Моделирование политического предвыборного дискурса

Особенности моделирования языковой коммуникации. Диалогическая природа политического дискурса. Его виды, структура, когнитивные аспекты формирования и функционирования. Языковые средства воздействия и особенности идиостилей российских политиков.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 27.11.2017
Размер файла 500,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

· совмещение анафоры и эпанафоры в одном предложении:

(1) “Сегодня, когда у нас перекос в пользу свободы, свободы самого настоящего феодального капитализма, свободы олигархов, свободы коррумпированной бюрократии, у нас огромный дефицит справедливости” (С. Миронов).

(2) “В своей программе я говорю, да нам необходими… необходимы социальные реформы, но убеждён, для того чтобы провести нормальные социальные реформы, сначала нужно начинать с реформы политической” (С. Миронов).

· совмещение эпанафоры и эпифоры в одной фразе:

(1) “У нас 10 миллионов акционеров людей, тружеников, которые вложили свои деньги в крупнейшие предприятия. Вот вы их и обворуете. Кстати, среди них много коммунистов, вы их обворуете, Геннадий Андреич. Обворуете 10 миллионов человек, они вкладывали потом и кровью свои деньги…”(М. Прохоров).

В политическом предвыборном дискурсе редко встречаются эвфемизмы. Эвфемизм - «троп, состоящий в непрямом, прикрытом, вежливом, смягчающем обозначении какого-либо предмета или явления…» [Ахманова, 2010:521]. Например,

(1) “Потом, посчитав в Кремле о том, что надо на правый фланг посадить современного лебедя, для того, чтобы обмануть граждан, и сделали из вас кандидата” (Г. Зюганов). Очевидно, это объясняется тем, что политические лидеры настроены в большей мере на «борьбу» за власть, из которой они должны выйти победителями. Поэтому в политической речи все лексические средства направлены на «противостояние противнику» (то есть оппоненту).

В политическом диалогическом дискурсе также часто встречаются такие риторические фигуры, как перифраз, аллюзия, гипербола, литота многосоюзие, градация, эллипсис, риторический вопрос. Эти экспрессивные приемы разговорной речи являются основой ораторского искусства.

Например, эллипсис - «пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации» [Ахманова, 2010: 525].

(1) “Люди не специалисты: торговый работник - обороной, журналист - оборонной промышленностью, врач-кардиолог коровами занимается, считовод занимается здоровьем. Все не специалисты” (В. Жириновский). Здесь оратор не употребляет глаголы, которые по смыслу угадываются как «занимается», «заведует», «управляет».

(2) “Вы представляете - у нас бюджет с вами 50 триллионов рублей, а вам, чтоб вы не подохли … с голоду, 10 оставляют, ещё 10 триллионов - теневая экономика, еще 10 - криминал. Всё остальное - я уже сказал где” (В. Жириновский). В данном высказывании автор имеет ввиду то, что деньги «тратятся» на «теневую экономику» и «криминал».

Перифразы - фигуры речи, состоящие из двух (или более) элементов» [Ахманова, 2010: 321].

(1) «Почему вам, кто в погонах (обращаясь к военным), я обращаюсь, ничё вам не дадут, даже квартиры до конца не дадут, потому что Москва ни с кем воевать не будет» (В. Жириновский).

Политические лидеры часто используют сравнения - «фигуры речи, состоящие в уподоблении одного предмета другому, у которого предполагается наличие признака, общего с первым» [Ахманова, 2010: 450]. Например:

(1) “Господин Прохоров, с таким ростом не следует хамить. Пока вы в политике новичок, у которого даже единственную маленькую партию и то, как половичок вырвали из под ног” (Г. Зюганов).

(2) “…превратят весь политический процесс в сплошной винегрет” (Г. Зюганов).

(3) И эти начальники отправят Чурову лживые результаты. Этот наш, так называемый старик Хоттабыч, кудесник, напишет и снова скажет, всё справедливо, всё правильно, признавайте. (Г. Зюганов).

Риторический вопрос рассчитан на привлечение внимания слушателей и заставляет их задуматься о проблеме. Например,

(1) «Куда мы пойдем? Вернёмся назад в 90-е, в физическую приватизацию? Будем строить снова олигархический капитализм? Либо нас ждёт другое будущее?» (С. Миронов).

(2) «И вот она капитализация в десятки раз больше. Разве это справедливо?» (С.Миронов). «Каждый день где-то в России сосульки сбить не могут. Это что за власть?» (В. Жириновский).

По нашему мнению, риторические вопросы апеллируют к сознанию слушателя, заставляя его задуматься над проблемой, а, значит, оказывают определённое воздействие на адресата.

Аллюзии (от франц. allusion намек) намек на общеизвестный литературный или исторический факт. Как сознательный приём аллюзии рассчитаны на активизацию когнитивных процессов памяти и ассоциативного восприятия слушателя [http://enc-dic.com/enc_big].

(1) «Ну понимаете, Пётр, и на Поклонной и на Болотной и на Пушкинской, везде звучал один лейтмотив «давайте проведем честные выборы, кончайте превращать все это в уголовщину» (Г. Зюганов).

(2) «То, что предлагает либеральная идея, убивает первое, второе, третье и четвертое, и сталкивает уже Поклонную и Болотную, в результате получим вновь растерзанную страну» (Г. Зюганов).

Здесь оратор ссылается на события (митинги), происходившие на Поклонной, Болотной и Пушкинской площади.

Многосоюзие (полисиндетон) - многосоюзное словосочетание. «Соединение ряда сочиненных членов посредством соединительных служебных слов (союзов)» [Ахманова, 2010: 335].

(1) «…и Путин, и Миронов, и Прохоров, и Вы - всё спортсмены и артисты вам нужны» (В. Жириновский).

(2) «Если такую дискуссию, дайте ему 15 минут, пусть он скажет всё, что он думает о стране, о народе, о своих наворованных миллиардах» (Г. Зюганов).

Градация - фигура речи, состоящая в таком расположении частей высказывания, что каждая последующая часть оказывается более насыщенной, более выразительной или впечатляющей, чем предыдущая» [Ахманова, 2010: 112].

(1) «Потому что, если будут сомнения в легитимности выборов президента, это будут приводить страну к постоянному расколу, поэтому необходимо объединять все здоровые, все патриотические силы, для того чтобы не допустить никаких шатаний, чтобы не появилась так называемая третья сила, которая придёт и скажет, мы тут будем наводить свой порядок, причём порядок либеральный, который себя дискредитировал» (С. Миронов).

Некоторые участники политического дискурса используют необычный, выразительный способ оформления своих мыслей, который проявляется как сознательное употребление говорящим ненормативных форм или категориальных значений слов.

(2) «… он свои 15 минут отговорил, вы его удалите из аудитории, и я отвечу на вопрос» (Г. Зюганов).

(3) «20% всех погибнущих в авиакатастрофах - это наши» (Г. Зюганов).

(4) «…да, по коррупции, по преступности, по авиационным катастрофам, и оказывается, если дальше не будет эта стабильность, вымирание. уничтожение, аварии, безобразии, то вся страна пропадёт» (Г. Зюганов).

Систематизируя результаты анализа стилистических средств, мы подсчитали общее количество употреблений некоторых стилистических единиц с наиболее выраженным эффектом речевого воздействия в предвыборном дискурсе. Всего было проанализировано 73 страницы текста дискурса, что составляет 39737 слов, употребляемых в речи участниками предвыборных дебатов.

Результаты анализа использования стилистических средств кандидатами в президенты представлены в следующей таблице.

Таблица 2. Стилистические средства воздействия

Стилистические средства

Геннадий

Зюганов

Владимир

Жириновский

Михаил

Прохоров

Сергей

Миронов

Итого

1. метафоры

60

10

20

24

114

2. антитеза

5

2

4

1

12

3. повтор

20

8

17

31

76

4. сравнения

8

1

9

4

22

Согласно проведённым исследованиям, мы выяснили, что такие стилистические средства, как метафора и различные виды лексического повтора наиболее часто используются кандидатами в предвыборном дискурсе.

2.2.3 Синтаксические средства

Речевое воздействие как главная цель политического предвыборного дискурса, реализуется с помощью разнообразных синтаксических средств.

В дискурсе начальное высказывание связано с последующим, а всякое последующее высказывание опирается на предыдущее. Роль синтаксиса состоит не только в согласовании высказываний между собой, но в способности порождать уникальные смыслы, которые используются в дискурсе однократно, либо остаются в распоряжении говорящих на более длительный срок [Борботько, 2010:28].

К числу синтаксических конструкций относятся текст (как связная последовательность предложений), предложение и словосочетание. Предложение выступает как минимальная коммуникативная единица, соотносящаяся с минимальным коммуникативным действием речевым актом, поэтому можно говорить о ситуативной отнесённости предложения. И.П. Сусов признаёт справедливым утверждение Л. Теньера, что «с предложением мы покидаем сферу языка и вступаем в сферу речи» [http://homepages.tversu.ru].

В политическом диалогическом дискурсе представлена вся синтаксическая парадигма, которая включает тип предложения, временные формы глагола и наклонения, синтаксически организующие разнообразие структуры предложения:

три типа предложения (повествовательное, побудительное, вопросительное);

три формы глагольного времени (настоящее, прошедшее, будущее);

пять ирреальных наклонений (сослагательное, условное, желательное, долженствовательное, побудительное).

1. В предвыборных дебатах кандидатов нередко можно встретить предложения в форме синтаксического сослагательного наклонения, в которых выражаются гипотетически возможные события.

(1) «Так вот мы с вами понимаем, что если бы в Государственную Думу была возможность создать блок Справедливой России и КПРФ, мы бы шли вместе, а возможно к нам бы присоединились Патриоты России и мы тогда бы имели бы большинство» (C. Миронов).

(2) «Я вчера посмотрел, талантливые люди сидят, поддакивают Путину, но они бы его спросили, а откуда он возьмёт деньги для того чтобы выполнить свои обещания» (Г. Зюганов).

Для построения таких высказываний, по нашему мнению, требуется активация определённых когнитивных функций (внимания, памяти, представления).

2. В речи кандидатов нередки случаи использования предложений в условном наклонении, для выражения возможных событий, которые могут произойти при определённых условиях.

(3) «Если бы я был кремлёвский агент, как вы говорите, я бы в Думе бы счас сидел и имел бы фракцию больше чем вашу» (М. Прохоров).

3. В предвыборных дебатах кандидаты строят высказывания, используя желательное наклонение, например,

(4) «По поводу веб-камер. Конечно, хотелось бы, чтобы эти технические устройства действительно сослужили добрую службу, фиксировали, сколько реально людей подошло к урнам» (С. Миронов).

(5) «Я хочу, чтобы вся страна жила так, как живут сотрудники моих предприятий» (М. Прохоров).

4. Политики употребляют формы предложения со значением долженствования ирреального наклонения, то есть вынужденность, обязательность осуществления какого-либо действия, например,

(6) «Пусть отдадут нам копию протокола вашему наблюдателю, нашему. Мы быстрее их посчитаем, и не будем подозревать Чурова» (Г. Зюганов).

5. Довольно часто политические лидеры строят высказывания, представляющие собой предложения в побудительном (повелительном) наклонении, выражая своё волеизъявление, обращенное к адресатам, направленное на то, чтобы они осуществили какое-либо действие:

(7) “Помолчите!” (В. Жириновский).

(8) “Обязательно пойдите во все штабы ЛДПР в каждом городе есть, возьмите литературу, разложите в своих ящиках в подъезде хотя бы, возьмите полномочия. 4 марта осталась неделя, придите, да позвоните всем, чтоб голосовали за меня” (В. Жириновский).

(9) “Давайте короткий вопрос, и я буду долго говорить” (В. Жириновский).

В диалогическом дискурсе используются модели обобщенно-личных и безличных односоставных предложений для подчеркивания точки зрения “'со стороны”. Например:

(1) «Откуда без национализации минеральной сырьевой базы, без прогрессивной шкалы налогов, без госмонополии на спиртоводочные, невозможно решить ни одной задачи» (Г. Зюганов).

(2) «И потом, как только стукнули ножкой, через 3 недели у вас отняли эту партию. Одновременно, чтобы вам передать по возможности больше голосов, вас тащили на все телеканалы, научили хамить, одновременно зачистили правый фланг от Явлинского, который гораздо достойнее и на порядок грамотнее, чем вы» (Г. Зюганов).

(3) «Пусть отдадут нам копию протокола вашему наблюдателю, нашему» (Г. Зюганов).

Для выражения причинно-следственных отношений, политики часто формируют структуру сложноподчиненных предложений. Например:

(1) «Ему не нужны эти выборы, ему нужно бояться репрессий, потому что все деньги в оффшорах - он ничё оттуда не уведёт» (В. Жириновский о М. Прохорове).

(2) «Я считаю, что нашу страну ждет совершенно другое будущее, справедливое социал-демократическое будущее, поэтому я здесь стою, именно поэтому я иду кандидатом в президенты» (С. Миронов).

В политическом диалогическом дискурсе часто употребляются сложносочинённые предложения, в том числе и бессоюзные:

(1) «Коррупция ничё не дала им, теперь они вот устроили нам вот такой вариант, когда мы всё равно сами всё увозим туда» (В. Жириновский).

(2) «… такие как вы не нужны абсолютно, мы их выгоним в любом случае» (Г. Зюганов).

Воздействуя на адресата, политики используют в своих высказываниях так называемые глаголы мнения, которые выражают утверждение. Например:

(1) «Я считаю, что без смены этой команды, без смены этой власти, ситуацию в России исправить невозможно» (Г. Зюганов).

(2) «Геннадий Андреич, я думаю, что и мы с вами и наши уважаемые телезрители сейчас мысленно задают себе вопрос…» (С. Миронов).

Политики строят высказывания, содержащие разнообразные преобразования (трансформации), которые формируются с использованием различных синтаксических процессов. Г.Г. Почепцов к числу синтаксических процессов относит расширение, усложнение, развёртывание, совмещение, или контаминация, обособление, замещение, опущение [http://homepages.tversu.ru/~ips/5]. В речи участников политического диалогического дискурса можно встретить примеры всех данных синтаксических процессов в предложении.

1. Расширение образует сочинительные ряды слов, например,

(1) «Я недавно провёл съезд дольщиков:150 тысяч семей обобрали, обманули, отняли деньги - ни один чиновник не допрошен, ни один начальник не наказан, ни один глава, который подписывал право на строительство, не снят» (Г. Зюганов).

(2) «…за 12 лет получил все основные результаты отрицательные: первое место занимаем по вымиранию, вы подчеркнули по психболезням, по смертности, по наркотикам… да, по коррупции, по преступности, по авиационным катастрофам, и оказывается, если дальше не будет эта стабильность, вымирание, уничтожение, аварии, безобразии, то вся страна пропадёт» (Г. Зюганов).

В подобных высказываниях говорящий стремится сделать акцент на перечислении определённых фактов.

2. Усложнение сказуемого модальными, фазовыми и другими словами, что помогает автору высказывания выразить мысль о необходимости совершения каких-либо действий.

(1) «Не слышат, не хотят, а это необходимо делать» (С. Миронов).

(2) «Здесь надо складывать усилия» (Г. Зюганов).

(3) «Власть должна быть ответственной, власть должна быть чётко прозрачной для любого гражданина Российской Федерации и власть должна быть легитимной» (С. Миронов).

3. Развёртывание - замена слова подчинительным словосочетанием.

(1) «Почему вам, кто в погонах, я обращаюсь, ничё вам не дадут, даже квартиры до конца не дадут, потому что Москва ни с кем воевать не будет» (В. Жириновский).

(2) «Вынести его (плакатный протокол) прямо под веб-камеру и в присутствии, то, что называется в режиме он-лайн, когда люди смотрят, заполнить все эти клеточки большими цифрами» (С. Миронов)

4. Совмещение, или контаминация - образование сложного сказуемого за счёт включения в его состав предикативного определения). Примеры не найдены.

5. Обособление - выделение того или другого члена предложения посредством пауз, ударения или интонации для того, чтобы сделать его синтаксическое положение более заметным [Ахманова, 2010:274].

6. Опущение (эллипсис).

(1) “Самое печальное - из экономики - триста миллиардов, из ЖКХ - 100 миллиардов - фактически оставляют страну без средств, а деньги прячут в чужих банках” (Г. Зюганов). В данном предложении легко восстанавливаются опущенные глаголы, которыми могут быть, например, «украли» или «пропало».

Другим универсальным синтаксическим средством речевого воздействия является порядок слов (в предложении), или порядок предложений (в тексте).

В политическом диалогическом дискурсе часто наблюдается отступление от стандартного порядка слов, который также используется для воздействия на слушателя. С этой целью некоторые слова или словосочетания, которые обозначают время, действующее лицо или признак, на котором говорящий собирается сделать акцент, размещаются в определенную позицию в предложении.

Отступления от стандартного порядка слов происходят в следующих случаях:

а) при инверсии в словосочетании для акцентуации внимания на последнем слове. Например:

(1) «это одна группировка криминальная» (В. Жириновский);

(2) «за 12 лет получил все основные результаты отрицательные» (Г. Зюганов);

(3) «седьмая статья путаная» (Г. Зюганов).

(4) «Отсюда создана вертикаль страшная коррупции» (В. Жириновский).

б) при инверсии, обусловленной необходимостью различения коммуникативных типов предложения, например:

(1) «Ваш вопрос в чём?» (Ведущий - М. Прохорову).

(2) «Реформа ЖКХ, как вы её будете делать?» (М. Прохоров).

в) при выдвижении в начальную позицию слова, служащего связи предложения с предтекстом:

(1) «Потому что в условиях монополизма одной партии, в условиях несправедливого избирательного законодательства, в условиях всевластия партии чиновников мы не сможем провести социальные реформы. И отсюда вырисовывается чёткая структура…» (С. Миронов).

в) при вынесении в начальную позицию тематизируемого, то есть употребляемого в качестве темы, компонента высказывания:

(1) «Счас, одну минуточку, очень на хо… очень на прекрасной мысли остановился Сергей Михалыч» (Г. Зюганов).

(2) «Прибыли они вместе с силовиками, но за неделю до этого провели мощную манифестацию, вместе выступали и ваши представители и внесли 9 законов» (Г. Зюганов).

г) при выражении говорящим своих эмоций (в данном случае необычная, эмфатическая расстановка слов подкрепляется эмфатическим ударением): (1) «Давно его снимать надо, он просто жулик» (Г. Зюганов).

(2) «Вы полтора часа прошлый раз вместе с Жириновским убили это время, не дав возможности людям порассуждать» (Г. Зюганов).

(3) «…И то предложение, которое есть и в вашей программе, есть это предложение в моей программе о формировании избирательной комиссии любого уровня только на партийной основе - это веление времени» (С. Миронов).

(4) «… вот сейчас полномочия от президента нужно брать и передавать именно в Федеральное Собрание» (С. Миронов).

В политическом дискурсе новые структурные схемы не создаются. Говорящие используют структурные схемы предложений как вариант какой-либо уже знакомой схемы. В этом случае возможно видоизменение одной и той же схемы и появление таких ее вариантов, которые возникают вследствие следующих причин:

а) пропуск одного из компонентов:

(1) «Надеюсь, что все-таки Путин отважится, наконец, прийти на дебаты с нами и с вами …» (Г. Зюганов). (Полная схема: «я надеюсь»).

(2) «Только что вернулся, встречался с представителем лёгкой текстильной промышленности, были директора, коллективы» (Г. Зюганов).

б) введение связочного элемента:

(1) «То есть признаки того, что власть работает на богатых - это нежелание сделать разные налоги» (В. Жириновский). (Схема: «власть богатых» - «одинаковые налоги»).

в) замены одного компонента предикативной единицей или фразеологическим сочетанием:

(1) «И будет второй тур - кто-то из нас честно выиграет» (В. Жириновский).

(2) «Уберите - и завтра начнётся коллапс - ничё не будет» (Г. Зюганов).

Одним из главных средств построения речевого общения, по мнению А.А. Романова, считаются регулятивные элементы или «коммуникативные сигналы», принадлежащие к разным уровням языковой системы, и выполняющие функцию организации речевого взаимодействия. Эти средства диалогической регуляции А.А. Романов предлагает классифицировать в зависимости от целей общения, социальных и психологических ролей говорящих [Романов, 1998; http://www.sbiblio.com/forum/]. К регулятивам относятся вводные слова и предложения, междометия, вопросы, переспросы, слова-предложения “да” и “нет”, комментарий, оценочные суждения, которые также часть встречаются в политическом диалогическом дискурсе.

В политическом диалогическом дискурсе используются вопросительные предложения, которые не направлены на поиск информации, но и не являются риторическими вопросами. Кроме вопросительного значения в них актуализирована и другая семантика:

1. Побуждение:

Зюганов: Вы ещё не иссякли, нет?!

Прохоров: Я нет.

Зюганов: нет?

2. Эмоциональная реакция:

«Что за страна?» (В. Жириновский).

3. Стремление активизировать внимание:

«Им зачем нужен год и 8 месяцев? Чтобы еще сотни детей погибли? Я вам объясняю - зачем» (В. Жириновский).

«В чем их, зачем они нужны? Подхалимы. Подмахивать. Поддакивать. Молчать. Это страшно» (В. Жириновский).

Такие предложения остаются вопросительными и по форме, и частично по семантике.

В современном политическом диалогическом дискурсе часто наблюдается несогласованность между единицами различных уровней.

1. Несогласованность членов предложения в сложном предложении по времени глагола:

(1) «Слушаю Путина на стадионе, вспомнил и Есенина и Лермонтова, а места русскому языку не нашлось и для праздника и не нашлось в программе их министра…» (Г. Зюганов).

В данном предложении не согласуются подлежащие в двух частях сложного предложения, т.к. можно подумать, что здесь подлежащее одно (я) и соответствующие ему однородные сказуемые «слушаю … вспомнил», но из контекста ясно, что подлежащие здесь разные: (Я) «слушаю» и (он) «вспомнил».

Кроме этого, наблюдается присутствие в одном предложении глаголов настоящего и прошедшего времени или настоящего, прошедшего и будущего, как в следующем примере:

(2) «Вот у нас будет завтра …ээ… заседание, можно было в одном заседании принять, выровнять ситуацию, в обмен получаем - психоз, который нагоняется в стране и обещания Путина, седьмая статья путаная и не желает ни с кем участвовать в дебатах» (Г. Зюганов).

2. Несогласованность сказуемого и прямого дополнения, например:

(3) «Давайте дадим возможность семи зарегистрированным партий ввести по одному, допустим, члену комиссий…» (С. Миронов).

3. Несогласованность между лицом и числом личного местоимения и глаголом в речевых репликах, например: (4)

Жириновский: С вами уже отказался…

Зюганов: Нет, мы его еще не отказались, но мы его приглашали. Он не стыдно так говорить?

4. Несогласованность существительного и относящегося к нему глагола в придаточном предложении, например: (5)

Зюганов:… с кем пойдёт?

Жириновский:…С подставными, с зайчиками, которые будут поддакиваться…

5. Несогласованность семантическая между двумя частями сложного предложения:

(6) «Сегодня невозможно без этого кобальта ни одной ракеты, ни одного самолёта сделать, а его надувают для того, чтобы с правого фланга прикрыть все безобразия Единой России и Путина …» (Г. Зюганов).

В этом предложении заметна семантическая несогласованность между частями сложного предложения: в первой части предложения (безличное) речь идёт о невозможности сделать самолёт без кобальта, а во второй (неопределённо личное) - о рейтинге Прохорова, который «они надувают».

Смысловая несогласованность наблюдается и в следующем предложении:

(7) «…Но тем не менее, коль скоро Прощённое воскресенье и сёдня пост, я его соблюдаю, поэтому всю неделю я буду немножко в жестком режиме всё говорить, ибо как православный, единственный - крещеный и венчанный» (В. Жириновский).

6. Несогласованность главных членов предложения (отсутствие сказуемого в придаточном предложении):

(8) «Поэтому в моей программе четко показано, сначала политические реформы но только как средство, только как необходимый инструмент, для того чтобы провести самой главной самой нужной реформой, реформу социальную» (С. Миронов).

(9) «Но мы же видим, что эпидемия, воспаление лёгких у солдат, потому что форма совершенно не подходит к нашим условиям, к нашему суровому климату» (С. Миронов).

7. Несогласованность существительного и относящегося к нему слова: (10) «Судя по всему, нас ждёт новая статья с новыми предложениями, читая которых, задаёшься только одним вопросом: а что мешало всё это делать на протяжении последних 12 лет?» (С. Миронов).

(11) «…давайте дадим возможность семи зарегистрированным партий ввести по одному, допустим, члену комиссий» (Г. Зюганов).

(12) «И мы с вами прекрасно понимаем, если бы была возможность в законодательстве, а кстати, здесь нужно четко сказать и сказать правду» (С. Миронов).

8. В некоторых высказываниях оппонентов имеется незаконченная мысль, которая выражается в грамматическом плане в отсутствии сказуемого, или переход с одной мысли на другую в одном предложении может выражаться в несогласованности по смыслу главного и придаточного предложения.

(13) «Дело в том, что вот сейчас, когда мы с Геннадий Андреичем выступаем на дебатах, да мы с ним оппоненты, да мы оба боремся за пост президента» (С. Миронов).

(14) «И мы с вами прекрасно понимаем, если бы была возможность в законодательстве, а кстати, здесь нужно четко сказать и сказать правду» (С. Миронов).

(15) «… более того, никто не мешал нам сейчас перед президентскими выборами в спокойном режиме, даже обратите внимание, была бы политическая воля, можно законы не принимать, можно просто дать установку, давайте сменим все уровни всех избирательных комиссий, и давайте дадим возможность семи зарегистрированным партий ввести по одному, допустим, члену комиссий…» (С. Миронов).

(16) «Если партия, которая допустим вот 500 человек собрались, они какие-то, может быть, хорошие идеи предлагают» (С. Миронов).

(17) «Я вот счас провожу встречи с молодыми политиками, вы направили своих ребят, у вас есть очень, у нас вот мы вместе где-то в Тульской области, на Московской и других - это очень правильно. Жириновский своих соколов тоже отправил, с Болотной площади, говорят, даёте чуть ли не 50 тысяч, давайте вместе проконтролируем, тогда будет всё нормально» (Г. Зюганов).

(18) «А те, кто коньюктурно хотел псевдо-оппозиционную партию, как они считали, пришли, а когда поняли, что партия настоящая» (С. Миронов).

Подобного рода несогласованности осложняют восприятие и понимание текста высказывания адресатом, отсюда ослабляется речевое воздействие на адресата. Несогласованности, о которых мы говорим, это, своего рода, грамматические и смысловые ошибки, которые довольно часто можно встретить в диалогической речи современных политиков.

Выразительным синтаксическим средством является интонация, которая в речи политиков играет роль воздействия на эмоциональное состояние адресатов. Несмотря на то, что каждый из участников дискурса обладает своими отличительными интонационными особенностями, можно назвать некоторые характерные черты предвыборной речи - это повышенный эмоциональный тон интонации и наличие нескольких акцентов в высказывании (скандирование).

Таким образом, политический дискурс характеризуется сложной синтаксической организацией речи, с использованием объемных развёрнутых высказываний, которые представляют собой повествовательные предложения в изъявительном наклонении.

Следующая таблица иллюстрирует результаты статистического анализа синтаксических средств, используемых в речах кандидатами в президенты. Для исследования были использованы синтаксические единицы, такие как предложения (для анализа инверсивного порядка слов, сослагательного и условного наклонения, синтаксических несогласованностей), так и синтаксические единицы, являющиеся модальными глаголами, глаголами в форме повелительного наклонения. В общем, было проанализировано 1965 высказываний кандидатов и около 39 737 слова, употребляемые в данных высказываниях.

Таблица 3. Синтаксические средства воздействия

Синтаксические средства

Геннадий

Зюганов

Владимир

Жириновский

Сергей

Миронов

Михаил

Прохоров

Итого

1. 1. повелительное

наклонение

7

21

12

17

57

2. Инверсивный порядок слов

27

61

38

16

142

3. Синтаксические повторы

15

42

35

12

104

4. Модальные конструкции

16

13

57

21

107

5. Синтаксическое будущее

36

63

16

27

142

6. Сослагательное наклонение

9

6

10

4

29

7. Условное наклонение

2

6

7

-

15

8. Несогласованности

31

65

35

11

142

Из всего вышесказанного можно заключить, что в предвыборном диалогическом дискурсе такие синтаксические конструкции, как повелительное наклонение, эмотивный порядок слов, повторы являются эффективным средством речевого воздействия на адресата. Синтаксические конструкции с частым использованием модальных глаголов, будущего времени, сослагательного и желательного наклонения, наоборот, могут ослабить воздействие или вовсе вызвать противоположный эффект, который ведёт к ослаблению доверия адресата к данному кандидату. Наличие разного рода несогласований в синтаксических конструкциях, выстраиваемых кандидатами, может привести к непониманию их адресатами, и как следствие к ослаблению речевого воздействия на адресатов.

2.4 Особенности идиостилей современных российских политиков в предвыборной борьбе

Каждому участнику политических дебатов присущи различные характеристики речи (лексические, стилистические, синтаксические), которые составляют особый стиль, влияющий на образование имиджа кандидатов, и отражают определённые качества их личности. Имидж (от англ. image - образ, изображение) - преднамеренное создание визуального впечатления о личности или социальной структуре (имидж политика, имидж политической партии, имидж политической власти). По мнению А.С. Тургаева, имидж - это средство манипуляции общественным мнением, так как привлекательный имидж политика вызывает позитивное отношение к нему народа, а соответственно его победу на выборах [http://lib.rus.ec/b/204145/read].

Избиратели реагируют не только на визуальный, но и на вербальный образ политика, то есть его идиостиль. На основе изученных особенностей предвыборного диалогического дискурса мы составили характеристику идиостилей политиков, принимавших участие в предвыборных дебатах, которые были выбраны таким образом, что каждый кандидат выступал в трёх дебатах с разными оппонентами. Общее количество времени выступления в трёх дебатах у каждого кандидата составило 2 часа.

По результатам проведённого исследования можно сделать следующие выводы об индивидуальных стилях речи участников предвыборного дискурса.

1. Идиостиль Геннадия Зюганова, лидера партии КПРФ, отражает его статус руководителя и характер личности. Его речь звучит спокойно (около 130 слов в минуту), но твёрдо и уверенно. Лексические характеристики речи Г. А. Зюганова свидетельствуют о чётко выраженной политической (левоцентристской) позиции. Об этом говорит частое использование им идеологизмов с явной отрицательной оценкой существующего «капиталистического» строя и положительной оценкой «коммунистических» идей, что привлекает на его сторону людей, выросших в социологическом обществе, а также тех, кто склонен верить в идеалы коммунизма. Слишком частое использование Г.А. Зюгановым просторечной лексики (59 единиц - самый высокий показатель среди кандидатов) свидетельствует о его происхождении (родился в деревне) и о том, что большую часть своего детства и юности он провёл среди простого народа. Это также может говорить о его желании «быть ближе к народу». Несмотря на высшее образование, полученное им в педагогическом институте, Г.А. Зюганов часто использует инвективы (5 единиц) и жаргонную лексику (20 единиц), что говорит о прямоте и жесткости его характера, желании обидеть (унизить) своего противника, тем самым дискредитируя его в глазах избирателей.

Для политической предвыборной речи Г.А. Зюганова характерно частое использование метафор (60 единиц - самый высокий показатель среди кандидатов), которые отражают образность (метафоричность) его мышления. Используемые им необычные метафоры и сравнения придают его речи индивидуальность и помогают адресатам ярче представить описываемый образ, то есть формируют их когнитивную картину мира. Использование антитез (5 единиц) и сравнений (8 единиц) существующей политической ситуации с той, которая предлагается в предвыборной программе, помогает Г.А. Зюганову достичь выгодной для себя (положительной) оценки со стороны избирателей.

Что касается синтаксической характеристики речи Г.А. Зюганова, то для неё присущи разного рода несогласованности (подлежащего со сказуемым, зависимого и главного слова в словосочетании и другие), что свидетельствует о небрежности речи политика и значительно снижает её воздействие на адресатов. Интонационная особенность речи Г.А. Зюганова состоит в преобладании нисходящих ходов, что говорит об отрицательном настрое говорящего к предмету разговора.

Вышеперечисленные характеристики идиостиля Г. А. Зюганова, подкреплённые идеологическими и политическими установками кандидата вызывают активную поддержку у избирателей: во всех выборах на пост президента РФ (в 1996, 2000, 2008, 2012) он занимает устойчивое второе место. В выборах 2012 по официальным данным он набрал 12,4 млн. голосов, или 17,18 % от принявших участие в выборах [http://wikipedia.ru] .

2. Особенности идиостиля Владимира Жириновского, лидера партии ЛДПР, такие как быстрый темп речи (169 слов в минуту - самый высокий показатель среди кандидатов), эмоционально-повышенный тон высказываний, скандирование, активная жестикуляция, лозунговый тип фраз свидетельствуют о властном и резком характере политика и его высокой эмоциональности. Политик часто использует эмотивно-оценочную лексику с отрицательным отношением к предмету разговора. Имея два высших образования, В.В. Жириновский, тем не менее, употребляет просторечную лексику (35 единиц), инвективы (5 единиц) и жаргонные слова (12 единиц), что может вызывать отрицательную оценку или недоверие со стороны адресатов. При этом политик не часто использует метафоры (10 единиц), которые могли бы придать его речи большую образность и индивидуальность.

В синтаксическом плане для речи В.В. Жириновского характерно частое использование повелительного наклонения, что свидетельствует о властном характере говорящего и усиливает воздействие его речи на адресатов, но при этом может настроить избирателей против его кандидатуры. Наличие большого количества синтаксических несогласованностей и инверсивный порядок слов значительно усложняют процесс восприятия и могут запутать слушателей, тем самым снижая уровень речевого воздействия на них. Также в речи В. Жириновского присутствует большое количество вопросительных высказываний (75), в том числе и риторических вопросов, на которые он сам же даёт ответы. Тем самым политик постоянно апеллирует к вниманию слушателей, заставляя их задуматься о какой-либо проблеме, на которую он предлагает определённое решение или объяснение причин её возникновения.

Интересно заметить, что за два часа проанализированных дебатов кандидатами было употреблено следующее количество высказываний: Г. Зюганов - 369 высказываний, М. Прохоров - 370, С. Миронов - 549, В. Жириновский - 676. Как видно из результатов, у В. Жириновского самое большое количество произнесённых высказываний, что может говорить о том, что он строит более короткие предложения (иногда состоящие из одного слова) и произносит их в более быстром темпе. Это свидетельствует о его импульсивном характере, высокой эмоциональности и желании быть лидером даже в диалоге с равным себе политиком.

Особенности идиостиля В. Жириновского подтверждают качества его личности, которые, очевидно вызывают сомнения в успешности его как политического лидера страны, поэтому результаты на выборах в 1991, 1996, 2000, 2008, 2012 годах не поднимаются выше третьего места. В 2012 году по официальным данным его поддержало 4 458 103 избирателей, то есть 6,22 % от общего количества голосов, что показало 4 место после В. Путина, Г. Зюганова и М. Прохорова.

3. Идиостиль Сергея Миронова, лидера партии «Справедливая Россия», также демонстрирует сильный волевой характер политика, его увлечённость идеалами справедливости. Речь С. Миронова характеризуется быстрым темпом, что говорит о его высокой эмоциональности. Клишированность высказываний придает его речи некоторую шаблонность и пафос. Политик использует в своей речи метафоры (24 единицы), но они часто представляют собой «избитые выражения», а иногда формируются с помощью просторечной лексики (24 единицы), что лишает его речь индивидуальности. Частые лексические повторы (31 единица - это самый высокий показатель среди кандидатов) придаёт его речи некоторое однообразие. При этом кандидат избегает использование жаргонизмов (3) и инвективов (0), что свидетельствует о его образованности (четыре высших образования) и порядочности, а это не может не привлечь избирателей на его сторону.

Что касается синтаксической характеристики речи С. Миронова, то для нее характерны длинные высказывания, иногда насчитывающие (до 51 слова), при этом общее количество высказываний в трёх дебатах составляет 549, произнесённых в быстром темпе (157 слов в минуту), что говорит о его высокой эмоциональности и активности как собеседника. В речевых высказываниях С. Миронова часто встречаются синтаксические несогласованности, которые значительно затрудняют процесс восприятия его речи.

По результатам президентских выборов 4 марта 2012 года С. Миронов получил 2 763 935 голосов избирателей (3,85 % от общего числа голосовавших), заняв последнее место, но при этом улучшив свой результат на 3,1 % по сравнению с 2004 годом [www.wickipedia.ru].

4. Идиостиль Михаила Прохорова, председателя партии «Гражданская платформа», отличается от стилей других участников предвыборных дебатов уверенностью и спокойным эмоциональным тоном. Темп речи умеренный (148 слов в минуту). Содержащиеся в речи М. Прохорова метафоры (20 единиц) отличаются индивидуальностью. Употреблённые в речи антитезы (5 единиц) и сравнения (9 единиц) способствуют закреплению в сознании адресатов положительного образа говорящего и его политики в противопоставлении с отрицательной характеристикой оппонента. На оскорбления своих оппонентов М. Прохоров отвечает спокойно и интеллигентно и сам не употребляет в своей предвыборной речи инвективы (0) и почти не использует жаргонизмы (3 единицы). Небольшое количество лексических повторов (17 единиц) не делает её однообразной, а, напротив, как стилистический приём, акцентирует внимание адресатов на определённой лексической единице. Речь М. Прохорова отличается чёткостью и правильностью синтаксических конструкций, отсутствием синтаксических несогласованностей, что обеспечивает хорошее восприятие и ускоряет процесс запоминания высказываний слушателями. Все эти характеристики идиостиля М. Прохорова свидетельствую о его интеллигентности, образованности и ярких лидерских качествах, которые не могли не привлечь внимания избирателей к его кандидатуре. По результатам выборов 2012 года М. Прохоров набрал 5 722 508 голосов (7,98 %) избирателей, получив третье место. При этом Прохоров занял 2-е место по результатам голосования в Москве, Санкт-Петербурге, 2-е место в некоторых наукоградах (Новосибирский Академгородок) и за рубежом, и 1-е место на избирательных участках общежитий крупнейших российских университетов [www.wikipedia.ru]

Таким образом, лексические, стилистические и синтаксические особенности речи свидетельствует не только о его происхождении говорящего, образовании и воспитании, но и об особенностях его характера и мышления. В совокупности эти средства воздействуют на эмоциональное состояние слушателей (адресатов) и формируют в их сознании те образы и мысли, которые говорящий пытается им донести с целью спровоцировать на совершение определённых действий (выбора кандидата). Политики своей речью активизируют когнитивные функции (внимания, памяти, мышления) адресатов, меняя их представления о мире в целом и политических проблемах в частности.

Предвыборный диалогический дискурс как вид политического дискурса осуществляется между кандидатами на высшую политическую должность с целью одержать «победу» в дебатах, и в дальнейшем на выборах. Поэтому главной особенностью политического предвыборного дискурса является ее речевое воздействие. Речевое воздействие в политическом предвыборном дискурсе выражается через убеждение, внушение и принуждение, может быть эксплицитным и имплицитным. Особенностью предвыборного диалогического дискурса является наличие двух адресатов: прямого (оппонента) и косвенного (слушателей), в связи с чем, речевое воздействие происходит в указанных двух направлениях.

Речевое воздействие совершается при помощи определённых языковых средств: лексических, стилистических и синтаксических. Политический диалогический дискурс совмещает в себе черты разговорного стиля и политического институционального дискурса и включает эмоционально-оценочную лексику, разнообразные клише печатной речи, политические термины (идеологемы). Самыми действенными на сознание слушателей лексическими единицами являются единицы просторечной лексики, инвективы и жаргонизмы.

Эффективным средством воздействия являются различные стилистические средства, передающие авторское отношение к событию, специфику осмысления того или иного факта. Метафоры, сравнения, антитезы оказывают влияние на эмоциональное состояние адресата, его воображение и в целом на его когнитивную картину мира. Различные виды лексического повтора (анафора, эпифора и эпанафора) привлекают особое внимание слушателей к предмету обсуждения и способствуют закреплению в памяти адресата данной проблемы.

В синтаксическом плане для предвыборного дискурса присущи те же синтаксические единицы, что и для любого другого вида дискурса. Среди типов предложений, выделяемых по цели высказывания, в предвыборном дискурсе преобладают повествовательные сложные (сложносочинённые и сложноподчинённые) предложения. Также в предвыборной речи часто используются вопросительные предложения, с помощью которых говорящий не только запрашивает новую информацию у собеседника, но и привлекают его внимание к обсуждаемой проблеме, тем самым активизируя его мышление. Для политического дискурса характерно частое использование синтаксического будущего времени для предсказания возможных последствий событий, сослагательного наклонения для выражения желаемых, но не произошедших событий, и модальных конструкций для выражения необходимости совершения каких-либо действий. В ходе предвыборного политического дискурса политики часто допускают ошибки в плане отсутствия грамматического согласования между подлежащим и сказуемым, существительным и прилагательным, встречается несогласованность смыслового содержания частей сложного предложения. Это можно объяснить напряжённостью и спонтанностью коммуникации в ситуации предвыборных дебатов.

Как языковые, так и неязыковые (экстралингвистические) средства формируют идиостиль политического деятеля. Идиостили современных политиков, претендующих на высшую государственную должность, имеют свои специфические характеристики, которые участвуют в создании определенного образа (имиджа) политика. Все изученные особенности идиостиля политика соответствующим образом воздействуют на сознание избирателей и, соответственно, на его успех в выборах.

Таким образом, речевое воздействие является неотъемлемой составляющей политического диалогического дискурса, в котором важную роль играют личностные характеристики и поведение говорящего и адресата в процессе дебатов. К личностным характеристикам можно отнести и особенности мышления, воображения и других когнитивных процессов, от которых зависят прагматические параметры речи адресата: планирование, постановка цели, определение задач, стратегий и тактик предстоящего дискурса.

ГЛАВА III. КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ПРЕДВЫБОРНОГО ДИСКУРСА

Построение когнитивно-прагматической модели предвыборного диалогического дискурса предполагает изучение, лингвистических, когнитивных и прагматических особенностей предвыборных речей кандидатов на пост президента. В предыдущей главе было проведен анализ лингвистических средств воздействия предвыборных речей кандидатов на потенциальный электорат. Настоящий раздел диссертационного исследования посвящен описанию особенностей когнитивных и прагматических процессов предвыборного политического дискурса, участниками которого были в 2012 лидер КПРФ Г. Зюганов, лидер ЛДПР В. Жириновский, лидер партии «Справедливая Россия» С. Миронов, и лидер партии «Гражданская платформа» М. Прохоров.

Рассмотрим основные когнитивные процессы, а именно, процессы кодирования и декодирования, без которых не может обойтись любой вид коммуникации, включая предвыборные дебаты.

3.1 Особенности когнитивных процессов кодирования и декодирования в политическом дискурсе

Как уже было отмечено в теоретической главе, кодирование и декодирование - это сложные многоэтапные операции, состоящие из когнитивных процессов ощущения, внимания, памяти, мышления, происходящие быстро и практически одновременно в сознании индивида. Так как эти процессы невозможно наблюдать непосредственно, то их анализ проводится в настоящем разделе через конкретные речевые высказывания.

Процесс кодирования осуществляется говорящим через перенос своей мысли посредством языкового кода в сознание слушающего. Оттого, насколько точно адресант передаёт свою мысль адресату, зависит понимание, то есть декодирование. Поэтому если политик желает быть понятым, то его речевое высказывание как результат правильного кодирования должно быть лексически, синтаксически и стилистически точным и логически верным.

Однако, как показывает реальная коммуникация, кодирование может быть успешным (правильным) и неуспешным (не правильным) в лексико-синтаксическом оформлении мысли и в логическом построении высказывания. Результаты правильного кодирования выражены в синтаксически точных, лексически выверенных и логически стройных высказываниях. Неправильное кодирование выражается в нарушениях на разных языковых уровнях.

Далее приводится перечень конкретных нарушений с примерами.

1. Кодируя высказывания, кандидаты в президенты иногда допускают лексико-синтаксические ошибки в речи, что может привести к неправильному декодированию. Например:

(1) «А в нашей партии честные порядочные люди, профессионалы. А те, кто коньюктурно хотел псевдо-оппозиционную партию, как они считали, пришли, а когда поняли, что партия настоящая» (С. Миронов - М. Прохорову). В данном высказывании говорящий не заканчивает мысль, говоря о «тех, кто коньюктурно хотел псевдо-оппозиционную партию …» он опускает сказуемое предиката. Глагол «пришли» не соответствует содержанию предыдущей фразы. В следующей части предложения «а когда поняли, что партия настоящая» не понятно, кто и что дальше сделал, то есть отсутствует подлежащее и сказуемое.

Другие примеры:

(2) «По законам, поступил закон и о выборах депутатов Госдумы. Значит с ним мы тоже, в принципе, это все - либерализация. Крайности у нас. Россия - страна крайностей» (В. Жириновский - С. Миронову). В данном примере «с ним мы тоже» отсутствует предикат к подлежащему мы. Далее подлежащее «это всё» неизвестно, к какому денотату относится. Мы можем предположить, что это относится к «закону», но в таком случае фраза может быть сформулирована иначе, например, «этот закон является отражением либерализации в стране».

(3) Ведущий: Я не услышал ответ на то, поддерживаете ли вы или нет «президентский фильтр» при выборах губернатора?

Жириновский: Обязательно. И не надо здесь бояться ничего. Фильтр, имеется ввиду, когда президент скажет, как вчера, ребята, вот Петров, вы выдвигаете его, Саратов - жулик, вор, убийца, вы что делаете, снимите его. Или связан с иностранным каким-то капиталом, т.е. фильтр, имеется ввиду, только лишь проблемы безопасности, как я уже говорил, регистрация партий, одномандатные округа, выборы губернатора. Давайте фильтр сделаем, у нас огромная страна, впереди столько событий будет (В. Жириновский). В данном примере политик так и не даёт определение понятия «президентский фильтр». Сформулированные высказывания представляют собой набор слов и словосочетаний, не связанных между собой ни синтаксически, ни логически.

(4) «Второе - вернуть народных заседателей, вернуть гражданское общество в суды. Пускай сидит рядом с судьей и не позволяет ему, если вдруг он начал куда-то вибрировать, уходить от реальной оценки преступления и без всяких позвоночных там правил или у кого кошелёк толще, то…толще, решать эти проблемы - это первое» (С. Миронов - В. Жириновскому). В данном высказывании употребление некоторых лексических единиц: «вибрировать», «позвоночные правила» вызывает сразу вопрос о том, что они могут означать, что отвлекает в процессе восприятии от понимания высказывания в целом. Кроме этого, не ясно всё же, почему сначала идёт «второе», а потом «первое», то есть автор высказывания непоследовательно излагает свои мысли.

(5) «Нужно ставить заслон, потому что не могут власти, не должны попустить, чтобы въезжают, значит, занимают любые места» (С. Миронов - В. Жириновскому). Здесь из предыдущего высказывания понятно, что речь идёт о «гасторбайтерах», но синтаксически фраза сформулирована не корректно, так как отсутствует подлежащее, а сказуемое должно быть в форме прошедшего времени. Было бы правильнее сказать «… чтобы «гасторбайтеры» (или люди, приезжающие из других стран на работу), въезжали и занимали любые места».

(6) «…чтоб закончить с референдумами, это очень дорого, затратно, поэтому они очень часто не проводятся. Это бывает раз в 100, может быть. В регионах - да, на местах - да. И там оставлять им деньги, бюджет там условно 30 % МСУ, 30% области, могут только максимум 30 и могут даже ещё меньше 20 отправлять в центр. (В. Жириновский - С. Миронову). При кодировании данного высказывания автор не называет действующих лиц и собственно сами действия. Поэтому не понятными остаются вопросы: Что такое «это»? Кому «им»? Кто «может»? Что происходит «в регионах» и «на местах»? Чтобы адекватно декодировать данное сообщение, необходимо знать ответы на эти вопросы. Но в условиях предвыборного дискурса, когда говорящий передает большой объём информации адресатам, такое высказывание может остаться не понятым ими.

2. Кодируя сообщение, политики формируют фреймы и сценарии в сознании адресатов. Но это возможно, если слушатель имеет в своём сознании (памяти) понятие о данной ситуации. Если же представление о ситуации или объекте разговора отсутствует, то декодирование высказывания будет затруднено. А участники предвыборных дебатов, кодируя речевое высказывание, не всегда учитывают наличие соответствующих ментальных репрезентаций в сознании своих слушателей (избирателей). Например,

(1) «И щас мы требуем всех освободить, всех, кто, на Болотной, на любом митинге считают, что кто-то сидит, мы предлагаем вообще всеобщую уголовную амнистию» (В.Жириновский - С.Миронову). В данном высказывании речь идёт о митинге на Болотной площади в Москве, после которого были арестованы некоторые участники. Здесь говорящий использует слово «Болотная» как сценарий событий, о которых слушатели могут не знать, то есть не иметь данного фрейма в сознании, и соответственно не понять кандидата, так как он не раскрывает смысл произошедшего.

...

Подобные документы

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.

    курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Характеристики политического дискурса. Определение и характеристики языковой личности. Лингвокультурный портрет женщины-политика на примере федерального Канцлера Германии Ангелы Меркель. Особенности и основные черты немецкого политического дискурса.

    дипломная работа [144,8 K], добавлен 09.10.2013

  • Политический дискурс. Концептосфера российского политического дискурса. Теория политической коммуникации: "парадигма Бахтина". Технологии политической пропаганды. Механизмы влияния в политике: установка, поведение, когниция. Знаковые средства.

    дипломная работа [86,0 K], добавлен 21.10.2008

  • Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Исследование метафоры как PR-приема в языке политики. Анализ понятия, особенностей структуры и функционирования метафоры на примере выступлений политиков. Изучение политического дискурса в России. Характеристика языковой агрессии в газетных публикациях.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 19.12.2012

  • Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017

  • Понятие и языковые особенности спортивного дискурса. Формирование речевой оценки. Спортивный репортаж и комментарий как жанры спортивного дискурса, а также их композиционно-структурные особенности. Языковая игра в речи известных комментаторов страны.

    дипломная работа [101,5 K], добавлен 20.05.2012

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Изучение структурных и семиотических особенностей рекламного интернет-дискурса сферы высшего образования. Особенности поликодового дискурса. Англоязычная и русскоязычная веб-страницы: средства коммуникативного воздействия. Речевые и визуальные средства.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 04.02.2014

  • Категория времени и вида в английском языке. Прагматический потенциал политического дискурса. Способы воздействия, с помощью грамматической категории времени, в речи руководителей государств на материалах выступлений государственных деятелей России и США.

    курсовая работа [63,6 K], добавлен 01.06.2014

  • Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.

    курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011

  • Сущность, отличительные черты, коммуникативно-функциональные параметры дискурса. Особенности эвфемизмов и сферы их употребления. Функции их использования в американских и британских СМИ. Виды денотативного искажения при эвфемизации политического дискурса.

    дипломная работа [154,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.

    контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Особенности соотношений понятий дискурс и текст. Основные средства используемые для указания на слухи в английской политической коммуникации. Понятие дискурса в школах дискурсивного анализа. Особенности влияния дискурса на манипулирование в обществе.

    реферат [23,8 K], добавлен 27.06.2014

  • Дискурс и текст: понятие, типология, различия. Особенности англоязычного политического нарратива. Интертекстуальность в политических текстах. Лингвистические и психологические особенности инаугурационного обращения. Речи активистов политических партий.

    диссертация [87,1 K], добавлен 10.09.2016

  • Общее понимание термина "дискурс" в лингвистике. Типология и структура дискурса. Информационно-кодовая, интеракционная и инференционная модель коммуникации. Онтологизация субъектно-объектных отношений. Анализ дискурса на примере чат-коммуникации.

    курсовая работа [70,3 K], добавлен 24.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.