Метафорическая репрезентация лингвокультурологической категории СВОИ – ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе США, России и Англии
Основы исследования экологического дискурса США, России и Англии. Лингвокультурологические основы исследования концептуальной метафоры в политическом дискурсе. Метафорическое представление "своих" в английском, российском экологическом дискурсе.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | диссертация |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.06.2018 |
Размер файла | 516,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
All efforts should be made to bring the most burning problems of our planet back into focus... We hope to build on the recently established dialogue between Green and other MEPs and anti-war members of US Congress [Lord Beaumont of Whitley]. (Необходимо приложить все усилия, чтобы вернуть самые злободневные проблемы нашей планеты в центр внимания… Мы надеемся продолжить развитие [строить на базе] недавно установленного диалога между Зелеными и другими членами Конгресса США, настроенными против войны.)
Естественно, что интегрирующая категориальная модель МЫ - ВЕСЬ МИР, ВСЕЛЕННАЯ открывает широкий спектр возможностей для презентации насущных для НАШЕЙ планеты проблем. Как отмечалось ранее, глобальные проблемы принято сравнивать с болезнями, от которых страдает живой организм планеты. Ср.:
Whereas human value judgments normally focus on human needs, value ultimately lies in the well-being of the whole eco-system [GP manifesto for a Sustainable Society]. (В то время как оценочные суждения человека обычно сосредоточены на его потребностях, ценность в конечном счете заключается в здоровье всей эко-системы.)
“Our impact is already too large for the planet to sustain. It's growing larger, and the earth has lost its ability to regenerate.» (Wilson) [Sale]. (Наше воздействие на планету уже слишком велико, чтобы ему противостоять. Оно увеличивается, а земля потеряла свою способность к восстановлению.)
Концепт здоровье играет решающую роль в антропологической картине мира: любая аллегория к физическому состоянию объекта привлекает к себе максимум внимания и подсознательно заставляет прислушаться к себе и задуматься над излагаемыми фактами. Морбиальная метафора в дискурсе английских Зеленых очень продуктивна и четко структурирована. Ср.:
Most of the remedies we have come up with have been Bandaids for gaping wounds (of the planet) [Sale]. (Большинство лекарств, которые мы изобрели - это всего лишь лейкопластыри для зияющих ран планеты.)
Our sick society and stupid economics are dragging the planet to the edge of apocalypse. Earth's survival depends on a completely new way of thinking [Sale]. (Наше больное общество и бестолковая экономика доводят планету до грани апокалипсиса. Выживание Земли зависит от совершенно нового мышления.)
Концептуальный вектор морбиальной метафоры навязывает чувство страха, желание помочь больному излечиться и восстановить силы. Подобные чувства можно вызвать с помощью метафор субсферы «природа» и распространенной в английской политической коммуникации лексемы апокалипсис. Ср.:
Is there a way we can prevent environmental injuries from happening? We don't realize it, any more than fish realize they are swimming in water, but we are immersed in a culture, a way of seeing and living, that has erected a protective psychological shield that enables our society to go on doing what it does even though it knows apocalypse is pending [Sale]. (Существует ли способ предотвратить экологические травмы? Мы это осознаем не лучше, чем рыба осознает, что она плавает в воде, но мы погружены в культуру, способ восприятия и существования, который устанавливает защитный психологический экран, позволяющий обществу заниматься тем, чем оно занимается, не взирая на то, что оно знает о нависающей угрозе апокалипсиса.)
Metaphorically, the global climate is similar to a cliff edge, next to which a drunk is staggering. One step in the wrong direction and over he goes... Given that we cannot stop the occurrence of random steps toward the precipice, what we need to do is arrange for our drunkard to be a safe distance from the cliff edge [Steel]. (Выражаясь метафорически, глобальный климат можно сравнить с обрывом отвесной скалы, рядом с которым, шатаясь, идет пьяный человек. Один шаг не в ту сторону и он сорвется… Учитывая, что мы не можем предотвратить случайные шаги в сторону обрыва, что нам необходимо сделать для нашего пьяницы, так это обеспечить для него безопасную дистанцию от пропасти.)
The world is certainly ripe for change [Fitz-Gibbon]. (Мир созрел для перемен.)
Из приведенных примеров следует, что, не забывая о ключевом мотивационном факторе в процессе манипуляции мышлением адресата, а именно о фиксации метафорических образов на идее победы и спасения, Зеленые Англии не лишают читателя возможности посмотреть на удручающую экологическую ситуацию в мире критическим взглядом экологиста, но делают это крайне аккуратно. Концептуальный вектор создаваемого представления о конце света и морбиальная метафора навязывает чувство страха, заботу, желание помочь больному излечиться и восстановить силы.
В рассмотренных примерах акцентируется использование спортивной, морбиальной метафоры и распространенность метафор субсферы «природа» в дискурсе английской партии Зеленых. Для концептуализации экологической картины мира в политическом дискурсе английская концептуальная метафора ориентирована на ценности рыночной экономики. Например, Британское Содружество (Commonwealth - букв. «общее богатство») имеет отличный от Со-друж-ества Независимых Государств или Соединенных Штатов Америки (United States) денотативный дескриптор. Эти наблюдения согласуются с программным тезисом теории концептуальной метафоры о том, что метафора «имеет национальные корни» [Чудинов 2001: 10], соотносится с ценностями данной культуры [Лакофф 1990: 404] и является действенным прагматическим инструментом концептуализации и категоризации действительности.
Выводы по третьей главе
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы.
1. Во всех трех рассматриваемых вариантах экологического дискурса (Англии, США и Россия) представления о СВОИХ оказываются максимально близки. Все названные экологические движения сходятся в представлениях о том, что они выступают от имени трех МЫ: соответственно СВОИ для экологистов - это, во-первых, сами партии/движения Зеленых, во-вторых, - это родная страна, интересы граждан которой представляют экологисты, а в-третьих - это весь мир, все честные граждане планеты, от имени которых выступают экологисты. При всей общности указанных представлений у экологистов различных стран обнаруживаются и некоторые отличия. В частности, менее других ассоциирует себя со всем населением планеты российское экологическое движение, которое постоянно подчеркивает особое неблагополучие России по сравнению с экономически и экологически более благополучными западными странами.
2. Проведенное когнитивно-дискурсивное исследование метафорического моделирования в экологическом дискурсе США, России и Англии показало, что к универсальным и частотным метафорическим моделям для трех указанных стран относятся метафоры организма и дороги. Морбиальная, милитарная и спортивная метафоры также активно используются для создания особой картины мира в представлении адресата экологического движения. Менее распространены, но достаточно регулярны в экологическом дискурсе США, России и Англии метафоры стихии и животного мира.
Театральная метафора наиболее актуализирована в российской и американской политической речи, посвященной проблемам экологии сегодня, а метафора болезни занимает лидирующие позиции в экологическом дискурсе России и Англии. Концепты дом и строительство чаще используются в англоязычном дискурсе, а концептуальная метафора механизма более свойственная именно англичанам.
3. Специфическими чертами российского экологического дискурса являются: «раскол» группы СВОИХ на два противостоящих лагеря - рядовые экологисты и чиновники от экологии, сосредоточенность на политических реалиях внутри страны, табуированность сексуальной метафоры и широкая распространенность метафоры свалки.
4. Характерной чертой английского экологического дискурса является постоянное обращение к историческим реалиям страны, ее традициям, частое использование прецедентных феноменов, а также абсолютная невостребованность метафор родства. Англоязычные культуры сходятся на метафорическом представлении мира сквозь призму педагогических и экономических понятий, что в целом нехарактерно для дискурса Зеленых России.
5. Особенностью американского экологического дискурса является выделение СМИ в отдельную группу оппонентов; отсутствие монархической метафоры, распространенность метафоры кино (в составе театральной) и вытеснение морбиальной метафоры с позиций лидера по частоте использования на пятую позицию в процентном соотношении.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Интерес к политической метафоре продиктован временем. Когнитивно-дискурсивные исследования позволяют проследить процессы социального развития, выявить универсальные и индивидуальные черты национального мировоззрения в рамках политического интердискурса и овладеть приемами речевого воздействия для последующей их реализации и правильного декодирования.
Одним из распространенных манипулятивных приемов является разделение людей на СВОИХ и ЧУЖИХ. В современной политической лингвистике оппозиция СВОИ - ЧУЖИЕ считается центральной социально значимой категорией и универсальным принципом концептуализации реальности (П. Бурдье, Р. Водак, О. С. Иссерс, М. Л. Макаров, Н. А. Санцевич, Ю. С. Степанов, А. А. Филинский, Т. В. Цивьян, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал, К. Шмит и др.). Сопоставительный анализ метафорического словоупотребления в экологическом дискурсе США, России и Англии позволяет отчетливо выделить группы СВОИХ и ЧУЖИХ для партий Зеленых этих стран. К числу универсальных категориальных моделей представления СВОИХ относятся МЫ - ПАРТИЯ, МЫ - СТРАНА и МЫ - ВСЕЛЕННАЯ. В качестве ЧУЖИХ регулярно представляются ОНИ - ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ и ОНИ - КОРПОРАТИВНЫЕ КАПИТАЛИСТЫ (США, Англия) или ОЛИГАРХИ (РФ).
Характерной чертой экологического дискурса Англии является выделение США в категорию ЧУЖИЕ, что подтверждает мнение о постоянном присутствии «оценивающего взгляда» в отношениях между американцами и англичанами. Проведенное исследование подтверждает, что единство языка не является показателем идентичности менталитетов родственных народов. Например, несмотря на характерные и для английской и для американской культуры черты индивидуализма, конкуренции, законопослушности, равенства, патриотизма и свободолюбия, смысл в эти понятия вкладывается совершенно разный. Также своеобразным водоразделом между этими нациями является отношение к природе, а, значит, и к человеку. Открытость и эмоциональность американца разбиваются о камень рационального соблюдения личного пространства англичанина. Отсюда и критическое непонимание между двумя англо-говорящими странами.
Особенностью экологического дискурса США является представление СМИ как ЧУЖИХ, тех, кто наносит вред экологическому движению. Многие акции «террористов и бунтарей» от движения Зеленых, получают негативную оценку в печатных и электронных СМИ, что наносит существенный вред репутации экологической партии США. Особый статус СМИ как «четвертой власти» в демократическом государстве еще больше усиливается в США из-за большого значения «ситуации скандала» в американской политической культуре. В то же время надо отметить, что американские журналисты значительно активнее своих российских и английских коллег говорят о неоднозначности действий экологистов, о том, что «экологический экстремизм» способен нанести вред экономике и обороноспособности страны.
Дихотомия культуры и антиномизм национального менталитета русских находят свое отражение в современном отечественном экологическом дискурсе. Для Зеленых России характерно своеобразное раздвоение движения на МЫ - подлинные ЭКОЛОГИСТЫ и ОНИ - ЧИНОВНИКИ от экологии. Затянувшийся конфликт между экологическими инициативными группами и Зелеными, приближенными к власти, формирует в массовом сознании представление о Зеленых, как о разъедаемом противоречиями движении, которому нельзя доверять.
Проведенное когнитивно-дискурсивное исследование метафорического моделирования в экологическом дискурсе США, России и Англии показало, что к универсальным и частотным метафорическим моделям для трех указанных стран относятся метафоры организма, дороги, болезни, войны и спорта. Менее распространены, но достаточно регулярны в экологическом дискурсе США, России и Англии метафоры стихии и животного мира. Театральная метафора наиболее актуализирована в российской и американской политической речи, посвященной экологии, а метафора болезни лидирует в экологическом дискурсе России и Англии. Доместическая метафора характерна для англоязычного дискурса в целом, причем американцы предпочитают метафору фрейма «строительство», а англичане чаще обращаются к фрейму «дом», что подтверждает представления о домоцентризме англичан и агентивности американцев как основных чертах национальных менталитетов соответственно. Концептуальная метафора механизма более характерна для англичан. Видимо недаром о фантазии и изобретательности этой нации ходят легенды.
Количественное соотношение (ось У) между проанализированными метафорическими моделями представлено на следующем графике:
График 1. Концептуальные метафоры в дискурсе экологических движений США, России и Англии.
Исследование позволило обнаружить существенные различия между российской и англоязычной экологической метафорой. Особенностью российского экологического дискурса является сосредоточенность на внутренней политике, а также табуированность сексуальной метафоры и широкая распространенность метафорического представления родной страны как свалки. Для названных англоязычных культур в равной степени характерно метафорическое представлении мира сквозь призму педагогических и экономических понятий, что несвойственно российской экологической лингвокультуре.
Специфика метафорического моделирования в экологической коммуникации обусловлена не только языковой средой, но и особенностями национального менталитета и политической культуры рассматриваемых стран: метафоры английских Зеленых существенно отличаются от метафор американских борцов за сохранение природы. Специфическими чертами английского экологического дискурса является постоянное обращение к историческим фактам, национальным традициям, частое использование прецедентных имен и ситуаций, а также индифферентность к метафоре родства, что демонстрирует стереотипы мышления этого народа.
Особенностью американского экологического дискурса является распространенность метафоры кино (в составе театральной): культ киноиндустрии в США оказывает непосредственное влияние на содержание концептосферы представителей американской культуры. Кроме того, в экологическом дискурсе США отмечается меньшая частотность морбиальной метафоры, что указывает на общую тенденцию позитивного восприятия окружающего мира и неутомимый оптимизм этой нации. Монархическая метафора совершенно отсутствует в экологическом дискурсе США, что имеет свое историческое объяснение.
Таким образом, поскольку политическая сфера является важной составляющей национальной культуры, то сопоставление систем метафорического моделирования в экологическом секторе политического дискурса открывает богатые возможности для изучения языковой картины мира и национальных менталитетов динамично развивающихся сообществ.
Последовательное сопоставление метафорической концептуализации политической действительности позволяет выявить доминантные модели метафорической категоризации, ключевые для определенной культуры слова и концепты, найти мировоззренческие точки соприкосновения разных народов и их специфические характеристики, что способствует повышению эффективности межкультурного общения и развитию толерантности в обществе.
В настоящей диссертации рассмотрены далеко не все вопросы, представляющие интерес для специалистов в области политической лингвистики. В связи с этим считаем необходимым определить перспективы дальнейшего исследования когнитивной метафоры в политическом дискурсе США, Росси и Англии, к числу которых мы относим следующие:
- сопоставление закономерностей метафорического моделирования и выявление особенностей концептуализации реальности в дискурсе ведущих политических партий указанных стран, в которых могут быть обнаружены приоритетные концептуальные метафоры, отражающие специфику национальных менталитетов и политической культуры, в целом, и политических приоритетов и побуждений, в частности;
- детальное изучение, описание, классификация и сопоставление ведущих метафорических моделей, функционирующих в политическом дискурсе США, России и Англии для репрезентации различных политических взглядов;
- сопоставление закономерностей метафорического моделирования реальности в политическом дискурсе на различных этапах развития общества, что позволит рассмотреть отдельные политические события и действующих в них лиц в контексте определенных исторических эпох и проследить динамику развития концептуальной метафоры;
- значительную перспективу имеют работы, ориентированные на сопоставительное изучение политического дискурса разных стран, поскольку такие исследования способны выявить лингвокультурные особенности национальных картин мира, сравнить специфику восприятия и метафорической репрезентации политических реалий носителями разных языков.
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Абульханова К. А. Российская проблема свободы, одиночества и смирения // Психологический журнал. - 1999. - Т. 20. - № 5. - С. 5 - 14.
2. Алексеева Л. М. Метафоры, которые мы выбираем (опыт описания индивидуальной концептосферы) // С любовью к языку. Сборник научных трудов. Посвящается Е. С. Кубряковой. - Москва-Воронеж, 2002.
3. Алексеева Л. М. Метафоры революции как средство категоризации в политической лингвистике // Современная политическая лингвистика: Мат-лы междунар. науч. конф. - Екатеринбург, 2003. - С. 9 - 11.
4. Алмонд Г., Верба С. Гражданская культура и стабильность демократии // Полис. - 1992. - № 4.
5. Алтунян А. Г. От Булгарина до Жириновского: Идейно-стилистический анализ политических текстов. - М.: РГГУ, 1999. - 159 с.
6. Алферова Ю. В. Метафорическое моделирование конкуренции в российском и британо-американском экономическом дискурсе // Лингвистика XXI века: мат-лы фед. науч. конф. - Екатеринбург, 2004. - С. 16 - 18.
7. Аминова А. А. Чужой мир в русском тексте (взгляд билингва) // Мат-лы II междунар. конгресса исследователей русского языка / Когнитивные аспекты изучения русского языка [file:///~rlc2004/files/sec/96.doc] .
8. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры // Известия АН СССР. - Сер. Лит и яз. - 1978. - № 4.
9. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. - 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. - I-XV, 896 с.
10. Арутюнова Н.Я. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Отв. ред. Г. В. Степанов. - М.: Наука, 1988.
11. Багичева Н. В. Россия - мать или мачеха? (Метафорическое моделирование образа Родины) // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического сообщества. - Екатеринбург: УрГПУ 2000. - Т. 5.
12. Базылев В.Н. Нехаризматическая популярность: Леонид Кучма // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург: УрГПУ, 2004. - Т. 13. - С. 5 - 11.
13. Базылев В.Н. Автопортреты политиков: от психопоэтики к психополитике // Политический дискурс в России - 3: Материалы рабочего совещания. - М., 1999.
14. Баженова Е. А., Лапчева С. А. Оппозиция свой - чужой в политическом дискурсе // Современная политическая лингвистика: Мат-лы междунар. науч. конф. - Екатеринбург, 2003. - С. 16 - 19.
15. Бакумова Е. В. Взаимопонимание в политическом дискурсе и метафора // Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур: Коллективная монография / под ред. Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой. - Воронеж, 2004. - Ч. 1. - С. 130 - 136.
16. Бакумова Е. В. Ролевая структура политического дискурса // Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Волгоград, 2002.
17. Бакумова Е. В. Социальные роли российских политиков // Вопросы филологии и лингводидактики. - Волгоград, 2002.
18. Балашова Л. В. Когнитивный тип метафоры в диахронии (на материале перцептивной лексики русского языка) // Вестник Омского университета. - 1999. - Вып. 4. - С. 81-84.
19. Балашова Л. В. Метафора в диахронии: на материале русского языка ХI-ХХ веков. - Саратов, 1998.
20. Балашова Л. В. Метафорическое поле игры в истории русского языка // Аксиологическая лингвистика: игровое и комическое в общении. - Волгоград, 2003.
21. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН СССР. - Серия «Литература и язык». - 1997. - Т. 56. - №1.
22. Баранов А. Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новаторство. - М., 1991.
23. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю. - М.: Институт русского языка АН СССР, 1991.
24. Баранов А. Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход). - М., 1989.
25. Бахтин М. М. Собрание сочинений: в 7 т. - Т. 5. - М.: Русское слово, 1996. - 731 с.
26. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - 447 с.
27. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. - М., 1995.
28. Белозерова Н. Н. Три типа метафоризации // Актуальные проблемы лингвистики. - Екатеринбург, 2002. - № 15.
29. Бессарабова Н. Д. Из метафорического фонда (предисловие к словарю) // Журналистика и культура русской речи. - М.: МГУ, 1997. - Вып. 4. - С. 12.
30. Блакар Р. М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. - М., 1987. - С. 13 - 20.
31. Британские подростки курят марихуану с 15 лет // http://mednovosti.ru/news/2004/11/29/cannabis/30.11.2004
32. Будаев Э. В. О системности и среде в ракурсе теории когнитивной метафоры // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического сообщества. - Екатеринбург: УрГПУ, 2004. - Т. 14. - 216 с.
33. Булыгина Е. Ю. Лексическое воплощение концепта "деньги" в современной публицистике // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике. - Новосибирск, 1999.
34. Бурдье П. Начала. - М., 1994. - 250 с.
35. Васильева Е. В. Концептуальная оппозиция ИНДИВИД - ГРУППА в языковой картине мира // Автореф. дис. … канд. филол. наук. - М., 2001. - 24 с.
36. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие / Отв. Ред. М. В. Пименова. - Кемерово: Комплекс «Графика». - Серия «Концептуальные исследования». - Вып. 4. - 206 с.
37. Вежбицка А. Сравнение - градация - метафора // Теория метафоры. - М., 1990.
38. Вежбицка А. Антитоталитарный язык в Польше // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4.
39. Вежбицка А. Понимание культур через посредство ключевых слов. - М., 2001а.
40. Вежбицкая А. Сравнение культур через посредство лексики и прагматики. - М., 2001б.
41. Вершинина Т. С. Метафора в политическом дискурсе: традиции и новаторство // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург: УрГПУ, 2001. - Т. 6.
42. Вершинина Т. С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафора в современном политическом дискурсе // Дисс… канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2002.
43. Веселова В. В. Менталитет американского общества и гуманистическая парадигма образования и воспитания // Педагогика. - 1999. - № 8.
44. Виноградов С. И. Нормативный и культурно-прагматический аспекты культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. - М., 1996.
45. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер. с англ. и нем. - Волгоград: Перемена, 1997. - 139 с.
46. Волкова И. Слово Путина: что показал психолингвистический анализ устных выступлений и. о. президента России // Эксперт. - 2000. - № 6. - С. 53-57.
47. Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурологический концепт. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 236 с.
48. В России создается партия зеленых // ПРАВДА.Ру - 06.03.2004
49. http://www.pravda.ru/politics/2004/1/5/398/16234_.html
50. Гайкова О. В. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (на материале англ.яз.) // Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Волгоград , 2003. - 19 с.
51. Галеева Н. Л. Речевые и переводческие характеристики текстов американских официальных заявлений // Современная политическая лингвистика: Мат-лы междунар. науч. конф. - Екатеринбург, 2003. - С. 38-39.
52. Герасимов Г. Америкайф // Новое время. - 2000. - № 50.
53. Губин Д. Вперед свистящие // Огонек. - 2003. - 23 января. - С. 21.
54. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. - М.: ИТГДК «Гнозис», 2003. - 288 с.
55. Гузикова В. В. Лингвокультурологическая специфика фразеологических единиц английского языка (На материале прозы С. Моэма, ее переводов на русский язык) // Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2004.
56. Дамье В. ЗЕЛЕНОЕ ДВИЖЕНИЕ (ЗЕЛЕНЫЕ) // http://www.new-anarchy.narod.ru/ecology.html
57. Даулетова В. А. «Я идеальное» в русской и английской автобиографической прозе политических деятелей // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург: УрГПУ, 2004. - Т. 14. - 216 С.
58. Дашковский П. К. К вопросу о соотношении категорий "менталитет" и "ментальность": историко-философский аспект // http://irbis.asu/mmc/melnik/6.ru.shtml
59. Дейк Т. А. ван. Принципы критического анализа дискурса / Пер. с англ. // Перевод и лингвистика текста. - М.: ВЦП, 1994. - С. 169 - 217.
60. Дейнан Э. Метафоры: справочник по английскому языку. - М.: ООО «Издательство Астрель»: «Издательство АСТ», 2003. - 251 с.
61. Декленко Е. В. Лингвокультурологический аспект патриотического дискурса // Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Челябинск, 2004.
62. Джонсон-Лэрд Ф. Процедурная семантика и психология значения // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1988. - Вып. ХХIII.
63. Додолев Е., Леско М. Дети сифилиса, об основах американского благочестия // Огонек. - 2003. - 23 января. - С.17.
64. Дука А. В. Политический дискурс оппозиции в современной России // Журнал социологии и социальной антропологии. - 1998. - Т.1. - № 1 (www.hq.soc.pu.ru/publications/jssa/1998/1/a9.html ).
65. Дымарский М. Я. Текст - дискурс - художественный текст // Текст как объект многоаспектного исследования. - СПб.- Ставрополь, 1998.
66. Ерасов Б. С. Социальная культурология. - М.: “Аспект-Пресс”, 1997.
67. Ермакова О. П. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). - М., 2000.
68. Желтухина М. Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. - М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. - 656 с.
69. Значков Б. Гражданские представители флоры и фауны // http://www.p213.boom.ru/money-str-greenpeace.htm
70. Иванова Ю. М. Стратегия речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов // Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Волгоград, 2003. - 16 с.
71. Ирхин Ю. В. Политические культуры обществ Запада - России - Востока: кросскультурный анализ // Авторские программы учебных курсов по политологии. / Под общ. ред. проф. Ирхина Ю. В. - М.: МАКС Пресс, 2001. - С. 110 - 146.
72. Иссерс О. С. Паша-«Мерседес», или речевая стратегия дискредитации // Вестник Омского университета. - 1997. - Вып. 2. - С. 51 - 54.
73. Иссерс О. С. Что говорят политики, чтобы нравиться своему народу? // Вестник Омского университета. - 1996. - Вып. 1. - С. 71 - 74.
74. Какорина Е. В. Новизна и стандарт в языке современной газеты // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. - М., 1996.
75. Какорина Е. В. Стилистический облик оппозиционной прессы // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). - М., 1996.
76. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. - М., 1987. - 261 с.
77. Караулов Ю. Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. - М., 1989.
78. Карасик В. И. Лингвистика текста и анализ дискурса. - Архангельск-Волгоград: Перемена, 1994. - 36с.
79. Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / Под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2001.- С. 75 - 79.
80. Караулов Ю. Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети // Языковое сознание и образ мира. - М., 2000.
81. Кармин А. С., Новикова Е. С. Культурология. - СПб.: Питер, 2004. - 464 с.
82. Каслова А.А. Метафорическое моделирование президентских выборов в России и США (2000 г.) // Дис. …канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2003.
83. Каслова А. А. Российские президентские выборы в зеркале американской прессы // Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур: Коллективная монография / Под ред. Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой. - Воронеж, 2004. - Ч. 1. - С. 136-146.
84. Керимов Р. Д. Аспекты когнитивного исследования образных метафор в современной немецкой политической речи // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург, 2003. - Т . 11. - С. 61-68.
85. Клушина Н. И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ // http://www.expertizy.narod.ru/magazine/002.htm: Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС)
86. Кобозева И. М. К формальной репрезентации метафор в рамках когнитивного подхода // http://www.dialog-21.ru/archive.asp?y=2002&vol=6077&parent_menu_id=711
87. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. - М., 2000.
88. Кобозева И. М. Прагматический подход к идентификации метафоры в политическом дискурсе СМИ // Язык массовой информации как объект междисциплинарного исследования. - М., 2001.
89. Кобозева И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры // Вестник Московского университета. - Серия 9. - Филология. - 2000 - № 6.
90. Козлова Т. О. Интегративные маркеры - вербальная форма разрешения конфликта «свой - чужой» в пределах этносоциальной общности // Языки и транснациональные проблемы: Материалы I междунар. науч. конф. - Москва -Тамбов, 2004. - Т. 1.
91. Колотнина Е. В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе // Дисс. … канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2001.
92. Конецкая В. П. Социология коммуникации. - М., 1997.
93. Коновалова Н. И. Этносоциолингвистика. Хрестоматия. - Екатеринбург, 2004.
94. Кордонский С. Фундаментальный лексикон: язык и политический спектр в России // Век ХХ и мир. - М., 1994. - № 1/2. - С. 72-91.
95. Костенко Н. В. Ценности и символы в массовой коммуникации. - Киев: Наук. думка, 1993. - 129 с.
96. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс - медиа. - СПб., 1999. - 320 с.
97. Кочкин М. Ю. Национально-культурная специфика реакции на политический скандал в Российский и Американской культурах // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности. - Воронеж, 2002.
98. Кочкин М. Ю. Политический скандал как лингвокультурный феномен // Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Волгоград, 2003. - 17 с.
99. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. - Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.
100. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
101. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.
102. Крючкова Т. Б. Общественно-политическая лексика и терминология: основные свойства и тенденции развития // Автореф. дис. … д-ра филол. наук. - М., 1991.
103. Кубрякова Е. С. Новые единицы номинации в перекраивании картины мира как транснациональные проблемы // Языки и транснациональные проблемы: Мат-лы I междунар. науч. конф. / Рос. Академия наук. Ин-т языкознания. / Москва-Тамбов, 2004a. - Т. 1. - С. 9.
104. Кубрякова Е. С. О разных подходах к изучению СМИ // Язык массовой информации как объект междисциплинарного исследования. - М., 2001.
105. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. - М., 2004b. - № 1. - С. 6-18.
106. Кубрякова Е. С. Семантика в когнитивной лингвистике // Известия АН. - Сер. литературы и языка. - 1999. - Т. 58. - № 5-6.
107. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. Академия наук. Ин-т языкознания. - М.: Языки славянской культуры, 2004с. - 560 с.
108. Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции языка. - Екатеринбург; Омск, 1999.
109. Кузьмина Н. А. Концепты художественного мышления: к постановке проблемы // Проблемы деривации: Семантика. Поэтика. - Пермь, 1991.
110. Кравченко И. И. Политическая метафора: вечность и современность // Вопр. философии. - 1999. - №1.
111. Культура и этнос. Учебное пособие для самостоятельной работы студентов / Сост. Л. В. Щеглова, Н. Б. Шипулина, Н. Р. Суродина. - Волгоград: Перемена, 2002.
112. Культурология: теория и история культуры. - М.: Знание, 1998.
113. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия. - М., 1987.
114. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. - М., 1990.
115. Лассан Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ. - Вильнюс, 1995. - 232с.
116. Лассан Э. Парадигмы текстов и дискурсные формации как объекты дискурсного анализа // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества - Екатеринбург, 2004. - Т.12. - С. 60-89.
117. Леонтович О. А. Россия и США. Введение в межкультурную коммуникацию. - Волгоград, 2003. - 398 с.
118. Лосский Н. О. Характер русского народа. - М., 1991.
119. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
120. Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию. - М.: Наследие,
121. 1997. - 206 с.
122. Маслова В. А. Лингвокультурология.- М.: Изд. центр "Академия", 2001.
123. Михальская А. К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике. - М.: Изд. центр «Академия», 1996. - 192 с.
124. Муране С. Н. Лексика военной сферы в постсоветском политическом дискурсе // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения. - СПб., 2001.
125. Муране С. Н. Лексика медицинской сферы в языке современной российской и латвийской прессы // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург, 2002. - Т. 8. - С. 134-143.
126. Николаева Т. М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенциональности / АН СССР. Ин-т языкозн.- М., 1988. - С. 154-165.
127. Новодворская В. Мечта пленительного счастья // Новое время. - 2000. - № 50.
128. Овчинников В. Корни дуба // Новое время. - 1979. - № 4-6.
129. Очерк американского коммуникативного поведения / Под ред. Стернина И. А., Стерниной М. А. - Воронеж, 2001. - 206 с.
130. Очерк пятый. Внешний мир. «Чужие - свои» // http://www.examen.ru/db/Examine/catdoc_id/C9DD95975D85FDACC3256B49003BB6D8/rootid/9327995FB7A6D40FC3256A02002CE0D5/defacto.html
131. Открытое письмо членам Российской экологической партии "Зеленые" и движения "Кедр" // http://nuclearno.ru/text.asp?7718 , 13.02.2004.
132. Ощепкова В. В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. - М./Спб.: ГЛОССА/КАРО, 2004. - 336 с.
133. Панин В. В. Политическая корректность как культурно-поведенческая и языковая категория // Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Тюмень, 2004.
134. Паршин П. Б. Понятие идиополитического дискурса и методологические основания политической лингвистики // www/elections/ru/biblio/parshin/htm - Архив. - 1999. - 23 марта.
135. Пашкалова Н. Движение экологов - путь в бездну // Известия. - 2003. - 27 февраля.
136. Петров В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопр. языкознания. - 1990. - № 3.
137. Петров В. В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы // Вопр. языкознания. - 1988. - № 2.
138. Пименова М. В., Кондратьева О.Н. Введение в концептуальные исследования: Учебное пособие / Серия «Концептуальные исследования». - Кемерово, 2005. - Вып. 5. - 150 с.
139. Всероссийская дискуссия "Зеленое движение и гражданское общество" // http://www.ecopolicy.ru/forums/green/?f=1&p=181&act=mes .
140. Покровская Е. В. Роль метафоры в политическом тексте // Функциональные исследования. - М., 1997. - Вып. 4. - С. 145-148.
141. Попова Е. А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью) // Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 1995. - 21 с.
142. Попова М., Стернин И. «Мы» и «Они» // Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада: Т. 1. - Воронеж, 2000.
143. Прайс К. Англия и англичане с американской точки зре-
144. ния, 1912.
145. Пресс-релиз Партии Зеленых Российской Федерации // http://www.eco-pravda.km.ru/raz/prlpz.htm .
146. Проскуряков М. Р. Дискурс борьбы (очерк языка выборов) // Вестник Московского Университета. - Сер. 9. - Филология. - 1999. - № 1.
147. Пьецух В. Дневник читателя // Октябрь. - 1999. - № 11. - С. 105-131.
148. Ривз Р. Британцы и американцы. Любовь или ненависть? // Observer http://old.vesti.ru/pressa/2000/01/27/americans/.
149. Россия и Британия в поисках достойного правления. Учебное пособие / Под ред. И. Кирьянова, Н.Оуэна, Дж. Сникера. - Пермь: ПГУ, 2000.
150. Руженцева Н. Б. Дискредитирующие тактики и приемы в российском политическом дискурсе: Монография. - Екатеринбург: УрГПУ, 2004. - 294 с.
151. Ряпосова А. Б. Агрессивный прагматический потенциал криминальных метафор, функционирующих в агитационно-политическом дискуре периода федеральных выборов (1998 - 2000гг.) // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург, 2000. - Т. 7.
152. Ряпосова А. Б. Метафорические модели с агрессивным прагматическим потенциалом в политическом нарративе “Российские федеральные выборы (1999 - 2000 гг.)” // Дис. … канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2002. - 201 с.
153. Санцевич Н. А. Моделирование вариативности языковой картины мира на основе двуязычного корпуса публицистических текстов (метафоры и семантические оппозиции) // Дисс. … канд. филол. наук. - М., 2003. - 245 c.
154. «Свое» и «чужое»: Межкультурные коммуникации в полипарадигматическом аспекте. Коллектив. моногр. / Под ред. Л. А. Шкатовой. - Челябинск, 2003. - 185 с.
155. Селиванова Е. А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации: Монографическое учебное пособие. - К. - ЦУЛ, «Фитосоциоцентр», 2002. - 336 с.
156. Серебренникова А. Н. Диалектное слово с семантикой «свойственности» - «чуждости» (лингвокультурологический аспект) // Автореферат дисс. … канд. филол. наук. - Томск, 2005.
157. Сергеева Н. М. Репрезентация концепта разум в политических текстах начала XIX века // Современная политическая лингвистика: Мат-лы междунар. науч. конф. - Екатеринбург, 2003. - С. 142-144.
158. Сергеев В. М. Когнитивные методы в социальных исследованиях // Язык и моделирование социального взаимодействия: Переводы / Сост. В. М. Сергеева, П. Б. Паршина; Общ. ред. В. В. Петрова. - М., 1987.
159. Серио П. Русский язык и анализ советского политического дискурса: анализ номинаций // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - М., 1999.
160. Сирота Н. М. Политология. Электронный учебник // http://energy-mgn.nm.ru/polit/123.htm , 2000.
161. Скребцова Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики. - Спб., 2000. - 201 с.
162. Скребцова Т. Г. Метафоры современного российского внешнеполитического дискурса // Respectus Philologicus. - Vilniaus universiteto, 2002. - № 1(6).
163. Скребцова Т. Г. Наивные картины глобализации: взгляд лингвиста // Respectus philologicus. - Vilniaus universiteto, 2003. - № 4.
164. Скребцова Т. Г. Три источника и три составные части политической метафоры // http://www.ksu.ru/cogsci04/science/cogsci04/223.doc ю
165. Сноуман Д. Лобызающиеся кузины - сравнительная интерпретация британской и американской культур. 1977.
166. Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса / под ред. Т. Н. Ушаковой, Н. Д. Павловой. - Спб.: Алетейя, 2000. - 316 с.
167. Сорокин Ю. А. Человек из будущего, которого у него нет: Григорий Явлинский // Политический дискурс в России - 3: Мат-лы рабоч. совещания. - М., 1999.
168. Степаненко А. В. Лингвокогнитивные особенности функционирования метафоры в политическом дискурсе // Автореф. дисс. … канд. филол. наук. - М., 2001.
169. Стернин И. А. О некоторых особенностях русского общения // Культура общения и ее формирование. - Вып. 1. - Воронеж, 1994. - С. 27.
170. США: «зеленые» сожгли в Калифорнии центр по продаже автомобилей Hummer // http://www.utro.ru/news/2003/08/23/225614.shtml .
171. США: Экономика, политика и идеология. - 1997. - №2.
172. Телия В. Н. Метафора и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. - М., 1990.
173. Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. - М., 1988.
174. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
175. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово/Slovo, 2000.
176. Тимофеева А. М. Сопоставительное исследование лингвоцветовых картин мира (на материале идиолектов Н. Заболоцкого и Р. Фроста) // Автореф. дис.…. на соискание степени кандидата филолог. наук. - Екатеринбург, 2003. - 19 с.
177. Феденева Ю. Б. Моделирующая функция метафоры в агитационно-политических текстах 90-х гг. ХХ века // Дис. … канд. филол. наук. - Екатеринбург, 1998.
178. Феденева Ю. Б. Политическая метафора: эволюция и прагматика // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург, 2000. - Т. 4.
179. Федосеев А. А. Метафора как средство манипулирования сознанием в предвыборном агитационном дискурсе // Дис. … канд. филол. наук. - Иркутск, 2003.
180. Фенько А. Наша цель - оптимизм // Коммерсантъ-Власть. - 2000. - 18 января.
181. Филинский А. А Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999 - 2000 гг. // Дис. … канд. фил. наук. - Тверь, 2002. - 164 c.
182. Фомичев С. Букчин М. «Реконструкция общества» // http://avtonom.org/lib/theory/boukchin/reconstruction.html
183. Цивьян Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира. - М., 1997.
184. Чепкина Э. В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995-2000). - Екатеринбург, 2000.
185. Чернявская В. Е. Интертекст и интердискурс как реализация текстовой открытости // Вопросы когнитивной лингвистики. - М., 2004. - № 1. - С. 106-112.
186. Чернякова (Сорокина) М. В. Театральная метафора как средство манипуляции в публикациях российских и американских СМИ, посвященных войне в Ираке // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург: УрГПУ, 2004. - Т. 13. - С. 86-96.
187. Чудакова Н. М. Концептуальная субсфера «Неживая природа» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации (2000 - 2004 гг.) // Дис. … канд. фил. наук. - Екатеринбург, 2004. - 242 c.
188. Чудакова Н. М. Особенности метафорических противопоставлений в дискурсе средств массовой информации // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург, 2004. - Т. 13. - С. 96-102.
189. Чудинов А. П. Когнитивно-дискурсивное исследование политической метафоры // Вопросы когнитивной лингвистики. - М., 2004. - № 1. - С. 91-106.
190. Чудинов А. П. Метафорическая мозайка в современной политической коммуникации // Екатеринбург, 2003. - 248 с.
191. Чудинов А. П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора). - Екатеринбург, 2003. - 194 с.
192. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Екатеринбург, 2001. - 238 с.
193. Шапошников В. Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. - М., 1998.
194. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. - Москва; Волгоград, 2000. - 368 с.
195. Шмелева Т. В. Морбуальная оптика // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург, 2001. - Т. 7.
196. Экологическое движение //
197. http://www.new-anarchy.narod.ru/ecology.html
198. Эпштейн М. Н. Идеология и язык (построение модели и осмысление дискурса) // Вопросы языкознания. - 1991. - № 6.
199. Яблоков А. Россия перешла Рубикон // http://pda.inauka.ru/ecology/article41042 , 2004.
200. Язык и личность / ред. Д. Н. Шмелев. - М., 1989. - С. 6.
201. Almond G., Verba S. The Civic Culture: Political Attitudes and Democracy in Five Nations. - Princeton, 1963.
202. Atkinson M. Our Master's Voices: the Language and the Bodylanguage of Politics. - New York: Routledge, 1984. - 203 p.
203. A typical Briton: uptight but witty // The Guardian. - 2004. - November, 16. (http://www.guardian.co.uk/international/story/0,3604,1352261,00.html )
204. Barrett P. The Presidential Race and Green Strategy in 2004 // http://www.gp.org/articles/barrett_07_18_04.html , 2004. - July, 18.
205. Bergsdorf W. Politik und Sprache. - Munchen, Wien: Olzog, 1978. - 186 s.
206. Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. - Cambridge: University Press, 1987. - 114 p.
207. Chilton P. A. Politeness, Politics and Diplomacy // Discourse and Society. - 1990. - Vol. 1. - № 2.- Pp. 201-224.
208. Commager H. S. The American Mind: The interpretation of American Thought and Character Since the 1880's. - New Haven and London: Yale University Press, 1950.
209. Dalrymple T. The nation is quite drunken enough // The Telegraph. - 2005. - January, 04.
210. Dalton D. Citizen Politics. - Chatham, 1996.
211. Dijk T. A. van. Parliamentary debates. - Amsterdam, 1999. - 32 p. / www.let.uva.nl/~teun.
212. Dijk T. A. van. Discourse, power and access // Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis. - London. 1996. - Pp. 84-104.
213. Edelman M. The Symbolic Uses of Politics. - Urbana: University of Illinois Press, 1964. - 164 p.
214. Fairclough N. Language and Power. - London: Longman, 1989. - 259 p.
215. Faucounnier G. Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural languages. - Cambridge, 1994.
216. Fowler R. Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. - London and New York: Routledge, 1991. - 254 p.
217. Friends of the Earth // http://www.foe.co.uk/learning/index.html .
218. Gee J. P. Social Linguistics and Literacies: Ideologies and Discourses. - London: Tailor and Francis, 1996. - 218 p.
219. G/GPUSA // http://www.greenparty.org/
220. Graber D. Verbal Behavior and Politics. - Urbana: Univ. of Illinois Press, 1976. - 361p.
221. Green groups in Britain // http://www.keele.ac.uk/depts/spire/Staff/Pages/Doherty/Green_Groups_in_Britain.htm .
222. Green Party UK // http://www.europeangreens.org/peopleandparties/members/gpew.html .
223. Greens/Green Party USA // http://en.wikipedia.org/wiki/Greens/Green_Party_USA .
224. Holly W. Credibility and Political Language // Language, Power and Ideology. - Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1989. - Pp. 115-135.
225. Janis I. L. The Problem of Validating Content Analysis // Language of Politics: Studies in Quantitative Semantics. - New York: George W. Stewart, publisher, 1949. - Pp. 55-82.
226. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. - Chicago, 1980.
227. Lakoff G. Metaphor and war: The metaphor system used to justify War in the Gulf // D. Yallet (ed.). Engulfed in War: Just War and the Persian Gulf. - Honolulu, 1991.
228. Lakoff G. Metaphor, Morality, and Politics, Or, Why Conservatives Have Left Liberals In the Dust // What Conservatives Know That Liberals Don't. - Chicago Press, 1996.
229. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor // http://rowlf.cc.wwu.edu:8080/semiotic/lkof_met.html .
230. Manski B. Green Letter to Ralph Nader // http://www.newtopiamagazine.net/greenlettertonader.html , 2000. - March, 23.
231. Potter J., Wetherell M. Discourse: Noun, verb or social practice? // Philosophical Psychology. - 1990. - Vol. 3. - Issue 2-3. - Pp. 205-219.
232. Richmond Y. From Nyet to Da: Understanding the Russians. - Yarmouth, Main: Intercultural Press, 1997. - Р. 33.
233. Rourke C. M. American Humor. - Tallahassee: Florida State University Press, 1986.
234. Shiffrin D. Approaches to Discourse. - Oxford; Cambridge, MA, 1994.
235. Smith J. The American·British British·American Dictionary for English Speaking People // http://www.peak.org/~jeremy/dictionary/.
236. Storti C. The art of crossing cultures. - Yamouth, ME: Intercultural Press, 1990. - 121 p.
237. Ten Key Values of the Green Party // http://www.gp.org/ .
238. The Civic Culture Revisited: An Analytical Study / Ed. by G.Almond, S.Verba. - London, 1989.
239. The Green Party // www.greenparty.org.uk .
240. Wall D. Darker shades of green // http://www.redpepper.org.uk/cularch/xdkgreen.html .
241. Wilson, J. Politically speaking: The pragmatic analysis of political language. - 13 asil Blackwell, 1990.
242. Wodak R., Seldak M. `We demand that foreigners adapt to our life-style': political discourse on immigration laws in Austria and the United Kingdom // Combating Racial Discrimination. - Oxford, 2000.
Словари и энциклопедии
1. Баранов А. Н., Добровольский Д.О., Михайлова М.Н., Паршин П.Б., Романова О.И. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. - М., 2001.
2. Баранов А. Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю. - М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. - 193 с.
...Подобные документы
Основные теоретические положения когнитивной лингвистики. Функции метафоры в политическом дискурсе. Метафорический образ украинского кризиса в российском и англоязычном политическом дискурсе: состязание, представление, заболевание, преступление.
дипломная работа [559,5 K], добавлен 25.07.2017Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе. "Свои" и "чужие" в межкультурном дискурсе. Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции "Свой-Чужой" в политическом дискурсе англоязычной прессы.
курсовая работа [53,0 K], добавлен 10.05.2011- Анализ средств выражения грамматической категории футуральности во французском политическом дискурсе
Цель и характеристики политического дискурса. Функционально-семантическая категория футуральности. Сравнительный анализ частотности употребления глагольных форм, выражающих грамматическое значение футуральности во французском политическом дискурсе.
курсовая работа [259,5 K], добавлен 04.10.2013 Теоретические проблемы изучения категории вежливости в политическом дискурсе. Главные средства реализации категории в речевом этикете. Краткий анализ речи участников дебатов. Примеры распространенных "смягчающих" слов. Неформальное выражение обращения.
курсовая работа [36,5 K], добавлен 14.09.2016Рассмотрение подходов к определению понятий "дискурс" и "политический дискурс". Характеристика особенностей функционирования концептуальной метафоры в политическом дискурсе. Метафорическое моделирование образа политика в публикациях англоязычных СМИ.
дипломная работа [71,0 K], добавлен 10.01.2012Значение вопроса о функционировании метафоры и способах ее репрезентации в различных типах дискурса для когнитивной лингвистики. Использование милитарных метафор в дискурсе для создания христианской картины мира и воздействия на сознание верующих.
статья [18,7 K], добавлен 05.05.2015Исторические предпосылки развития политической рекламы. Ее особенности и функции. Теоретические основы разграничения персуазивности и манипулятивности. Стратегия дискредитации, самопрезентации и тактика речевого планирования в политическом дискурсе.
дипломная работа [255,6 K], добавлен 15.06.2013Определение политического дискурса. Лингвистическое исследование политической коммуникации, механизмов воздействия на человека или группу людей, находящихся в условиях конфликтогенного общения. Приёмы политической дискредитации в дискурсе президентов.
курсовая работа [53,4 K], добавлен 18.07.2014Ознакомление с разными трактовками понятия аргументации в логике, риторике и лингвистике. Сущность красноречия как особого вида искусства. Рассмотрение структуры и семантико-прагматических свойств аргументативных высказываний в политическом дискурсе.
дипломная работа [113,2 K], добавлен 01.02.2012Роль в тексте и системе языка метафоры, суть лексецентрического и текстоцентрического подходов. Характеристика изобразительных, когнитивных, контекстообразующих, "смысловых", прагматических и культурных функций метафоры в политическом дискурсе.
реферат [54,1 K], добавлен 21.08.2010Политкорректность и межкультурная коммуникация в контексте международных отношений. Дискурсивные характеристики и функции межкультурной политической коммуникации. Культурно-поведенческий аспект политкорректности в англоязычном политическом дискурсе.
дипломная работа [102,5 K], добавлен 13.11.2016Интенсиональная функция эвфемии. Сущность, типы и функции эвфемистических единиц в английском языке. Особенности проявления эвфемии в политической, экономической и социальных сферах в английском новостном дискурсе, использование языковых средств.
дипломная работа [117,5 K], добавлен 25.02.2016Дихотомия "мужского–женского" в сознании старшеклассников гимназии. Наличие гендерной асимметрии в классе как фактор, обуславливающий своеобразие англизмов в дискурсе молодежной культуры. Вульгаризмы английского происхождения в дискурсе старшеклассников.
курсовая работа [75,3 K], добавлен 21.07.2010Фразеология как наука. Определение фразеологической единицы, ее свойства и классификация. Понятие дискурса с лингвистической точки зрения, его структура и типология. Особенности и техники использования фразеологизмов в англоязычном рекламном дискурсе.
курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2014Механизм рождения метафоры в политическом дискурсе. Классификация метафорических переносов, особенности распределения политической метафоры по группам, выявление их видов. Сфера функционирования метафоры, политическая метафора в современных СМИ.
контрольная работа [44,2 K], добавлен 03.10.2009Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.
дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017Концепции теории вежливости. Речевой этикет, его основные положения. Этикет как система моральных норм поведения и общения, приемы их демонстрации. Анализ способов выражения вежливости в англоязычном дискурсе. Особенности перевода вежливых конструкций.
курсовая работа [54,2 K], добавлен 03.03.2014Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.
курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009Исследование семиотического, когнитивно-коммуникативного и прагматического аспекта метафоризации с учетом специфики научно-популярного медицинского дискурса. Особенности моделирования и функционирования метафоры в разных типах медицинского дискурса.
автореферат [55,7 K], добавлен 01.11.2008