Сопоставительное исследование прецедентных имён в российской и американской рекламе

Прецедентные имена как трансляторы культурно-значимой информации. Реклама как социально-психологический и культурно-речевой феномен. Содержательно-семантические и функциональные свойства прецедентных имён на примере российской и американской рекламы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 19.08.2018
Размер файла 305,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Проявление функциональных свойств прецедентных имён в текстах российской и американской рекламы обусловлено особенностями их семантики, закладывающей основы для использования указанных единиц в рамках стилистического приёма, способствующего реализации закреплённых за рекламой функций - привлечь внимание, вызвать интерес, проинформировать о товаре/услуге, склоняя к определённому мнению/действию. Классификация прецедентных имён по особенностям актуализации дифференциальных признаков позволяет выявить ряд признаков, по которым прецедентные имена характеризуют рекламируемые товары/услуги: «внешний вид», «личностные особенности», «совокупность признаков», «общеизвестные ситуации». Выделенные признаки отвечают требованиям моделирования образа целевой аудитории, которой предназначается то или иное рекламное сообщение, с учётом психологически эффективных аспектов воздействия на человека. Регулярность использования приёма апелляции к прецедентным именам в текстах российской и американской рекламы для характеризации является подтверждением того, что реклама обращается к фундаментальным мотивам личности потребителя, доминирующим из которых является мотив престижа. Человек стремится социально выделиться, получить признание окружающих, укрепить чувство собственного достоинства и поэтому осуществляет поведение в соответствии с эталоном, в котором находят воплощение одобряемые значимыми для него субъектами ценности и нормы. Эталонность прецедентных имён обусловливает значительное количество примеров характеризации рекламируемых товаров/услуг по внешнему виду, преимущественно связанной с акцентированием молодости, красоты, стиля, изысканности, а также личностных особенностей, среди которых чаще всего эксплуатируются такие качества, как талант, мастерство, успех, достижения.

Выразительный потенциал косвенной характеризации (по сравнению с прямой) в большей степени востребован как в российской, так и в американской рекламе. Рекламист выстраивает сложный ряд отношений, презентуя товар/услугу не прямым образом, а косвенным - с учётом психологического желания адресата отождествлять себя с неким героем, опосредованным культурой и обладающим особой ценностью.

Апелляция к прецедентным именам в российской и американской рекламе является приёмом речевого воздействия, связанного с использованием ассоциативного потенциала широко известных имён, которые способствуют представлению ситуации в наиболее выгодном для рекламиста свете. Значимое варьирование основано на выборе прецедентных имён с различной денотативной соотнесённостью. Несовпадение языковых схем в двух рекламных дискурсах объясняется особенностями национально-культурной специфики сбора информации. Американцы ориентированы на действие, стимулом которого становится другое действие, осуществляемое авторитетным лицом. Доверие потребителей к свидетельствам известных людей обусловливает востребованность в текстах американской рекламы языковой схемы «Так делает/делал D», что подтверждает мысль о низкой контекстуальности американской культуры. Российская реклама отвечает требованиям культуры с высоким контекстом, что проявляется в регулярном использовании языковой схемы «Так говорит/говорил D», прецедентных имён с размытой денотативной соотнесённостью, создающих излишнюю избыточность информации, а также механизмов языковой экспрессии для реализации прагматических целей.

Исследование закономерностей использования прецедентных имён в текстах российской и американской рекламы может инициировать последующие этапы в изучении проявлений интертекстуальности. Проведённая работа позволяет наметить некоторые перспективы дальнейшего исследования прецедентных феноменов в рекламной коммуникации.

Актуальной представляется проблема апелляции к другим типам прецедентных феноменов (прецедентная ситуация, прецедентный текст, прецедентное высказывание) в рекламных дискурсах различных лингво-культурных сообществ. Выявление сходств и различий, связанных с использованием указанных единиц, позволит точнее определить степень воздействия национальной культуры на используемую в прагматических целях систему прецедентных феноменов.

Большую практическую значимость могут иметь исследования, посвящённые изучению закономерностей апелляции к прецедентным именам в рекламных текстах, рассчитанных на разные категории читателей. Например, важным критерием отбора материала может служить гендерный признак. Это открывает перспективы сопоставления систем прецедентных феноменов, используемых в рекламе, адресованной соответственно мужчинам и женщинам.

Перспективны исследования, посвященные изучению специфики использования прецедентных феноменов в различных рекламных жанрах (аналитических, публицистических, информационных). Такие работы предполагают выраженную практическую направленность и могут быть полезны в работе рекламных агентств при создании рекламных текстов.

Практический характер будут иметь исследования по восприятию прецедентных феноменов, ориентированные на изучение прагматической эффективности использования прецедентных феноменов в рекламной коммуникации. В работах этого типа предполагается проведение психолингвистических ассоциативных экспериментов, результаты которых могут представлять интерес в том числе для маркетинговой коммуникации.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абыякая О.В. Мифологемы как тип прецедентного имени // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. - Вып. V1. - СПб., 2003. - С. 32?35.

2. Аврасин В.Н. Напряжённость в рекламном тексте как способ речевого воздействия // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. - М., 1986.

3. Алексеева А.А. Крылатые слова как элемент аргументации в рекламных текстах // Слово в динамике: Сбор. науч. тр. - Тверь, 1999. - С. 3?16.

4. Алексеенко М.А. Текстовая реминисценция как единица интертекстуальности // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков: Человек и его дискурс: Сб. науч. тр. - М., 2003. ? С. 221?233.

5. Андреева Г.М. Социальная психология: Учебник. - М., 1998.

6. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). - М., 2003.

7. Антипов Г.А., Донских О.А., Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Текст как явление культуры. - Новосибирск, 1989.

8. Антропонимика: Сб. статей. - М., 1970.

9. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. статей. - СПб., 1999.

10. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. - М., 1988.

11. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1999.

12. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. - 1981. - № 4. - С. 356?367.

13. Афанасьевский В.Л., Краснов С.Б. Реклама как явление культуры // http://old.ssu.samara.ru/common/structure/ph1losophy/works3-s11.asp.

14. Ахманова О.С., Гюббенет И.В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема // Вопросы языкознания. - 1977. - № 3. - С. 49?52.

15. Балахонская Л.В. Коммуникативно-прагматический аспект функционирования окказионализмов в рекламе // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучении: Материалы международной науч.-метод. конф. (С. Петербург, 26?28 февраля 2001). - СПб., 2001. - С. 201?205.

16. Балахонская Л.В. Прецедентные феномены как средство манипулирования в рекламном дискурсе // Слово. Семантика. Текст. - СПб., 2002. - С. 34?39.

17. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика. - М., 1994.

18. Барт Р. Риторика образа // Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М., 1994 (а). - С. 297?318.

19. Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979.

20. Белозерова Н.Н. Модель функционирования интертекста // www. utmn.ru/frgf/No3/text10.htm.

21. Бирюкова Н.С. Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2005.

22. Блинкина-Мельник М.М. Рекламный текст. Задачник для копирайтеров. - М., 2003.

23. Борисов Б.Л. Технологии рекламы и PR: Учеб. пособие. - М., 2001.

24. Борисова Е.Г. Перлокутивная лингвистика и ее преподавание студентам-филологам // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 2001. - № 1. - С. 115?133.

25. Валгина Н.С. Теория текста: Учеб. пособие. - М., 2003.

26. Ворожбитова А.А. Теория текста: Антропоцентрическое направление: Учеб. пособие. - М., 2005.

27. Гаспаров М.Л. Литературный интертекст и языковой интертекст // Известия РАН. Сер. литературы и языка. - 2002. - № 4.

28. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М., 2005.

29. Гребенкин Ю.Ю. Психотехнологии в рекламе. - Новосибирск, 2000.

30. Гридина Т.А. Имена собственные как база языковой игры // Русский язык в школе. - 1996. - № 3. - С. 51?55.

31. Гримак Л.П. Гипноз рекламы (анатомия идеальной формы) // Реклама: внушение и манипуляция. - Самара, 2001.

32. Гудков Д.Б. Прецедентная ситуация и способы её актуализации // Язык. Сознание. Коммуникация. - М., 2000. - Вып. 11. - С. 40?46.

33. Гудков Д.Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского языка // Язык. Сознание. Коммуникация. - М., 1998. - Вып. 4. - С. 82?93.

34. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. - М., 1999.

35. Гудков Д.Б. Прецедентное имя. Проблемы денотации, сигнификации и коннотации // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации: Сб. статей. - М., 1997. - С. 116?129.

36. Гудков Д.Б. Прецедентные имена в языковом сознании и дискурсе // Материалы 1X Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999: Доклады и сообщения российских учёных. - М., 1999 (а). - С. 120?125.

37. Гудков Д.Б. Прецедентные имена и парадигма социального поведения // Лингвостилистические и лингводидактические проблемы коммуникации: Сб. статей. - М., 1996. - С. 58?69.

38. Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации: Автореф. дис. … докт. филол. наук. - М., 1999 (б).

39. Гудков Д.Б. Структура и функционирование двусторонних имён (к вопросу о взаимодействии языка и культуры) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1994. - № 6. - С. 14?21.

40. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. - М., 2003.

41. Гудков Д.Б., Красных В.В. Русское культурное пространство и межкультурная коммуникация // Науч. доклады филологического факультета МГУ. - М., 1998. - Вып. 2. - С. 124?133.

42. Гудков Д.Б., Красных В.В., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 1997. - № 4. - С. 106?117.

43. Гунько Ю.А. Особенности функционирования прецедентных высказываний в разговорной речи носителей русского языка: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - СПб., 2002.

44. Дейян А. Реклама. - М., 1993.

45. Дементьева И.Е. Интертекстуальность и устойчивые элементы текста // www.utmn.ru/frgf/No9/text16.htm.

46. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 17?32.

47. Дискурс // Энциклопедия «Кругосвет». 2001 // www.krugosvet.ru/art1cles/ 82/1008254/1008254a1.htm.

48. Дмитриева О.А. Механизм восприятия прецедентного текста // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. - Волгоград, 1999. - С. 42?46.

49. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). - М., 2005.

50. Долозова О.Н. О семантике прецедентного имени // www.ph1lol.msu.ru/~rlc2004/ ru/part1c1pants/psearch.php?p1d=97225

51. Дридзе Т.М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов // Смысловое восприятие речевого сообщения. - М., 1976.

52. Ейгер Г.В. Механизмы контроля языковой правильности высказывания. - Харьков, 1990.

53. Елистратов В.С. О «медиевизме» современной рекламы // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 1. - С. 64?71.

54. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. - М., 2001.

55. Жолковский А.К. Блуждающие сны: Из истории русского модернизма. - М., 1992.

56. Зайнуллина Л.М. Лингвокогнитивное исследование адъективной лексики (на материале английского, русского, башкирского, французского и немецкого языков). - Уфа, 2003.

57. Зарецкая Е.Н. Деловое общение: Учебник в 2 т. - Т. 2. - М., 2002.

58. Захаренко И.В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов // Язык. Сознание. Коммуникация: Сб. статей. - М.: Филология, 1997. - Вып. 1. - С. 104?113.

59. Захаренко И.В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации: Сб. статей. ? М., 1997 (а). - С. 92?99.

60. Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык. Сознание. Коммуникация: Сб. статей. - М., 1997. - Вып. 1. - С. 82?103.

61. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985?1995). - М., 2000.

62. Земская Е.А. Цитация и способы ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г. Винокур. - М., 1996. - С. 157?168.

63. Иванова Е.Б. Интертекстуальные связи в художественных фильмах: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Волгоград, 2001.

64. Ильин И.И. Интертекстуальность // Современное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. - М., 1999.

65. Ильин И.П. Постмодернизм. Словарь терминов. - М., 2001.

66. Илюшкина М.Ю. Прецедентные высказывания в печатной туристической рекламе // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Т. 13. - Екатеринбург, 2004. ? С. 137?146.

67. Имшинецкая И. Креатив в рекламе. - М., 2002.

68. Интертекстуальность // Энциклопедия «Кругосвет» // www.krugosvet.ru/art1cles/ 77/1007707/1007707a1.htm.

69. Интертекстуальность и массовая коммуникация // Энциклопедия «Кругосвет». 2001 // www.krugosvet.ru/art1cles/77/1007707/1007707a7.htm.

70. Исаакян И.Л. Роль детерминации в построении рекламного текста // Предложение и текст: Межвузовский сб. науч. тр. - Рязань, 1998. - С. 19?23.

71. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - Омск, 1999.

72. Кара-Мурза Е.С. «Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты // http://www.gramota.ru/mag_arch.html?1d=23.

73. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - М., 2004.

74. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М., 1987.

75. Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы: Доклады советской делегации на V1 конгрессе МАПРЯЛ. ? М., 1996.

76. Кафтанджиев Х. Тексты печатной рекламы // www.market1ng.of.by/b1bl1o.htm.

77. Козицкая Е.А. Цитата, «чужое» слово, интертекст: материалы к библиографии. Тверь // http: // dll.bot1k.ru/az/l1t/coll/l1text 5/23_koz_b.htm.

78. Колесина В.В. О некоторых особенностях игры слов в рекламном и публицистическом тексте (на материале французского языка) // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - № 3. - С. 39?49.

79. Корнева Е.В. Национально-культурные стереотипы в рекламе (на материале немецких рекламных текстов) // Язык, коммуникация и социальная среда. - Вып. 2. - Воронеж, 2002.

// http: // tpl1999.narod.ru/WEBLSE2002/KORNEVALSE2002.HTM

80. Костомаров В.Г. Русский язык в современном диалоге культур // Русский язык за рубежом. - 1999. - № 4. - С. 77?85.

81. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Единицы лингвокультурного пространства // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. - Вып. V1. - СПб., 2003. - С. 13?18.

82. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. - 1994. - № 1. - С. 73?76.

83. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Прецедентный текст как редуцированный дискурс // Язык как творчество. - М., 1996. - С. 297?302.

84. Костомаров В.Г., Прохоров Ю.Е. Язык и «язык культуры» в межкультурном общении // Россия - Восток - Запад. - М., 1998. - С. 349?356.

85. Кохтев Н.Н. Десять эффектов рекламы // Русская речь. - 1991. - № 6.

86. Кохтев Н.Н. Реклама: искусство слова. Рекомендации для составителей рекламных текстов. - М., 1997.

87. Кочетова Л.А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Волгоград, 1999.

88. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М., 2003.

89. Красных В.В. Современная научная парадигма: лингво-когнитивный подход // Русский язык: исторические судьбы и современность. 11 Международный конгресс русистов-исследователей, Москва, МГУ им. Ломоносова, Филологический факультет, 18?21 марта, 2004.

// http://www.ph1lol.msu.ru/~rlc2004/ru/part1c1pants/psearch.php?p1d=96369

90. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Курс лекций. - М., 2002.

91. Красных В.В., Гудков Д.Б, Захаренко И.В., Багаева Д.Б. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1997. - № 3. - С. 62?75.

92. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1995. - № 1. - С. 97?124.

93. Кромптон А. Мастерская рекламного текста. - Тольятти, 1995.

94. Ксензенко О.А. Когнитивный подход к анализу экспрессивности рекламных текстов // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. - Рязань, 2000.

95. Ксензенко О.А. Как создаётся рекламный текст. Функционально-экспрессивные аспекты рекламного текста. - М., 1998.

96. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. - М., 2004.

97. Кузнецова Я.В. Исследование прецедентных феноменов как способ анализа художественного текста // Принципы и методы исследования в филологии: конец XX века: научно-методический семинар «Textus». - Вып. 6. - СПб.; Ставрополь, 2001. - С. 345?346.

98. Кузнецова Я.В. Некоторые вопросы типологии прецедентных имён в художественном тексте (на материале цикла сонетов И. Северянина «Медальоны») // http://www.human1t1es.edu.ru:8104/db/msg/18833.

99. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. - Екатеринбург; Омск, 1999.

100. Кузьмина Н.А., Терских М.В. Реклама пищевых продуктов: концептосфера и способы вербализации // Известия УрГПУ. Лингвистика. - Вып. 15. - Екатеринбург, 2005. - С. 168?181.

101. Лазарева Э.А. Смысловые сферы современной рекламы // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения - 98: Материалы ежегодной региональной конф., 2?3 февраля 1998. - Екатеринбург, 1998. - С. 43.

102. Лазарева Э.А. Стилистика рекламы: Учеб. пособие. - Екатеринбург, 2004.

103. Лебедев-Любимов А. Психология рекламы. - СПб., 2002.

104. Леонтович О.А. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию: Учеб. пособие. - Волгоград, 2003.

105. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. - М., 1999.

106. Лотман Ю.М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Sem1ot1ke. - № 6. - Тарту, 1971.

107. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Лотман Ю.М. Избранные статьи. - Т. 1. - Таллинн, 1992.

108. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. - М., 2001.

109. Майерс Д. Социальная психология. - СПб., 1997.

110. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учеб. пособие. - М., 2004.

111. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие. - М., 2001.

112. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. - М., 2003.

113. Механизмы интертекстуальности // Энциклопедия «Кругосвет». 2001 // www.krugosvet.ru/art1cles/77/1007707/1007707a4.htm.

114. Минаева Л.В., Морозов А.Ю. Роль речевой коммуникации в создании имиджа // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2000. - № 1. - С. 55?72.

115. Мирошниченко Л.Т. Словарь славянской мифологии: происхождение славянской мифологии и этноса. - М., 2004.

116. Михайлова Е.В. Интертекстуальность: аспекты изучения проблемы // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. - Волгоград, 1999. - С. 32?41.

117. Михайлова Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Волгоград, 1999 (а).

118. Михалева И.М. Типы прецедентных текстов и их цитирование // Деятельностные аспекты языка: Сб. науч. тр. - М., 1998. - С. 137?143.

119. Можейко М.А. Интертекстуальность // Постмодернизм. Энциклопедия. - М., 2001. - С. 333?335.

120. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы: Учеб. пособие. - М., 2003.

121. Морилова Е.С. Психологические и психолингвистические аспекты восприятия печатной рекламы // Вестник СПбГУ. Сер. 2. - Вып. 1 (№ 2). - 2002. - С. 112?116.

122. Москвин В.П. Цитирование, аппликация, парафраз: к разграничению понятий // Филологические науки. - 2002. - № 1. - С. 63?70.

123. Мюнстерберг Г. Основы психотехники. - Ч. 1. - СПб., 1996.

124. Нахимова Е.А. О критериях выделения прецедентных феноменов в политических текстах // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Т. 13. - Екатеринбург, 2004. - С. 166?174.

125. Нахимова Е.А. Прецедентные имена как ментальное поле в политической коммуникации // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Т. 14. - Екатеринбург, 2004 (а). - С. 47?61.

126. Нахимова Е.А. Прецедентные феномены с ментальным полем-источником «Театр» в современном политическом дискурсе // Известия УрГПУ. Лингвистика. - Вып. 15. - Екатеринбург, 2005. - С. 102?114.

127. Немирова Н.В. Прецедентность и интертекстуальность политического дискурса // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Т. 11. - Екатеринбург, 2003. - С. 146?155.

128. Огилви Д. Откровения рекламного агента. - М., 1994.

129. Олизько Н.С. Интертекстуальность как системообразующая категория постмодернистского дискурса: На материале произведений Дж. Барта: Дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 2002.

130. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. - М., 2004.

131. Павловская А.В. Национальный характер в условиях глобализации: перспективы изучения // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 1. - С. 108?118.

132. Паршин П.Б. Заметки о моделях мира современной российской коммерческой рекламы // Текст. Интертекст. Культура: Сб. докладов международной науч. конф. (Москва, 4?7 апреля 2001). - М., 2001. - С. 554?571.

133. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике ХХ века // Вопросы языкознания. - 1996. - № 2. - С. 19?41.

134. Петрушко М.В. Авторитет как фактор убедительности рекламного текста // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. - 2002. - № 2. - С. 35?48.

135. Пикулева Ю.Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: Лингвокультурологический анализ. Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2003.

136. Пименов П.А. Изоморфизм визуальной рекламы в мультикультурном пространстве // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003. - № 1. - С. 35?49.

137. Пирогова Ю.К. Стратегии коммуникативного воздействия и их отражение в рекламном тексте // Текст. Интертекст. Культура: Сб. докладов международной науч. конф. (Москва, 4?7 апреля 2001). - М., 2001. - С. 543?553.

138. Постнова Т.Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001. - № 2. - С. 106?115.

139. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии XX века. - М., 2002.

140. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. - М., 2001.

141. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. - М., 2003.

142. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. - М., 1974.

143. Психология и психоанализ рекламы: Учеб. пособие для факультетов психологии, социологии, экономики и журналистики. - Самара, 2001.

144. Реклама: внушение и манипуляция. - Самара, 2001.

145. Рекламный текст: семиотика и лингвистика. - М., 2000.

146. Репьев А.П. Язык рекламы // http://www.rep1ev.ru/art1cles/ad_lang11.htm.

147. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М., 1990.

148. Рогозина И.В., Стриженко А.А. О параметрах интеллектуального рекламного текста // Семантика и прагматика текста. - Барнаул, 1998. - С. 87?95.

149. Родина О.В. Прагматические пресуппозиции как фактор эффективности воздействия рекламного текста (на материале немецкоязычной и русскоязычной журнальной рекламы) // Вестник МГУ. Сер 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 4. - С. 108?118.

150. Родионова Е.В. Интертекстуальность // Культурология. XX век. Энциклопедия. - В 2 т. - Т. 1. - СПб., 1998.

151. Розенталь Д.Э., Кохтев Н.Н. Язык рекламных текстов: Учеб. пособие для факультетов журналистики вузов. - М., 1981.

152. Ростова Е.Г. Использование прецедентных текстов в преподавании РКИ: цели и перспективы // Русский язык за рубежом. - 1993. - № 1. - С. 7?15.

153. Ростова Е.Г. О новом мультимедийном пособии «Русское слово в контексте культуры» // http://www.gramota.ru/mag_arch.html?1d=396.

154. Руженцева Н.Б. Дискредитирующие тактики и приёмы в российском политическом дискурсе. - Екатеринбург, 2004.

155. Рыбакова Л.В. Категория информативности в прагмалингвистическом аспекте (На материале англоязычных информационно-рекламных текстов): Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Воронеж, 1998.

156. Савранский И.Л. Функциональная роль ассоциативности // Психология и психоанализ рекламы: Учеб. пособие. - Самара, 2001.

157. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. - М., 2004.

158. Саксонова Ю.Ю. Прецедентный интекст: проблема межъязыковой эквивалентности в художественном переводе (на материале английского, немецкого и русского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2001.

159. Семаан Н.В. Рекламная коммуникация: от реальности к мифу: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - М., 1997.

160. Семенец О.П. Прецедентный текст в газетном заголовке и современная текстовая картина мира // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы международной науч. конф. (С. Петербург, 26?28 февраля 2001). - СПб., 2001.

161. Сергеева Г.Г. Аспекты функционирования прецедентных имён в молодёжной среде // Филологические науки. - 2003. - № 2. - С. 102?110.

162. Словикова Е.Л. Динамика развития смыслообразной системы рекламного текста (контрадиктно-синергетический подход): Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Челябинск, 2004.

163. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: Автореф. дис. … докт. филол. наук. - Волгоград, 2004.

164. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М., 2000.

165. Слышкин Г.Г. Парольный потенциал прецедентных текстов // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. - Волгоград, 1999. - С. 26?32.

166. Слышкин Г.Г. Прецедентный текст: структура концепта и способы апелляции к нему // Проблемы речевой коммуникации: Межвузовский сб. науч. тр. - Саратов, 2000 (а). - С. 62?68.

167. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века). - СПб., 2002.

168. Смирнов И.П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака. - СПб., 1995.

169. Смулаковская Р.Л. Своеобразие использования прецедентных феноменов в газетном дискурсе // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Т. 12. - Екатеринбург, 2004. - С. 111?120.

170. Смулаковская Р.Л., Кузнецова Я.В. Интекст и прецедентный текст в их соотношении // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века: Материалы науч. конф., посвящённой 80-летию филологического факультета РГПУ им. А.И. Герцена (С. Петербург. 17?19 ноября 1998). - СПб., 1999. - С. 135?137.

171. Смулаковская Р.Л., Кузнецова Я.В. Прецедентные феномены и успешность коммуникации (К вопросу о степени прецедентности) // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы международной науч.-метод. конф. (С. Петербург, 26?28 февраля 2001). - СПб., 2001. - С. 426?429.

172. Снигирев А.В. Канон. Литературность. Интертекст // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Вып. 9. - Екатеринбург, 2002. - С. 154?171.

173. Соловьёва М.А. Роль аллюзивного антропонима в создании вертикального контекста (на материале романов А. Мердок и их русских переводов): Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2004.

174. Солодуб Ю.П. Интертекстуальность как лингвистическая проблема // Филологические науки. - 2002. - № 2. - С. 51?57.

175. Солопова О.А. Использование прецедентных феноменов в политическом дискурсе выборов депутатов Государственной Думы // Этногерменевтика и антропология. - Вып. 10. - Кемерово, 2004. ? С. 70?79.

176. Солтановская Т.В. Уровни коннотированности лексики и феномен прецедентности слова // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. - М., 1997. - С. 75?80.

177. Сорокин Ю.А. Что такое прецедентный текст? // Семантика целого текста: тезисы выступления на совещании. - М., 1987. - С. 144?145.

178. Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Понятие «чужой» в языковом и культурном контексте // Язык: этнокультурный и прагматические аспекты: Сб. науч. тр. - Днепропетровск, 1988. - С. 4?10.

179. Сорокин Ю.А., Михалева И.М. Прецедентность и смысловая структура художественного текста // Структурно-семантический и стилистический анализ художественного текста: Сб. науч. тр. - Харьков, 1989. - С. 113?115.

180. Сорокин Ю.А., Михалева И.М. Прецедентные тексты: типология и функции // Известия Академии наук Туркменской ССР. Сер. общественных наук. - 1989 (а). - № 1. - С. 41?48.

181. Сорокин Ю.А., Михалева И.М. Прецедентный текст как способ фиксации языкового сознания // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. - М., 1993.

182. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М., 1997.

183. Суперанская А.В. Апеллятив - онома // Имя нарицательное и имя собственное. - М., 1978.

184. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. - М., 1973.

185. Суперанская А.В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имён // Антропонимика: Сб. статей. - М., 1970.

186. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6. - С. 17?29.

187. Степанов Ю.С. «Интертекст», «интернет», «интерсубъект» (к основаниям сравнительной концептологии) // Известия АН. Сер. литературы и языка. - Т. 60. - 2001. - № 1. - С. 3?11.

188. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М., 1996.

189. Теория и методика ономастических исследований. - М., 1986.

190. Теременко Б.С. Реклама и современная культура: аспект взаимодействия // Общественные науки и современность. - 2002. - № 1. - С. 184?191.

191. Тер-Минасова С.Г. Личность и коллектив в языках и культурах // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003. - № 2. - С. 7?16.

192. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М., 2004.

193. Терпугова Е.А. Рекламный текст как особый тип императивного дискурса. Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Кемерово, 2000.

194. Терских М.В. Реклама как интертекстуальный феномен: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Омск, 2003.

195. Типы интертекстуальных отношений // Энциклопедия «Кругосвет» // www. krugosvet.ru /art1cles/ 77/1007707/1007707a5.htm.

196. Трепакова А.В. Исторические предпосылки формирования американских ценностей // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 3. - С. 62?67.

197. Усачёва С.Н. Семантическая организация рекламных текстов в коммуникативном и культурологическом аспектах: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Челябинск, 2004.

198. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. - М., 2004.

199. Ученова В.В. Ценностные лабиринты рекламной деятельности // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. - 2002. - № 3. - С. 14?23.

200. Уэллс У., Бернет Дж., Мориарти С. Реклама: принципы и практика. - СПб., 2003.

201. Фаст Л. Национально-культурная специфика языка маркетинга: рекламное послание в лингвистическом аспекте // Русский язык за рубежом. - 2003. - № 1. - С. 22?25.

202. Фатеева Н.А. Интертекстуальность и её функции в художественном дискурсе // Известия АН. Сер. литературы и языка. - Т. 56. - 1997. -- № 5. - С. 12?21.

203. Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи // Известия АН. Сер. литературы и языка. - Т. 57. - 1998. - № 5. - С. 25?38.

204. Фатеева Н.А. Феномен прецедентности и прецедентные феномены // Язык, сознание, коммуникация. - Вып. 4. - М., 1998.

205. Фомин А.Г. К определению понятия «текст», «рекламный текст» // Вопросы филологии, методики преподавания иностранных языков и страноведения. - Вып. 2. - Великий Новгород, 1999. - С. 49?57.

206. Функции интертекста // Энциклопедия «Кругосвет» // www.krugosvet.ru/art1cles/77/1007707/1007707a1.htm.

207. Халатян А.Г. Национально-культурные компоненты в языке современной рекламы: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - М., 1997.

208. Хализев В.Е. Теория литературы: Учебник. - М., 2002.

209. Химунина Н.А. Страноведческая информация в англоязычной печатной рекламе с аллюзиями и игрой слов // Вестник СПбГУ. Сер. 2. - Вып. 2 (№ 10). - 2002. - С. 113?117.

210. Черняева А.С. Интертекстуальность и аллюзия: проблема соотношения // http.://res.krasu.ru/parad1gma/1/12.htm.

211. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000): Монография. - Екатеринбург, 2001.

212. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. - Екатеринбург, 2003.

213. Шатин Ю.В. Построение рекламных текстов. - М., 2002.

214. Шестак Л.А. Прецедентный текст в структуре русской языковой личности: когнитивная природа и структурные модели // Искусство, образование, наука в преддверии 111 тысячелетия: Тезисы докладов международного науч. конгресса (Волгоград, 6?8 апреля 1998). - Волгоград, 1999. - С. 448?452.

215. Шестак Л.А. Славянские картины мира: рефлексы исторических судеб и художественная интерпретация концептосфер // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград; Архангельск, 1996. - С. 113?121.

216. Щербина Н.В. Американский рекламный текст в аспекте взаимодействия языка и культуры: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Хабаровск, 2002.

217. Шидо К.В. Репрезентация женского и мужского образа в рекламном слогане // Социальная власть языка: Сб. науч. тр. - Воронеж, 2001.

218. Юрин А.В. Интертекстуальность трагедии В.Шекспира «Гамлет» // www.utmn.ru/frgf/No7/text16.htm.

219. Якобсон Р.О. Избранные труды. - М., 1985.

220. Ямпольский М.Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. - М., 1993.

221. Agger, Gunh1ld. 1ntertextual1ty Rev1s1ted: D1alogues and Negot1at1ons 1n Med1a Stud1es // Canad1an Aesthet1cs Journal. - Vol. 4. - Summer 1999 // http://www.uqtr.uquebec.ca/AE/vol_4/gunh1ld.htm.

222. Allen, Graham. 1ntertextual1ty. - New York: Routledge, 2000.

223. B1gnel J. Med1a Sem1ot1cs. An 1ntroduct1on. - Manchester etc., 1997.

224. Bloome, Dav1d; K1ng Da1l, Alanna Rochelle. Toward (re)def1n1ng m1scue analys1s: Read1ng as a soc1al and cultural process // Language Arts. - Vol. 74. - 1ssue 8. - Urbana, Dec. 1997. - P. 610?617.

225. Callahan, Meg. 1ntertextual Compos1t1on: The Power of the D1g1tal Pen // Engl1sh Educat1on. - Vol. 35. - 1ssue 1. - Urbana, Oct. 2002. - P. 46?65.

227. Chandler, Dan1el. 1ntertextual1ty // Sem1ot1cs for beg1nners // http://www.aber.ac.uk/med1a/Documents/S4B/sem09.html.

228. Fa1rclough, N. Language and Power. - Longman, Harlow, Essex, UK, 1989.

229. F1ske, J. Understand1ng Popular Culture. - Boston, 1989.

230. Gard1ner, Jul1et. «What 1s an Author?» Contemporary Publ1sh1ng D1scourse and the Author F1gure // Publ1sh1ng Research Quarterly. - Vol. 16. - 1ssue 3. - New Brunsw1ck, Spr1ng 2000. - P. 63?76.

231. Goddard, Angela. The Language of Advert1s1ng. - London & New York: Routledge, 1998.

232. Goldman, Robert; Papson, Stephen. Advert1s1ng 1n the Age of Hypers1gn1f1cat1on // Theory, Culture & Soc1ety. - Vol. 11. ? 1ssue 3. - August 1994. - P. 23?53.233.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лингвистическая, прагматическая и социокультурная значимость прецедентных феноменов. Использование прецедентных феноменов в романах "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок". Определение места прецедентных феноменов в структуре вторичной языковой личности.

    дипломная работа [89,8 K], добавлен 22.06.2012

  • Прецедентный феномен, его роль как носителя культурной информации. Знание универсальных и национально-прецедентных феноменов является показателем принадлежности к данной эпохе и к культуре страны изучаемого языка. Источник прецедентных феноменов.

    научная работа [31,9 K], добавлен 25.02.2009

  • Стилистические функции имён прилагательных. Стилистическое использование имён прилагательных в художественной речи. Употребление имён прилагательных в газетно-публицистическом стиле. Семантические ошибки при употреблении имён прилагательных в текстах СМИ.

    реферат [28,1 K], добавлен 17.01.2011

  • Классификация прецедентных текстов по степени известности. Подходы к пониманию прецедентности. Тематические группы прецедентных феноменов. Лингво-прагматический анализ речи различных возрастных групп. Возрастные группы, употребляющие прецедентные тексты.

    курсовая работа [299,2 K], добавлен 20.03.2011

  • Личное имя в лингвокультуре Франции. Экскурс в историю личных имён во французском языке. Анализ динамики популярности современных французский имён. Этимологическая характеристика французских имён. Языки происхождения и значения исследуемых имен.

    дипломная работа [1,0 M], добавлен 20.06.2019

  • Определение прецедентности в лексико-графическом материале. Прецедентные имена, высказывания, текст, ситуации и символы. Репертуар прецедентных ситуаций, высказываний, ситуаций в речи современных старшеклассников. Характеристика разговорной речи.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 16.03.2010

  • Анализ прецедентных текстов в лингвокультурологическом аспекте. Выявление круга рассказов Акутагава Рюноскэ, опирающихся на прецедентные тексты сэцува. Модификация вербально-семантического и мотивационного компонентов, прецедентных образов и ситуаций.

    дипломная работа [88,3 K], добавлен 12.06.2013

  • Понятие прецедентного имени. Виды народных сказок, их структура и жанровые особенности. Имя собственное в художественном тексте. Употребление прецедентных имен русских сказок. Особенности имен собственных, их значимость в литературном произведении.

    курсовая работа [59,2 K], добавлен 27.06.2016

  • Рассмотрение основных характеристик ударения имён существительных мужского рода, имеющих предрасположение к изменению ударения. Акцентный минимум наиболее употребительных имён существительных мужского рода, допускающих колебания в ударении, с вариантами.

    реферат [32,2 K], добавлен 15.07.2014

  • Понятие ономастики - раздела лингвистики, изучающего собственные имена. Классификация ономастических единиц, в основе которых лежат имена существительные. Анализ названий улиц, в основе которых лежат имена существительные, на примере улиц г. Тамбова.

    курсовая работа [61,7 K], добавлен 13.11.2010

  • Связь фразеологических единиц английского языка, содержащих имена собственные с историей, культурой, традициями и литературой народа, говорящего на этом языке. Примеры фразеологических единиц, в состав которых входят библейские имена собственные.

    научная работа [31,3 K], добавлен 25.02.2009

  • Логический анализ, определение и основные характеристики имени, выяснение его роли в интеллектуальной деятельности человека. Имя как элементарная логическая единица языкового выражения, обозначающая предмет или множество, совокупность предметов.

    реферат [16,6 K], добавлен 04.04.2012

  • Понятия языка и составляющие речи. Речевой этикет и культура речи. История формирования и особенности речевого этикета в России. Формирование рекламы, языковые средства. Умелое обращение со словом. Характеристика главных языковых ошибок в рекламе.

    реферат [125,1 K], добавлен 25.10.2014

  • Русский литературный язык: функциональные стили речи. Жанровое своеобразие художественного стиля. Понятие реалий в английском языке, их классификация. Сохранение специфического культурно-национального оттенка языковых реалий в художественном переводе.

    дипломная работа [184,2 K], добавлен 26.06.2015

  • Подходы к определению рекламы в лингвистике. Типология, функции и лингвистические особенности немецкой рекламы. Коммуникативно-прагматические функции паремий в рекламе. Паремии в рекламном тексте. Семантическая и структурная классификация паремий.

    дипломная работа [80,4 K], добавлен 18.07.2014

  • Общее описание и характерные черты американской драматургии ХХ века. Творческий путь Теннесси Уильямса, специфика его произведений, содержание и тематика. Анализ и оценка пьесы "Трамвай "Желание", оценка ее литературного значения на мировом уровне.

    курсовая работа [406,8 K], добавлен 05.04.2015

  • Национально-культурная специфика вербального и невербального компонентов коммуникаций. Перевод и посредничество при межкультурной коммуникации, различия и сходства невербальной коммуникации русской и американской культур, анализ перевода посредничеств.

    дипломная работа [88,7 K], добавлен 21.05.2012

  • Исследование ораторского искусства как одного из специфических видов человеческой деятельности. Зарождение риторики как науки в Древней Руси. Изучение правила речевого воспитания и поведения в сохраненных сочинениях. Развитие культурно-речевых традиций.

    доклад [10,7 K], добавлен 16.12.2015

  • Анализ ономастики и прецедентных онимов в неофициальном ономастиконе города Севастополя. Исследование понятия и тенденций прецедентности. Установка причинно-логической связи между официальными и неофициальными топонимами. Способы образования новых онимов.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.03.2013

  • Древнеанглийские личные имена. Английские имена в средние века. Вклад пуритан в английский именинник. Факторы, определяющие выбор личных имен. Исследование имен МБОУ СОШ № 6 г. Тулуна. Наиболее популярные имена мальчиков и девочек в Англии в 2012 году.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 16.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.