Субъективная модальность политического дискурса (на материале российских, британских и американских печатных СМИ)

Исследование категории субъективной модальности в современном политическом дискурсе. Выявление и описание закономерностей реализации субъективной модальности в политических дискурсах с учетом алломорфных и изоморфных характеристик газетных статей.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 19.08.2018
Размер файла 435,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

«Комментарий 3». Д. Браун одновременно дает негативную оценку предстоящего штурма Грозного pointless, potentially ghastly assault и бездействия западных лидеров в довольно вульгарной форме, с использованием сексуальной метафоры western leaders are hopping from foot to foot in a dither of impotent indecision. Здесь же представлен «Контекст», фон, на котором происходит «Главное событие»: There is a rising clamour of public concern…Автор также одобряет тот факт, что российский посол в Лондоне был “вызван на ковер” к министру К. Вазу: Russian ambassador in London has beeen summoned by juniour minister Keith Vaz for a ticking off. Ooher. Разговорная прагмема tick off (“отделать”) и междометие ooher дают читателю возможность почти физически ощутить, какое ликование это вызывает у автора.

«Комментарий 4». В пятом абзаце представлена негативная точка зрения автора на то, что проводится параллель между Косово и Чечней. Журналист отрицает наличие каких-либо взаимосвязей между ними, не приводя никакой аргументации: Ridiculous parallels are being drawn between Kosovo and Chechnya. There are none. В этом же абзаце выражена отрицательная оценка автором некоей существующей в западном обществе точке зрения, которая касается финансовых санкций против России It is difficult to imagine anything better calculated to make a bad situatiоn worse.

«Комментарий 5». В заключении статьи журналист ставит вопрос о том, что может сделать Великобритания, если нет возможности военной интервенции, и финансовые санкции не приведут к желаемому результату, и дает свою точку зрения на решение этой проблемы. Д. Браун также делает прогноз (выражая высокую степень уверенности almost certainly), что по двум причинам западные политики почти наверняка ничего не предпримут в отношении России.

Таким образом, в данной статье представлены:

негативная оценка предстоящего штурма Грозного российскими войсками

негативная оценка бездействия западных лидеров в отношении России

негативная оценка проведения параллели между Косово и Чечней

положительная оценка (одобрение) того факта, что российский посол был вызван “на ковер” в связи с указанным событием

негативная оценка разговоров по поводу отказа России со стороны МВФ в финансовой помощи (поскольку автор считает это непродуктивным шагом)

прогнозирование последствий штурма Грозного

пути решения вопроса о помощи Чечне

прогнозирование и оценка действий британских политиков

Как видим, оценке в «Комментариях» уделяется большое внимание. Кроме того, в «Комментариях» могут быть представлены прогнозирование какой-либо ситуации, чьих-либо действий или слов, авторские выводы, обобщения, пути решения разных вопросов, разная степень уверенности в происходящем и т. д. Таким образом, как показывает анализ данной статьи, а также обобщенный анализ реализации категории субъективной модальности в других статьях британского и американского политических дискурсов, наличие «Комментариев» в структуре статьи свидетельствует о высоком коэффициенте авторской модальности. Чем большее место в структуре текста занимает «Комментарий», тем выше коэффициент авторской модальности. Субъективная модальность в комментариях реализуется на всех языковых уровнях.

Выводы по третьей главе

Категория модальности в британском и американском политических дискурсах реализуется как на глобальном, так и на локальных уровнях дискурсивной (текстовой) организации.

На лексико-семантическом уровне реализация категории модальности происходит посредством использования прагмем (предметно-оценочной лексики), оценочной лексики, слов разговорного стиля, сленга, пафосной лексики, идиоматических выражений, эпитетов, метафор, сравнений, иронии, аллюзий. Анализ лексики по восьми выделенным денотативным группам (Чечня, Происходящее в Чечне, Чеченские формирования, Действия чеченских формирований, Россия, Президент России, Российские войска, Действия российских войск) показал, что роль России в чеченском конфликте оценивается крайне негативно. Происходящее в Чечне концептуализируется как интервенция, оккупация, колониальная война со стороны России и борьба за независимость, повстанческое движение со стороны чеченцев. Президент России В. Путин метафорически характеризуется как автор, инженер, архитектор чеченской войны.

На синтаксическом уровне категория модальности актуализируется через использование вводных слов, словосочетаний и предложений. Среди всех выделенных нами десяти разрядов вводных слов, словосочетаний и предложений особо необходимо отметить разряд со значением эмоциональных реакций и интеллектуальных оценок, поскольку именно с помощью данного разряда вводных слов автор выражает ту или иную оценку сообщаемого. Мы выделили разряд со значением обобщенной (неопределенной) точки зрения, который реализуется безличными предложениями. Использование автором определенных синтаксических конструкций также способствует актуализации субъективной точки зрения. В британском и американском политических дискурсах частотны инверсия, сравнительные конструкции, вопросно-ответные конструкции, параллельные, вставные конструкции, а также построения с приложением, содержащее оценку, и другие.

Актуализация категории модальности на уровне суперструктуры заключается в субъективном авторском чередовании суперструктурных категорий (за исключением верхнего макроуровня). Выяснилось также, что некоторые конвенциальные категории непосредственным образом связаны с категорией субъективной модальности, как-то: «Комментарии», «Заголовок» («Вторичный заголовок»), «Вводка», «Вербальные реакции». «Наполняя» эти конвенциональные категории определенным содержанием, имеющим пейоративную или мелиоративную оценку, автор тем самым эксплицитно или имплицитно выражает свое отношение к происходящему. На уровне макроструктуры категория модальности реализуется через структуру релевантности, то есть автор приписывает различную релевантность каждому из топиков макроструктуры посредством заголовка, вторичного заголовка, вводки, линейного расположения частей текста. Тема, выраженная в заголовке, по-разному соотносится с частями текста, то есть она может раскрываться во всем континууме статьи и быть полным обобщением смысла текста, или же заголовок может представлять собой субъективный авторский вывод и отражать один из главных топиков или второстепенный топик. Существуют и другие варианты соотношения темы, выраженной в заголовке, с частями текста. Заголовочный комплекс играет важную роль в актуализации категории модальности. Выявлено, что подавляющее большинство заголовков британского и американского политических дискурсов, посвященных событиям в Чечне, имеет отрицательную оценочность. Пейоративная оценка в заголовках реализуется эксплицитно при помощи прагмем и имплицитно за счет метафор, транспозиции синтаксических структур и противопоставления заголовка тексту статей.

Наличие «Комментариев» в структуре статьи свидетельствует о высоком коэффициенте авторской модальности. Чем большее место в структуре текста занимает «Комментарий», тем выше коэффициент авторской модальности. Субъективная модальность в «Комментариях» реализуется на всех языковых уровнях. В «Комментариях» могут быть представлены точка зрения журналиста (оценка), прогнозирование какой-либо ситуации, чьих-либо действий или слов, авторские выводы, обобщения, пути решения разных вопросов, разная степень уверенности в происходящем и т. д.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сопоставительный анализ реализации категории субъективной модальности в российском, британском и американском политических дискурсах показал изоморфизм формального выражения данной категории в двух языках, особенно на глобальном уровне, и алломорфизм ее содержательной стороны, т.е. различное отношение к военному конфликту в Чечне со стороны российских, британских и американских журналистов. В британских и американских печатных СМИ последовательно отражается негативная субъективная модальность по отношению к действиям российской стороны в Чечне, тогда как в отечественных СМИ обнаруживается различная субъективная модальность

1. Категория субъективной модальности в дискурсе политической ситуации «Война в Чечне» наиболее прямо и последовательно реализуется на лексико-семантическом уровне. В российском политическом дискурсе преобладает, в основном, субъективно-оценочная модальность, которая актуализируется оценочными лексемами, прагмемами, метафорическими эпитетами, метафорой, оценочными фразеологизмами, сравнением, иронией. Оценочность - неотъемлемое свойство политического дискурса. Позицию говорящего (говорящих - множественных повествователей политического дискурса) отображает целенаправленное употребление одних и тех же лексических средств либо лексических средств одной и той же оценочности.

Произведенное нами деление лексики политического дискурса на тему военного конфликта в Чечне на восемь денотативных групп показывает фрагмент концептуальной картины мира, существующий в российских и британско-американских СМИ, которые повествуют об одном и том же политическом событии. Обозначение Чечни чаще всего имеет нейтральную безоценочную номинацию. Оценка России как страны по отношению к войне в Чечне не прослеживается. Российские войска также, как правило, не описываются. Происходящее в Чечне в первые несколько месяцев боевых действий в 1999 году определяется в виде эвфемизмов контртеррористическая операция, чеченская кампания, которые являются позитивнооценочными лексемами, так как обозначают борьбу с терроризмом. Однако, чем более ожесточались военные действия с обеих сторон, тем чаще журналисты прибегали к использованию лексем война, военная кампания. Чеченские формирования, как правило, именуются в виде пейоративных прагмем, эксплицирующих негативное авторское отношение. В номинациях чеченской воюющей стороны прослеживается семантика незаконности, преступных действий бандформирования, бандиты, боевики, наемники и др. Действия чеченских формирований обозначаются как жесткие, ожесточенные; часто используется разговорная, просторечная и жаргонная лексика, которая, кроме называния действия и его характеристики, очень выразительно и метко его оценивает. Оценка обычно негативная, поскольку действия отдельных чеченских отрядов с точки зрения нравственной нормы являются в высшей степени бесчеловечными. Действия российских войск характеризуются как позитивно, так и негативно; критикуется закрытость информации со стороны военных, беспорядки в армии, спецподразделениях МВД, неудачное руководство войсками.

В британском и американском политических дискурсах чеченский конфликт концептуализирован как несправедливая, захватническая война, оккупация (occupation), вторжение (invasion) интервенция (intervention) со стороны России и война за независимость (war for independence), восстание, мятеж (rebellion) со стороны чеченцев. Россия предстает в виде обидчика, а чеченская сторона - в роли обиженного. Чеченские формирования, в представлении британских и американских журналистов, являются партизанами (guerillas), повстанцами (rebels). Россия как страна охарактеризована негативно (fading superpower), до сих пор бытует стереотипный образ России в виде медведя. Российский президент В. Путин описывается метафорически как «инженер» (engineer), «автор» (author), «архитектор» (architect) чеченской войны. В целом, модальность британского и американского политических дискурсов можно охарактеризовать как политический негатив.

2. На синтаксическом уровне в российском политическом дискурсе мы выделили девять разрядов вводных слов и предложений, при помощи которых реализуется категория субъективной модальности. Из них оценочными в собственном смысле слова являются вводные слова и предложения со значением эмоциональных реакций и интеллектуальных оценок, выражающие определенную точку зрения. В отличие от классификации, данной в «Русской грамматике» (1980), мы ввели еще один разряд вводных слов и предложений со значением обобщенной (неопределенной) точки зрения. Авторская точка зрения обычно имплицитно содержится во вводных словах и предложениях со значением акцентирования, которые представляют собой безличные конструкции. Отношение говорящего к сообщаемому также реализуется через использование присоединения, инверсии, синтаксических повторов, параллельных и вопросно-ответных конструкций, многократного отрицания, конвергенцией синтаксических и лексических приемов, и другими построениями, характерными для русского языка.

В британском и американском политических дискурсах категория субъективной модальности также актуализируется посредством использования вводных слов, словосочетаний и предложений, инверсии, сравнительных конструкций, вопросно-ответных конструкций, параллельных, вставных конструкций, а также построений с приложением, содержащих оценку, и других. Все сказанное выше относительно вводных слов, словосочетаний и предложений со значением эмоциональных реакций и интеллектуальных оценок и со значением обобщенной (неопределенной) точки зрения релевантно и для британского и американского политических дискурсов.

3а. На глобальном (текстовом) уровне актуализация категории модальности обнаруживает свою универсальность на материале политических текстов русского и английского языков. На уровне суперструктуры в российском политическом дискурсе категория субъективной модальности актуализируется посредством субъективного авторского чередования и выбора суперструктурных категорий («Краткое содержание», «Главное событие», «Контекст», «Предшествующие события», «История», «Последствия» / «Действия» или «Вербальные реакции», «Комментарий»). Мы пришли к выводу, что суперструктурную схему новостей Т. ван Дейка можно считать прототипом, т.е. канонической схемой политического дискурса исследуемых статей. Вариативность ее для каждого отдельного текста статьи объясняется индивидуальной точкой зрения автора на соположение отдельных текстовых фрагментов в масштабах целого.

Категория субъективной модальности непосредственным образом связана с суперструктурными категориями «Комментариев», а также «Заголовка», «Вторичного заголовка», «Вводки» и «Вербальных реакций». Для усиления своего воздействия на адресата журналисты используют сильные позиции: начало («Заголовок», «Вторичный заголовок», «Вводка») и конец текста, куда помещается авторский «Комментарий» либо «Вербальные реакции». Заголовок как часть верхнего макроуровня статьи играет особую роль в создании модальности политического дискурса:

он не всегда является полным обобщением смысла всего текста и часто отражает субъективную, пристрастную точку зрения корреспондента (редакции);

заголовок может содержать оценочные лексемы или прагмемы, реализующие эксплицитно или имплицитно то или иное отношение автора к сообщаемому, воздействуя таким образом на создание у адресата определенной позиции.

Наиболее отчетливо категория субъективной модальности реализуется в суперструктурной категории «Комментариев». В «Комментариях» журналисты высказывают свою точку зрения на событие, оценивают его, делятся своими сомнениями или выражают уверенность, прогнозируют дальнейшее развитие ситуации, делают дальнейшие выводы, обобщения. Чем большую часть текста занимает «Комментарий», тем выше коэффициент текстовой модальности.

Уровень макроструктуры. Поскольку макросинтаксис организует макросемантику, то топики макроструктуры наполняют содержанием суперструктурные категории. Соответственно, макроструктуры проанализированных статей строго зафиксированы только на верхнем макроуровне (на уровне категории «Краткого содержания»). Мы считаем, что действие структуры релевантности является реализацией категории субъективной модальности, так как автор приписывает различную важность каждому из топиков макроструктуры заголовком, вторичным заголовком, вводкой, линейным расположением топиков, выводами. Заголовки играют специфическую роль в структуре релевантности, поскольку именно они чаще всего выражают наиболее важную, с точки зрения автора, тему (топик) текста. Отношение говорящего к теме статьи, или субъекту действия, или к каким-либо описываемым явлениям реализуется эксплицитно посредством оценочных слов, прагмем, содержащихся в заголовках. Имплицитно оценка актуализируется в заголовках, содержащих метафорические эпитеты, метафору, оценочные фразеологизмы, иронию.

3б. На уровне суперструктуры в британском и американском политических дискурсах категория субъективной модальности также реализуется через субъективное авторское чередование суперструктурных категорий (за исключением верхнего макроуровня). Выяснилось, что некоторые конвенциональные категории непосрественным образом связаны с категорией субъективной модальности, как-то: «Комментарии», «Заголовок», «Вторичный заголовок», «Вводка», «Вербальные реакции». Наполняя эти категории определенным содержанием, имеющим пейоративную или мелиоративную оценку, автор тем самым выражает свое отношение к происходящему.

На уровне макроструктуры категория субъективной модальности реализуется через структуру релевантности, то есть автор приписывает различную важность каждому из топиков макроструктуры посредством заголовка, вторичного заголовка, вводки, линейного расположения топиков, выводов. Тема, выраженная в заголовке, по-разному соотносится с частями текста, то есть она может раскрываться во всем континууме статьи и быть полным обобщением смысла текста, или же заголовок может представлять собой субъективный авторский вывод и отражать один из главных топиков, или второстепенный топик. Существуют и другие варианты соотношения темы, выраженной в заголовке, с частями текста.

Заголовочный комплекс играет важную роль в актуализации категории субъективной модальности. Выявлено, что подавляющее большинство заголовков британского и американского политических дискурсов, посвященных событиям в Чечне, имеет отрицательную оценочность. Пейоративная оценка в заголовках реализуется эксплицитно при помощи прагмем и имплицитно за счет метафор, транспозиции синтаксических структур и противопоставления заголовка тексту статей.

Наличие «Комментариев» в структуре статьи свидетельствует о высоком коэффициенте авторской модальности. Чем большее место в структуре статьи занимает «Комментарий», тем выше коэффициент субъективной модальности.

В настоящей работе намечены лишь некоторые пути возможного разноуровневого анализа категории субъективной модальности. Перспективными могут быть исследования реализации данной категории на фонологическом, морфологическом уровнях, а также посредством пунктуации и графики. Рассматриваемая категория имеет необъятную область исследования, поскольку лингвистические и экстралингвистические факторы актуализации человеческого «я», или, иначе, отношения говорящего к сообщаемому, чрезвычайно разнообразны.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Абызова В.Н. К вопросу о методологии исследования текста // Текст как объект лингвистического анализа и перевода: Сб. статей. - М.: Ин-т языкознания, 1984. - С. 3-8.

Агрова О.В. Прагматика модальности метаязыковой организации перевода: Автореф. дис. …канд. филол. наук. - Волгоград: Волгоград. гос. пед. ун-т, 1994. - 18 с.

Агуца О.В. Вербальные функции модальных средств в русском языке: Автореф.…канд. филол. наук. - Краснодар, Кубанский гос. ун-т, 1998. - 24 с.

Азнаурова Э.С. Коммуникативно - прагматический аспект модальности художественного текста // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности. - 1990.

Александров Д.Н. Риторика: Учеб. пос. для вузов. - М.: Юнити-Дана, 2000. - 534 с.

Алферов А.В. Дейксис De Dicto; Функциональный класс интеракциональных индексалов// Филол. науки. - 2001. - №2. - С. 85-93.

Андреева К.А. Функционально-семантические типы текста. - Тюмень: Изд-во Тюменского ун-та, 1989. - 99 с.

Андреева К.А. Текст: перспективы интегративного анализа // Статус стилистики в современном языкознании. - Пермь: Пермский гос. ун-т 1992. - С. 93-105.

Андреева К.А. Текстовая грамматика и поэтика рассказа «Роза Иерихона» // Вестн. ТюмГУ. - 2000. - №4. - С. 74-79.

Андреева К.А. Грамматика и поэтика нарратива. - Тюмень: Изд-во Тюменского ун-та, 1996. - 190 с.

Анипкина Л.Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте // Филологические науки, 2000. - №2. - С. 58 - 65.

Анисимова Е.Е. Коммуникативно - прагматическая характеристика типа текста «политический плакат» (на материале немецкого языка) // Филол. науки, 1991. - №3. - С. 72 - 79.

Арбузова Е.А. Прагматические особенности коннотации в организации текста (на материале английского языка): Автореф. дис….канд. филол. наук. - М.: Изд. МГУ, 2001.

Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования). - М.: Просвещение, 1990. - 300 с.

Архипов С.В. Виды эмоциональной выразительности публицистического текста // Журналистика в 1982 г. СМИ в условиях информационного рынка: Тезисы науч. - практич. Конф./ М.: МГУ им М.В.Ломоносова, 1993. - С. 7-9.

Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 341 с.

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки Русской культуры, 1999. - 896 с.

Аспекты изучения языка средств массовой информации на филологическом факультете МГУ // Вестник Моск. ун-та. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. -№6. -С. 149-151.

Алиева С.А. Особенности функционирования местной прессы в современных условиях. Автореф. дис. по спец. 10.01.10. - Журналистика. - Рост. - Д.: РГУ, 1991. - 27 с.

Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по спец. «Филология». - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 2000. - 534 с.

Байдуж Л.М. Функции слов наверняка и непременно в высказывании // Лексика и фразеология русского языка. - Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 1999. - 166 с.

Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955.

Банникова И.А. Точка зрения в художественном тексте: / Опыт анализа стилистического контекста рассказа // Вопросы романо-германского языкознания. - Саратов, 1988. - Вып. 3 - С. 19-24.

Баранов А.Г. Функционально - прагматическая концепция текста: Автореф. дис…докт. филол. наук. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1993. - 50 с.

Баранов А.Г. Текстоцентричность модальности // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности. - Иркутск: Иркутский гос. ун-т, 1990. - 128 с.

Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: Традиции и новации. - М.: Знание, 1991. - 63 с.

Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). - М.: Ин-т рус. языка… СССР, 1991. - 193 с.

Баранова Л.А. О папарации, стрингерах и таблоидах // Русская речь. - 1998. - №4. - С. 49-53.

Беглов О.И., Котенок Р.Я., Шарончикова А.В. Средства массовой информации Великобритании, ФРГ, Франции в 1997 году. // Вестн. Московского ун-та. - Сер.10. - Журналистика. - 1998. - №4. - С. 44-48.

Белик Е.А. Художественные образные средства выражения в текстах русского и английского языка: Автореф. дис…канд. филол. наук. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1996. - 20 с.

Белозерова Н.Н. Интегративная поэтика: Монография. - Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 1999. - 205 с.

Беляева Е.И. Прагматика модальности // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности. - Иркутск: Иркутский гос. ун-т, 1990. - 128 с.

Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс». - Филол. науки. - № 2. - 1999. - С. 78-85.

Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филол. науки, 1979. - № 2. - С. 54-61.

Буглак С.И. Модальные слова и частицы как средство выражения подтверждения или опровержения достоверности сообщаемого // РЯШ. - 1990. - № 2.

Ванников Ю.В. К обоснованию общей типологии текстов, функционирующих в сфере научно-технического перевода // Текст как объект лингвистического анализа и перевода: Сб. статей. - М.: Ин-т языкознания, 1984. - с. 15-26.

Ваулина С.С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке. - Л: Изд-во Ленинградского ун-та, 1998. - 143 с.

Взаимодействие единиц и категорий языковых подсистем. - Т.: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2002. - 192 с.

Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // М.: Изд-во Наука, 1975. - С. 53-87.

Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. - М.: Высшая школа, 1981. - 320 с.

Владимирова Л.В. Оценочная функция кавычек в языке средств массовой информации // Средства массовой информации в современном мире: тезисы науч. - практич. конференции. - СПб, 1999. - 239 с.

Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Наука, 1985. - 228 с.

Ворошилов В.В. Журналистика. - Учебник. - СПб: Изд-во Михайлова В.А., 2000. - 336 с.

Гаврилова Г.Ф., Малычева Н.В. Сложное синтаксическое целое с сочинительным союзом в антропоцентрическом аспекте // Филол. науки, 2000. - №5. -С. 46-56.

Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. - М.: Просвещение, 1989. - 288 с.

Гальперин И.Р. Грамматические категории текста. - Известия АН СССР, серия Лит-ра и яз-ие, 1977. - Т.36. - №6.

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.

Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. Учебник. - М.: Высшая школа, 1981. - 334 с.

Голуб И. Б. Стилистика современного русского языка: Учеб. пособие для вузов по спец. «Журналистика». - М.: Высшая школа, 1986. - 336 с.

Горельникова Ю.А. Выражение модального значения кажимости в структуре предложения: Автореф. дис…канд. филол. наук. - М.: ППУ, 1993. - 18 с.

Грабельников А.А. Средства массовой информации постсоветской России: Учеб. пособие для вузов по спец. «Журналистика». - М.: Изд-во Российского ун-та дружбы нар, 1996. - 167 с.

Грабельников А.А. Работа журналиста в прессе: Учебное пособие. - М.: Изд. РИП-холдинг, 2001. - 274 с.

Грайс Г.П. Логика речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике - вып.16. - М.: Прогресс, 1985. - 501 с.

ГРЯ - Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.2. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. - 440 с.

ГСРЛЯ - Грамматика современного русского литературного языка. Отв.ред. Н.Ю. Шведова. -М.: Изд-во «Наука», 1970. - 755 с.

Громоздова Л.В. Модальность утверждения и отрицания в английском и русском языках (лингвопрагматический аспект): Автореф. дис…канд. филол. наук. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2000. - 25 с.

Гусева Я.Л. Актуальные аспекты синтаксического поля модальности: Автореф.дис… канд.филол.наук. - Таганрог: Таганрогский гос. пед. ин-т, 1996. - 18 с.

Давыдова Е.В. Оценка сюжетного действия. Автореф. дис…канд. филол. наук. - Москва, 2001. - 17 с.

Дворцова Н.П. Дискурс как категория гуманитарных наук. - Вестник Тюм. ун-та. - № 4. - 2000. - С. 3-7.

Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

Дорлигийн А. Современный русский политический дискурс: лексико-семантический аспект (на материале языка российских газет 90-х гг): Автореф. дис…канд. филол. наук. - М.: МГПУ, 1999. - 13 с.

Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. - М.: Высшая школа, 1980. - 223 с.

Дубе Д. Порядок слов и актуальное членение как средства выражения модальности: Автореф. дис…канд. филол. наук. - Краснодар, Кубанский гос. ун-т, 1993. - 17 с.

Дубровская О.Г. Лингвокультурологический аспект сопоставительного исследования русских и английских пословиц об уме и глупости: Автореф. дис.…канд. филолог. наук. - Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 2000. - 19 с.

Ерохина Л.М. О некоторых способах репрезентации политической власти в газетных текстах (по материалам прессы Удмуртской республики) // Текст: восприятие, информация, интерпретация: Сб. докладов 1 Международной конференции Российского Нового Университета / Москва, 27-28 мая 2002 г.

Евтушенко О.В. Язык СМИ и понятие меры // Журналистика в 1998 году: Тезисы науч. - практич.конфер./ МГУ им. М.В. Ломоносова. - Москва, 1999. - С.28-29.

Зарубежная печать: Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства. - М.: Политиздат, 1986. - 526 с.

Засурский Я.Н. Российские медиа в 21 веке: «Вверх по лестнице, ведущей вниз» // Вестник Моск. Ун-та. - сер.10 (Журналистика). - 2001. - №3. - С.8 -11.

Захарова А.М. Модальность странного и ее воплощение в лирике А. Ахматовой: Дис…канд. филол. наук. - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 1996. - 181 с.

Знак. Слово. Текст: семиотические аспекты языковых единиц разных уровней: коллективная монография. - Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2001. - 204 с.

Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Изд-во «Наука», 1982. - 367 с.

Иванова С.В., Кузьмина Т.Е. Модальность как подвижной конструкт (на материале модального аспекта английского сравнительного предложения) // Подвижность языковых подсистем: Сб. науч. трудов. - Тверь: Изд-во Тверского гос. ун-та, 1994. - 128 с.

Иванова И.И., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1981. - 285 с.

Ивин А.А. Основания логики оценок. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. - 230 с.

Ильин И.П. Дискурс / Дискурсивные практики // Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): Концепции, школы, термины / Энциклопедический справочник. - М.: Интрада - ИНИОН, 1996. - 319 с.

Истоки, проблемы и категории прагматики // НЗЛ. - вып.16. - М.: Прогресс, 1985. - 501 с.

Исхаков Р.Л. Этническая журналистика: проблемное поле и тематика // Факс. - 1997. - №4. - С. 7-8.

Капленко В.Н. Аспекты лингвистического анализа поэтического текста: Учебное пособие по спецкурсу. - Екатеринбург: Изд-во Дома Учителя, 2002. - 62 с.

Карасик В.К. Язык социального статуса/Волгоградский гос. пед. ин-т. - М. 1992. - 329 с.

Кашина С.В. Предложение без финитной формы глагола в модально-прагматическом аспекте (на материале русского и английского языков): Автореф. дис…канд. филол. наук. - Орел: Орелский гос. ун-т, 1998. - 23с.

Ким И.Е. Модус - диктумная кореферентность и ее выражение в современном русском языке: Дис. …канд.филолог.наук / Красноярск: Красноярский гос. ун-т, 1995. - 244 с.

Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // НЗЛ. - Вып.16. - М.: Прогресс, 1985. - 501 с.

Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М.: Просвещение, 1983. - 223 с.

Кожина М.Н. Стилистика русского языка: учебник для студентов пед. ин-тов по спец. №2101 «Русский язык и литература». - М.: Просвещение, 1993. - 224 с.

Кожина М.Н. О функциональных семантико-стилистических категориях текста // Филологические науки. - 1987. - № 2. - С. 35-41.

Колосова Т.А. О диктуме и модусе в сложном предложении // Филол. науки, 1979. - № 2. - С.47-53.

Колотнина Е.В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе. Автореф. дис.…канд. филолог. наук. - Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 2001. - 19 с.

Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.: Наука, 1990. - 103 с.

Комаева Л.С. Способы выражения модальной предикации в научном филологическом тексте: Автореф. дис…канд. филол. наук. - М.: МГУ, 1991. - 15 с.

Коноваленко Л.И. Семантико-синтаксические средства выражения оценочной модальности в русском и английском языках: Автореф. дис…канд. филол. наук. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1997. - 23 с.

Кормилицына М.А. Активизация фигуры говорящего в структуре высказывания // Русский язык и русистика в современном культурном пространстве. - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 1999. - С.71-74.

Корнилова Е.Е. Лингвистические и экстралингвистические приемы манипулирования общественным сознанием в журналистике // Журналистика в 1992 году. СМИ в условиях информационного рынка: Тезис науч. - практич. конфер. / МГУ им. М.В. Ломоносова. - Москва, 1993. - С.40-42.

Котов Ю.В. «Чеченский синдром» Российских СМИ // Факс. - 1997. - № 4. - С. 10.

Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время. Материалы науч. конференции. - М., 1997.

Купина Н.А., Битенская Т.В. Сверхтекст и его разновидности // Человек - Текст - Культура. - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 1994.

Куроедова М.А. Авторское «я» в публицистическом тексте (на материале статей И. Волковой) // Вестник Амурского ГУ. - 2000. - №10. - С.24-26.

Кушниренко Е.Л. Бинарная эпистемическая модальность в предложении // Вестник СПб ун-та. Сер.2, История, языкознание, литературоведение. - 1997. - Вып.2. - С.107-110.

Ладыгин Ю.А. Информативная роль коннотативных значений в прозаическом художественном тексте // Филол.науки, 2000. - № 2. - С. 75-83.

Лазарева Э.А. Газета как текст: Дис…д-ра филол. наук. - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 1993. - 445 с.

Лазарева Э.А. Системно-стилистические характеристики газеты. - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 1993. - 165 с.

Лазуткина Е.М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы // Филологические науки. - 1994. - № 5-6.

Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику. - М.: Прогресс, 1978. - 543 с.

Лапшин С.В. Вторичная модальность простого предложения: Автореф. дис…канд. филол. наук. - М: Московский пед. ун-т, 1993. - 21 с.

Ле Э. Лингвистический анализ политического дискурса: язык статей о чеченской войне в американской прессе. - Полис. - 2001. - № 2. - С. 93-112.

Лексика и фразеология русского языка. - Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 1998. - 166 с.

Лопатинская Л.В. Семантико-синтаксический аспект обращения с модальной оценочностью: Автореф. дис… канд. филол. наук. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1997. - 22 с.

Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1970. - 384 с.

Лысакова И.П. Язык газеты: социолингвистический аспект. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. - 103 с.

Люби Н.Ю. Категориальная сущность синтаксической модальности в русском языке: Автореф. дис…канд. филол. наук. - Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 1994. - 23 с

Майданова Л.М. Категория текстообразования и композиция газетного текста: Дис…докт. филол. наук. - Свердловск: Уральский гос. ун-т, 1987. - 668 с.

Майданова Л.М., Соболева Е.Т, Э.В.Чепкина. Практическая стилистика жанров СМИ. - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 1996. - 51 с.

Майсак Т.А., Татевосов С.Г. Пространство говорящего в категориях грамматики, или Чего нельзя сказать о себе самом // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 2000. - № 5. - С.68-80.

Макашина Л.П. Русская пресса начала 20 века о национальном менталитете // Факс. - 1997. - № 4 (8). - С.8-19.

Макеева С.О. Сопоставительное исследование терминологии сферы образования в аспекте прагматики и субъективной модальности. - Екатеринбург, 2002

Мамалыга А.И. Структура газетного текста. - Киев: Вища школа. Изд-во при Киев. ун-те, 1983. - 137 с.

Максимов В.В., Скалозубов А.П. Межэтническая исповедальность как функция электронных СМИ // Средства массовой информации в современном мире: Тезисы научно-практич. конф. / СПб ун-т. - СПб, 1999. - 239 с.

Максютова О.М. Языковая реализация прагматической установки в британской прессе: Автореф. дис…канд. филол. наук. - М., 1984.

Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: Автореф. дис…докт. филол. наук. - М.: Московский гос. пед. ун-т, 1996. - 45 с.

Мартыненко Н.Г. Оценочность в информационных материалах газеты // Журналистика в 1998 году: Тезисы науч. - практич. конф./ МГУ им М.В. Ломоносова. - Москва, 1999. - С.30-32.

Мартынова Н.Г. Оценочные средства в телевизионной речи политиков. // Средства массовой информации в современном мире: Тезисы научно-практич. конф. / СПб ун-т. - СПб, 1999. - 239 с.

Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Дис…докт. филол. наук. - Свердловск: Уральский гос. ун-т. - 1991. - 450 с.

Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - Л.: Наука, 1978. - 387 с.

Милосердова Е.В. Прагматические аспекты модальности простого предложения в современном немецком языке: Автореф. дис…канд. филол. наук. - Ленинград, 1991. - 36 с.

Миронова Н.Н. Дискурс-анализ оценочной семантики. - M.: «НВИ»-«Тезаурус», 1997. - 158 с.

Молчанова М.М. Публицистический текст как предмет прагмалингвистики // Средства массовой информации в современном мире: тезисы науч. - практич. конференции. - СПб, 1999. - 239 с.

Москальская О.И. Грамматика текста. - М.: Высшая школа, 1981.

Муравьева Н.М. «Языковая стихия» в зеркале СМИ: Новое содержание старых форм // Журналистика в 1998 году: Тезисы науч. - практич. конф./ МГУ им М.В. Ломоносова. - Москва, 1999. - С.32-33.

Москальская О.И. Грамматика текста. - М.: Высшая школа, 1981.

Наер В.Л. Из лекций по теоретическим основам интерпретации текста. - М.: Московский гос. лингв. ун-т, 2001.

Нечай Ю.П. Языковые средства выражения модальных отношений в предложении: Автореф. дис…канд. филол. наук. - Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 1993. - 19 с.

Нещименко Г.П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации. Проблемы. Тенденции развития // ВЯ. - М.: Наука, 2001. -№1. -С.98-131.

Омельченко С.Р. Глаголы модальной семантики в современном русском языке: Дис…канд. филол. наук. - Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 1989. - 194 с.

Орлова О.П., Соболева Е.Г. Организация оценочной стороны очеркового текста // Язык и композиция газетного текста: теория и практика. - Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1987. - С.103-113.

Панфилов А.К. Сборник упражнений по стилистике русского языка: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. 2101 «Русский язык и литература». - 2 изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1989. - 206 с.

Пермякова Т.М. Динамика соотношения категорий оценки и аргументации в газетных текстах 1980-1990-х гг под влиянием социальных факторов (на материале газет русского и английского языков): Автореф. дис…канд. филол. наук. - Пермь: Пермский гос. ун-т, 1997. - 22 с.

Петров А.В. Безлично-модальные предложения в современном русском языке: Автореф. дис…канд. филол. наук. - Архангельск: Московский гос. пед. ун-т, 1999. - 22 с.

Петров В.В. Философия, семантика, прагматика // НЗЛ. - вып.16. - М.: Прогресс, 1985. - 501 с.

Попова В.П. Средства выражения модального значения «волеизъявления» в русском и английском языках (сопоставительный аспект): Автореф. дис…канд. филол. наук. - Краснодар: Кубанский гос. пед. ун-т 2000. - 19 с.

Потебня А.А Из записок по русской грамматике. - М.: Высшая школа, 1958. - Т.1, 2.

Практическая стилистика русского языка. Функциональные стили: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1982. - 144 с.

Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. - Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2002. - 79 с.

Прянишникова А.Д. О методике анализа категорий текста // Лингвистические средства текстообразования: Межвуз. сборник научных статей. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1985. - С.16-23.

Пушкарева О.В. Модальность странного: взгляд сквозь призму авторского сознания А.С. Пушкина: Автореф. дис…канд. филол. наук. - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 1998. - 15 с.

Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массовой информации. - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 1999. - 117 с.

Рогов С.М. Новый этап в российско-американских отношениях // США. Канада. Экономика - Политика - Культура. - 2001. - № 12 (384).

Рогозина И.В. Прагматическая ориентация ораторской речи (на материале использования цитаты в буржуазной риторике) // Прагматические аспекты функционирования языка: Сборник статей. - Барнаул: Алтайский гос. ун-т, 1983.

Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: Учебник для вузов по спец. «Журналистика». - М.: Высшая школа, 1987. - 399 с.

Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / В.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова и др. - М.: Наука, 1988. - 216 с.

Российская журналистика: от «Колокола» до «Спид-инфо». - Екатеринбург: уральский гос. ун-т, 1996. - 156 с.

Рыжова Л.П. Прагмалингвистика и лингводидактика // Пути повышения качества подготовки специалистов: Материалы 5 межвузовской науч.-методич. конф. - Тверь: Тверской гос. ун-т, 1993. - С.72 - 76.

Руженцева Н.Б. Образ автора в литературно-критическом эссе 20 века (прагматический аспект) // Русский язык и русистика в современном культурном пространстве. - Екатеринбург: Изд-во Уральского гос. ун-та, 1999. - 252 с.

РГ - Русская грамматика. Т.2. Синтаксис. - М.: Изд-во «Наука», 1980. - 709 с.

Сазонов Е.А. Практика желтых СМИ // Средства массовой информации в современном мире: тезисы науч. - практич. конференции. - СПб, 1999. - 239 с

Серова К.А. Формообразующие признаки художественного текста в аспекте категорий прагматического фокуса и перспективы // Вестник Амурского ун-та. - 2000. - № 10. - С.6-7.

Сиротинина О.Б., Кормилицына М.А. Об актуальности коммуникативного подхода к грамматике // Вестник Моск. ун-та. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000.

Сковородников А.П. Фигуры речи в современной российской прессе // Филол. науки, 1979. - № 5. - С.74-80.

Современный русский литературный язык: Учебник для филол. спец-ей пед. инст. / Под ред.П.А. Леканта. - М.: Высшая школа, 1998. - 416 с.

СРЯ - Современный русский язык / Под ред. Н.С. Валгиной: Учебник для вузов. - М.: Логос, 2001. - 528 с.

Солганик Г.Я. Без кавычек. Об одном новом явлении в языке газеты // Журналистика и культура русской речи. - М.: МГУ, 1996. - вып.5. -С.30-36.

Солганик Г.Я. Лексика газеты (функциональный аспект). - М.: Высшая школа. - 1981. - 112 с.

Солганик Г.Я. О языке газеты. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. - 14 с.

Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. - М.: Высшая школа, 1973. - 212 с.

Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. - М.: Флинта, Наука, 2000.

Солганик Г.Я. Стиль репортажа. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970.

Солганик Г.Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста // Вестник Моск. ун-та. - Сер.10. Журналистика. - 2001. - № 3. - С.74-83.

Средства массовой информации в современном мире: Тезисы науч.-практич. конференции. - Санкт-Петербург, 1999. - 239 с.

Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та,1985. - 171 с.

Стриженко А.А. Проблемы общей лингвистики текста // Лингвистические средства текстообразования. - Барнаул: Алтайский гос. ун-т, 1985. - С.3-15.

Субъективная модальность: Сборник научных трудов. - Тюмень: Тюменский гос. ун-т, 1990. - 83 с.

Сурикова Т.И. Язык современной прессы: (По материалам конференции «Журналистика - 90», Москва) // Вестник Московского ун-та, Сер.10. Журналистика. - 1991. - № 4. - С.81-84.

Тарланов Е.К. Методы и принципы лингвистического анализа. - Петрозаводск: Изд-во Петрозав. ун-та, 1995. - 189 с.

Телегина Г.В. Роль глаголов пропозиционального отношения в создании текстовой модальности // Субъективная модальность: Сборник научных трудов. - Тюмень: Тюменский гос. ун-т, 1990. - С. 94-101.

Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М.: Наука, 1986. - 142 с.

ТФГ - Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность / Отв. Ред. А.В. Бондарко. - Л.: Наука, 1990. - 263 с.

Тертычный А.А. Жанры периодической печати: Учебное пособие. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 312 с.

Тузиков А.Р. Идеология и дискурсивная практика масс-медиа // Социально-гуманитарные знания. - № 6. - 2001. - С.244-253.

Урина Н.В. Средства массовой информации Великобритании, Италии в 1998 году // Вестник Моск. ун-та: Сер.10. Журналистика. - Млсква, 1999. - № 3. - С. 47-70.

Урмсон Д. Парентетические глаголы // НЗЛ. - вып. 16. - М.: Прогресс, 1985. - 501 с.

Фанян Н.Ю. Аргументация как лингвопрагматическая структура: Автореф. дис. …канд. филолог. наук. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2000. - 49 с.

Феденева Ю.Б. Моделирующая функция метафоры в агитационно-политических текстах 90-х годов 20 века. - Дис.…канд. филол. наук. - Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 1997.

Федорищева И.Н. Двусмысленные высказывания как фактор, препятствующий общению // Вестник Амурского ун-та. - 2000. - № 10. - С.13-14.

Федорова Л.В. структура и семантика несобственно-вопросительных предложений: Автореф. дис.… канд. филол. наук. - М.: Московский пед. ун-т, 1996. - 22 с.

Фефилов А.И. Модально-прагматическая интерпретация чужого высказывания // Филол. науки, 1991. - № 1. - С.54-63.

Харченко В.И. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слов // Русский язык в школе. - 1976. - № 3. - С.66-71.

Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. - М.: Изд-во Лен. ун-та, 1990. - 181 с.

Хэар Р.М. Дескрипция и оценка // НЗЛ. - Вып. 16. - М.: Прогресс, 1985. - С.183-194.

Хут С.М. Субъективная реализация модальности в разносистемных языках (на материале русского, французского и адыгейского языков): Автореф. … канд. филолог. наук. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1997. - 15 с.

Цоллер В.Н. Эмоционально-оценочная энантеосемия фразеологизмов // Филол. науки. - 2000. - № 4. - С.56-64.

Чепкина Э.В. Внутритекстовые автор и адресат газетного текста: Дис. … канд. филолог. наук. - Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 1993. - 187 с.

Чепкина Э.В.Оппозиция мы / они в ситуации речевой агрессии. На примере текстов СМИ // Факс. - 1997. - № 4. - С.37.

Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс Текстопорождающие практики и коды (1995-2000). - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2000. - 279 с.

Черняховская Л.А. Модальность как текстовая категория // Вопросы семантики языковых единиц. - Уфа: Башкирский гос. ун-т, 1986. - С.121-125.

Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000): монография / Уральский гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2001. - 238 с.

Шалимова Г.С. Вводные конструкции - средство выражения авторской позиции в газетном тексте // Средства массовой информации в современном мире: Тезисы науч.-практич. конференции. - Санкт-Петербург, 1999. - 239 с.

Шлык М.А. Языковые средства выражения модальности в публицистическом тексте: Автореф. … канд. филолог. наук. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1994. - 21 с.

Шарикова Ф.Н. Прагматическая обусловленность темпоральных модальных характеристик художественной прозы (на материале английского и русского языков): Автореф. … канд. филолог. наук. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2000. - 19 с.

Шаховский В.И., Карасик В.И. Эмотивность и модальность в семантике слова // Семантика слова и синтаксические конструкции: Сборник научных трудов. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. - С. 31-38.

Шейгал Е.И. Семиотическое пространство политического дискурса // «Политический дискурс в России - 3». Материалы раб. совещания-семинара. - М., 1999.

Шкатова Л.А. Прагматика текста // Текст: восприятие, информация, интепретация: Сборник докладов 1 Международной конф. Российского Нового ун-та / Москва, 27-28 мая 2002. - М.: Рос-Ноу, 2002. - 304 с.

Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. - М.: Наука, 1974. - 254 с.

Эпштейн М.Н. Идеология и язык (построение моделей и осмысление дискурса). - Вопросы языкознания. - 1991. - № 6. - С.19-33.

Close R.A. A Reference Grammar for students of English. - M.: Prosveshcheniye, 1979. - 352 p.

Dijk T.A. van. Discourse analysis as a New Cross - Discipline // Handbook of Discourse analysis. - London, 1985. - v.1.

Dijk T.A. van. Critical Discourse analysis. - 1998. - //www.let.uva.nl/~teun

Dijk T.A. van. Discourse, ideology and context. - 2001. - //www.let.uva.nl/~teun.

Gall С. and de Waal T. Chechnya. Calamity in the Caucasus. - New York Univ. Press: N.Y. - London, 1998. - 416 p.

Itule B.D., Anderson D.A. News writing and reporting for today`s media. - Mc Graw-Hill, Inc. - 1991. - 711 p.

Kurtes S. The translation of point of view in literary prose / 3 conf. of the IALS The meanings of Literary semantics. Univ. Of Birmingham. - 7-9 April 2002.

Leech G., Svartvik J. А Communicative Grammar of English. - M.: Prosveshcheniye, 1983. - 304 p.

Mauger G. Grammaire pratique du francais d`aujourd`hui. Lange parlee, lange ecrite. - Paris: Librarie Hashette, 1984.

Milly J. Poetique des textes. - Nathan Universite: Editions nathan, 1992. - 307 p.

Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A University Grammar of English. - M.: Vysshaya shkola, 1982. - 391 p.

Swan M. Practical English usage. - M.: Высшая школа, 1984. - 552 с.

Toolan M.J. Narative: A critical linguistic introduction. - L. - N.-Y., Routledge, 1998. - 18. - (Interface). - 2001.

Yokoyama O.T. Non-propositional encoding of discourse categories // Discourse and meaning / Papers in honour of Eva Hajocova. - John Benjamin`s Publishing company. - Amsterdam, Philadelphia. - 1996. - 231 p.

ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ

СЛТ - Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1969. - 608 с.

Бирик А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. - СПб: Фолио-Пресс, 1999. - 704 с.

БТС - Большой толковый словарь русского языка. - СПб: Норинт, 2000. - 1536 с.

Быстрова Е.А., Окунева А.П., Шанский Н.М. Краткий фразеологический словарь русского языка. - СПб: Отдел изд-ва «Просвещение», 1992. - 271 с.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. - М.: Русский язык, 1989

Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. - М.: Просвещение, 1994. - 431 с.

ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685с.

Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Лингвистика текста / Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 8. - М.: Прогресс, 1978. - С. 467-472.

Ожегов С.И., Шведова М.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: АЗЪ, 1994. - 928с.

ТСРЯ - Ожегов С.И., Шведова М.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Азбуковник, 1999. - 944с.

Руднев В.П. Словарь культуры 20 века. - М.: Аграф, 1997.

РЯЭ - Русский язык. Энциклопедия. - Изд-во «Советская энциклопедия». - Москва, 1979.

СлРЯ - Словарь русского языка: В 4-х томах. - М.: Русский язык, 1985-1988.

Словарь русской этимологии. Историко-этимологический справочник. - СПб: Фолио-Пресс, 1999. - 704с.

Словарь употребительных английских пословиц. - М.: Русский язык, 1985. - 252с.

Степанов Ю. Константы: Словарь русской культуры. - М.: Академический проект, 2001. - 990с.

Толковый словарь русского языка / Под ред. Б.М. Волина и Д.Н. Ушакова. - т. 2. - М.: Терра, 1996.

ФC - Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. - М.: Политиздат, 1991. - 560 с.

ФСРЯ - Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. - М.: Русский язык, 1986. - 534 с.

ФСРЛЯ - Фразеологический словарь русского литературного языка конца 18-20 века / Под ред. А.И. Федорова. - М.: Топикал, 1995. - 608 с.

Хэмп Э. Словарь американской лингвистической терминологии. - М.: прогресс, 1964. - 263 с.

Heritage - The American Heritage dictionary of the English language. - Hougton Muflin Company: Boston - New-York - London. - 1992. - 2140 p.

Chambers - The Chambers dictionary. - Edinburgh: Chambers Harrap Publishers Ltd, 1993. - 2062 p.

Encarta - Encarta World English Dictionary. - New York: St. Martin`s Press, 1999. - 2078 p.

Goddard C. Business idioms international. - New-York-London.- Phoenix Elt. - 1995. - 141 p.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.