Профессиональная лексика, используемая в речи специалистов для обозначения профессиональных предметов, процессов и явлений, а именно: термины, профессионализмы и профессиональные жаргонизмы. Виды специальной лексики в рамках профессиональной коммуникации.
Изучение базовых категорий фразеологии. Вариативность предложений на семантическом уровне. Сущность и основные признаки фразеологичности. Соматизмы в языке и в художественном тексте. Анализ фразеологических единиц с компонентом "Mund" в немецком языке.
Выявление роли лингвистического понятия "ситуация" в современной семантике. Составление списка полиситуативных экономических глаголов на основании полной выборки из авторитетных лексикографических источников. Классификация глагольной лексики и признаков.
Исследование языковой картины мира А.П. Чехова, его диалекта и приемов передачи информации. Чувство одиночества как важная категория мироощущения писателя. Анализ мотивов незащищенности человека и семантическая тема тоски в произведениях автора.
Семантическое словообразование в современном русском языке. Образование новых слов и семантические преобразования уже имеющихся лексем. Границы концепта "интеллект". Лексические единицы со значением "интеллект, ум, разум, рассудок, способность мыслить".
Изучение семантических трансформаций, происходящих при переводе названий художественных фильмов с использованием стратегий частичной и полной замены. Общая тенденция смещения при переводе от абстрактного к конкретному и от персонального к событийному.
Исследование этимологических особенностей топонимов с помощью семантической фонетики. Раскрытие семантико-фонетического комплекса как особой фиксированной структуры согласных. Особенности, характеризующие наименование гидронимов в сфере германских языков.
Прагматические функции товарных знаков. Семантическая функция и ее подфункции, направленные на формирование положительной оценочности при восприятии того или иного товарного знака. Фоносемантические стратегии, реализуемые в процессе бренд-нейминга.
Проблема выделения акциональных классов двувидовых глаголов на примере группы слов, образованных от прилагательных при помощи суффикса -изирова- со значением "обобщенное название действий, направленных на достижение цели, называемой мотивирующим словом".
Рассмотрение фразеологических единиц с глаголами покоя в английском и русском языках. Исследование семантических особенностей фразеологизмов. Общее и разное в наполнении фразеосемантических групп английскими и русскими фразеологизмами с глаголами покоя.
Политический текст в современной лингвистике. Сходства и различия выражения значений ядерных лексем при их функционировании в современной прозе. Вербализация концепта "встреча" в виде лексико-семантических полей в английском, немецком и русском языках.
Ознакомление с проблемой семантического развития лексем. Характеристика лексико-семантического анализа развития языковых единиц. Определение значения глагола, как самостоятельной части речи. Семантическое пространство в современном английском языке.
Анализ типов семантической эволюции глагола гореть и его дериватов на основании анализа данных толковых словарей и текстовых источников. Характеристика особенностей морфологии и сочетаемости глагола гореть. Семантическая структура глагола гореть.
Исследование и описание особенностей лексикографической интерпретации семантически тождественных существительных. Определение при помощи комплексной семасиологической методики их ядра (абсолютные синонимы), дифференцирование групп равнозначных слов.
- 6255. Семантически эквивалентные репрезентативы концепта "обычай/адат" в русском и кыргызском языках
Определение понятийного содержания концепта «обычай/адат» на основе изучения соответствующих статей в толковых, переводных, культурологических, энциклопедических и других словарях. Анализ русских и кыргызских языковых единиц, обозначающих обычаи.
Составление "золотого стандарта" антонимов для русского языка. Реализация механизма поиска антонимов с помощью метода "ближайшее слово" и метода аналогического вывода. Разработка способа поиска антонимов на основе линейного преобразования матриц.
Неоднозначное отношение французских лингвистов к англиканизации французского языка. Рассмотрены законодательные основы французской политики в отношении национального языка. Механизмы семантической трансформации французских лексем под влиянием англицизмов.
История распространения английского языка в Нигерии. Лингвистические приемы, используемые в нигерийском варианте английского языка. Рассмотрен целый ряд нигерийских идиом, их происхождение и семантические отличия от британских аналогов с учетом работ ниге
- 6259. Семантические аспекты вариативной прономинальности португальских и итальянских непереходных глаголов
Анализ явления вариативной прономинальности непереходных (преимущественно антикаузативных) глаголов в португальском (на материале бразильского варианта) и итальянском языках. Колебания по прономинальности у исследованной группы частотных глаголов.
Рассмотрение валентностных характеристик полисемии и словосложения. Анализ классификации семантических падежей, релевантной для описания субстантивных композитов с лексико-дифференцирующей функцией и идентичных им по вариантам многозначных слов.
Задачи обращения к философскому дискурсу в произведении "History of western philosophy" Б. Рассела. Типы метафорических значений и методы идентификации метафоры в философском дискурсе. Методика питиступенчатой идентификации метафоры по Г. Стейну.
Невыразимость семантических валентностей у глаголов со значением ликвидации результата - ликвидативов. На основании анализа семантических и синтаксических особенностей контекстов, в которых используется этот глагол, описаны его лексические значения.
Рассмотрение функционально-семантического своеобразия вставных конструкций. Характеристика контактной функции или функции связности, а также логичности изложения вставочных конструкций-ссылок, указывающих на невербальные компоненты текста, в обеих языках.
Комплексный анализ деривационного потенциала глаголов с семой давления и общие тенденции семантических сдвигов глаголов в рамках данной вербальной группы. Определение роли словообразования в лексико-семантической системе языка. Появление нового слова.
- 6265. Семантические доминанты конструкций с глаголом tener в индивидуально-авторском стиле К.Х. Села
Изучение влияния глагольных конструкций на именные словосочетания и предложения. Использование художественного произведения К.Х. Селы "Семья Паскуаля Дуарте" для исследования типологии языка. Семантические отношения между глаголом и его актантами.
Феномен сквозных сем в новообразованиях временного среза с точки зрения интерпретирующей функции русского языка. Анализ сем, выявленных в семантической структуре неологизмов коронавирусной эпохи, в аспекте кодирования действительности в русском языке.
Преобладание конфликтно-трагических и лирико-философских тем и образов в русской музыке второй половины XX века. Характеристика методики познания и практического освоения авангардной музыки, особенности изучения ее семантики и музыкального языка.
Процесс категоризации - способность человека, определяющая его речевые и мыслительные функции. Нарушения развития грамматических понятий. Механизмы афазии, алалии и дизграфии. Феномен вторичной этимологизации, трансформация внутреннего лексикона.
Семантический анализ лексемы "quite", описание основных значений данной лексемы, ее лексико-грамматической принадлежности. Анализ воздействия выделительной частицы лексемы "quite" на эффект снижения или усиления на предполагаемой шкале интенсивности.
Рассмотрение семантических и понятийных категорий, применяемых для сравнения разных языков, идентичности и различия, средств выражения в языке. Исследование способов языкового выражения семантических категорий. Изучение функционально-семантического поля.