Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности

Проведение исследования структурной организации трехкомпонентных процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности, имеющих структуру простого и сложного словосочетания. Анализ роли компонентов в формировании семантической структуры выражений.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 30.04.2018
Размер файла 322,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

[Нехлюдов] все-таки, кривя душой перед самим собой, поехал [в театр - Ж.Ю.], считая себя обязанным данным словом. Л. Толстой. Воскресенье.

Местоимения-прилагательные всякий, любой, иной, этот образуют по 1 процессуальному фразеологизму субкатегории деятельности: выходить/выйти из любой ситуации, петь эту же/ту же песню, переходить/перейти всякие границы, смотреть/посмотреть иными глазами. Во всех фразеологических единицах компоненты-местоимения являются обязательными, их семы участвуют в образовании индивидуальных фразеологических значений, например:

Кое-кто [из родителей - Ж.Ю.] возмущался, опускаясь до мелкого, трепал имя учителя на всех перекрестках. Это при том, что не хватало ни терпения, ни желания вплотную заняться делами собственного чада, перешедшего всякие границы как в отношениях со старшими, так и в обыденной школьной жизни. В. Бязырова. Наша общая забота.

Расходясь с моралистами во взгляде на коренные начала человеческой жизни, мы совершенно иными глазами, чем они, смотрим на вопрос о так называемом господстве золота. Н. Чернышевский. Очерки из политической экономии (по Миллю).

Королева действительно мастерски выходит из любой ситуации и поэтому занимает второе место в моем списке. Литературная газета, №15, 2000.

Таким образом, местоименные компоненты вносят заметный вклад в формирование семантической структуры процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности. Семантика компонентов-местоимений участвует в образовании субкатегориального, группового и индивидуального значений исследуемых фразеологических единиц.

1. Семантическая структура процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности представляет собой иерархию сем разного уровня абстракции: категориальных, субкатегориальных, групповых и индивидуальных.

2. Категориальное значение процессуальности является интегральным для всех процессуальных фразеологизмов. У процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности категориальное значение взаимодействует с субкатегориальным, позволяя выразить деятельность как процесс.

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности проявляют наибольшую степень яркости процессуального значения по сравнению с фразеологизмами двух других субкатегорий (состояния и отношения).

Степень проявления процессуальности зависит от активности процесса, обозначаемого фразеологической единицей. Активность процесса определяется активным характером субъекта.

Субъектом процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности является человек, который активно, осознанно, прилагая волю, совершает какую-либо деятельность. Следовательно, процесс деятельности не возникает спонтанно, он подчинен воле субъекта, поэтому характеризуется высокой степенью интенсивности, динамичности.

Активный характер процессуального значения деятельности подразумевает обязательное наличие субъекта деятельности, поэтому среди исследуемых фразеологизмов нет бессубъектных.

3. Субкатегориальное значение деятельности выражает один из процесуальных признаков мира предметов, характеризующийся отнесением к субъекту-лицу (человеку), активному производителю деятельности.

Субкатегориальное значение деятельности складывается из сем: «субъект-лицо (человек), который производит деятельность», «неодушевленный объект как результат этой деятельности», «цель деятельности», «волеизъявление», «осознанность».

Наличие данных сем в семантической структуре процессуального фразеологизма определяет его принадлежность к субкатегории деятельности.

4. Субъектно-объектные характеристики процесса деятельности являются наиболее важными дифференциальными признаками, позволяющими отграничить процессуальные фразеологизмы исследуемой субкатегории от фразеологических единиц субкатегорий состояния и отношения.

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности обозначают действия субъекта-лица, которые направлены на неодушевленный объект или не имеют объектной направленности.

Изменение субъектно-объектной характеристики процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности приводит к изменению субкатегориального значения, являясь одной из причин развития многозначности у исследуемых фразеологических единиц.

5. Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности объединяются в два больших семантических типа: фразеологизмы со значением абстрактной деятельности и фразеологизмы, обозначающие конкретную деятельность.

Количество фразеологических единиц со значением абстрактной деятельности почти в два раза превышает количественный объем фразеологизмов, обозначающих конкретную деятельность, что соответствует представлению об абстрактном характере фразеологического значения.

6. Фразеологизмы абстрактной деятельности объединяются в 2 семантические группы: фразеологизмы, обозначающие речемыслительную деятельность и фразеологические единицы со значением поведения как деятельности.

Фразеологизмы конкретной деятельности подразделяются на 4 семантические группы со значением социальной деятельности, движения, жестово-мимической деятельности, физической деятельности.

Отмечается количественное преобладание фразеологизмов, обозначающих речемыслительную деятельность (32, 5 % от общего числа). На периферии субкатегории деятельности находятся фразеологические единицы, обозначающие жестово-мимическую (1,3 % от общего числа) и физическую деятельность (1,3% от общего числа).

В составе некоторых семантических групп выделяются подгруппы на основе более конкретных семантических признаков.

Внутри семантических групп и подгрупп устанавливаются синонимические и антонимические отношения, свидетельствующие о системном характере этих семантических объединений.

Выделяется ряд многозначных процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности (39 единиц), в разных своих значениях принадлежащих к разным семантическим группам.

7. В процессе формирования семантической структуры процессуального фразеологизма субкатегории деятельности, его категориального, субкатегориального, группового и индивидуального значений, отдельные семы слов, входящих в исходное словосочетание, преобразуются в семы целостного фразеологического значения.

В формировании семантической структуры исследуемых фразеологизмов участвуют семы всех компонентов, входящих в состав фразеологических единиц.

Наиболее существенный вклад в образование значения фразеологизмов деятельности вносят семы глагольного и именных компонентов.

8. В формирование процессуальных фразеологизмов исследуемой субкатегории вовлечены 575 глаголов, отличающихся морфемным составом, грамматическими свойствами, семантикой.

Глагольный компонент участвует в создании категориального, субкатегориального, группового и индивидуального значений исследуемых фразеологизмов.

Глагольный компонент в составе фразеологизмов деятельности сохраняет свою категориальную сему «процессуальность», формируя категориальное значение исследуемых фразеологических единиц.

Степень семантического вклада глагольного компонента в субкатегориальную семантику фразеологизмов деятельности зависит от субкатегориального значения бывшего глагола. Наибольшее влияние на формирование субкатегориального значения деятельности оказывают глагольные компоненты, в дофразеологическом употреблении обозначающие деятельность.

При помощи таких глаголов образована большая часть исследуемых фразеологизмов - 1842 (93% от общего числа).

Вклад глагольного компонента в формирование группового значения процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности менее значителен. В большинстве случаев глагольные компоненты преобразуют свои групповые семы в групповые семы фразеологизмов под влиянием семантики именного компонента.

Степень семантического участия глагольного компонента в образование индивидуального значения фразеологизмов деятельности зависит от фразообразовательной продуктивности глагола. Максимальный вклад в формирование фразеологического значения вносят глаголы с минимальной продуктивностью, образующие по 1 фразеологизму. Некоторые из них имеют только фразеологическое функционирование.

9. Наибольшей фразообразовательной активностью среди именных компонентов процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности обладают имена существительные (986 абстрактных, конкретных и вещественных существительных). Имена существительные, становясь компонентами исследуемых фразеологизмов, утрачивают категориальную сему «предметность», сохраняя свои групповые и индивидуальные семы.

Показательна активность абстрактных имен существительных, обозначающих какой-либо вид деятельности - 499 (51% от общего числа) существительных. Эти компоненты способствуют формированию субкатегориального, группового и индивидуального значений фразеологизмов деятельности.

10. Имена прилагательные в составе процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности утрачивают свое категориальное (признаковое) значение (качества, относительности или притяжательности), но сохраняют элементы индивидуальных переносно-символических значений. Прилагательные удлиняют структуру фразеологизма, делая ее громоздкой, что объясняет их пассивность во фразообразовании - 55 прилагательных.

11. Местоименные компоненты могут вносить заметный вклад в формирование субкатегориального, группового и индивидуального значений процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности. В составе фразеологизмов компоненты-местоимения утрачивают дейктическое значение, сохраняя отдельные семы из своих индивидуальных значений. Наибольшую фразообразовательную активность проявляет местоимение себя - 73 фразеологизма.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Фразеологические исследования последних лет отражают реализацию принципа системного описания отдельных частей фразеологического фонда языка. Ведется многоаспектный анализ семантико-грамматических классов, субкатегорий и групп фразеологизмов.

Представленная на защиту диссертация является результатом исследования новой интегральной области научного анализа - взаимодействия семантических и грамматических свойств процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности.

В основе предложенного исследования лежит положение о системном характере языка, о внутренней обусловленности и взаимосвязи синтагматических и парадигматических свойств языковых знаков, об их отражательной природе.

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности являются особыми языковыми знаками, объективирующими результаты отражения человеком реальных видов деятельности, протекающих во времени и имеющих не только временную, но и пространственную протяженность, соотнесенных с субъектом, который производит деятельность.

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности - это семантико-грамматический разряд процессуальных фразеологизмов, обозначающих процессуальный признак «деятельность» и выражающих это значение совокупностью определенных грамматических, формальных средств. Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности противопоставлены процессуальным фразеологизмам двух других субкатегорий (состояния и отношения) по целому ряду дифференциальных признаков, главным из которых является субъектно-объектная характеристика процесса деятельности.

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности обладают внутренней и внешней формой, между которыми существует гармоническое взаимодействие.

Исследуемые фразеологизмы имеют оригинальную внешнюю форму, закономерности построения которой диктуются такими факторами, как компонентный состав, количество компонентов в составе фразеологизма, структурная организация фразеологизмов.

Анализ компонентного состава исследуемых фразеологизмов позволяет выделить двух-, трех-, четырех- и многокомпонентные фразеологические единицы. Значительно преобладают двухкомпонентные фразеологизмы (1220, или 65% от общего числа).

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности могут иметь структуру простого или сложного подчинительного словосочетания, а также сочинительного сочетания слов. Самой большой фразообразовательной продуктивностью отмечены простые подчинительные словосочетания, на основе которых образовано 1602 (84% от общего числа) процессуальных фразеологизма субкатегории деятельности. Простые словосочетания наиболее приспособлены для формирования целостности фразеологического значения, т. к. компактны, значения их компонентов легко соединяются в целостное процессуальное фразеологическое значение. Малопродуктивны во фразообразовании формы, представляющие собой сочинительные сочетания слов (0,02% от общего числа).

Отсутствуют процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности, имеющие структуру предложения или сочетания незнаменательного слова со знаменательным. Эти структуры не предрасположены к образованию исследуемых фразеологизмов, т. к. не позволяют соотнести обозначаемый процесс с активным субъектом-лицом.

В качестве первого, обязательного компонента во всех процессуальных фразеологизмах субкатегории деятельности выступает глагольный компонент. Он является генетически стержневым компонентом в подчинительном словосочетании или одним из грамматически равноправных в бывшем сочинительном сочетании слов.

Глагольный компонент процессуального фразеологизма субкатегории деятельности создает систему морфологических форм исследуемых фразеологических единиц. Каждая форма представляет одну из морфологических модификаций фразеологизма в пределах присущих ему грамматических категорий лица, числа, времени, наклонения, вида и залога.

Система морфологических форм процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности состоит из предикативных и непредикативных форм, которые характеризуются разной степенью употребительности в современной речи.

Преобладание предикативных форм над непредикативными является закономерным для всех процессуальных фразеологизмов. Однако у фразеологизмов деятельности это преобладание незначительно (57% и 43% соответственно), в основном по причине высокой степени употребительности инфинитивных форм.

Предикативные формы являются центром расширенной парадигмы процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности, так как служат выражением морфологических категорий лица, времени, наклонения и образуют парадигмы форм соответствующих категорий. В дитссертации разграничены парадигматические и классификационные формы процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности. Парадигматические формы тождественны по индивидуальному значению и различаются грамматическими значениями лица, времени, наклонения, вида (частично), залога (частично). К классификационным относятся формы, выражающие грамматические категории вида (частично) и переходности-непереходности.

Вид как грамматическая категория может быть представлен парадигматическими (у процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности, образующих видовые пары) и классификационными формами (у фразеологизмов, употребляющихся только в совершенном или несовершенном виде).

Процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности с парадигматическими формами почти в два раза больше, чем с классификационными, что объясняется возможностью двувидовых фразеологизмов выражать протекание деятельности и фиксировать ее результат.

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности могут обладать внутренней и внешней переходностью. Фразеологизмы с внутренней, генетической, переходностью в качестве компонента внешней формы содержат имя существительное в прямом винительном падеже. Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности, характеризующиеся внешней переходностью, могут употребляться как в действительных, так и в страдательных конструкциях. Чаще всего исследуемые фразеологизмы используются в форме действительного залога, сохраняя потенциальную возможность употребления в страдательных конструкциях.

Среди непредикативных форм наибольшей частотой употребления характеризуется инфинитивная форма, которая позволяет передать субкатегориальное значение деятельности без вмешательства грамматических категорий лица, времени и наклонения.

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности могут иметь фразообразовательные и фразоизменительные формы, которые отличаются характером связи грамматического значения с индивидуальным фразеологическим значением.

Фразоизменительные формы представляют собой парадигматические преобразования того или иного фразеологизма, сохраняющие тождество индивидуального фразеологического значения. Фразообразовательные формы являются разными фразеологизмами, используемыми как единицы языка или как окказиональные образования.

Функционирование форм процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности проявляется в разнообразных трансформациях исследуемых фразеологических единиц: в расширении компонентного состава за счет включения слов-сопроводителей, инверсии компонентов, контаминации фразеологизмов. Наиболее характерным преобразованием процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности является инверсия компонентов, служащая средством экспрессивности, смыслового выделения компонентов.

Семантическая структура процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности представляет собой иерархию сем разного уровня абстракции: категориальных, субкатегориальных, групповых и индивидуальных. Категориальное значение процессуальности у анализируемых фразеологизмов взаимодействует с субкатегориальным, позволяя выразить деятельность как процесс.

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности проявляют наибольшую степень яркости процессуального значения по сравнению с фразеологизмами двух других субкатегорий (состояния и отношения).

Субкатегориальное значение деятельности выражает один из процесуальных признаков мира предметов, характеризующийся отнесением к субъекту-лицу (человеку), активному производителю деятельности.

Субкатегориальное значение деятельности складывается из сем: «субъект-лицо (человек), который производит деятельность», «неодушевленный объект как результат этой деятельности», «цель деятельности», «волеизъявление», «осознанность». Наличие данных сем в семантической структуре процессуального фразеологизма определяет его принадлежность к субкатегории деятельности.

Субъектно-объектные характеристики процесса деятельности являются наиболее важными дифференциальными признаками, позволяющими отграничить процессуальные фразеологизмы исследуемой субкатегории от фразеологических единиц субкатегорий состояния и отношения.

Изменение субъектно-объектной характеристики процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности приводит к изменению субкатегориального значения, являясь одной из причин развития многозначности у исследуемых фразеологических единиц.

Семантическая классификация процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности отражает логику организации семантической структуры исследуемых фразеологизмов.

Процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности объединяются в два больших семантических типа: фразеологизмы со значением абстрактной деятельности и фразеологизмы, обозначающие конкретную деятельность. Двукратное преобладание фразеологизмов со значением абстрактной деятельности соответствует представлению об абстрактном характере фразеологического значения.

Фразеологизмы абстрактной деятельности объединяются в 2 семантические группы: фразеологизмы, обозначающие речемыслительную деятельность (брать/взять в толк, вбивать/вбить (себе) в (свою) голову, держать речь), и фразеологические единицы со значением поведения как деятельности (брать/взять быка за рога, вести себя, делать/сделать ошибку).

Фразеологизмы конкретной деятельности подразделяются на 4 семантические группы со значением социальной деятельности (зарабатывать (свой) хлеб, всходить/взойти на вершину власти), движения (делать/сделать ноги, задавать/задать лататы), жестово-мимической деятельности (делать/сделать жест, строить рожу), физической деятельности (заморить червячка, промочить горло).

Отмечается количественное преобладание фразеологизмов, обозначающих речемыслительную деятельность (32, 5 % от общего числа), что отражает приоритетное значение данного вида деятельности в жизни человека. На периферии субкаатегории деятельности находятся фразеологические единицы, обозначающие жестово-мимическую (1,3 % от общего числа) и физическую деятельность (1,3% от общего числа).

В составе некоторых семантических групп выделяются подгруппы на основе более конкретных семантических признаков.

Внутри семантических групп и подгрупп устанавливаются синонимические и антонимические отношения, свидетельствующие о системном характере этих семантических объединений.

Выделяется ряд многозначных процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности (39 единиц), в разных своих значениях принадлежащих к разным семантическим группам.

В процессе формирования семантической структуры процессуального фразеологизма субкатегории деятельности, его категориального, субкатегориального, группового и индивидуального значений, отдельные семы слов, входящих в исходное словосочетание, преобразуются в семы целостного фразеологического значения.

Наиболее существенный вклад в образование значения фразеологизмов деятельности вносят семы глагольного и именных компонентов. В формирование процессуальных фразеологизмов исследуемой субкатегории вовлечены 575 глаголов, отличающихся морфемным составом, грамматическими свойствами, семантикой. Глагольный компонент участвует в создании категориального, субкатегориального, группового и индивидуального значений исследуемых фразеологизмов.

Степень семантического участия глагольного компонента в образование индивидуального значения фразеологизмов деятельности зависит от фразообразовательной продуктивности глагола. Максимальный вклад в формирование фразеологического значения вносят глаголы с минимальной продуктивностью, образующие по 1 фразеологизму (348 глаголов). Некоторые из них имеют только фразеологическое функционирование.

Большой фразообразовательной продуктивностью отмечен глагольный компонент делать, который образует около 1/3 всех исследуемых фразеологизмов.

Наибольшей фразообразовательной активностью среди именных компонентов процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности обладают имена существительные (986 абстрактных, конкретных и вещественных существительных). Имена существительные, становясь компонентами исследуемых фразеологизмов, утрачивают категориальную сему «предметность», сохраняя свои групповые и индивидуальные семы.

Показательна активность абстрактных имен существительных, обозначающих какой-либо вид деятельности - 499 (51%). Эти компоненты-существительные способствуют формированию субкатегориального, группового и индивидуального значений фразеологизмов деятельности.

Особенности функционирования формы и значения процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности выявляют закономерности их взаимодействия и взаимообусловленности.

Результаты проведенного исследования имеют теоретическое и практическое значение, они могут быть введены в практику преподавания фразеологии в высшем учебном заведении и средней школе, в теорию и практику фразеографии.

Представляется перспективным более широкое изучение лингвистического понятия деятельность, выявление семантических оппозиций процессуальных фразеологизмов исследуемой субкатегории с фразеологизмами других семантико-грамматических классов, также выражающих семантику деятельности.

На наш взгляд, заслуживает внимания дальнейшая разработка лексикографического описания процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности, начало которой нашло отражение в «Словаре фразеологизмов с компонентом иметь» под ред. В.А. Лебединской.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Абакумов С.И. Устойчивые сочетания слов //Русский язык в школе, №1, 1936, с. 59-60.

2. Абрамец В.И. Совмещение как проблема семантики // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тезисы докладов и сообщений. - Новгород, 1971. - с. 3-7.

3. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Очерк грамматики русского литературного языка. - М, 1945.

4. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. - М.: Наука, 1976. - 327с.

5. Адмони В.Г. Качественный и количественный анализ грамматических явлений. - ВЯ - № 4. - 1963. - С. 57 - 64.

6. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. - М. - Л.: Наука, 1964. - 104 с.

7. Акопян А.Ц. Основные структурно-семантические и грамматические особенности фразеологических единиц модели «глагол + имя существительное /объекта/» в современном русском языке. - М, 1965. - 284 с.

8. Алейникова Т.В. Типы структурных моделей процессуальных фразеологизмов // Синтаксические модели фразеологизмов. Межвуз. сбор. науч. трудов. - Челябинск, 1989. - с.69-85.

9. Алефиренко Н.Ф. О статусе фразеологического значения среди семантических единиц других уровней языка. // Проблемы фразеологии. - Тула, 1980. - С. 34 - 42.

10. Алефиренко Н.Ф. Фразеология в системе современного русского языка. - Волгоград: Перемена, 1993. - 150 с.

11. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография. - Волгоград: Перемена, 1999. - 274 с.

12. Алефиренко Н.Ф., Золотых Л.Г. Проблемы фразеологического значения и смысла (в аспекте межуровневого взаимодействия языковых единиц): Монография. - Астрахань: Изд-во Астраханского гос. пед. ун-та, 2000. - 220 с.

13. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. - М.: Наука, 1967. - 251 с.

14. Арсеньев Д.З. Типы системных отношений внутри тематических групп // Системные связи и отношения фразеологизмов. - Свердловск, 1989. - с. 98-104.

15. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. - Ростов - на - Дону, 1964. - 315 с.

16. Архангельский В.Л. Соотношение и взаимодействие едениц фразеологического уровня с единицами других уровней современного русского языка. // Уровни языка и их взаимодействие. - М., 1967. - С. 22 - 26.

17. Архангельский В.Л. О задачах, объектах и разделах русской фразеологии как лингвистической дисциплины. // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. - Тула, 1972. - С. 180 - 196.

18. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М., 1957. - 259 с.

19. Бабкин А.М. Русская фразеология: её развитие и источники. - Л.: Наука, 1970. - 262 с.

20. БАС. Большой академический словарь (Словарь современного русского литературного языка в 17 - ти т. - М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1948 - 1965.

21. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. - М.: Просвещение, 1967. - С. 140.

22. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. - М.: Просвещение, 1971. - 239 с.

23. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. - Л.: Наука, 1976. - 253 с.

24. Бондарко А.В. Об уровнях описания грамматических значений. // Теория языка, методы его исследования и преподавания/ К 100-летию со дня рождения Л.В. Щербы/. - Л.: Наука, 1981. - С. 36.

25. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. - Л.: Наука, ЛО, 1984. - 134 с.

26. Буева Л.П. Человек: деятельность и общение. - М.: Мысль, 1978. - 216 с.

27. Булыгина Т.В. Проблемы теории морфологических моделей. - М.: Наука, 1977. - 287 с.

28. Бурмако В.М. К проблеме семантической структуры фразеологизмов. //Семантико-грамматические свойства фразеологизмов русского языка. - Челябинск, 1985. - С. 89.

29. Бурмистрович Ю.Я. Образование фразеологизмов как процесс, осуществляемые по моделям // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тезисы докладов и сообщений. - Новгород, 1971. - с. 9-12.

30. Бурмистрович Ю.Я. Образование субстантивных фразеологизмов. // Словопроизводственный процесс и функционирование производных единиц в языке и речи. - Курск: КГПИ, 1986. - С. 30 - 36.

31. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. - М., Учпедгиз, 1959 - 623 с.

32. Васильев Л.М. Теория значения в лингвистической литературе: Обзор // Науч. доклады высш. школы. - Филол. науки, 1971. - №4. - с. 119-124.

33. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. - М.: Высшая школа, 1981. - 184 с.

34. Васильев Л.М. Значение и его отношение к системе языка. - УФА: Башк. ун - т, 1985. - 64 с.

35. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения //Вопросы языкознания. - 1954. - №1. -с. 3-56.

36. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. - М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

37. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Лексикология и лексикография. - М., 1977. - С. 140 - 162.

38. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии // Избранные труды. - М., 1977. - С. 162 - 183.

39. Воробьева Г.К. Семантико-синтаксическое описание несвободных объектных словосочетаний русского языка с глаголом «давать».: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - М., 1982. - 16 с.

40. Гайсина Р.М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. - Саратов: Саратовский ун -т, 1981. - 195 с.

41. Гашева Л.П. Влияние семантического фактора на порядок следования компонентов во фразеологических единицах. // Фразеология. - Челябинск: ЧГПИ, 1973. - С. 38.

42. Гашева Л.П. Многозначность фразеологических единиц процессуальной семантики и порядок расположения компонентов в них. // Вопросы фразеологии современного русского языка. - Челябинск, 1975. - С. 48 - 56.

43. Гашева Л.П. Порядок расположения компонентов во фразеологизмах процессуальной семантики в современном русском языке.: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Л., 1985. - 16 с.

44. Гашева Л.П. Структурные модели процессуальных фразеологизмов с компонентом себя. // Синтаксические модели фразеологизмов: Межвузовский сб. науч. тр. - Челябинск, 1989. - С. 111 - 130.

45. Гашева Л.П. Позиция процессуальных фразеологизмов в предложении (семантико-грамматический и коммуникативный аспекты): Монография. - Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 1999.- 130 с.

46. Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. Ростов - на Дону, 1997. - С. 32 - 42.

47. Гловинская М.Л. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. - М.: Наука, 1982. - 155с.

48. Голощапова Т.Г. Моделируемость, синонимичность, вариантность фразеологизмов одной модели //Системные связи и отношения фразеологизмов. - Свердловск, 1989. - с. 45-53.

49. Городникова М.Д. Структурная организация фразеологизма и особенности его семантики // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тезисы докладов и сообщений. - Новгород, 1971. - с. 20-23.

50. Грамматика русского языка. Т. 1,2 / Ред. коллегия В.В. Виноградов, Е.С. Истрина, С.Г. Бархударов. - М.: Изд. АН СССР, 1952. - 1450 с.

51. Григораш А.М. Структурный и семантико-стилистический анализ глагольной фразеологии русского языка /в сопоставлении с украинским/. -ИЯ АН УССР, 84. 12. 05. - 283 с.

52. Григораш А.М. Структурный анализ фразеологии русского языка в сопоставлении с украинским: Учебное пособие. - Киев: КГПИ, 1992. - 59 с.

53. Гусева Н.Р. Фразеологизмы и фразеосхемы с отрицательным значением // Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков. - Вторые Жуковские чтения. Мат. Междунар. науч. симп. - Великий Новгород, 2001. - с. 19-21.

54. Деятельность: теории, методология, проблемы. - М.: Политиздат, 1990. - 365с.

55. Диброва Е.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 544с.

56. Дидковская В.Г. Синтагматические свойства фразеологических сочетаний в русском языке. - Новгород: НГПИ, 1992. - 62 с.

57. Дидковская В.Г. Парадигматические свойства фразеологических сочетаний в русском языке. - Новгород, 1997. - 97 с.

58. Дидковская В.Г. О переходности фразеологических сочетаний // Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков. - Вторые Жуковские чтения. Мат. Междунар. науч. симп. - Великий Новгород, 2001. - с. 21-22.

59. Добрыднева Е.А. Современная русская фразеология: категориальные признаки и коммуникативные свойства. - Волгоград: Перемена, 1998. - 90 с.

60. Добрыднева Е.А. Коммуникативно-прагматические преобразования фразеологизмов. //Фразеология - 2000. Материалы Всероссийской научной конференции «Фразеология на рубеже веков: достижения, проблемы, перспективы». - Тула, 2000. - с. 237-239.

61. Дубинский И.В. К вопросу о значении фразеологических компонентов // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тезисы докладов и сообщений. - Новгород, 1971. - с. 23-28.

62. Ермакова Е.Н. Деривация как способ внутреннего фразообразования. //Вестник ЧГПУ. Серия 3. Филология. - Челябинск, 1997. - с.90 - 99.

63. Ермолаева Л.С. Типология системы наклонений в современных германских языках. - ВЯ. - 1977. - № 4. - С. 97 - 106.

64. Ефремова Э.И. Глагольно-именные сочетания, соотносимые однокоренными глаголами /грамматический и стилевой аспекты/.: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Горький, 1974.

65. Жуков А.В. Семантическая типология слов-сопроводителей в русском языке. // Лексико-фразеологические связи в литературном русском языке и народных говорах. - Курск: КГПИ, 1984.- С. 136 - 147.

66. Жуков А.В. Фразеологическая переходность в русском языке. - Л.: ЛГПИ, 1984. - 93 с.

67. Жуков А.В. Переходные фразеологические явления в русском языке. - Новгород, 1996. - 163 с.

68. Жуков А.В. Фразеологизмы с общим аналитическим значением // Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков. - Вторые Жуковские чтения. Мат. Междунар. науч. симп. - Великий Новгород, 2001. - с.25 - 27.

69. Жуков В.П. Изучение русской фразеологии в отечественном языкознании последних лет. - ВЯ. - № 5. - 1965. - С. 23.

70. Жуков В.П. «Внутренняя форма» и целостное значение фразеологизма // Ученые записки Новгородского гос. пед. ин-та. Т. 12. Филологические науки. - Новгород, 1967. с. 18-29.

71. Жуков В.П. //Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц: Матер. межвуз. симп, 1968. Вып. 2. - Тула 1972. - с. 20-28.

72. Жуков В.П. О знаковости компонентов фразеологизма. - ВЯ. - 1975. - № 6. - С. 36 - 46.

73. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М.: Просвещение, 1978. - 159 с.

74. Жуков В.П., Жуков А.В. Морфологическая характеристика фразеологизмов русского языка. - Л: ЛГПИ, 1980. - С. 5 - 63.

75. Жуков В.П. Грамматические особенности фразеологизмов и грамматический словарь русской фразеологии. // Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии / актуальные проблемы подготовки и издания словарей/. - М.: Русский язык, 1983. - С. 72 - 74.

76. Жуков В.П. Русская фразеология. - М.: Высшая школа, 1986. - 310 с.

77. Жуков В.П. Фразеологизм в его отношении к частям речи. // Фразеологизмы в системе языковых уровней. - Л.: ЛГПИ, 1986. - С. 5 - 12.

78. Жуков В.П., Жуков А.В. Морфологическая характеристика фразеологизмов русского языка. - Л: ЛГПИ, 1980. - С. 5 - 63.

79. Засорина Л.Н. Частотный словарь русского языка. - Ленинградский гос. ун-т им. А.А. Жданова, научн.-исслед. ин-т прикладной математики и кибернетики при Горьковском гос. ун-те им. Н.И. Лобачевского. - М.: «Русский язык», 1977. - 935 с.

80. Зимин В.И., Никитин А.В. Многозначность слов и фразеологизмов // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тезисы докладов и сообщений. - Новгород, 1971. - с. 128-139.

81. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. - М.: Наука, 1973. - 351 с.

82. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. - М.: Наука, 1988. - 440 с.

83. Золотых Л.Г. Смысловая реализация фразеологического значения в речи // Лингвистические парадигмы: традиции и новации: Материалы международ. Симпозиума молодых ученых «Лингвистическая панорама рубежа веков». - Волгоград: Перемена, 2000. - с. 268-274.

84. Зуева Т.А. К вопросу о многозначности фразеологизма // Системные связи и отношения фразеологизмов. - Свердловск, 1989. - с. 53-60.

85. Иванова Е.Е. Структурные и семантические свойства фразеологизмов с компонентом-глаголом движения.: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Орел, 1991. - 20 с.

86. Игнатьева Л.Д. Структурные и семантические свойства фразеологических единиц с фразообразующим компонентом «как» в современном русском языке.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Л., 1976. - 16 с.

87. Игнатьева Л.Д. Структура фразеологических единиц с компонентами-подчинительными союзами // Синтаксические модели фразеологизмов. Межвуз сбор. науч. трудов. - Челябинск, 1989. - с. 85-99.

88. Ильина Н.Е. Морфология глагола в современном русском языке. - М.: Наука, 1980. - 140 с.

89. Кабыш В.И. Активность имен существительных в образовании процессуальных фразеологизмов с компонентом брать/взять // Фразеологизм: семантика и форма. Сбор. статей. - Курган, 2001. - с. 48-50.

90. Кабыш В.И. Структурные типы процессуальных фразеологизмлв с компонентами брать/взять //Сергеевские чтения: Сборник материалов научно-практической конференции. - Вып.5. - Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2003. - с. 32-37.

91. Казачук И.Г. Вариативное управление процессуальных фразеологизмов // Динамика фразеологического состава языка. Тез. докл. междунар. науч. конф. - Курган, 1999. - С. 31.

92. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. - 263 с.

93. Кашина И.В. Фразеологизмы со значением эмоционального состояния лица в современном русском языке /структурно-семантическая характеристика/.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1981. - 20 с.

94. Коваль М.Л. Структурно-семантические свойства и функционирование процессуальных фразеологизмов в художественном тексте (на материале субкатегории психофизического состояния и мыслительной деятельности лица): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 2000. - 24с.

95. Ковальчук Е.В. Фразеологические единицы со значением говорения и молчания в русском и английском языках // Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков. - Вторые Жуковские чтения. Мат. Междунар. науч. симп. - Великий Новгород, 2001. - с. 19-21.

96. Кожин А.Н., Рухлов Ю.П. Неполнозначные слова в структуре фразеологизма (К постановке проблемы аналитической фразеологии) // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тезисы докладов и сообщений. - Новгород, 1971. - с. 35-44.

97. Козьменко В.А. Глагольно-именные фразеологические обороты в современном русском языке. (Обороты с глаголом «делать»).: Дис…канд. филол. наук. - Харьков, 1955. - 428 с.

98. Кононова А.А. Структура, значение и функционирование фразеологических единиц с фразообразующим компонентом-местоимением.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1974. - 13 с.

99. Копыленко М.М. Сочетаемость лексем в русском языке - М.: Просвещение, 1973. - 119 с.

100. Копыленко М.М., Попова Э.Д. Очерки по общей фразеологии. - Воронеж: ВГУ, 1973. - 143 с.

101. Костина Н.К. Модели единиц с фразообразующим предложным падежом имени // Синтаксические модели фразеологизмов. Межвуз сбор. науч. трудов. - Челябинск, 1989. - с.45-58.

102. Костючук Л.Я. Псковская фразеология в ее прошлом и настоящем (в связи с общими вопросами языкознания). - Л., 1983. - 82 с.

103. Котляр Н.Е. Семантические особенности компонентов глагольно - именного устойчивого словосочетания нефразеологического характера.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1981.

104. Кохтев Н.Н. Устойчивые глагольно-именные сочетания в языке газеты.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1969.

105. Кругликова Л.Е. Структура лексического и фразеологического значения. - М.: МПГИ, 1988. - 86 с.

106. Кудрявцева А.И. Фразеологические единицы со значением процесса речи в современном русском языке.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1982. - 24 с.

107. Кузнецова Э.В. Части речи и лексико-семантические группы слов // Вопр. Языкознания. - 1975. - №5. - с. 78-86.

108. Кузнецова Э.В. Итоги и перспективы семантической классификации русских глаголов //Семантические классы русских глаголов: Межвузовский сб. науч. тр. - Свердловск, 1982. - С. 9 - 11.

109. Курилович Е. Заметки о значении слова // Очерки по лингвистике. - М., 1962.

110. Куркова Л.С. Фразеологический фрагмент семантического поля «мышление» в современном немецком языке в сопоставлении с русским языком.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1980. - 25 с.

111. Лавров Н.И. Смысловая структура диалектной фразеологической едигницы. - Новгород, 1992. - 90 с.

112. Лебедева Г.И. Категория наклонения процессуальных фразеологизмов в современном русском языке.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 1976. - 23 с.

113. Лебединская В.А. Фразеологические единицы с глагольным компонентом, застывшим в форме повелительного наклонения. //Вопросы современного русского литературного языка. - Вып. 2. - Челябинск: ЧГПИ, 1967. - С. 46 - 64.

114. Лебединская В.А. Категория лица глагола-компонента фразеологических единиц /на материале произведений и писем А.П. Чехова/.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1969. - 16 с.

115. Лебединская В.А. К вопросу об изучении морфологической специфики фразеологических единиц. // Труды Самаркандского гос. ун-та им. А. Новои. Новая серия. Вып. 219. Вопросы фразеологии. V. часть вторая. - Самарканд, 1972. - С. 114 - 116.

116. Лебединская В.А. Программа специального курса «Фразеология современного русского языка и изучение её в школе». - Курган: КГПИ, 1975, - 17 с.

117. Лебединская В.А. Переходность - непереходность и категория залога процессуальных фразеологизмов. // Семантико-грамматические свойства фразеологизмов русского языка. - Челябинск: ЧГПИ, 1985. - С. 79 - 86.

118. Лебединская В.А. Процессуальные фразеологизмы современного русского языка. - Челябинск: ЧГПИ, 1987. - 80 с.

119. Лебединская В.А. Методические рекомендации по НИРС и УИРС (спецкурсы, семинары и курсовые работы по фразеологии русского языка). - Курган: Курганский пединститут, 1987. - 156 с.

120. Лебединская В.А. Модели процессуальных фразеологизмов с компонентом - именем в форме родительного падежа. // Синтаксические модели фразеологизмов: Межвузовский сборник науч. трудов. - Челябинск: ЧГПИ, 1989. - С. 85 - 99.

121. Лебединская В.А. Модели процессуальных фразеологизмов с компонентом-именем в форме родительного падежа // Синтаксические модели фразеологизмов. Межвуз сбор. науч. трудов. - Челябинск, 1989. - с. 85-99.

122. Лебединская В.А. Функционирование категории наклонения процессуальных фразеологизмов. - Курган: КГПИ, 1992, - 101 с.

123. Лебединская В.А. Семантические процессы в современной газетной фразеологии. // Функционирование фразеологии в тексте в периоды кризиса идеологии и культуры. - Оломоуц: Оломоуцкий ун-т им. Палацкого, 1995. - С. 38-40.

124. Лебединская В.А. Взаимодействие семантических и грамматических свойств процессуальных фразеологизмов: Дис… д-ра филол. наук. - Курган, 1996. - 312 с.

125. Лебединская В.А., Усачева Н.Б. Семантика процессуальных фразеологизмов: Учебное пособие. - Курган: Изд-во Курганского госуниверситета, 1999. - 186 с.

126. Лебединская В.А. Фразеология XXI века // Сергеевские чтения. - Вып. 4. - Курган: Изд-во Курганского госуниверситета, 2000. - С. 12 - 14.

127. Лебединская В.А., Усачева Н.Б. Словарь фразеологизмов с компонентом иметь // Frazeografia slowianska - Opole, 2000. - С. 92-94.

128. Лебединская В.А., Усачева Н.Б. Словарь фразеологизмов с компонентом иметь. - Курган: КГУ, 2001. - 164 с.

129. Лебединская В.А. Метаморфозы фразеологической семантики (проблема тождества и отдельности фразеологизма) // Фразеология в аспекте науки, культуры, образования. - Челябинск: ЧГПУ, 2001. - С. 12-14.

130. Логинова О.В. Фразеологические возможности компонентов-прилагательных// Фразеология в аспекте науки, культуры, образования. - Челябинск: ЧГПУ, 2001. - С. 80-82.

131. Мелерович А.М. Проблемы семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка. - Ярославль, 1979. - 79 с.

132. Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: около 1000 единиц. - 2-е изд., стереотип. - М.: Русские словари, Астрель, 2001. - 856 с.

133. Михайлова Г.И. О развитии категории наклонения процессуальных фразеологизмов // Динамика фразеологического состава языка: Тезисы международной научной конференции. - Курган: изд-во Курганского гос. ун-та, 1999. - с. 50-51.

134. Мокиенко В.М. Противоречия фразеологии и её динамика.: Автореф. дис. ... докт. филол. наук. - Л.: ЛГУ, 1976. - 32 с.

135. Мокиенко В.М. Образы русской речи: историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии. - Л.: ЛГУ, 1986. - 280 с.

136. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. /Изд. второе, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 287 с.

137. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. - М.: Высшая школа, 1990. - 160 с.

138. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. - Л.: Наука, 1977. - 283 с.

139. Мордвилко А.П. Очерки по русской фразеологии. (Именные и глагольные фразеологические обороты). - М.: Просвещение, 1964. - 132 с.

140. Мухин А.М. Устойчивые глагольные фразы и методы их изучения. - Проблемы образования фразеологических единиц. - Тула, 1976. - 78с.

141. Николенко Л.В. К вопросу о взаимосвязи синтагматических и семантических факторов в составе глагольно-именных фразеологических единиц описательного типа // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тезисы докладов и сообщений. - Новгород, 1971. - с. 200-204.

142. Никоновайте Ф.Я. Категория вида процессуальных фразеологизмов в современном русском языке.: Автореф. дис. …канд. филол. наук. - М.: МОПИ, 1976.

143. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80.000 слов и фразеологических выражений /Российская АН.; Российский фонд культуры; 2-е изд., испр. и доп. - М.: АЗЪ, 1994. - 928 с.

144. Окунева А.П. Категория времени фразеологических единиц /на материале произведении и писем А.П. Чехова/.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1973. - 28 с.

145. Очерки по семантике русского глагола. - Уфа: изд-во Башк. гос. ун - та, 1971. - 310 с.

146. Павлова Н.А. Структурно-семантические свойства фразеологизмов модели «предлог + (согл. компонент) + существит. в форме Д.п.» //Фразеологическая система языка. - Челябинск, 1976. - С. 54 - 65.

147. Павлова Н.А. Семантические свойства многозначных фразеологизмов модели «предлог + (согл. компонент) + существит. в форме Д.п.»: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 1979. - 28 с.

148. Павлова Н.А. Семантические свойства фразеологизмов. - Омск: ОмПИ, 1992. - 72 с.

149. Панина Л.С. Об одном способе образования фразеологических единиц в современном русском языке // Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков. - Вторые Жуковские чтения. Мат. Междунар. науч. симп. - Великий Новгород, 2001. - с.48-49.

150. Петровский А.В., Ярошевский М.Г. Краткий психологический словарь. - М.: Изд - во политич. л - ры, 1985. - 435 с.

151. Помыкалова Т.Е. Модели единиц с фразообразующим родительным падежом // Синтаксические модели фразеологизмов. Межвуз сбор. науч. трудов. - Челябинск, 1989. - с.3-18.

152. Помыкалова Т.Е. Роль имени прилагательного в формировании фразеологического значения: к вопросу семного анализа //Фразеология - 2000: Материалы Всерос. науч. конф. «Фразеология на рубеже веков: достижения, проблемы, перспективы». - Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2000. - с. 64-68.

153. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. - т. I-II. - М.: Учпедгиз, 1958. - С. 12.

154. Ратушная Е.Р. Семантическая структура фразеологизмов в процессе ее формирования и функционирования (на материале фразеологизмов-наименований человека в современном русском языке). - Изд-во Курганского государственного университета: Курган, 2000. - 223 с.

155. Ратушная Е.Р. Формирование семантической структуры фразеологизмов с компонентом «голова», обозначающих человека в современном русском языке // Сергеевские чтения. - Вып. 5. - Курган: Изд-во Курганского госуниверситета, 2003. - С. 102-107.

156. Радченко Е.В. Продуктивность глагольных компонентов процессуальных фразеологизмов в образовании причастных и деепричастных форм // Динамика фразеологического состава языка: Тезисы международной научной конференции. - Курган: изд-во Курганского ун-та, 1999. - с.60-61.

157. Русская грамматика. - М.: Наука, 1980. - 783 с.

158. Русская грамматика. - 2-е изд. испр. - М.: Русский язык, 1990. - 783 с.

159. Русский язык. Энциклопедия/ Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - 703 с.

160. Свиридова А.В. Семантические и грамматические свойства процессуальных фразеологизмов с компонентом НЕ: Дис. канд. филол. наук. - Челябинск, 1996. - 268 с.

161. Свиридова А.В. Аналитизм формы и синтетизм содержания во фразеологической природе как проявление переходности в языке. // Фразеологизм: семантика и форма. - Курган: КГУ, 2001. - С. 97 - 98.

162. Свиридова А.В. Фразеологическая переходность и ее проявление (на материале единиц модели «НЕ + глагольная форма») // Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков (Вторые Жуковские чтения). - Великий Новгород, 2001. - С. 129-131.

163. Селиванов Г.А. Фразеологическая контаминация как один из показателей структурного развития русского языка // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тезисы докладов и сообщений. - Новгород, 1971. - с. 233-239.

164. Семантические классы русских глаголов. - Свердловск: изд - во Уральского гос. ун - та, 1982. - 150 с.

165. Соколова А.А. Роль глагольного компонента в создании семантики процессуальных фразеологизмов субкатегории отношения // Динамика фразеологического состава языка. Тез. докл. междунар. науч. конф. - Курган, 1999. - С. 67.

166. Соколова А.А. Явления переходности в семантической структуре процессуальных фразеологизмов субкатегории отношения// Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков (Вторые Жуковские чтения). - Великий Новгород, 2001. - С. 131.

167. Соколова А.А. Процессуальные фразеологизмы с именным компонентом «отношение» // Семантика и форма фразеологических знаков языка. Тезисы докладов Всерос. науч. конф. - Курган, 2003. - с.110-113.

168. Соколовская Е.М. Функционально-семантическая сфера глаголов речи в русском языке (проблема вербализации суперконцепта «говорить»).: Автор. Дис…канд. филол. наук. - Волгоград, 2002. - 25 с.

169. Соловьева А.Д. Модели единиц с фразообразующим винительным падежом имени // Синтаксические модели фразеологизмов. Межвуз сбор. науч. трудов. - Челябинск, 1989. - с.33-45.

170. Соловьева А.Д. Оценочность как признак значения качественно-обстоятельственных фразеологизмов // Семантика и форма фразеологических знаков языка. Тезисы докладов Всерос. науч. конф. - Курган, 2003. - с.113-115.

...

Подобные документы

  • Семантическая структура модальных фразеологизмов, субкатегории эмоционального и рационального отношения. Модальные фразеологизмы как единицы речевого этикета, их стилистическое своеобразие и роль в художественных произведениях Антона Павловича Чехова.

    дипломная работа [67,1 K], добавлен 19.04.2012

  • Степень семантической слитности. Классификация фразеологизмов по значению глагола, по семантике существительного. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их экспрессивно- стилистических свойств, по наличию или отсутствию вариантов.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 15.10.2008

  • Анализ особенностей фразеологизмов как номинативных комплементарных единиц языка косвенного и характеризующего наименования. Понятия "фразеология", "фразеологизм", "идиома". Классификация фразеологических единиц по семантической спаянности компонентов.

    курсовая работа [42,8 K], добавлен 19.02.2010

  • Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов. Происхождение фразеологических единиц современного английского языка. Анализ фразеологических единиц с семантикой "учеба, работа". Фразеологизмы из Америки.

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 06.04.2008

  • Два направления во взглядах на предмет и сущность фразеологии. Разделение фразеологизмов на типы по степени семантической слитности их компонентов. Проблема разграничения вариантов и синонимов фразеологических оборотов. Языковая игра.

    реферат [21,3 K], добавлен 03.10.2006

  • Специфические свойства английских фразеологизмов с цветовым компонентом, ареал распространения, особенности структурно-семантической организации, функционирование в речи. Влияние различных цветовых компонентов фразеологизма на формирование их семантики.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 03.10.2010

  • Отображение фразеологизмов русского языка в современных словарях. Семасиологическая характеристика фразеологизмов об уме. Степень слияния отдельных слов во фразеологических оборотах. Типы фразеологизмов в зависимости от идиоматичности их компонентов.

    дипломная работа [69,1 K], добавлен 16.02.2014

  • Фразеологизм как языковая единица, пути и способы образования фразеологизмов. Мастерство Ивана Андреевича Крылова-баснописца. Типы фразеологизмов в баснях Крылова с точки зрения их семантической слитности. Синтаксическая специфика фразеологизмов.

    дипломная работа [126,6 K], добавлен 05.06.2012

  • Категориальные признаки фразеологизмов. Характеристика фразеологических единиц со значением "образ человека". Средства экспрессивной выразительности фразеологизмов. Фразеологические неологизмы. Фразеологизмы как часть национальной культуры.

    курсовая работа [69,0 K], добавлен 10.04.2007

  • Природа возникновения и этимология некоторых слов русского языка. История заимствования слов и выражений из других культур и языков. Структура фразеологизма как устойчивого, лексически неделимого словосочетания. История жизни некоторых фразеологизмов.

    реферат [55,7 K], добавлен 07.12.2013

  • Изучение подходов к исследованию фразеологии как самостоятельной лингвистической дисциплины. Характеристика признаков, анализ структуры и выявление отличий фразеологизмов от слов и свободных словосочетаний. Классификация фразеологизмов В.В. Виноградова.

    реферат [18,8 K], добавлен 28.08.2011

  • Фразеологизм в сопоставлении со свободным словосочетанием. Классификация фразеологизмов по степени семантической спаянности компонентов. Их стилистическое использование в публицистической и художественной речи. Фразеологическое новаторство писателей.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 13.01.2014

  • Структурная специфика фразеологизмов и проблемы их перевода. Сходство фразеологизмов со свободным сочетанием. Ассоциативная схожесть фразеологизмов. Стилистическая недифференцированность и многозначность фразеологизмов. Перевод образной фразеологии.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 28.03.2008

  • Ознакомление с научной литературой, посвященной семантике лексических единиц в отечественном языкознании. Выделение своеобразия компонентов семантической структуры многозначного слова. Семантический анализ многозначного слова на материале слова fall.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 18.09.2010

  • Фонетические, словообразовательные модификации. Окказиональная редукция и замена компонентов ЭФЕ. Синонимические, тематические и антонимические замены компонентов. Нарушение семантической, стилистической дистрибуции. Типы расширения компонентного состава.

    реферат [28,4 K], добавлен 12.08.2010

  • Ознакомление с эмотивным понятием библиемы как семантической инварианты и смысловой доминанты текста Библии. Рассмотрение лингвокультурных особенностей библейский фразеологизмов, определение их роли в формировании эмоционально-смысловой доминанты текста.

    реферат [52,3 K], добавлен 14.08.2010

  • Понятие "фразеологизм" и источники фразеологизмов в языкознании. Использование фразеологизмов как стилистического средства на разных этапах развития русской литературы. Определение значения фразеологизмов и их роль в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина.

    курсовая работа [91,6 K], добавлен 11.12.2022

  • Классификация с точки зрения синтаксической структуры, семантической слитности компонентов и стилистики. Структура русских фразеологических оборотов с компонентом "язык", "зубы", "горло". Морфологические и синтаксические свойства фразеологизмов.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 25.08.2014

  • Теоретические основы исследования фразеологизмов с компонентом-антропонимом. Понятие фразеологизма, его основные языковые характеристики. Антропоним как особая единица языковой системы. Семантические особенности антропонимических фразеологизмов.

    курсовая работа [68,3 K], добавлен 19.04.2017

  • Определение фразеологизма, его классификация. Теоретические аспекты публицистической стилистики. Экспрессивно-стилистические фразеологизмы в газетной публикации. Анализ видоизменений фразеологизмов в печатных СМИ на примере газеты "Аргументы и факты".

    курсовая работа [38,6 K], добавлен 27.05.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.