Метафорическое моделирование действительности в художественной картине мира М.А. Булгакова

Когнитивное направление в исследовании метафорического моделирования художественной картины мира. Описание метафорических моделей в творчестве М.А. Булгакова. Метафорический портрет политических лидеров эпохи в художественной картине мира М. Булгакова.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 19.08.2018
Размер файла 508,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2.2.1.3 Фрейм «Фигура»

Некоторые второстепенные персонажи произведений М.А. Булгакова в ряде случаев упоминаются не по именам, а по одной характерной черте: утиный нос, котелок, черный с копной. Названная черта закрепляется за действующим лицом в качестве постоянного признака, то есть мы имеем дело со вторичной номинацией.

Ср.: «-- Прощения просим, -- сказал провалившийся нос гнилым голосом» и «Выглянуло женское лицо в пенсне и сурово спросило: -- Вам что надо?» (Белая гвардия с. 193, 278) или «… то широкоскулое нечто, смутно напоминающее человеческое лицо, прикрытое серым германским тазом» (В ночь на 3-е число, с. 31).

По точному замечанию Н.А. Кожевниковой, пристрастие к необычным ракурсам, к сдвинутости привычных отношений между реалиями выражается в использовании предметных метонимий. Человек заменяется деталью одежды или внешности, по отношению к которой он занимает подчиненное положение (Кожевникова, 1990: 112).

Ср.: «В зрачке у кепки была уверенность, решимость, не боялась кепкаКепка поставила гривенник на седьмой, выпал седьмой. Опять полтинник» (Таракан, с. 492); «Куцее пальто презрительно фыркает: -- Здесь не Сухаревка. <…> Куцее пальто мнет и пересчитывает дензнаки» (Под стеклянным небом, с. 91 -- 92); «Форменные фуражки мгновенно овладели телефоном. Через пять минут перед дверьми было чисто от публики, и по очистившемуся пространству проследовал кортеж из семи фуражек» (Игра природы, с. 209).

Метафорическим синонимом человека в ряде случаев является фигура, что обезличивает обозначенную персону, так как показывает только присутствие человека, зрительно выделяя его очертания.

Ср.: «-- Здравствуйте, -- пропела фигура хриплым тенорком и закоченевшими пальцами ухватилась за башлык», «Поджарая фигура поворачивается под черными часами, как автомат» (Белая гвардия, с. 15, 21); «…Фигуру размыло в моих глазах, в глаза мне мело сухим вьюжным снегом» (Вьюга, с. 448).

Идентификация человека в художественной картине мира М.А. Булгакова соотносится с проявлением какого-либо характерного признака, который, выходя на первый план, скрывает внутренний мир человека, обезличивает его. Такие предметные метонимии, выделяя одну важную деталь, несут глубокий смысл сущности представленного художественного образа и человеческого типа в социуме. Традиция предметных метонимий у М.А. Булгакова восходит к началу его творческого пути, связанному с юмористической прессой. Таким образом, М.А. Булгаков создает комически отстраненный художественный мир, в котором человек опредмечивается.

Итак, метафорически представленные физические свойства человека создают колоритный образ человека из толпы, второстепенного персонажа, который вносит в общую художественную картину мира взгляд писателя и его отношение к моделируемой картине мира.

2.2.2 Сфера «Физиологические свойства человека»

Из всех физиологических свойств человека в денотативной зоне метафорической экспансии обнаружились болезнь и сон.

2.2.2.1 Фрейм «Болезнь»

В связи с частотностью темы болезни, развернутостью посвященных ей метафор, использованием в разных текстах, можно говорить о возможности выделения концепта БОЛЕЗНЬ. Структура этого художественного концепта в произведениях М.А. Булгакова включает патогенез, клинику, диагноз, осложнение, лечение и другие процессы, описанные в метафорической форме. В своей монографии Ю.Г. Виленский, известный врач и поклонник творчества двух врачей, ставших писателями, -- А.П. Чехова и М.А. Булгакова, заметил, что формулировка А.П. Чеховым и М.А. Булгаковым сущности «болевой жизни» имеет самую прямую связь со многими аспектами клиники. Конечно, обо всем этом упоминается в учебниках и руководствах, но так, как сказали о боли А.П. Чехов и М.А. Булгаков, не сказал никто (Виленский, 1991: 238).

Ю.Г. Виленский утверждает, что М.А. Булгаков прекрасно ориентировался в психиатрии, его знания этой сферы отразились и во всем творчестве, включая закатный роман. Например, в рассказе «Красная корона, Historia morbi» автор касается аспектов психики, показывая генезис навязчивых состояний.

Ср.: «Я ушел, чтобы не видеть, как человека вешают, но страх ушел вместе со мной в трясущихся ногах» (Красная корона, Historia morbid, с. 81).

Описание клиники сыпного тифа, по мнению Ю.Г. Виленского, до сих пор не утратили значения для врачей. Галлюцинаторные наплывы, срыв ритма времени, извращенное ощущение температуры и шумов -- как точно подмечены эти нюансы (Виленский, 1991: 238). Тифозный бред персонажа полностью описан с точки зрения патогенеза и клиники.

Медицинская трактовка непосредственно дана в описании галлюцинаторных аффектов.

Ср.: «Тяжелая, нелепая и толстая мортира в начале одиннадцатого поместилась в узкую спаленку. Черт знает что! Совершенно немыслимо будет жить <…> Самая квартира стала благодаря проклятой тяжелой и холодной штуке как постоялый двор <…> Мортиру выдвинули на веранду, причем сквозь стекла, завешенные, её черное дуло отнюдь не казалось страшным» и «Свеча то мерцала на столе, то ходила вокруг Турбина <…>Кольца зелени, вкладываясь одно в другое или переплетаясь, затанцевали в передней…» (Белая гвардия, с. 159 -- 170).

Болевые ощущения во всем теле описаны следующим образом.

Ср.: «Рвущая боль вверху, в левой части груди, отупела и стала малоподвижной. Жар сменился холодом. Жгучая свечка в груди порою превратилась в ледяной ножичек, сверлящий где-то в легком. <…>Боль в ране выворачивалась из смягчающего чехла и начинала мучить так, что раненый невольно сухо и слабо произносил слова жалобы. Когда же ножичек исчезал и уступал опять своё место палящей свече, жар тогда наливал тело…» (Белая гвардия, с. 157).

Психическое депрессивное состояние больного тифом описывается с помощью многоьбразной развернутой метафоры.

Ср.: «Тоска пришла, как серый ком, рассевшийся на одежде, а теперь тоска она превратилась в желтые струны, которые потянулись, как водоросли в воде. Забылась практика и страх, потому что все заслонили эти водоросли» (Белая гвардия, с. 157).

Самочувствие врача, получившего огнестрельное ранение, передается через сердцебиение, ощущение которого выходит на первый план.

Ср.: «Сердце било, но трепетное, частое, узлами вязалось в бесконечную нить…» (Белая гвардия, с. 169).

Метафорическому описанию подвергаются также действие лекарств.

Ср.: «В крови ходил и сторожил успокоительный яд», «Турбину толстый, золотой, с теплыми руками, сделал чудодейственный укол в здоровую руку, и через несколько минут серые фигуры перестали безобразничать» (Белая гвардия, с. 164).

Факт выздоровления передан коротким метафорическим сравнением.

Ср.: «Болезни и страдания казались ему неважными, несущественными. Недуг отпал, как короста с забытой в лесу отсохшей ветви» (Белая гвардия, с. 243).

По замечанию Ю.Г. Виленского, формально все эти определения не относятся к медицинской терминологии, это художественное видение состояния человека. И вместе с тем они безошибочны (Виленский, 1991: 163).

Писатель передает состояние человека, сознание которого отключилось из-за болевого шока. Человек как бы покидает свое тело, преодолевает его, что способствует некоему раздвоению личности и видению себя со стороны. Булгаков использует двойной ракурс изображения с позиции самого героя.

Ср.: «… раненое тело его стало бежать странно, косо, боком, неровно» (Белая гвардия, с. 167).

2.2.2.2 Фрейм «Сон»

Значительным компонентом художественной картины мира М.А. Булгакова является сон. Спандель де Варда называет сон элементом внутренней логики произведений. По его мнению, образцы снов и ситуации сна отражают целый диапазон возможностей, под которыми исследователь понимает кошмары, предупреждения, предсказания (Спандель де Варда, 1988: 306). Сон как часть жизни человека находит метафорическое отражение во многих произведениях писателя. В реалистических произведениях сон представлен образными определениями и сравнениями: сон нелепый и круглый; стеклянный сон; сон как солнечный шар. Осознание человеком сновиденческих образов позволяет репрезентировать их в метафорическом виде.

Ср.: «… вскоре он опять заснул, и сон потёк теперь ровный, без сновидений…» и «Турбин спал в своей спаленке, и сон висел над ним, как размытая картина <…>Туманы сна ползли вокруг него…» (Белая гвардия, c. 62, 243).

Болезнь и сон как направление метафорической экспансии обнаружили широкий спектр образных сравнений, отождествлений, уподоблений. Метафорически категоризировать и репрезентировать сон и болезнь (каждый этап болезни с точки зрения пациента) позволила медицинская компетентность писателя в морбиальной сфере.

2.2.3 Сфера «Психологические свойства человека»

В ряду психологических особенностей человека метафорическое описание в реалистической прозе М.А. Булгакова обнаруживает такие свойства личности, как память, мышление, чувства, характер.

2.2.3.1 Фрейм «Память»

Память как высший познавательный психический процесс человека обладает свойством избирательности. Как замечает С.Л. Рубинштейн, всё, что в окружающей жизни связано с устойчивыми интересами личности, запоминается лучше и хранится в памяти дольше, чем то, что с ними не связано (Рубинштейн, 1989: 300). Такое свойство человеческой памяти раскрывает один из персонажей Булгакова.

Ср.: «Выпали звенья из цепи! Кой-что вспоминаешь, прямо так и загорится перед глазами, а прочее раскрошилось, рассыпалось, и только одна труха и какой-то дождик в памяти» (Театральный роман, с. 358).

Явления, не связанные с устойчивыми интересами человека, со временем забываются, о чём в разнообразной метафорической форме рассуждает писатель.

Ср.: «Страшно жить, когда падают царства. И самая память стала угасать. Да было ли это, господи?..» (№13 Дом Эльпит-Рабкоммуна, с. 113);

«Так прошло много ночей, их я помню, но как-то всё скопом <…> Дни же как будто вымыло из памяти -- ничего не помню» (Театральный роман, с. 358).

Память человека сохраняет пережитые фрагменты действительности, которые образно осмысляются в виде цепочки событий. Четкие воспоминания загораются перед глазами, не сохранившиеся в памяти события исчезают подобно угасающему огню или разрушающемуся и смытому водой артефакту. Слот память актуализируется с помощью концептуальной метафоры «Память -- это предмет».

2.2.3.2 Фрейм «Мышление»

Мышление как высший познавательный психический процесс человека обладает рядом свойств и качеств, которые находят отражение в формировании метафорического образа человека. Л.С. Выготский дает следующее определение мышлению: «Мышление есть процесс познания общих и существенных свойств предметов и явлений, познания связей и отношений, существующих между ними» (Выготский, 1996: 123).

М.А. Булгаков в своих произведениях раскрывает разные свойства и особенности мышления. Интенсивность мышления метафорично передается с помощью определенного характера движения: пробежать, проскочить, пронестись вихрем.

Ср.: «Эх, беда!-- вихрем подумал Николка» или «На мгновенье у Василисы пробежала мысль постучать в стеклянные двери Турбиных» (Белая гвардия, с. 136, 186); «Проскочила мысль -- а не вернуться ли? Но я её отогнал» (Вьюга, с. 448).

Предвосхищение результата мыслительного процесса писатель связывает с неожиданным светом в голове, с внезапно появившимся огнем или током.

Ср.: «Голову вдруг осветило: Это перелом основания черепа…» (Вьюга, с. 448); «Потом его обожгла мысль: паспорт? Забыл…» (Белая гвардия, с. 57, 130).

Мышление одного из персонажей в стрессовой ситуации протекает не в голове, а в сердце, т. е. на уровне чувств и эмоций.

Ср.: «… каким-то безотчетным движением сердца Турбин сообразил, что это петлюровцы» (Белая гвардия, с. 166).

Эмоциональное сопровождение мыслительного процесса образно показывает отношение человека к осмысляемой теме.

Ср.: «Па-аршивенький рассказ, -- весело бухнуло под фуражкой» (Воспаление мозгов, с. 261); «В блаженной тишине родилась у меня жгучая мысль о том, что…» (Самогонное озеро, с. 133).

Метафоры, создающие представление о мыслительном процессе, содержат в себе элемент движения и изменения, т. к. это совершение работы, например: колеса в голове ржаво заскрипели; нажал на мозги; мозги винтом не завинтило; выжимал из мозга всё, что там было. Сложность протекания мыслительного процесса передается сложными развернутыми метафорическими выражениями.

Ср.: «Мысли в голове у Турбина сбились в бесформенную кучу, и некоторое время он совершенно бессмысленно смотрел туда <…> Потом, в тишине, ком постепенно размотался. Вылез самый главный яркий лоскут -- Петлюра тут» (Белая гвардия, с. 129).

Вникая в детали непонятного, называемого автором тьмой, человек своим острым умом постепенно осмысливает, осознает то, что не понимал ранее.

Ср.: «По мере того как он читал потрясающую книгу, ум его становился как сверкающий меч, углубляющийся в тьму» (Белая гвардия, с. 243).

Связность мыслительного процесса образно представляется в виде плавного течения воды.

Ср.: «Тупое спокойствие овладело Василисой, и мысли его текли как будто складнее» (Белая гвардия, с. 190).

Нарушение логики передается движением частей разрушенного артефакта.

Ср.: «Выдавив из себя эти малопонятные обрывки мыслей, доктор повысил голос…» (Белая гвардия, с. 190); «… какие-то обрывки мыслей проносились в темнеющем уже сознании» (Морфий, с. 462).

Мышление как метафорический концепт в репрезентации М.А. Булгакова представляет собой нечто, обладающее, в понимании писателя, физическими свойствами: объемом (обрывки мыслей), скоростью (проскочила мысль), температурой (обожгла мысль). Мышление как процесс познания окружающего мира отображен писателем в художественной картине мира в таких его характеристиках, как интенсивность, предвосхищение результата, эмоциональное сопровождение, сложность протекания, логика.

2.2.3.3 Фрейм «Чувства»

Человек активно познает окружающий мир и переживает определенное отношение к нему. В.А. Крутецкий определяет чувства и эмоции как психические состояния, которые выражают отношение человека к другим людям, самому себе, окружающей действительности. Чувства выражаются в целом ряде внешних проявлений. Например, в состоянии страха или при внезапном нервном потрясении, вызванном каким-либо неожиданным событием, человек бледнеет, кровь отливает от внешних покровов кожи (Крутецкий, 1974: 182). Булгаков, описывая чувство страха, привлекает внимание читателя к выражению глаз персонажа.

Ср.: «В глазах -- страх с тоской в чехарду играют» (Записки на манжетах, с. 34) или «Страх скакал в глазах у него, как черт, руки дрожали…» (Белая гвардия, с. 113).

Чувства проявляются в выразительных движениях лица или всего тела. Булгаков отражает чувства и эмоции персонажей в их мимике. Наиболее выразительными в этом смысле являются глаза. Продолжая развивать метафорическую идею о том, что глаза -- это зеркало души, Булгаков передает волнения человека через выражение его глаз.

Ср.: «Доктор Яшвин вдруг повернул ко мне голову, причем я заметил, что взгляд его стал тяжелым…» (Я убил, с. 490); «В наглых глазах маленького Шервинского мячиками запрыгала радость при известии об исчезновении Тальберга», «Елена на минуту забыла рану Алексей, и приятный блеск показался у нее в глазах, настолько обстоятельны и уместны были действия Лариосика» (Белая гвардия, с. 33, 152).

Эмоциональное выражение или состояние человека в реалистических произведениях Булгакова прослеживается в следующих особенностях: положительные и отрицательные чувства, интенсивность чувств (аффект, страсть, стресс).

Л.С. Рубинштейн, комментируя положительные и отрицательные чувства человека, замечает, что появление одного из этих противоположных чувств зависит от отношения человека к действительности, которая вносит удовольствие или неудовольствие (Рубинштейн, 1989: 149). В количественном отношении негативные эмоции в реалистической прозе писателя преобладают. Это связано с отображаемой в художественной картине мира действительностью эпохи: гражданская война, революция, германская интервенция, которые внесли разрушительную силу в жизнь людей, их быт, ценности и, конечно же, их чувства и эмоции.

Часть метафорических выражений называет положительные или отрицательные эмоции и чувства, о которых идет речь.

Ср.: «Нежность взмыла во мне, но я задушил её» (Морфий, с. 472); «В моем взоре говоривший прочитал, я полагаю, злобу и изумление» (Театральный роман, с. 343).

Другая часть метафорических выражений образно описывает какое-либо положительное или отрицательное чувство, не называя его, автор сообщает о мимическом сопровождении этих переживаний.

Ср.: «Турбин покрылся пятнами, и слова у него вылетали изо рта с тонкими брызгами слюны. Глаза горели», «Глазки полковника мгновенно вынырнули на лице, и в них мелькнула какая-то искра и блеск» (Белая гвардия, с. 35, 70).

Следующей характеристикой чувств человека, ставшей денотативной зоной метафорического словотворчества писателя, стала интенсивность чувств. Интенсивность чувств заключается в длительности и скорости их протекания. На этом основании в психологии различают настроение, аффекты, страсти, стрессовые состояния.

Как объясняет Л.С. Рубинштейн, под настроением понимается общее эмоциональное состояние личности, которое проявляется длительное время и отражается на деятельности и поведении человека (Рубинштейн, 1989: 177). В большинстве случаев М.А. Булгаков передает эмоциональное состояние человека с помощью онтологической метафоры. Онтологическая (по Лакоффу и Джонсону) метафора, представляющая душу и сердце как некое вместилище чувств, расширяется и дополняется примерами авторских метафор М.А. Булгакова. В ряду образных вместилищ чувств находятся душа, сердце, глаза, сам человек. Пределом наполненности является горло, например: тоски по горло; с глазами, на дне которых грусть; глаза были наполнены любопытством. Эмоции, чувства человека, соотносятся с жидкостью.

Ср.: «… полный блондин с приятным круглым лицом, с необыкновенно живыми глазами, на дне которых покоилась невидимая никому грусть…» (Театральный роман, с. 313); «Глаза Лариосика наполнились ужасом от воспоминания. -- Это кошмар! -- воскликнул он», «Душа человека мгновенно наполнялась счастьем» (Белая гвардия, с. 41).

Используя традиционную формулу «глаза -- зеркало души», писатель передает эмоциональное состояние героев через их взгляд.

Ср.: «Лицо его мгновенно перекосилось фальшивым плачем, а глаза наполнились отнюдь не фальшивой ненавистью», «Глаза Николки были наполнены напряженнейшим любопытством», «Грудь Елены очень расширилась, на щеках выступили пятна, глаза наполнились светом, переполнялись сухим плачем» (Белая гвардия, с. 72, 94, 113).

Настроение также передается в виде образного сравнения с головным убором, что коррелирует с осмысленным переживанием.

Ср.: «… черная громадная печаль одевала Еленину голову, как капор» (Белая гвардия, с. 41).

Следующей группой чувств с более интенсивной характеристикой является аффект. Под аффектом понимают стремительно и бурно протекающий эмоциональный процесс. Аффекты связаны с потрясениями, которые выражаются в дезорганизации деятельности. Моделируя аффективное состояние человека, писатель обращается к фрейму-источнику «Физико-химические процессы», так как его слоты: «Вспышка», «Кипение», являются показателем степени переживаемых героями чувств.

Ср.: «Потом я опять пережил вспышку дикого страха. Но задавил его в груди» (Вьюга, с. 449); «… холод ненависти прошел у Тугая по суставам, -- я жалею, что я не застрелил. Жалею. -- Ярость начала накипать в нем, язык пересох» (Ханский огонь с. 510).

Как пишет Л.С. Рубинштейн, страсть, в отличие от аффекта, более стойкое, длительное чувство, которое овладевает человеком. Отличительной особенностью страсти является сила чувства и его устойчивость. Страсть может давать вспышки, но сама не является вспышкой. Страсть всегда выражается в сосредоточенности, собранности помыслов их направленности на одну цель (Рубинштейн, 1989: 174).

Ср.: «Такое состояние нередко перемежалось с вспышками нервной энергии, когда хотелось двигаться, объяснять, говорить и спорить» (Театральный роман, с. 363); «На круглом прыщеватом лице была холодная решимость» (В ночь на 3-е число, с. 30); «В лето от Рождества Христова… в 1921 году, въехав в Москву, и в следующие года, 1922-й, 1923-й, страдал я, граждане, завистью в острой форме» (Москва 20-х, с. 180).

Стрессовые состояния человека, по словам А.В. Крутецкого, это переживания, возникающие при опасности, при физических и интеллектуальных перегрузках. Психологические изменения при стрессе связаны с нарушением функций, лежащих в основе сознательного контроля (Крутецкий, 1974: 187).

При сильном стрессе, наряду с физиологическими изменениями, наблюдается общее торможение, скованность, отказ от деятельности.

Ср.: «Красный обеими руками поднял винтовку и погрозил ему. Извозчик застыл на месте» (Белая гвардия, с. 125); «-- Ты некредитоспособный. Читай. Транспортник прочитал и окаменел» (Как, истребляя пьянство, председатель транспортников истребил, с. 200).

В случае долговременного стресса как следствие может развиться нервное истощение. Длительно переживаемые шоковые ситуации выводят человека из сознания, делают его нечувствительным, невосприимчивым. Писатель в таком случае отождествляет персонаж с вещью.

Ср.: «Бакалейников… прошел в столовую, опустился на стул и весь обвис, как мешок», «… доктор Бакалейников, вскрикнув жалобно, упал, как куль с овсом» (В ночь на 3-е число, с. 40).

Положительные и отрицательные чувства, интенсивность чувств, отражающихся в настроении, аффектах, страсти или стрессах, передаются М.А. Булгаковым в художественной картине мира в виде развернутых метафорических образов.

2.2.3.4 Фрейм «Характер»

К характеру относятся относительно устойчивые свойства личности, которые выделяются и закрепляются в человеке и обусловливают его действия (Рубинштейн, 1989: 224). Систематические поступки, мировоззрение и мораль закрепляются в виде привычек человека и формируют его характер. Показывая характеры своих персонажей, М.А. Булгаков подчеркивает именно эту систему в поведении человека. Среди харбктерных персонажей находится брат, не защитивший свою сестру.

Ср.: «Братья вежливо промолчали. Младший из гордости, старший потому, что был человек-тряпка» (Белая гвардия, с. 26).

Ряд харбктерных персонажей продолжает офицер, думающий о личном успехе, заботящийся о своей безопасности, предавший жену.

Ср.: «О, чертова кукла, лишенная малейшего понятия о чести! Всё, что ни говорит, говорит, как бесструнная балалайка, и это офицер русской военной академии» (Белая гвардия, с. 42).

Одним из ярких харбктерных персонажей является патологически жадный человек.

Ср.: «Мозги и суп с постным маслом, как и следовало ожидать, были лишь симптомами той омерзительной болезни скупости, которой Василиса заразил свою жену» (Белая гвардия, с. 197).

Следующий харбктерный персонаж, осознающий свое превосходство, является лучшим специалистом в своей области.

Ср.: «… Борис Самойлович Христи, гениальнейший из всех московских управляющих… стал ещё загадочнее и надменнее. Искры стальной гордости появились в его черных глазах» (№13 Дом Эльпит-Рабкоммуна, с. 113).

Таким образом, создавая образ харбктерного персонажа, писатель обращается к развернутой метафоре, создающей представление о типичности характера человека. В этом заключается метафорическое моделирование одной из сторон образа человека.

Метафорически представленные психологические свойства человека показывают эмоциональное и психологическое состояние человека в эпоху перемен, в момент разрушения старого мира.

Итак, мегасфера ЧЕЛОВЕК представлена фреймами, которые раскрывают глубокие особенности внутреннего мира человека на трех уровнях:

1) на уровне физических свойств человека с помощью метонимии передается типаж человека в социуме;

2) на уровне физиологических свойств человека передается восприятие человеком окружающего мира и самого себя в призме болезненного состояния или сна;

3) на уровне психологических свойств человека передаются свойства личности.

Таким образом, концептуальная метафора в художественной картине мира М.А. Булгакова охватила все стороны человеческой личности. Кроме того, эта метафора содержит оценку тех качеств и свойств, которые репрезентированы самой метафорой.

Мегасфера ЧЕЛОВЕК как мишень метафорической экспансии представлена в художественной картине мира М.А. Булгакова рядом концептуальных метафор:

«Человек -- его внешний признак»

«Человек -- его портрет»

«Человек -- часть его тела»

«Чувства человека -- жидкость, которая его наполняет»

«Человек -- сосуд».

Можно сделать вывод, что человек как таковой является центром метафорического интереса писателя. Метафорические характеристики человека в художественной картине мира М.А. Булгакова содержат в себе два значимых качества: признак, эксплицирующий сходство, и оценку, связанную с эмоциональным отношением автора к обозначаемому.

2.3 Метафорический портрет политических лидеров эпохи в художественной картине мира М.А. Булгакова

В настоящем параграфе рассматриваются метафорические портреты лидеров эпохи, отразившихся в художественной картине мира М.А. Булгакова. Под метафорическим портретом политических лидеров в художественной картине мира в настоящей диссертации понимается совокупность метафорических словоупотреблений, направленных на оценку морального и этического облика руководителей государств и политических движений в период революции 1917 года и гражданской войны 1918 года.

Ранее метафорические портреты политических лидеров изучались только на основе собственно политических текстов, в настоящем диссертационном исследовании впервые метафорические портреты политических лидеров исследуются на материале художественного произведения. При определении критериев отбора метафорических портретов для описания мы руководствовались количественными показателями употребления имени того или иного политического лидера.

Статистические данные метафорического представления лидеров эпохи представлены ниже (см. рис. 4)

Рис. 4 Статистические данные метафорического представления лидеров эпохи в художественной картине мира М.А. Булгакова

Исследование метафорических портретов позволяет выявить общие тенденции в оценке писателем политического лидерства как такового и эпохи, в которую оно проявилось.

2.3.1 Слот «Симон Петлюра»

Концепты данного слота являются доминирующими во всей сфере «Политические лидеры» по численности и рассредоточенности. Личность Симона Петлюры метафорически осмысливается в ряде концептуальных областей: миф, тайна, нечистая сила и других сопутствующих образах.

Рассмотрим, кем являлся этот человек с точки зрения истории, какую роль он сыграл в конкретной исторической и политической ситуации.

Петлюра Симон Васильевич (1879-1926) -- политический и военный деятель, публицист, один из лидеров украинского национального движения в первой четверти XX века. Петлюра родился в семье извозчика, учился в духовной семинарии, Харьковском университете, закончил образование в Львовском университете в Австрийской Галиции. Был одним из лидеров Украинской социал-демократической партии. В 1914 - 1917 годах был председателем Главной контрольной комиссии Земского союза по Западному фронту.

После возвращения в Киев Центральной Рады вместе с австро-германскими войсками в марте 1918 года Петлюра вышел в отставку и на первом киевском губернском земском собрании был избран председателем киевской земской управы, а впоследствии -- председателем управы Всеукраинского земского союза. 11 августа 1918 года он был арестован по распоряжению правительства гетмана Скоропадского. В начале ноября 1918 года выпущен из заключения.

14 ноября1918 года в Белой Церкви Петлюра обнародовал воззвание о восстании против Скоропадского, создал Директорию Украинской Народной Республики -- коллективный правительственный орган из представителей оппозиционных режиму гетмана партий и был провозглашен головным атаманом -- главнокомандующим войсками Директории, 14 декабря 1918 года взявшими Киев и свергнувшими власть Скоропадского.

3 февраля 1919 года войска Петлюры покинули Киев под натиском Красной Армии, 31 августа 1919 года вновь заняли город, но были вынуждены уйти под давлением белой Добровольческой армии. В мае 1920 года правительство УНР во главе с Петлюрой при поддержке польских войск вернулось в Киев, но уже в июне вынуждено было оставить город.

После заключения советско-польского перемирия 12 октября 1920 года и поражения, нанесенного Красной Армией украинским войскам в ноябре 1920 года, Петлюра эмигрировал в Польшу, а впоследствии во Францию. Публиковал статьи в украинских изданиях за пределами родины. 25 мая 1926 года Петлюра был убит (Электронная энциклопедия «Кругосвет»).

Указанные даты и некоторые события биографии Петлюры находят отражение в художественных текстах М.А. Булгакова. В первых упоминаниях об этой исторической личности в романе «Белая гвардия» автор использует символическое сравнение Петлюры с мухой.

Ср.: «Двух полков достаточно, чтобы раздавить этого вашего Петлюру как муху» (Белая гвардия, с. 15).

Маленькое насекомое является переносчиком возбудителей ряда заразных болезней, символичность такого метафорического сравнения имеет глубокий подтекст: под заразой понимается распространяющаяся ненависть низших слоёв населения, ставшая одной из объективных причин гражданской войны. Проследим, каким образом проявляется концепт в дальнейших метафорических контекстах.

История появления Петлюры в политике весьма расплывчата, о чем в романе говорится неоднократно. Неясности биографии Петлюры и противоречивость сведений о нем метафорически передается как глубочайший мрак

Ср.: «Узник, выпущенный на волю, носил самое простое и незначительное наименование -- Семен Васильевич Петлюра. Сам он себя называл на французский несколько манер -- Симон. Прошлое Симона было погружено в глубочайший мрак. Говорили, что он будто бы бухгалтер» (Белая гвардия, с. 53).

Пока разрушительная сила армии Петлюры не дошла до Города, слово «Петлюра» воспринималось его жителями всего лишь как слово, образ, символ или фантом.

Ср.: «Просто слово, в котором слились и неутоленная ярость, и жажда мужицкой мести, и чаяния тех верных сынов своей подсолнечной жаркой Украины…» (Белая гвардия, с. 62).

Неоспоримым свидетельством деятельности Петлюры на Украине были тысячи погибших невинных людей. Однако мифическая метафора подчеркивает в начале повествования неизвестность и непредсказуемость ближайших трагических событий.

Ср.: «Миф. Миф Петлюра. Его не было вовсе. Это миф столь же замечательный, как миф о никогда не существовавшем Наполеоне, но гораздо менее красивый» (Белая гвардия, с. 62).

Дальнейшая сила воздействия одного только имени Петлюры на население моделируется писателем с помощью двух образных схем: материализации и синестезии. Материализация заключается в овеществлении абстрактного понятия, например: слово запрыгало со стен, закапало в кофе. Синестезия заключается в вербально выраженном ощущении одной модальности (зрительной) через ощущение другой модальности (вкусовой). Ср.: «Слово -- Петлюра! -- Петлюра!! --Петлюра! --Запрыгало со стен, с серых телеграфных сводок. Утром с газетных листков оно закапало в кофе, и божественный напиток немедленно превращался во рту в неприятнейшие помои. Оно загуляло по языкам и застучало в аппаратах Морзе у телеграфистов под пальцами. В Городе начались чудеса в связи с этим же загадочным словом» (Белая гвардия, с. 63).

В этом же фрагменте писатель подчеркивает существование невидимых причинно-следственных связей между личностью Петлюры и происходящими событиями, которые автор называет чудесами. Петлюра наделен сходством с дьяволом, у которого по традиции неопределимая внешность.

Ср.: «Никто, ни один человек не знал, что собственно, хочет устроить этот Пэтурра на Украине, но решительно все уже знали, что он таинственный и безликий (хотя, впрочем, газеты время от времени помещали на своих страницах первый попавшийся в редакции снимок католического прелата, каждый раз разного, с подписью -- Симон Петлюра), желает её, Украину, завоевать, а для того, чтобы её завоевать, он идет брать Город» (Белая гвардия, с. 64).

Связь Петлюры с потусторонним миром подчеркивается в романе и номером камеры, из которой его освободили. Это номер - 666, «число зверя», связанное в Апокалипсисе с антихристом.

Ср.: «А затем-с и этот самый таинственный узник из городской тюрьмы…» (Белая гвардия, с. 64).

В окончании романа «Белая гвардия» Петлюра уподобляется нечистой силе, исчезающей на рассвете с первым пением петухов.

Ср.: «Петурра!.. Петурра… Петурра… храпит Алексей… Но Петурры уже не будет… Не будет, конечно. Вероятно, где-то в небе петухи уже поют, предутренние, а значит, вся нечистая сила растаяла, унеслась в клубок в далях за Лысой Горой (место шабаша ведьм под Киевом, согласно славянской мифологии) и более не вернется. Кончено» (Белая гвардия, с. 240).

В репрезентации личности Петлюры и его роли в истории, а также в создании его образа писатель использует инфернальные черты. Сатанизм в образе предстает в таких словоупотреблениях, как муха, мрак, миф, безликий, тайна, нечистая сила. Другими словами, Булгаков продолжает структурировать модель «Действительность -- это ад» с помощью микромодели «Петлюра -- это дьявол» и других её разновидностей. Человек, под флагом и именем которого объединились националистические силы Украины, долгое время оставался неизвестным для всех, кто слышал и произносил его имя. Петлюра выступает как олицетворение националистической силы, его имя используется как метонимический перенос на целую армию, которая выступает под его командованием. Такое метонимическое употребление встречается в тексте более сотни раз. Инфернальная метафора эксплицирует здесь смысл локального хаоса и его негативной разрушающей энергии, захватывающей многомерное пространство и разрушающей всё внутри него. Структурированность модели подчеркивает агрессивный вектор направленности в хронотопе художественной картины мира.

2.3.2 Слот «Кайзер Вильгельм»

М.А. Булгаков передает свое восприятие современной ему исторической фигуры, авторитет и деятельность которой значительны в мировом масштабе. Речь идет о кайзере Вильгельме, чья политика привела к Первой мировой войне и общему кризису Европы 10-х годов XX века. Для русского сознания его фигура предстает как экзотическая, чужая для русского мира. Писатель использует канонически закрепившийся в массовом сознании образ Кайзера. Его персону Булгаков изображает с помощью артефактной метафоры штопорные усы, как шестидюймовые гвозди; сплошь металлический. Такая металлическая метафора имеет значение фундаментальности, нерушимости, силы, агрессии, хотя её устойчивость после мощного длительного военного и политического противодействия поколебалась. Затянувшаяся война для Германии создала тяжелое внутреннее положение, что привело к революции и свержению императора 9 ноября 1918 года.

Ср.: «Весь мир, ошеломленный и потрясенный, узнал, что человек, имя которого и штопорные усы, как шестидюймовые гвозди, были известны всему миру и который был-то уж наверняка сплошь металлический, без малейших признаков дерева, он был повержен. Повержен в прах -- он перестал быть императором» (Белая гвардия, с. 57).

Таким образом, аналогия между воинствующим властителем и артефактом осмысляется как особая сущность исторической личности, которая воспринимается как бездушный прямолинейный робот, стремящийся к покорению мира и захвату всех сфер влияния. Такая позиция в системе политических отношений показала себя нерушимой, устойчивой на протяжении длительного противодействия втянутых в войну народов и стран, но когда сопротивление достигло критической точки, позиция непоколебимого правителя потеряла прочность и разрушилась.

Концептуальная метафора «Кайзер -- это артефакт» актуализирует идею того, что любой правитель, даже обладающий самыми жесткими качествами, как и самый крепкий, фундаментальный артефакт, имеет предел прочности.

2.3.3 Слот «Гетман Скоропадский»

Правительство гетмана Скоропадского, поставленное немцами, в области внешней политики ничем не могло проявить себя, поскольку, не имея собственной вооруженной силы, оно являлось исполнительной силой Германии на территории Украины. В области внутренней политики правительство гетмана Скоропадского, следуя указке императорской Германии, стремилось к закреплению диктатуры буржуазных слоев в ущерб интересам остального населения (Какурин, 1990: 71). Булгаков, моделируя образ Скоропадского, обращается к зооморфной сфере.

Ср.: «Худой, седоватый, с подстриженными усиками на лисьем бритом пергаментном лице человек <…> Возле него шевелились три немецких офицера <…> Они помогали лисьему человеку переодеться…»(Белая гвардия, с. 93).

Созданный писателем образ эксплицирует инфернальный смысл. Здесь лиса является представителем антихриста, о чем также намекают платиновые коронки во рту гетмана. Эта деталь в более поздних произведениях будет повторена в образе Воланда (Яблоков: 326).

Ср.: «…наглухо забинтовал голову… так, что остался видным лишь правый лисий глаз да тонкий рот, чуть приоткрывавший золотые и платиновые коронки» (Белая гвардия, с. 93).

Гетман является тайным врагом в стане Украинской стороны, точнее во главе страны. Его деятельность является одной из причин разрушения государства. Концептуальная метафора «Гетман -- это лиса» актуализирует скрытый смысл «лиса, руководящая курятником».

Ср.: «… в Городе усостриженный Лиса Патрикеевна Гетман)…» (Белая гвардия, с. 105).

Итак, образ исторической личности гетмана Скоропадского создан Булгаковым с помощью зооморфной метафоры, подразумевающей инфернальный смысл. Инфернальность акцентирует смысл разрушающей силы сверху, то есть с позиции руководителя государственного устройства. Предательство гетмана разрушило систему государственности, которая потеряла свою основу и, как следствие, свое значение и, соответственно, перестала существовать.

2.3.4 Слот «Троцкий»

Глава Красной Армии и Реввоенсовета Лев Давидович Троцкий также уподоблен сатане. Восприятие исторической личности, внесшей разрушение в устройство жизни народа целой страны, проявляется в сознании обывателей сначала как нечто незначительное, но неприятное.

Ср.: «… мы бы и Троцкого в Москве прихлопнули, как муху» (Белая гвардия, с. 35).

Зооморфная метафора, связанная с образом вредного насекомого, с развитием сюжета трансформировалась в инфернальную метафору, что эксплицирует смыслы возрастающей негативной, несущей разрушительное начало силы. Первым проявлением сатанизма Троцкого как политического лидера был отказ от первородного имени Лайба Давидович Бронштейн и принятие псевдонима. Это новое имя стало маской, за которой скрывался сам дьявол.

Ср.: «… и виден лик сатаны, идущего за ним. -- Троцкого? -- Да, это имя его, которое он принял. А настоящее его имя по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион, что значит губитель» (Белая гвардия, с. 233).

Таким образом, писатель продолжает развивать модель «Действительность -- это ад» с помощью микромодели «Троцкий -- это дьявол». Троцкий, как и остальные политические лидеры, представленные в романе, выступает в роли сатаны, несущего разрушение социального устройства и разложение в умах людей этого общества.

2.3.5 Слот «Другие личности»

Слот «Другие личности» представлен такими персонажами, как Шполянский и Болботун. Их фамилии и портретные черты, по свидетельству исследователей и знатоков того времени, частично сохраняют настоящие фамилии и внешние особенности исторических личностей.

Прототипом Шполянского послужил известный писатель и литературовед Виктор Борисович Шкловский. В 1918 году он находился в Киеве, служил в броневом дивизионе гетмана и, как и персонаж Шполянский, засыпал сахар в броневики, что позже описал подробно в мемуарной книге «Сентиментальное путешествие». Шкловский был не большевиком, а членом левоэсеровской группы, готовившей восстание против гетмана Скоропадского (Соколов, 2000: 58).

Ср.: «Неизвестный в бобровом воротнике, как две капли воды похожий на знаменитого покойного прапорщика и председателя «Магнитного триолета» Шполянского» (Белая гвардия, с. 213).

Образ незаурядной личности, обладающей всеми качествами лидера и исключительной внешностью, создается М.А. Булгаковым с помощью такой метафоры, как винт. Движение винта вверх, ввысь, коррелирует со стремлением человека к власти. Образная сила артефакта коррелирует с прочностью, выносливостью, устойчивостью человека к переживаемым событиям.

Ср.: «ты слишком здоров, о, ты силен как винт, поэтому винтись туда. Винтись в высь!..» (Белая гвардия, с. 211).

Внутренний мир Шполянского, его сущность воспринимается М.А. Булгаковым как начало дьявольской природы -- злой гений, предтеча антихриста. Портретные черты героя создаются также с помощью инфернальной метафоры человек с глазами змеи. Символичность змеи как представителя ада обнаруживает себя с библейских времен.

...

Подобные документы

  • Современные представления о языковой картине мира. Концепты как лексические категории, определяющие языковую картину мира. Концепт "брат" в художественном осмыслении, его место в русской языковой картине мира и вербализация в русских народных сказках.

    дипломная работа [914,9 K], добавлен 05.02.2014

  • Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.

    дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013

  • Сущность и характеристика метафор, основные подходы к их изучению и классификации. Картина мира как проблема современной лингвистики. Особенности метафорического моделирования художественного мира в рок-поэзии на примере текстов рок-группы "Louna".

    курсовая работа [43,1 K], добавлен 01.02.2014

  • Языковая картина мира в лингвокультурологии, фразеология как ее часть. Методы и принципы исследования концепта во фразеологической картине мира. Фонетические и грамматические особенности фразеологизмов о мечте, а также лексико-семантическая специфика.

    дипломная работа [124,7 K], добавлен 25.07.2017

  • Различные подходы к рассмотрению роли метафоры в художественном тексте, как средства выражения художественной мысли писателя. Основная идея романа "451 градус по Фаренгейту". Метафорическое изображение внутреннего мира в романе, описание сознания.

    курсовая работа [29,3 K], добавлен 27.12.2013

  • Языковая картина мира. "Дом" как значимое понятие. Значение понятий "пословицы" и "поговорки". Лингвокультурологический анализ пословиц и поговорок, содержащих понятие "Дом". Образ дома в русской картине мира. Смысловые группы пословиц и поговорок.

    дипломная работа [106,1 K], добавлен 03.05.2012

  • Лингвокультурология как наука. Статус концепта как феномена. Понятие "национальной концептосферы". Базовые характеристики концепта. Лингвокультурологические особенности концептуализации счастья как социокультурной реальности в англоязычной картине мира.

    дипломная работа [521,3 K], добавлен 18.03.2014

  • Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.

    статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Сущность термина интертекст в лингвистической и литературоведческой практике. Специфический жанр романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита", принцип третьего текста, применение коннотативного поля текста. Качественный состав бестиариев романов Булгакова.

    реферат [36,3 K], добавлен 06.09.2009

  • Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.

    магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010

  • Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".

    дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010

  • Концепт "речевой этикет" - совокупность требований к форме, содержанию, характеру и ситуативной уместности высказываний, его отражение в русской языковой картине мира в произведениях Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" и С.Д. Довлатова "Чемодан".

    курсовая работа [98,1 K], добавлен 15.02.2013

  • Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.

    дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011

  • Понятие языковой картины мира и роль метафоры в ее создании. Анализ использования в текстах англоязычной прессы различных метафорических конструкций. Оценка употребления метафор в текстах англоязычной прессы и способов создания языковой картины мира.

    дипломная работа [248,7 K], добавлен 24.03.2011

  • Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.

    дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015

  • Антропологическая лингвистика в современном и общем арабском языкознании, история ее становления и основные методы изысканий. Ономасиология семемы "огонь" в арабском языке. Концептуализация огня в арабской языковой картине мира на уровне фразеологии.

    дипломная работа [99,5 K], добавлен 28.07.2012

  • Языковая картина мира как объект лингвистического исследования. Репрезентация образа дома в идиоматической картине мира немецкого языка; феномен восприятия. Отличительные особенности современного дома Германии. Образ "Дом" в немецких парадигмах.

    курсовая работа [71,8 K], добавлен 02.03.2015

  • Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.

    реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009

  • Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.

    статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.