже тексте предполагалось восстановить имена существительные.
Минобороны не будет сокращать призыв из Дагестана
Минобороны РФ не предусматривает сокращение призыва на службу в Вооруженные силы молодежи из Дагестана. Об этом сообщил официальный представитель российского оборонного ведомства. Ранее ряд СМИ сообщил о якобы существенном сокращении числа граждан, призываемых из Дагестана весной этого года.
«В соответствии с заданием, установленным штабом Южного военного округа, сокращение призывного контингента из Республики Дагестан не предусматривается», -- рассказал журналистам представитель Минобороны. По его словам, решение о призыве граждан на службу является прерогативой призывной комиссии, которая ограничивает права граждан по выполнению воинской обязанности, в том числе по национальному или религиозному принципу [Онлайн журнал Rambler].
В ходе обработки результатов констатирующего психолингвистического эксперимента (57 текстов-реакций) зафиксировано, что из 44 возможных лексем с положительной коннотацией, восстановлено 19 языковых единиц, в процентном соотношении данная сумма эквивалентна 43 %. Общее количество слов с нейтральной коннотацией - 171, из данного количества реципиентами восстановлено 112, что составляет 65 %. Из суммы языковых единиц, имеющих отрицательную семантическую ассоциацию - 61, 33 - число адекватных совпадений, что эквивалентно 54 %.
В представленной статье предлагалось восстановить глагольные формы слов.
Франсуа Делекур хочет вернуться в WRC
Знаменитый французский гонщик Франсуа Делекур намерен принять участие в домашнем этапе WRC в сезоне 2011 года, сообщает официальный сайт чемпионата мира по ралли со ссылкой на британскую еженедельную газету Motorsport News. В последний пока раз Делекур стартовал на одном из этапов чемпионата мира в 2002 году в Великобритании.
В интервью британским журналистам победитель четырех гонок WRC Делекур сообщил о том, что пытается договориться со спонсорами, которые смогли бы оплатить его участие в Ралли Франции. "Сейчас у меня есть бюджет из Румынии, от министра по туризму страны, - сказал Делекур. - Он хочет видеть меня на старте "Дакара", но я сам предпочел бы выступить в чемпионате мира. Спонсоры уверены, что благодаря участию в "Дакаре" получат хорошую отдачу, но я бы предпочел выйти на старт Ралли Франции. Сейчас я пытаюсь этого добиться".
Делекур впервые стартовал в WRC в 1984 году и провел в чемпионате мира 96 гонок, выступая на автомобилях Peugeot, Mitsubishi и Ford. Помимо четырех побед на этапах WRC, Франсуа еще 19 раз поднимался на подиум по итогам гонок. В январе 2011 года француз принял участие в Ралли Монте-Карло, открывавшем сезон IRC, и финишировал на пятом месте [Онлайн журнал Rambler].
В результате анализа полученных данных (57 текстов-реакций) выявлено, что из общего числа глагольных форм с положительной коннотацией - 67, испытуемыми восстановлено 13, что соответствует 19 %. Лексем с нейтральной семантической ассоциацией в данном корпусе текстов обнаружено 127, из указанного количества глагольных форм восстановлено 51, в процентном соотношении - 40 %. Сумма языковых единиц, имеющих отрицательную коннотацию - 37; 10 - число успешных совпадений, что составляет 24 %.
В следующем образце текста реципиентам предлагалось восстановить наречия и имена прилагательные.
Samsung открывает ответный огонь по Apple
Стало известно, что компания Samsung Electronics решила ответить Apple, которая на днях подала на нее в суд за копирование технологий и дизайна. Samsung тоже обвинила Apple в незаконном использовании запатентованных технологий. Samsung заявила, что намерена активно защищать свою интеллектуальную собственность. Интересно, что Apple является одним из крупнейших покупателей чипов и дисплеев Samsung, но несмотря на это южнокорейская компания утверждает, что Apple «не оставила ей выбора» и она вынуждена прибегнуть к таким мерам.
В своем иске Apple сообщила, что Samsung копирует ее технологии, дизайн интерфейсов и устройств и даже упаковку. В качестве примера приводятся смартфоны и планшеты линейки Samsung Galaxy, которые напоминают iPhone и iPad (определенное сходство действительно есть). Кстати, ранее Apple обвинила в подобном копировании своей продукции и другую компанию -- HTC. Теперь объектом преследования стала и Samsung, которая, впрочем, тоже не осталась в долгу [Онлайн журнал Rambler].
В ходе обработки экспериментальных данных (57 текстов-реакций) обнаружено, что общее количество слов, имеющих положительную коннотацию - 51, из них восстановлено 9 единиц, что эквивалентно 17 %. Число лексем с нейтральной коннотацией - 117, испытуемыми восстановлено 32 слова, что соответствует 27 %. Из общего количества языковых единиц с отрицательной семантической ассоциацией - 73, успешное соответствие зафиксировано на 12 лексемах, что в процентном соотношении соответствует 16 %.
В рамках изучения результатов экспериментальных данных на корпусе текстов публицистического стиля (171 текст-реакция) выявлено, что наибольший процент восстанавливаемых языковых единиц приходится на слова с нейтральной коннотацией. В лексическом составе языка доминирующую позицию занимают слова с нейтральной коннотацией, соответственно частотность их употребления регистрирует более высокий показатель в сравнении с использованием лексем с отрицательной и положительной коннотациями. Распределение реакций участников психолингвистического эксперимента на данном корпусе текстов представлено на рисунке (см. рисунок 16).
Рис. 16. Распределение восстановлений коннотаций в тестах публицистического стиля
III. Представленные ниже тексты принадлежат разговорному функциональному стилю.
В данном тексте пропущенной частью речи является имя существительное.
я ввобще не понимаю что это за спорт кёрлинг !!!! Ведь это больше похоже на разалечение ..на боулинг например .Круто конечно ты вродебы и спортсмен и удовольствие получаешь (наверное... не играл и не хочу даже пробовать )....а давайте сделаем видами спорта карты например , чемпионов будем набирать по электричкам , скверам , блат-хатам ...А что?!!!!!!!!Готов возглавить сборную..... [Форум].
В процессе исследования экспериментальных данных (57 текстов-реакций) обнаружено, что из общего количества возможных совпадений лексем с положительной семантической ассоциацией - 66, испытуемыми восстановлено 23 слова, что соответствует 36 %. Число существительных, имеющих нейтральную коннотацию - 113, из них восстановлено 67 лексем, что эквивалентно 59 %. Количество языковых единиц с отрицательной коннотацией - 51, из указанного количества лексем зафиксировано 20 совпадений, что составляет 39 %.
В следующем образце текста предлагалось восстановить глагольные формы слов.
самое главное чтоб вы совсем головой неударились и нестали думать о философии паркура - это полный бред, паркур это обыкновенная спортивная гимнастика, и если хотите научится то пойдите в зал олимпийского резерва, вас там нормально научат потому что учится прыгать на освальте это фигня можно все ноги переламить. Говорю как знающий человек у нас в городе мы обосновали это движение и совсем просто прыгая на пляже всякие элементы, люди насмотрелись и начали калечится у нас на глозах, руки ноги ломали. так что лучше пойдите в зал научитесь базовым элементам а потом выходите на улицу [Форум].
В результате обработки полученных экспериментальных данных (57 текстов-реакций) выявлено, что общее число глагольных форм, имеющих положительную коннотацию - 43, показатель восстанавливаемости данных лексем - 13, что составляет 30 %. Количество слов с нейтральной семантической ассоциацией - 169, из них восстановлено 79 языковых единиц, что в процентном соотношении эквивалентно 47 %. Сумма лексем, имеющих отрицательную коннотацию - 66, из данного числа реципиентами восстановлено 25 слов, что соответствует 38 %.
В представленном ниже тексте в качестве пропусков представлены имена прилагательные и наречия.
Вот объясните мне кто-нибудь: зачем ходить в клубы? Нет... ни в коем случае, я никого ни в чем не упрекаю... просто интересно, чем там люди занимаются? :013: Я была в клубе два раза: один раз с группой, другой - по работе... Учитывая, что второй раз можно за отдых не считать, опишу первый. Половина моей группы, в лице четырех дам, налакались до степени "в ничто", удалились в уборную и пробыли там до закрытия. Остальная половина группы, в лице меня, моей подруги Маринки и двух батанок остались за столиком, пытаясь "слушать", а иногда и "изображать" танец. В общем, отдых бы удался, если бы не те четыре, "умопомрачительная" музыка (после которой я была немного глухой) и невозможность уехать домой в 4:30 [Forum].
В ходе обработки результатов констатирующего психолингвистического эксперимента (57 текстов-реакций) зафиксировано, что 62 - количество языковых единиц, имеющих положительную коннотацию, из них испытуемыми восстановлено 7 слов, что эквивалентно 11 %. Общее число лексем с нейтральной семантической ассоциацией - 119, из них восстановлена 31 единица, что в процентном соотношении составляет 26 %. Из 52 слов с отрицательной коннотацией, реципиентами восстановлено 6 лексем, что соответствует 12 %.
Рис. 17. Распределение восстановлений коннотаций в текстах разговорного стиля
Таким образом, проанализировав полученные данные на основе корпуса текстов разговорного стиля (171 текст-реакция) обнаружено, что наиболее успешно восстанавливаются лексемы, имеющие нейтральную семантическую ассоциацию. На рисунке иллюстрируется распределение реакций информантов на указанном корпусе текстов (см. рисунок 17).
В результате обработки данных констатирующего психолингвистического эксперимента обнаружено, что наибольший процент восстановления получили лексемы, имеющие нейтральную семантическую ассоциацию. Результаты исследования всех корпусов текстов на предмет восстановления лексем с разными семантическими ассоциациями представлены в таблице (см. таблицу 5).
Таблица 5
Распределение восстановлений русских лексем с разными коннотациями
Часть речи Стиль |
Имя существительное |
Глагол |
Наречие/имя прилагательное |
|
Положительная семантическая ассоциация |
||||
Художественный стиль |
65% |
48% |
46% |
|
Публицистический стиль |
43% |
19% |
17% |
|
Разговорный стиль |
36% |
30% |
11% |
|
Нейтральная семантическая ассоциация |
||||
Художественный стиль |
82% |
80% |
63% |
|
Публицистический стиль |
65% |
40% |
27% |
|
Разговорный стиль |
59% |
47% |
26% |
|
Отрицательная семантическая ассоциация |
||||
Художественный стиль |
57% |
49% |
40% |
|
Публицистический стиль |
54% |
27% |
16% |
|
Разговорный стиль |
39% |
38% |
12% |
Коннотации отражают культурные представления и традиции языкового общества. Однако, учитывая специфичность положительных и отрицательных семантических ассоциаций, экспериментально доказано, что не каждый представитель языкового сообщества компетентен в семантике той или иной коннотации. Данное предположение объясняет доминирующую позицию языковых единиц с нейтральной семантической ассоциацией.
2.3.2 Верификация экспериментальных данных с привлечением носителей английского языка
Верификация полученного экспериментального материала предопределила использование текстов на английском языке, а также привлечение носителей данного языка. Анализ данных производился по описанной ранее схеме.
I. Исследуемые тексты принадлежат художественному функциональному стилю (171 текст-реакция), в каждом из них пропущена определенная часть речи; изучим зависимость восстанавливаемости лексем от их коннотаций.
В данном корпусе текстов пропущенной частью речи является имя существительное.
The Bald Man and the Fly
THERE was once a Bald Man who sat down after work on a hot summer's day. A Fly came up and kept buzzing about his bald pate, and stinging him from time to time. The Man aimed a blow at his little enemy, but--whack--his palm came on his head instead; again the Fly tormented him, but this time the Man was wiser and said:
“YOU WILL ONLY INJURE YOURSELF IF YOU TAKE NOTICE OF DESPICABLE ENEMIES” [Jacobs].
В результате обработки полученных экспериментальных данных (57 текстов-реакций) выявлено, что общее количество языковых, имеющих положительную коннотацию и являющихся именем существительным - 74 слова, 56 - количество восстановленных языковых единиц, что эквивалентно 77 %. Сумма существительных с нейтральной коннотацией - 123, из чего восстановлено 104 лексемы, что соответствует 85 %. Число существительных с отрицательной семантической ассоциацией - 49, из них восстановлено 28 языковых единиц, данный показатель в процентном соотношении - 57 %.
В следующей группе текстов предлагалось восстановить глагольные формы (57 текстов-реакций).
Children
"Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
They come through you but not from you, And though they are with you, yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts. For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls, For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you. For life goes not backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far. Let your bending in the archer's hand be for gladness; For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable" [Gibran].
В ходе изучения данных эксперимента обнаружено, что 44 - общее количество слов с положительной коннотацией, 21 - число восстановленных испытуемыми единиц, что составляет 48 %, 292 - сумма глагольных форм, имеющих нейтральную семантическую ассоциацию, 209 - эквивалент адекватного восприятия данных лексем, что составляет 72 %. Количество глаголов с отрицательной коннотацией - 62, число восстановленных, реципиентами единиц - 36, что в процентном соотношении соответствует 58%.
Рассмотрим корпус текстов с пропусками имен прилагательных и наречий (57 текстов-реакций).
There's one girl in the nursery I decide I love. I stare at her and try to think of what I should call her. I decide I will call her Benny, and I approach her. "Hi, Benny," I say. Another girl pipes up. "Her name's Becky, not Benny," she informs me. But what she doesn't know is that I got to within one consonant of the girl's name just by looking at her [Manguso].
В результате исследования экспериментального материала выявлено, что из общего количества прилагательных и наречий, имеющих положительную коннотацию - 52, испытуемыми восстановлено 17, что тождественно 33 %. Сумма частей речи, имеющих нейтральную семантическую ассоциацию составляет 137, восстановлено - 93, что в процентах соответствует 68 %. Число прилагательных и наречий с отрицательной коннотацией - 71, число восстановленных языковых единиц - 28, что эквивалентно 30 %. Характер распределения реакций реципиентов на данном корпусе текстов изображен на рисунке (см. рисунок 18).
Рис. 18. Распределение восстановлений коннотаций в текстах художественного стиля
Таким образом, проанализировав экспериментальные данные на корпусе текстов художественного функционального стиля заключаем, что доминирующее количество реакций испытуемых фиксируется на словах с нейтральной семантической ассоциацией.
II. Следующая исследуемая группа текстов принадлежит публицистическому функциональному стилю (171 текст-реакция).
В представленных текстах предлагалось восстановить имена существительные (57 текстов-реакций).
3 killed in Iraq attack
Three people were killed and 10 wounded after two roadside bombs exploded in Baghdad Wednesday, officials with the Iraqi Interior Ministry said.
The bombs exploded in quick succession near al-Rusafa Education Directorate in the Sadr City section of the Iraqi capital, the officials said.
A separate attack on a convoy carrying Iraq's deputy minister of housing and reconstruction, Istabraq Ibrahim, did not hurt him but did injure four bystanders in northeastern Baghdad, officials said.
Another bombing in central Baghdad and one in the city of Tikrit wounded several people but caused no fatalities.
Violence in Iraq has dropped dramatically since the peak of the sectarian strife between 2005 and 2007, but mortar attacks, bombs and assassinations are still commonplace [CNN news].
В ходе обработки результатов психолингвистического эксперимента выявлено, что из 64 возможных слов с положительной коннотацией, восстановлено 33 языковые единицы, в процентном соотношении данный показатель эквивалентен 52 %. Общее количество слов с нейтральной коннотацией - 181, из данного числа лексем информантами восстановлено 128, что составляет 71 %. Из суммы языковых единиц, имеющих отрицательную семантическую ассоциацию - 48, 21 - число успешных совпадений, что тождественно 44 %.
В представленном корпусе текстов деформация производилась пропуском глагольных форм (57 текстов-реакций).
Ryan Gosling to play the Lone Ranger?
Who was that masked man? It could be Ryan Gosling, now that the actor is in talks to play the title role in "The Lone Ranger."
According to The Wrap, Gosling is being eyed to join director Gore Verbinski's ("The Pirates of the Caribbean") reboot about the fictional masked Texas Ranger, his white stallion and his sidekick Tonto, to be played by Johnny Depp.
Originally a 1930s radio series, "The Lone Ranger" spawned several films and a popular TV series that ran from 1949-1957.
Gosling, however, might not be ready to saddle up and shout "Hi-ho, Silver" just yet: The busy actor has already committed to star as Logan in "Logan's Run," which is set to begin production this fall, and may not be available for Verbinski's project. "The Lone Ranger" is scheduled to trot into theaters in 2014.
Do you think Gosling and Depp would make a good on-screen team [CNN news]?
В результате исследования полученного материала выявлено, что из общего количества глагольных форм с положительной коннотацией - 56, реципиентами восстановлено 17, что соответствует 30 %. Лексем с нейтральной семантической ассоциацией в данном корпусе текстов обнаружено 164, из указанного числа глагольных форм восстановлено 69, в процентном соотношении - 42 %. Количество языковых единиц, имеющих отрицательную коннотацию - 58; 18 - число успешных совпадений, что составляет 31 %.
Данная обрабатываемая группа текстов содержит пропуски имен прилагательных и наречий (57 текстов-реакций).
Colombia mudslide engulfs bus after heavy rain
A mudslide caused by heavy rain has engulfed a bus in Colombia, killing at least 14 people, officials. say.
The bus was leaving the central city of the city of Manizales when it was hit by a collapsing hillside and swept into a ravine.
Rescuers have been searching for six others missing after the accident.
Over the past year Colombia has suffered widespread floods that have killed more than 300 people and forced 2 million from their homes.
Emergency workers have been recovering bodies from the bus, which was completely buried by mud and rock.
Some parts of Manizales have been evacuated because of the risk of further landslides.
The 2010-11 rainy season in Colombia has been been the worst in Colombia's recent history, flooding huge areas and causing damage that will cost billions of dollars to repair [BBC news].
В ходе анализа экспериментальных данных зафиксировано, что общее количество языковых единиц, имеющих положительную коннотацию - 52, из них восстановлено 10 слов, что эквивалентно 19 %. Число лексем с нейтральной коннотацией - 173, реципиентами восстановлено 61 слово, что тождественно 35 %. Из общего количества языковых единиц с отрицательной семантической ассоциацией - 68, успешное соответствие зарегистрировано на 15 лексемах, что в процентном соотношении соответствует 22 %.
В рамках исследования экспериментального материала на корпусе текстов публицистического стиля выявлено, что максимальный процент восстанавливаемых языковых единиц фиксируется на словах с нейтральной коннотацией. Распределение реакций информантов на данном корпусе текстов представлено на рисунке (см. рисунок 19).
...Подобные документы
Методический аспект описания языка. Связь методики изучения языка с педагогической психологией в методологическом отношении. Взаимосвязь восприятия и понимания речи. Цель лингводидактического исследования материала для учебников, выделение основ обучения.
статья [37,1 K], добавлен 02.05.2015Типология как наука. Основы типологического анализа частей речи. Типологические особенности взаимодействия частей речи в современном английском языке. Семантический, морфологический и функциональный анализ частей речи в современном английском языке.
дипломная работа [70,8 K], добавлен 25.06.2011Выделение частей речи по семантическому принципу. Синтаксическая функция как возможная субституция в линейной речевой цепи. Классификации частей речи немецкого языка. Разделение слов на части речи как предварительный этап их грамматического описания.
реферат [24,3 K], добавлен 03.04.2010Стилистика как раздел языкознания, изучающий выразительность. Характеристики художественного стиля в стилистике русского языка, их особенности и лингвистическое обоснование. Специфика стилистического использования частей речи в художественных текстах.
курсовая работа [56,3 K], добавлен 13.05.2015Грамматическое деление всего лексического состава языка в основе вопроса о частях речи. Классификации частей речи в русском и английском языках, проведение их сравнительного анализа. Типологические критерии, существующие для сопоставления частей речи.
курсовая работа [68,6 K], добавлен 28.10.2016Возможности единиц языка. Передача содержания текста и его смысла. Владение основными речеведческими понятиями, умение определять стиль текста, тип речи, средства связи предложений в тексте. Тенденции слияния обучения языку и речи в единое целое.
творческая работа [248,3 K], добавлен 19.08.2013Определение роли различных частей речи. Проблема универсальности их природы. Во всех ли языках выделяются части речи и одинаков ли их набор во всех языках. Критерии выделения частей речи в трудах различных ученых. Роль частей речи в русском языке.
контрольная работа [23,7 K], добавлен 20.02.2010Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.
курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014Теоретические аспекты изучения эмотивного текста. Роль эмоций в процессе текстообразования. Возможности реализации эмотивного кода в художественном тексте. Эмотивы-неологизмы в творчестве англоязычных писателей. Реализация эмотивного кода в языковой игре.
дипломная работа [99,9 K], добавлен 22.06.2010Перевод отрывка английского текста с последующим определением части речи, глагола-сказуемого, его видовременной формы и залога. Характеристика членов предложения с точки зрения их истинности и ложности. Рассмотрение существительных английского языка.
контрольная работа [19,5 K], добавлен 22.12.2010Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 18.09.2015Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.
дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017Восприятие в современной лингвистике и психологии. Зримые и незримые органы восприятия. Выделенность зрительного восприятия. Понимание зрительного и слухового восприятия. Язык толкований лексем со значением восприятия в различных школах семантики.
реферат [53,7 K], добавлен 11.12.2008Лексический аспект многозначности языковой единицы в поэтическом тексте. Понятие поэтического текста и его особенности. Основные проблемы перевода, понятие многозначности, лексический аспект. Перевод поэтического текста с точки зрения многозначности.
курсовая работа [63,7 K], добавлен 13.09.2010Положение русского языка в современном мире. Характер восприятия устной и письменной речи. Территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргоны. Признаки, нормы и особенности, характеризующие функционирование литературного языка в начале XXI века.
курсовая работа [41,4 K], добавлен 19.05.2015Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011Целевое назначение адаптации текста в процессе перевода книги The Wonderful Wizard of Oz на русский язык. Сокращения содержания текста, лексические и стилистические его адаптации как необходимое средство восприятия сюжета для начинающих читателей.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 17.11.2012Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.
реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013Понятие "троп" и "фигура речи", их классификация и виды. Принципы отбора афоризмов. Проблемы перевода и восприятия афоризмов, содержащих в конструкции антитезу. Трудности перевода, возникающие при переводе афоризмов с английского языка на русский.
дипломная работа [150,4 K], добавлен 20.03.2011Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".
курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014