Концептуальная область "Неживая природа" как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации (2000–2004 гг.)

Семантический и когнитивный подходы к изучению метафор с концептуальной областью-источником "Неживая природа". Типы концептов в фразеологической семантике языка, их национальная специфика. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 29.06.2018
Размер файла 594,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»

Диссертация

на соискание ученой степени кандидата филологических наук

10.02.01 - русский язык

Концептуальная область «Неживая природа» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации (2000-2004 гг.)

Чудакова Наиля Муллахметовна

Екатеринбург - 2005

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы когнитивного исследования метафор с концептуальной областью-источником «Неживая природа»

1.1 Проблемы выделения и категоризации концептуальной области «Неживая природа»

1.2 Когнитивные основы исследования концептуальной области «Неживая природа»

1.3 Семантический и когнитивный подходы к изучению метафор с концептуальной областью-источником «Неживая природа»

Глава 2. Концептуальная сфера «Земной шар» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации 2000-2004 гг.

2.1 Фрейм «Земля»

2.2 Фрейм «Вода»

2.3 Фрейм «Стихийные бедствия»

Глава 3. Концептуальная сфера «Атмосфера» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации 2000 - 2004 гг.

3.1 Фрейм «Газовая оболочка Земли»

3.2 Фрейм «Климат и погода»

3.3 Фрейм «Метеоусловия»

3.4 Фрейм «Времена года»

Глава 4. Взаимодействие метафорических моделей с концептуальной областью-источником «Неживая природа» в российских средствах массовой информации 2000-2004 гг.

4.1 Взаимодействие между метафорическими моделями, созданными на базе различных концептуальных областей-источников

4.2 Взаимодействие между метафорическими моделями, созданными на базе концептуальной области-источника «Неживая природа»

4.3 Взаимодействие доминирующей метафорической модели с концептуальной областью-источником «Неживая природа» с визуальной частью креолизованного текста

Заключение

Литература

Словари и справочники

Список источников

Введение

Изменения, произошедшие в российском обществе за последние десятилетия, обусловили появление целого ряда лингвосоциальных и лингвокультурологических исследований, главной целью которых стало изучение политического дискурса (А. Н. Баранов 1997, 2001; В. И. Воробьева 2000; В. З Демьянков 2002; М. Р. Желтухина 2000; О. С. Иссерс 1999; М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова 2003; И. М. Кобозева 2001; Н. А. Купина 1995, 2000, 2003; Э. А. Лазарева 2003; Э. Лассан 1995; Методология исследований политического дискурса 1998; П. Б. Паршин 2001; А. А. Романов 2002; Слово в действии: интент-анализ политического дискурса 2000; А. В. Степаненко 2001; В. Н. Степанов 2003; А. П. Чудинов 2000, 2003; Е. И. Шейгал 1999, 2000 и др.). Особую роль в бытии политического дискурса играет дискурс средств массовой информации, являющийся в современную эпоху основным каналом осуществления политической коммуникации. Исследователи особо подчеркивают тот факт, что именно журналисты способствуют формированию общественного мнения (И. Т. Вепрева 2002; С. И. Виноградов 1993, 1994, 1999; М. Р. Желтухина 2003; Е. В. Какорина. 2000; В. Г. Костомаров 1999; Э. А. Лазарева 1989, 1993, 2001; Л. М. Майданова 1987, 1997; Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации 1990; Э. В. Чепкина 2000; Е. А. Юрковская 2001 и др.).

Спектр проблем, решаемых исследователями дискурса СМИ, выходит за рамки традиционной лингвистики и оказывается связанным с понятием русской ментальности, культурологическими характеристиками современного российского общества, особенностями межличностного общения в изменяющемся социуме, национальной идеей и др. Постижение психических ресурсов человеческого сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека, становится возможным через анализ концептов. В современной лингвистической науке можно обозначить два основных направления, в рамках которых происходит осмысление данного понятия, - когнитивное и концептуально-культурологическое. Согласно когнитивному подходу, концепт - оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга. Концептуально-культурологический подход рассматривает концепты в качестве ментальных сущностей, которые прежде всего несут на себе отпечаток духовного облика человека определенной культуры.

В когнитивной лингвистике существуют различные способы описания концептов, что объясняется не только новизной понятия и отсутствием единых схем описания, но и тем, что «концепт для человека не может быть ни дефиницией, ни набором некоторых признаков, он - живое знание, динамическое функциональное образование, продукт переработки вербального и невербального опыта» [Маслова 2004: 70]. Ведущую роль в исследовании концептов занимает метафорический анализ. Современные когнитологи отказались от традиционного взгляда на метафору как на «сокращенное сравнение», один из способов украшения речи, а также от присущей структурализму ориентации на изучение собственно языковых закономерностей метафоризации. Метафора постулируется в качестве фундаментальной когнитивной операции, она играет основополагающую роль в концептуализации действительности, то есть в организации, обобщении человеческого опыта, восприятия мира.

В настоящей диссертации метафоры, используемые в российских средствах массовой информации 2000 - 2004 гг., анализируются с позиций теории метафорического моделирования действительности - относительно нового научного направления, которое стало развиваться в рамках когнитивной лингвистики в конце ХХ века (Дж. Лакофф, М. Джонсон 19987, 1990; А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов 1991, 1994; А. В. Степаненко 2001; Ю. Б. Феденева 1997; А. П. Чудинов 1999, 2000, 2003 и др.). Описание метафорической модели предполагает обращение к области-источнику метафорической экспансии, содержащей систему исходных, первичных концептов, из которых затем развиваются концепты культурные. Несомненная связь идеографически организованных языковых выражений с концептуальной системой позволяет представить идеографическую организацию в качестве концептуальной модели, содержащей все знания и весь ценностный опыт, накопленный русской нацией. Исследование концептуального устройства области-источника «Неживая природа», а также анализ метафорических концептов позволит получить достоверную информацию о материальной и духовной самобытности русского этноса.

Когнитологи говорят об изменчивости окружающего мира, которая влечет за собой динамичность процессов мышления и восприятия: «Мир меняется, а потому меняются и наши когниции мира, и модусы самопонимания. Вот почему мы пользуемся не заранее расфасованными данными, а какой-то пока еще не вполне ясной их организацией, позволяющей применять знание в новых контекстах и генерировать новое знание» [Демьянков 1994: 25]. Подобные процессы динамизма, открытости системы свойственны и метафорическим моделям. А. П. Чудинов подчеркивает, что, отражая изменение политической ситуации, «политическая реальность рождает новые фреймы и слоты известных моделей, определяет повышение или понижение частотности метафорических словоупотреблений, соответствующих той или иной модели» [Чудинов 2001: 18]. Смена метафорической парадигмы в нашей стране обычно совпадает с приходом к власти нового политического лидера, поэтому важно подчеркнуть, что избранный для исследования период не только знаменует собой начало нового века, но и совпадает со временем работы действующего президента российского государства.

Концептуальные метафоры не просто отражают существующее общественное сознание, а предлагают выход из сложных ситуаций, настраивают на определенный тип поведения, способны влиять на процесс принятия решений (Н.Д.Арутюнова, А. Н. Баранов, О. П. Ермакова, Ю. Н. Караулов, В. Клемперер, И. М. Кобозева, Н. А. Кузьмина, В. В. Петров, А.Б. Ряпосова, Т. Г. Скребцова, Ю. Б. Феденева, А. П. Чудинов, G. Fauconnier, G. Lakoff, M. Turner и др.). Например, по наблюдениям А. Н. Баранова, для общественного сознания России до 1917 года был характерен органистический способ мышления (в политической речи активно использовались метафоры, восходящие к понятийным полям «Мир растений», «Мир животных», «Человек»), который был «заметно потеснен в советскую эпоху механистическим, рациональным способом метафорического осмысления политической реальности (метафоры машины, мотора, строительства)» [Баранов 1991: 190]. В постсоветский период доминирующими стали метафорические модели с концептуальными векторами жестокости и агрессивности (военные и криминальные метафоры), отклонения от естественного порядка вещей (морбиальные метафоры), неправдоподобия происходящего (театральные метафоры).

В дискурсе российских средств массовой информации 2000 - 2004 гг. наблюдается, с одной стороны, меньшая частотность столь активных в предшествующее десятилетие милитарных, криминальных и морбиальных образов, а с другой стороны, значительная активизация метафор, восходящих к миру природы, в том числе к таким важным для русской цивилизации концептам, как ЗЕМЛЯ, ПОЧВА, РЕКА ВОЗДУХ, КАМЕНЬ, СОЛНЦЕ и др. В современной прессе все чаще встречаются выражения типа политико-идеологический ландшафт, жесткое русло закона, финансовая река, суровая российская почва и т. д. Тенденцию к увеличению доли природных метафор в дискурсе СМИ можно в некоторой степени объяснить предпринимаемыми властью попытками изменить общественное сознание, стремлением журналистов большинства демократических изданий снизить значимость военных и криминальных метафор. «Наше общество больше всего нуждается в милосердии, в мире, в залечивании ран, в оздоровлении правопорядка, в возвращении к нормальным нравственным и духовным ценностям», - пишет «Новая газета». Укажем, что до настоящего времени природные метафоры не были предметом специального монографического исследования в дискурсе российских средств массовой информации.

Актуальность настоящего исследования связана с тем, что оно выполнено в русле одного из перспективных направлений современной когнитивной семантики - теории концептуальной метафоры. Комплексная характеристика современной русской метафоры с концептуальной областью-источником «Неживая природа» (по материалам прессы) поможет выявить закономерности метафорического представления социальной картины мира с учетом особенностей национального менталитета и специфики конкретного исторического периода. Система метафор ярко отражает социальное самосознание, и поэтому важно своевременно обнаружить и зафиксировать все новые явления в метафорическом представлении мира, характерном для современных российских средств массовой информации.

Объектом нашего исследования стали метафоры с концептуальной областью-источником «Неживая природа» в дискурсе российских средств массовой информации, представленные в публикациях 2000 - 2004 гг.

Предмет исследования - специфика использования и прагматический потенциал метафор с концептуальной областью-источником «Неживая природа» в текстах современных российских средств массовой информации.

Цель настоящей диссертации - исследование метафор с концептуальной областью-источником «Неживая природа» (выявление, классификация, описание моделей, анализ закономерностей функционирования и прагматического потенциала) в дискурсе современных российских средств массовой информации.

Для достижения указанной цели необходимо было решить следующие задачи:

определить теоретическую базу и методику исследования;

отобрать и систематизировать текстовый материал, в котором используются метафоры с концептуальной областью-источником «Неживая природа»;

дать характеристику выявленных сфер-источников метафорической экспансии, определить доминирующие сферы-источники метафорической экспансии и установить их частотность;

выделить, описать и классифицировать метафоры с источниковой концептуальной областью «Неживая природа», охарактеризовать фреймово-слотовую структуру и установить прагматический потенциал метафорических выражений;

выявить особенности использования рассматриваемых метафор в текстах современных российских средств массовой информации;

проанализировать закономерности развертывания метафорических моделей с концептуальной областью-источником «Неживая природа» в конкретных текстах, в том числе в семиотически осложненных креолизованных текстах.

Методологической базой исследования послужили основные положения теории метафорического моделирования действительности (Дж. Лакофф, М. Джонсон, Ф. Джонсон-Лэрд, А. Ченки, А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Т. Г. Скребцова, Ю. Б. Феденева, А. П. Чудинов и др.).

Основные методы исследования, использованные в диссертации, - дискурсивный анализ, когнитивное исследование, моделирование объекта, обладающего эволюционными свойствами. При обобщении, систематизации и интерпретации результатов наблюдений применялся описательный метод. Кроме того, были использованы элементы контекстуального и количественного методов анализа, а также общенаучные методы наблюдения, обобщения и сопоставления. Отметим, что в процессе исследования нами привлекались не только собственно лингвистические, но и общефилологические, семиотические, лингвокультурологические данные, что позволило представить анализируемые явления с учетом национального своеобразия русской культуры.

Материалом для исследования послужили прежде всего тексты, опубликованные в различных по политической окраске и месту издания газетах и журналах: «Век», «Версия», «Завтра», «Коммерсант-власть», «Континент», «Новая газета», «Новое время», «Общая газета» и др., а также некоторые телевизионные выпуски общероссийских программ «Вести» и «Время». Всего было рассмотрено более 1000 текстов и отобрано свыше 2300 метафорических словоупотреблений, относящихся к периоду с 2000 по 2004 гг.

Научная новизна исследования. В данной работе впервые последовательно и целенаправленно исследуются метафоры с концептуальной областью-источником «Неживая природа», функционирующие в дискурсе российских средств массовой информации 2000 - 2004 гг. В диссертации предложена оригинальная классификация указанных метафор, рассмотрен их прагматический потенциал; дано описание сфер-источников метафорической экспансии, охарактеризована их фреймово-слотовая структура. Выявлены закономерности взаимодействия метафорических моделей с концептуальной областью-источником «Неживая природа», и установлена их роль в организации конкретных текстов средств массовой информации, в том числе в организации семиотически осложненных креолизованных текстов.

Теоретическая значимость исследования связана с тем, что оно представляет собой очередной этап решения проблемы последовательной инвентаризации фонда метафорических моделей, используемых в современных российских СМИ. Разграничены «цепная» и «пучковая» виды взаимодействия метафор в пределах текста. Выявлены основные способы метафорической организации текста, которые условно соотнесены с понятиями «цилиндра», «конуса» и «песочных часов». Определена роль концептуальной метафоры в организации семиотически осложненных текстов.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных результатов в лексикографической практике (в том числе при подготовке новых изданий словаря «Русская политическая метафора» или других изданий подобного рода). Материалы диссертации и наблюдения могут быть применены в процессе профессиональной подготовки будущих филологов, журналистов, культурологов, социологов и политологов. Собранные материалы представляют интерес не только для лингвистического изучения метафоры (как в традиционном, так и в когнитивном планах), но и для изучения российской ментальности. Отдельные положения и выводы, содержащиеся в диссертации, могут быть использованы при подготовке публицистических текстов. Кроме того, подобные материалы могут быть интересны и для рядовых граждан, обращающих внимание на языковые средства, используемые в современных газетах и журналах.

Апробация работы. Материалы диссертации обсуждались на заседании кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета. Основные положения диссертации были изложены автором в виде докладов на международной научной конференции «Современная политическая лингвистика» (Екатеринбург 2003), ежегодной международной научной конференции, посвященной юбилею доктора филологических наук, профессора, члена-корреспондента Российской Академии образования С. Г. Ильенко, «Слово. Словарь. Словесность» (Санкт-Петербург 2003), VI международной научно-практической конференции «Перевод и межкультурная коммуникация» (Екатеринбург 2004), IV международной конференции «Этногерменевтика и антропология: языки и культуры в когнитивном аспекте» (Кемерово 2004); на общероссийских научных конференциях «Лингвистика ХХI века» (Екатеринбург 2004), «Интерпретатор и текст: проблемы ограничения в интерпретационной деятельности» (Новосибирск 2004); на расширенном заседании теоретического семинара «Русский глагол» (XIV Кузнецовские чтения) «Образ человека и человеческий фактор в языке: Словарь, грамматика, текст» (Екатеринбург 2004).

Материалы исследования отражены в 12 публикациях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Традиционные для русского национального сознания метафоры с концептуальной областью-источником «Неживая природа» -- одно из важных средств категоризации, концептуализации и оценки действительности в современных средствах массовой информации.

2. В дискурсе средств массовой информации 2000-2004 гг. наиболее активно функционируют метафоры с фреймами-источниками «Земля» и «Вода». В основе актуализации лежат внеязыковые причины: указанные метафоры номинируют ключевые концепты, такие, как народ, традиции, Россия, родная земля и др., важные для понимания национального менталитета и особенностей конкретного исторического периода. Менее востребованы метафоры с фреймами-источниками «Времена года» и «Стихийные бедствия», отражающие, с одной стороны, цикличность, а с другой стороны, непредсказуемость происходящих в стране процессов.

3. Метафоры с концептуальной областью-источником «Неживая природа» прежде всего используются для обозначения абстрактных понятий, таких, как свобода, демократия, тоталитаризм, терроризм, национальное самосознание, коррупция и др., а также для обозначения политических лидеров, партий и объединений, деятельности органов государственной власти, представителей олигархической прослойки общества и т. д.

4. Концептуальная метафора с областью-источником «Неживая природа» в текстах современных средств массовой информации часто становится фактором, обеспечивающим связность и целостность компонентов текста. При этом используются особые способы метафорической организации текста, условно соотнесенные с понятиями «цилиндра», «конуса» и «песочных часов». Подобные способы метафорической организация текста способствуют созданию эффекта нарастающего воздействия на адресата, эффекта достоверности, убедительности, способствуют проверке истинности утверждений политиков о каких-либо явлениях действительности.

5. Особую значимость в современных российских средствах массовой информации приобретают семиотически осложненные креолизованные тексты, в составе которых совмещены вербальная часть и иконический (визуальный) знак. В таких текстах развернутая метафора с концептуальной областью-источником «Неживая природа» регулярно сопровождается видеорядом, который в качестве недискретного феномена становится одной из форм ее существования.

Композиция диссертации отражает ключевые этапы и логику предпринятого исследования: основной текст состоит из введения, четырех глав и заключения.

В построенном по традиционной схеме «Введении» представлена характеристика основных параметров исследования: на фоне анализа специальной научной литературы по теме диссертации обосновывается актуальность поставленной проблемы; определяются материал, объект, предмет и методы исследования; обозначается его цель и определяемые ею задачи; раскрывается научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость; формулируются положения, выносимые на защиту, и приводятся сведения об апробации работы.

В первой главе диссертации рассматриваются теоретические проблемы когнитивного исследования метафор с концептуальной областью-источником «Неживая природа», а именно: анализируются проблемы выделения и категоризации данной концептуальной области; определяются когнитивные основы ее исследования; рассматриваются традиционный и когнитивный подходы к изучению метафор с областью-источником «Неживая природа».

Во второй главе дается детальное описание метафор с концептуальной сферой-источником «Земной шар», в состав которой входят фреймы «Земля», «Вода», «Стихийные бедствия».

В третьей главе дается детальное описание метафор с концептуальной сферой-источником «Атмосфера», образуемой фреймами «Метеоусловия», «Климат и погода», «Газовая оболочка Земли», «Времена года».

В четвертой главе рассмотрены основные типы взаимодействия метафорических моделей с областью-источником «Неживая природа» в текстах современных российских средств массовой информации.

В заключительном разделе работы подведены итоги исследования и намечены перспективы дальнейшего изучения метафорического моделирования российской социально-политической действительности.

Диссертация содержит приложения. В качестве приложений в работу включены схемы и диаграммы ко второй и третьей главам, креолизованные тексты к четвертой главе, а также развернутое описание концептуальной сферы «Космос» как источника метафорической экспансии. В библиографическом разделе представлены списки использованной научной литературы и словарей и справочников, перечень исследованных общественно-политических газет и журналов.

Глава 1. Теоретические основы когнитивного исследования метафор с концептуальной областью-источником «Неживая природа»

1.1 Проблемы выделения и категоризации концептуальной области «Неживая природа»

Прежде чем обратиться к анализу интересующих нас метафор с источниковой областью «Неживая природа», представляется необходимым осмыслить опыт систематизации и классификации данного типа лексики в виде семантических полей, идеографических классов, лексико-семантических и тематических групп.

У современных исследователей не вызывает сомнений тот факт, что лексика в человеческом сознании определенным образом группируется и структурируется. Попытки объединить между собой логическими связями все множество «пучков слов» заканчиваются в конечном итоге построением той или иной идеографической классификации, являющейся по своей сути «гипотетической экспликацией того, каким образом в „свернутом” виде хранится в сознании вся лексическая семантика» [Корнилов 2000: 378]. При этом следует подчеркнуть, что любая из подобных классификаций является своего рода гипотезой, отражающей субъективное видение проблемы. На эту особенность нередко указывают и сами авторы: «Классификационный инвентарь языковых единиц - это модель, заданная исследователем, она является искусственным аналогом языка, имеющего психонейрофизиологическую основу, не данную нам в прямом наблюдении» [Мыркин 1994: 5 - 7]; «Лексический класс как целостная организация…- это конструкт, абстракция» [Русский семантический словарь 2000: Х1V].

Принято разграничивать тематические и идеографические классификации: рубрики тематической классификации обычно находятся на одной понятийной «горизонтали» и разрабатываются на основе учета синтагматических связей и значений номенов; тогда как идеографическая классификация предполагает иерархичность созданной понятийной сетки, на которую накладывается, уточняясь в ходе семантической обработки, анализируемый материал (учет как парадигматики, так и синтагматики; как значения, так и значимости слова).

Иерархическую понятийную классификацию лексики представляют, как известно, идеографические словари, или словари-тезаурусы. Определяя новые тенденции в развитии лексикографии, Ю. Д. Апресян подчеркнула особую роль именно такого типа активных словарей, построенных в направлении от содержания к форме [Апресян 1990: 129]. С понятием тезауруса связывается несколько признаков: описание слова посредством слов того же языка (построение семантического поля), присутствие эксплицитных семантических связей, определяющих идеографический принцип подачи материала, исчерпывающая полнота словаря. Последний признак факультативен, хотя изначально он был главным, идеографический принцип может сочетаться с алфавитной подачей, а представление семантического поля может сопровождаться метаязыковыми пояснениями в виде связного текста.

Тезаурус стал популярной формой словаря во многих областях знаний: параметрические описания тезаурусного типа разрабатываются в этнолингвистике [Виноградова, Толстая 1994], а связанные с ним фреймы и сценарии стали структурной основой самых разнообразных баз данных, например, в фольклористике [Левкиевская 2001; Никитина, Кукушкина 1996, 2000].

Работа над словарями-тезаурусами ведется в разных аспектах: получила обоснование теоретическая и практическая необходимость словарей подобного типа, определено их место в системе других словарей, изучается опыт составления идеографических словарей в зарубежной лингвистике. Интересное сравнение синоптических схем целого ряда словарей, в том числе Касареса, Дорнзайфа и Халлига - Вартбурга, а также детальная оценка принципов классификации содержится в монографиях В. В. Морковкина «Идеографические словари» [Морковкин 1970] и Ю. Н. Караулова «Общая и русская идеография» [Караулов 1976].

Вместе с тем разрабатываются общие критерии и правила системной организации лексики. Однако, как отмечает А. Н. Баранов, принципы построения подобных словарей во многом остаются дискуссионными [Баранов 2001: 64]. Основная проблема построения идеографических словарей, по мнению исследователя, заключается в том, что в принципе любой семантический компонент в плане содержания слова может служить основанием для создания особого таксона. Например, глагол обманывать попадает не только в очевидную тематическую рубрику «ОБМАН, ЛОЖЬ», но и в возможные таксоны «ДОСТИЖЕНИЕ ЦЕЛИ», «НЕКООПЕРАТИВНОСТЬ ПОВЕДЕНИЯ», «ЭТИЧЕСКИЕ НОРМЫ», «ПРЕСТУПЛЕНИЕ» и др. Вторая проблема связана с древесной структурой понятийных рубрик словаря-тезауруса, предполагающей строгую иерархию понятий, между тем как семантические связи в лексике не ограничиваются отношениями «род - вид». Лексические единицы могут связываться импликативными, темпоральными, каузальными отношениями, отношениями ассоциации, обоснования, объяснения, экземплификации и др. Третья проблема касается принципов формирования терминальных таксонов тезауруса: при выборе таксонообразующих смыслов необходимо учитывать важность, коммуникативную значимость, «семантический вес», степень обязательности присутствия в плане содержания (ср. противопоставление обязательной и факультативной части семантической экспликации, толкования). Кроме того, при построении словарей-тезаурусов возникает проблема разделения наивного и научного взгляда на мир. Например, в словарях, реализующих научную структуризацию мира, существительное кит не будет представлено в разделе «РЫБЫ», хотя наивное сознание в том или ином виде связывает китов с миром рыб [Баранов 2001: 65].

Учитывая актуальность обозначенных А. Н. Барановым проблем, прежде чем приступить к анализу метафор, созданных на базе концептуальной области-источника «Неживая природа», мы посчитали целесообразным обратиться к материалам словарей. Не стремясь к исчерпывающему охвату различных точек зрения на результаты структурирования и определения границ исходной области «Неживая природа», специально остановимся только на тех схемах идеографической классификации, которые показались нам наиболее интересными.

Значительный интерес в плане идеографической систематизации материала и построения словарных блоков представляет «Ситуативно-тематический словарь» Ф. Дорнзайфа. Структура словаря содержит 20 объемных разрядов, среди которых рубрика «Неорганический мир. Вещества» стоит на первом месте. Дальнейшая дифференциация материала внутри соответствующих разрядов осуществляется на основании логической классификации денотатов, то есть имеет таксономическую ориентированность. Так, в разряде «Неорганический мир. Вещества» выделяются следующие блоки:

Вселенная Равнина

Светила (созвездия) Граница (предел)

Земля Берег (побережье)

Погода Стоячая вода

Ясная погода Болото (топь, трясина)

Ветер Материя, субстанция (вещество)

Плохая (мрачная) погода Смесь

Дождь Горы (горообразование)

Осадки Элементы

Гроза Минералы

Географическое место Камни (горные породы)

Страны света Металлы

Материк. Континент Неорганические химические вещества

Полезные ископаемые Органические вещества

Страна, район (край)

Основной принцип систематизации материала в словаре Р. Халлига и В. фон Вартбурга «Система понятий как основа для лексикографии» связан с классификацией понятий. Авторы считают, что смысловому членению лексики должна предшествовать разработка системы, имеющей внеязыковой характер. Подобная система позволит осуществить отображение словарного запаса как общей структуры независимо от того, к какому языку относится это накопление слов. Отсюда противоречия между всеобъемлющей, генеральной классификацией понятий и относительно небольшим словником (всего 7000 слов). Тем не менее, по справедливому замечанию Ю. Н. Караулова, синоптическая схема данного словаря «в силу своей универсальности может служить аналогом лексико-семантической системы» [Караулов 1976: 315].

В указанном словаре дается трихотомическое деление лексики: «Вселенная», «Человек», «Человек и Вселенная». Раздел «Вселенная» разбит на четыре разряда: «Небо и небесные тела», «Земля», «Растительный мир», «Животный мир». Внутри разрядов проводится дальнейшая дифференциация материала. Так, разряд «Небо и небесные тела» делится на группы:

1. Небо и небесные тела

2. Погода и ветры

В разряде «Земля» выделяются рубрики:

1. Рельеф и пейзаж

2. Воды

3. Почва и ее строение

4. Минералы

5. Металлы

Принимая во внимание замечание Ю. Н. Караулова о том, что в пределах четырех уровней схемы возможны известные перестановки, мы можем отметить, что у Ф. Дорнзайфа к первому ярусу относится раздел «Неорганический мир. Вещества», а среди единиц второго яруса выделяется категория «Вселенная»; тогда как у Халлига и Вартбурга раздел «Вселенная» составляет самостоятельную сверхгруппу (первый ярус), в которую входят, помимо групп «Небо и небесные тела», «Земля», группы «Растительный мир» и «Животный мир». Если классификации Р. Халлига и В. Фон Вартбурга, как отмечалось, свойственен обобщающий, универсальный характер, то словарю Ф. Дорнзайфа в некоторой степени недостает подобного обобщения. Так, например, в виде отдельных блоков представлены группы, безусловно имеющие общие идеи: «Ясная погода», «Погода» и «Плохая погода»; «Стоячая вода» и «Болото»; «Дождь» и «Осадки». Кроме того, вызывает вопрос отсутствие группы «Текучая вода (река)» по аналогии с группой «Стоячая вода». Все возможные расхождения, по замечанию Ю. Н. Караулова, объясняются тем, что эти классификации основывались на противоположных принципах и с ориентацией на разные языки. Ф. Дорнзайф исходил из того, что реально существуют только денотативные группы, которые идентичны понятийным областям, тогда как «поля значений» являются, по его мнению, чистой мистикой, структурной мистерией [Караулов 1976: 258]. Р. Халлиг и В. фон Вартбург обосновывали свою классификацию строгим разделением понятия и значения, подвергая классификации именно логические понятия, составляющие инвариантное ядро во всех употреблениях слова. Кроме того, Дорнзайф считал, что результат его классификации применим лишь к одному языку - немецкому, а Халлиг и Вартбург, как было сказано, находили свою классификацию универсальной. Рассматривая рубрики универсальной схемы Р. Халлига и В. фон Вартбурга, В. В. Морковкин отмечает, что данная классификация понятий «весьма разумна, убедительна и достаточно эффективна при практическом применении ее к живому языку» [Морковкин 1970: 35]. Ю. С. Степанов называет разработанную исследователями систему «одной из наиболее удачных» [Степанов 1975: 50].

Событием в теоретической и практической лексикографии стал польский этнолингвистический «Словарь стереотипов и народных символов» - плод многолетней работы коллектива ученых люблинского университета под руководством проф. Е. Бартминского [Sіownik stereotypьv…1999]. Это словарь интенсивного типа, уникальный по полноте лингвистических и энциклопедических сведений о слове. Рубрики словаря отражают мир, представленный в этническом (в данном случае - польском) сознании: 1) космос, 2) растения, 3) животные, 4) человек, 5) общество, 6) религия, демонология, 7) время, пространство, количество, цвета. Первые два тома словаря относятся только к одной рубрике из семи - «Космос». В каждом из томов несколько разделов: в первом томе их три - «Небо и небесные светила», «Огонь», «Камни»; второй том посвящен земле, воде и подземному миру. Разделы образуют верхний уровень иерархии. В каждом из разделов есть словарные статьи общего характера и более частные: например, в разделе «Небо и небесные светила» выделяется подраздел «Солнце», от него зависят «Восход солнца», «Заход солнца», «Затмение солнца»; в раздел «Камни» входит подраздел «Драгоценные камни», которому подчинены статьи, посвященные бриллианту, рубину, смарагду и т. д. Во втором томе раздел «Земля» образуют «Земля», «Остров», «Долина», «Гора» и др.; подраздел «Гора» формируется статьями «Лысая гора» и «Хрустальная гора».

Заголовочные слова - это имена стереотипов, которые Е. Бартминский определяет, как представления о предмете в некоторых общих для сообщества рамках, объясняющих, чем предмет является, каков его внешний вид, как действует, - представления, закрепленные в языке и относящиеся к общим знаниям о мире [Sіownik stereotypьv… 1996: 9]. Каждая словарная статья содержит вступление с большим количеством сведений о бытовании рассматриваемого стереотипа в разных культурах, затем дается его описание в польской народной культуре.

В отечественной лексикографии попытки осмысления и создания специализированного словаря, построенного на объединении лексики по тематическим комплексам, приходятся на 60-ые годы ХХ века (Ю. М. Костинский; Н. С. Дмитриева, Л. Г. Саяхова, Д. М. Хасанова и др.). Обсуждались вопросы, связанные с построением таких словарей: состав и объем словника, классификация слов-понятий и определение тематических подсистем; построение словарной статьи, формы и способы подачи сочетаемости, включение идиоматики и ключевых фраз. В статье «К вопросу о тематическом словаре русского языка» Н. С. Дмитриевой, Л. Г. Саяховой, Д. М. Хасановой предлагается сгруппировать лексический материал словаря вокруг тем: 1. Человек. 2. Общество. 3. Хозяйство. 4. Культура и просвещение. 5. Природа. «Темы выделяются так, чтобы они исходили из одной точки, „порождались” ею и не стояли друг к другу в отношении общего к частному, а были бы равноценными и рядоположными, в разных направлениях дополняющими центральную тему - „Человек”: человек и общество, человек и его труд, человек и культура, человек и природа», - писали авторы публикации [Дмитриева, Саяхова, Хасанова 1969: 133]. Каждая тема делится на ряд подтем, в составе которых слова образуют более тесное функционально-семантическое единство. Так, раздел «Природа» состоит из

1. Явления природы. Климат, погода. Времена года.

2. Небо, земля, вода, воздух. Космос.

3. Пространство. Время. Мера. Календарь.

4. Растительный и животный мир.

При наполнении словника конкретным лексическим материалом авторы предлагают принимать во внимание а) принцип частотности, б) индекс распределения, в) наличие слова в существующих словарях-минимумах. По их мнению, подобный словарь «сделает обозримым безграничное богатство лексики, покажет в ней рациональный порядок» [Дмитриева, Саяхова, Хасанова 1969: 136].

В отечественной лексикографии наибольший интерес для сравнительного анализа представляют следующие словари: «Лексическая основа русского языка» (авторы В. В. Морковкин, Н. О. Беме, И. А. Дорогонова, Т. Ф. Иванова, И. Д. Успенская 1984), «Идеографический словарь русского языка» (О. С. Баранов 1995), «Тематический словарь русского языка» (авторы Л. Г. Саяхова, Д. М. Хасанова, В. В. Морковкин 2000), «Русский семантический словарь» (под ред. Н. Ю. Шведовой т. 1, 2000).

В первую очередь обратимся к «Лексической основе русского языка», явившейся, по определению авторов, «первой в нашей языковедческой науке попыткой практического синтеза лексической системы русского языка» [Лексическая… 1984: 3]. Синопсис идеографической классификации раздела «Неорганический мир» выглядит следующим образом:

1.0. космос, небесные тела

2.0. атмосфера, атмосферные явления

2.1 атмосфера, атмосферные явления: общие понятия

2.2 погода

2.3 климат

3.0. земной шар

3.1 земной шар: общие понятия, материки и континенты

3.2 земная поверхность

3.2.1 определенный участок земной поверхности

3.2.2 характеристика земной поверхности

3.2.2.1 характеристика земной поверхности: общие понятия

3.2.2.2 возвышенности, горы

3.2.2.3 равнины

3.2.2.4 впадины

3.2.2.5 лесные массивы

3.2.2.6 поле, степь

3.2.2.7 водоемы

3.2.3 состав земной коры

4.0. вещества

4.1 вещества: общие понятия

4.2 анализ веществ

4.3 свойства веществ

4.4 состояния веществ

Особый интерес у нас вызывает логическая классификация, представленная в «Идеографическом словаре русского языка» О. С. Баранова: рубрики данного словаря не только образуют единую древесную структуру, но и связываются между собой комплексом отсылок, при этом прослеживается множественность семантических отношений между лексемами. Выделяя наиболее значимые, доминантные понятия и раскрывая их взаимосвязи, в отделе «Материя» автор формирует три основных раздела: «Вселенная», «Земной шар», «Атмосфера» - следующими подразделами и группами.

Таблица 1. Вселенная

1. Вселенная

1.1. Вселенная

1.2. Небесные тела

1.3. Звезда

1.4. Галактики

1.5. Млечный путь

1.6. Планетные системы

1.7. Планета

2. Солнечная система

2.1. Солнечная система

2.2. Солнце

2.3. Планета Земля

2.4. Небо

2.5. Луна

2.6. Космонав

3. Астрономия

3.1. Астрофизика

3.2. Астрономические науки

3.3. Астрономическая теория

3.4. Астрономическая техника

ЗЕМНОЙ ШАР

1. Земной шар

1.1. Земной мир

1.2. Земной шар

1.3. Недра Земли

1.4. Земная кора

1.5. Земная поверхность

1.6. Территория

1.7. Геофизика

1.8. Окружающая природа

1.9. Стихийные бедствия

1.10. Мировая катастрофа

1.11. Геология

1.12. История Земли

1.13. Геологические эры и периоды

2. Географическое положение

2.1. Географическое направление

2.2. Географическая сетка

2.3. Карта

2.4. Географическое положение

3. Рельеф

3.1. Рельеф

3.2. Равнина

3.3. Пересеченная местность

3.4. Впадина

3.5. Возвышенность

3.6. Горы

3.7. Ущелье

3.8. Землетрясение

3.9. Вулканическая деятельность

3.10. Оползни

3.11. Образование рельефа

4. Горные породы

4.1. Складчатость горных пород

4.2. Камень

4.3. Горные породы

4.4. Образование магматических горных пород

4.5. Магматические горные породы

4.6. Метаморфизм

4.7. Метаморфические горные породы

4.8. Литогенез

4.9. Осадочные горные породы

5. Минералы

5.1. Минерал

5.2. Минералообразование

5.3. Минералы

5.4. Силикаты

5.5. Биолиты

6. Воды

6.1. Водоем

6.2. Воды

6.3. Море

6.4. Река

6.5. Течение

6.6. Дно водоема

6.7. Уровень воды в водоеме

6.8. Волны

6.9. Берег

6.10. Остров

6.11. Полуостров

6.12. Залив

6.13. Болото

6.14. Лед в водоеме

6.15. Подземные воды

6.16. Лед

6.17. Таяние

6.18. Ледник

АТМОСФЕРА

1. Атмосфера

1.1. Атмосфера

1.2. Излучение Солнца

1.3. Атмосферный вихрь

1.4. Атмосферные процессы

1.5. Ветер

1.6. Буря

1.7. Названия ветров

2. Атмосферная влага

2.1. Атмосферная влага

2.2. Сухая погода

2.3. Облака

2.4. Облачность

2.5. Осадки

2.6. Дождь

2.7.Снег

3. Погода

3.1. Погода

3.2. Ясная погода

3.3. Ненастье

3.4. Теплая погода

3.5. Холодная погода

3.6. Отрицательная температура

3.7. Время года

3.8. Зима

3.9. Метель

3.10. Переходный сезон

3.11. Климат

3.12. Метеорология

В отличие от «Идеографического словаря русского языка» О. С. Баранова, где, как мы видели, представлено три подраздела («Вселенная», «Земной шар», «Атмосфера»), в «Тематическом словаре русского языка», разработанном Л. Г. Саяховой, Д. М. Хасановой, В. В. Морковкиным, в рамках раздела «Природа» выделяются два подраздела: «Вселенная» и «Земля». Причем понятия области «Неживая природа» рассматриваются в одном ряду с понятиями растительного и животного мира. Кроме того, как отражение современных проблем, связанных с ухудшением общей экологической обстановки и с возрастающей нехваткой природных ресурсов, представлена новая, не зафиксированная ранее в словарях рубрика «Охрана природы».

ВСЕЛЕННАЯ

Космос, небесные тела

Атмосфера. Воздушное пространство

Смена дня и ночи, дневной свет и ночная тьма

Времена года

Климат

Погода

Температурные явления и атмосферное давление

Движение воздуха

Атмосферная влага, осадки

Стихийные бедствия

ЗЕМЛЯ

Земное пространство

Земля по отношению к воде

Формы земной поверхности

Земная кора

Недра земли. Полезные ископаемые

Водное пространство

Водоемы

Водный источник

Водный поток

Дно реки, моря

Течение (движение) воды

Водная поверхность, движение воды

Изменение уровня воды, разрушительные действия воды

Топкие, болотистые места

Замерзшая вода (ледяной покров)

Растительный мир

Животный мир

Охрана природы

Новый подход к исследованию лексической системы языка демонстрирует «Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений» под общей редакцией Н. Ю. Шведовой. При членении лексики на «лексико-семантические классы» и расположении материала авторы руководствовались идеей «представить современную русскую лексику как такой уровень языка, который имеет собственную организацию, созданную самим языком и им самим регулируемую» [Русский семантический… т 1. 2000: ХYII]. Прежде всего «Русский семантический словарь» структурирует лексико-семантические классы в соответствии с такими универсальными категориями, как части речи: слова указующие (местоимения) и слова именующие (имена существительные, прилагательные, глаголы, наречия и предикативы, счетные слова). В этом состоит одно из основных отличий данного словаря от представленных нами ранее «Идеографического словаря» О. С. Баранова и «Тематического словаря» под ред. В. В. Морковкина, объединяющих слова разных грамматических классов по собственно содержательным основаниям.

В первом томе «Русского семантического словаря» в макроклассе «Имена существительные с конкретным значением» нашло отражение традиционное разграничение лексики живой и неживой природы: ВСЕ ЖИВОЕ (ЧЕЛОВЕК, ЖИВОТНЫЕ, РАСТЕНИЯ) - КОСМОС, ЗЕМЛЯ, ПРИРОДНЫЕ ОБРАЗОВАНИЯ. Интересующий нас второй лексический класс имеет шесть ступеней членения, идущих от наиболее обобщенных языковых множеств к более частным. На первом шаге членение представлено тремя подвершинными множествами: «Общие обозначения», «Космос», «Земля, ее строение. Природные образования». Далее следует разбиение по нисходящим ступеням - от двух до шести. Например, верхняя ступень «Земля, ее строение. Природные образования» делится по нисходящим ветвям на

1. «Общие обозначения»;

2. «Земля, ее строение; природные пояса, географические зоны; атмосфера Земли, воздушное пространство»;

3. «Участки земной поверхности, ее рельеф: горы, долины, углубления в земле; водоемы, реки, потоки; лед, снежная масса; леса; места обитания животных»;

4. «Горные породы, ископаемые; камни».

Показательно, что вторая, третья и четвертая ветви имеют свое дальнейшее разбиение. По мнению авторов, в пользу представленного в словаре описания говорит, например, тот факт, что «эта классификация показывает не только системное расположение подмножеств, но и их порождаемость одно другим, а также естественную сгруппированность самих слов» [Русский семантический… т 1. 2000: 564]. Однако авторы признают, что, «как и в любой другой языковой классификации,… возможно и другое разбиение; сами группировки могут быть размещены по-иному» [там же: 564]. Обращающие на себя внимание широта охвата, обилие специальных слов и терминов, всеобъемлющий, многоступенчатый характер классификаций, предложенных «Русским семантическим словарем» под редакцией Н. Ю. Шведовой, а также «Идеографическим словарем русского языка» О. С. Баранова, подводит нас к выводу о том, что данные словари отражают не наивный взгляд на мир, а, скорее, структуру научных категорий.

Подводя итог рассмотрению состава и границ исходной области «Неживая природа» в структуре идеографических словарей, отметим следующее. В соответствии с принципом родовидовой организации единиц системы синоптические схемы имеют несколько уровней обобщения, при переходе от высшего уровня обобщения к низшему число рубрик классификации увеличивается. Проведенный анализ показал, что общелогическая часть - высший уровень структуры - у сравниваемых нами словарей обнаруживает существенное совпадения. Таково традиционное разграничение живой и неживой природы в первом ярусе классификации: в «Лексической основе русского языка» - неорганический мир и органический мир, у О. С. Баранова - материя и органический мир, в «Русском семантическом словаре» - все живое (человек, животные, растения) и космос, Земля, природные образования.

Однако в нижележащих ярусах наблюдаются значительные расхождения: появление лакун, несовпадение состава и границ групп, - обусловленные, с одной стороны, различными подходами и методами, разными практическими целями, которые исследователи ставят перед собой в процессе систематизации определенных групп слов, с другой стороны, характером самого объекта классификации, невозможностью унифицировать лексические микросистемы. Сравнивая способы организации лексики исходной области «Неживая природа», мы можем отметить те группировки, состав и границы которых вызывают наибольшие споры. Одной из таких является группа с ключевым понятием «Атмосфера»: «Лексическая основа русского языка» и «Идеографический словарь русского языка» рассматривают данную группу отдельно, на одном уровне с группами «Космос» и «Земной шар»; «Русский семантический словарь» вычленяет ее в составе группы «Земля, ее строение»; «Тематический словарь русского языка» включает тематическую группу «Атмосфера» в раздел «Космос». Можно предположить, что вопрос о принадлежности данной группировки к тому или иному более высшему объединению обусловлен прежде всего экстралингвистическими факторами, а именно: пограничным состоянием самой атмосферы, ее нахождением между Землей и космосом.

Одной из наиболее дискуссионных, на наш взгляд, является проблема структурирования лексико-семантического объединения «Погода», поэтому остановимся на рассмотрении данного вопроса специально.

Слова, обозначающие погодные явления, или метеонимы, в силу своей связанности с важными для человека процессами не раз становились объектом изучения исследователей как русского литературного языка, так и его диалектов (Э. Г. Азим-Заде, В. П. Васильев, Т. В. Горячева, Л. Г. Гынзагова, О. Н. Журавлева, А. А. Камалова, Ю. Н. Караулов, В. М. Касьянова, Т. В. Симашко, Л. Р. Супрун-Белевич, И. Н. Суспицына и др.). Однако среди ученых, занимающихся анализом данного объединения, нет единой точки зрения на его состав и границы. Можно выделить два основных подхода к выделению и рубрикации интересующей нас сферы «Погода».

Согласно первому подходу, исследователи, принимая во внимание очевидную связь структуры словаря с действительностью, с реальностью, отраженной в лексике языка, логическим путем устанавливают круг понятий, связанных с погодой. Так, по сведениям энциклопедических словарей, «погода - это состояние атмосферы в данном месте за ограниченный промежуток времени». Погода характеризуется метеорологическими элементами, к которым относятся температура, давление, влажность воздуха, ветер, облачность и осадки, дальность видимости, туманы, грозы, и т. д., а также продолжительность солнечного сияния, температура и состояние почвы, высота и состояние снежного покрова [Оксфордская…т.1, 2000: 234]. Следовательно, сущность первого подхода заключается в отнесении к сфере «Погода» только тех слов, денотативный компонент которых идентифицируется семой «погодности», а объем складывается из знаний о земной атмосфере и происходящих в ней процессах. Например, авторы учебного словаря «Лексическая основа русского языка» в идеографической группе «Погода» выделяют 104 элемента, среди которых фигурируют лексемы: погода, мягкий, солнце, тихо, ясный, тепло, холод, мороз, гололед, осадки, туман, роса, облако, туча, дождь, град, снег, иней, ветер, гроза, буря, метель и др. [Лексическая… 1984: 342 - 344]. Ю. Н. Караулов в «Минимальном идеографическом словаре» к классу «Погода» относит следующие лексемы: погода, климат, дождь, гроза, гром, молния, туча, облако, пасмурный, дождливый, солнечный, туман, туманный, роса, ветер, дуть, прохладный, мороз, снег, снежный, лед, ледяной [Караулов 1976: 290 - 291].

В этом отношении показательна классификация явлений природы А. Г. Шайхулова, в которой метеорологическая/погодная лексика отграничивается от лексики, обозначающей другие природные явления и вместе с тем не противопоставляется ей. Автор объект своего изучения подразделяет на пять групп:

1. «Атмосферные явления»;

2. «Природные явления на земной поверхности»;

3. «Природные явления на водной поверхности»;

4. «Климат»;

5. «Времена года».

В свою очередь первая группа состоит из

а) движение воздуха;

б) световые явления;

в) температурные явления;

г) атмосферные осадки [Шайхулов 1983].

Особого внимания заслуживает диссертационное исследование В. М. Касьяновой «Русская метеорологическая лексика», в котором автор анализируемое семантическое пространство распределяет по следующим группам.

1. Наименования отдельных состояний погоды, не имеющие семантических эквивалентов в метеорологической терминологии: хорошая погода, плохая погода, теплая погода, холодная погода, погода как состояние атмосферы.

2. Наименования важнейших метеорологических явлений и величин:

- осадки (дождь, ливень, морось, роса, град, снег, мокрый снег, крупа, гололед и гололедица, иней, изморозь);

- облачность;

- туман и мгла;

- оптические явления в атмосфере (мираж, гало, радуга);

- электрические явления в атмосфере (гроза, молния, гром, зарница);

- ветер (ветер как движение воздуха, ветер в зависимости от его силы, шквал, вихрь, ветер в зависимости от его направления, ветер, сопровождающийся осадками) [Касьянова 1984].

...

Подобные документы

  • Современное состояние исследования метафор в лингвистике. Подходы к классификации текстов. Функциональный стиль массовой коммуникации и медиа-текст online формата. Специфичность метафорической репрезентации концептов в различных языковых сознаниях.

    дипломная работа [761,1 K], добавлен 25.02.2011

  • Слово как знак языковой системы: внутренняя структура, функция, категориальное значение. Изменение значений слов (в сравнении русского и французского языков), метафора и метонимия. Основные типы семантических преобразований в лексике французского языка.

    курсовая работа [709,0 K], добавлен 28.08.2011

  • Исследование стилистических особенностей молодежной прессы в России и Великобритании. Публицистический стиль и его специфика. Различные подходы к изучению языка средств массовой информации. Особенности и функции лексико-фразеологических средств текста.

    дипломная работа [171,1 K], добавлен 23.07.2015

  • Исследование семантики и феномена рифмованного сленга в системе английского языка. Метафорические модели переноса и их роль в формировании языковой картины мира. Многообразие метафор как способ отражения концептуальной системы англоязычного сообщества.

    дипломная работа [147,3 K], добавлен 01.02.2014

  • Многообразие базовых метафор языка в русскоязычном лингвистическом дискурсе XX века. Понятие и функции языка и речевой деятельности. Существенные ряды наиболее существенных противопоставленных друг другу характеристик языка и речи, их взаимосвязь.

    реферат [16,2 K], добавлен 20.04.2009

  • Место масс-медиального дискурса в современной системе языка. Основные пути воздействия средств массовой информации. Умолчание как выразительное средство языка и стилистический прием. Функциональная характеристика стилистического приёма умолчания.

    дипломная работа [127,4 K], добавлен 22.06.2013

  • Природа и сущность языка. Натуралистический (биологический) подход к языку. Психический подход к языку. Язык - явление социальное. Язык как система знаков. Функции языка по Бюлеру. Функции языка по Реформатскому. Теория языка, направленности знаков языка.

    реферат [24,1 K], добавлен 08.01.2009

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Специфика употребления метафор немецкого языка, используемых в текстах на официальных сайтах правительства Германии. Метафоры, используемые в средствах массовой информации с гипертемой терроризм. Анализ метафорических моделей концепта TERRORISMUS.

    статья [21,2 K], добавлен 25.10.2013

  • Обучение иностранному языку на билингвальной основе. Коммуникативная роль родного языка в обучении лексике и грамматике китайского языка в начальной школе. Методика оценки уровня развития речи у школьников и определение активного словарного запаса.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 24.11.2014

  • Характеристика понятия эстетическая функция в языке и область ее применения. Применение эстетической функции языка в художественных произведениях. Проявление эстетической функции в рекламе. Практический анализ эстетической функции в рекламном дискурсе.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 16.06.2009

  • Лексические и фразеологические единицы языка как способ выражения национального мировоззрения; стилистическая окрашенность, коннотация и метафорический перенос в семантике языка. Реализация фразеологических компонентов "труд, работа" в деловой лексике.

    курсовая работа [58,9 K], добавлен 02.01.2012

  • Понятие языкового знака и знаковой системы. Знаковый характер человеческого языка. Лингвистическая разработка сущности знаковой репрезентации естественного языка. Принципы и положения знаковой теории Соссюра. Наиболее типичные определения языка.

    реферат [27,6 K], добавлен 10.06.2010

  • Исследование фразеологической системы современного немецкого языка. Изучение основных видов и целей рекламы. Характеристика рекламы как вида особого текста. Лексико-семантический анализ фразеологических единиц в немецкоязычных текстах рекламы автомобилей.

    дипломная работа [64,3 K], добавлен 29.10.2015

  • Лингвостилистические свойства языка немецких средств массовой информации. Изменения словарного состава речи. Заимствования с точки зрения лексической структуры. Анализ классификации неологизмов. Лексико-стилистический анализ информативных медиа-текстов.

    дипломная работа [98,0 K], добавлен 26.07.2017

  • Понятие концепта в современной когнитивной лингвистике. Национальная специфичность концептов. Различия между русским "друг" и английским "friend". Сопоставление концептов, относящихся к различным лингвокультурам. Единицы универсального предметного кода.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 27.11.2010

  • Фатическая функция языка и речи. Общая характеристика фатики в текстах средств массовой информации. Языковая игра как способ реализации авторской интенции в речи радиоведущих. Фатическая функция языка в построении диалога с учениками разных возрастов.

    дипломная работа [70,4 K], добавлен 17.07.2017

  • Понятие и формы существования языка, свойственные ему черты и знаковая природа. Главные функции языка в обществе: репрезентативная, коммуникативная. Основные этапы развития международных искусственных языков, уровни их организации и классификация.

    курсовая работа [52,0 K], добавлен 14.11.2013

  • Происхождение языка, его генеалогическая и типологическая классификация. Предмет и задачи фонетики, теории слога. Системные отношения в лексике, типы синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, онимов. Понятие о фразеологии, лексикографии, орфоэпии.

    шпаргалка [26,4 K], добавлен 24.06.2009

  • Анализ отношения носителей языка, публикующих в газетах свои тексты к его семантике, грамматике, словоупотреблению, к возможностям его лексической сочетаемости, фразеологии. Определение "концептов развития" в концептосфере местной политики и экономики.

    статья [36,9 K], добавлен 12.02.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.