- 6121. Семантические изменения английских заимствований в русском и немецком языках в условиях глобализации
Теоретические вопросы процессов глобализации и заимствования. Изучение статуса, роли и места английского языка в мире. Анализ семантических изменений различных лексических сфер русского и немецкого языков под влиянием глобализации английского языка.
Знакомство с особенностями развития современного языкознания. Рассмотрение причин, которые способствуют изменениям в употреблении безличных глаголов при синтаксическом параллелизме. Общая характеристика основных лексических типов безличных глаголов.
Исследование слов, претерпевших семантические изменения в процессе развития языка. На основе сравнительного анализа рассмотрение причин и процесса семантических изменений в значении изучаемых слов. Классификация по причинам и по типам изменений семантики.
Значение семантических инноватов, их активность в тематической области "Политика, общество, социальные отношения". Совпадения в развитии вторичных значений в составе лексических единиц в русском и болгарском языках с эквивалентными прямыми значениями.
Исследование зависимости параметров сейсмической активности от положения небесных тел и смещения географического и магнитного полюса на основе информационных моделей. Распознавание категорий событий в поле центральных сил. Взаимная индукция планет.
Исследование смыслового значения русского глагола. Лингвистические проблемы, связанные с изучением лексической семантики. Рассмотрение семантических особенностей глагольных лексем как особого класса слов. Описание лексико-семантической системы языка.
Семантические особенности и классификации адъективных фразеологических единиц (ФЕ) с зоосемическими номинациями. Субъектно-оценочная коннотация и метафоричность анализируемых ФЕ с зоосемизмами. Особенности имплицитно выраженных в них антропоцентризмов.
Рассмотрение фразеологических единиц с лексемами, связанными с разными типами знания, в качестве ключевых слов. Формирование речевых стереотипов, отражающих стереотипы картины мира. Демонстрация эмпирических путей познания и эмоциональной составляющей.
- 6129. Семантические концепции слова и имени в философских исследованиях П.А. Флоренского и А.Ф. Лосева
Исследование семантических аспектов языка в философии П.А. Флоренского и А.Ф. Лосева, особенности их философских концепций в понимании Божественного Слова. Связь философии языка с культурной традицией, где слово выступает как истина и сакральная сущность.
Изучение семантики понятия и закономерности терминодеривации. Компоненты семантики термина: ядро, периферия и вспомогательная область. Оппозиции, реализующиеся в терминах изобразительного искусства, которые раскрывают значение и содержание термина.
Изучение структурно-семантических моделей и семантических оппозиций англоязычных терминов сфер нанотехнологий и газодобычи. Определение общих и дифференциальных признаков фундаментальных и прикладных терминосистем с точки зрения особенностей семантики.
Образование слов при помощи аффиксов согласно словообразовательным моделям, свойственным данному языку. Демократизация русского общества и деидеологизация многих сфер человеческой деятельности. Особенности семантических преобразований в русском языке.
- 6133. Семантические ограничения в образовании девербативных производных со значением субъекта действия
Изучение проблемы ограничения в образовании девербативных производных имен существительных со значением субъекта действия. Анализ возможности или невозможность их образования в соответствии с системными закономерностями словообразовательных элементов.
Анализ семантических оппозиций и символов масленичных обрядов в трудах П. Флоренского, А. Лосева, В. Фриауфа, В. Канафьевой с позиций философии имяславия. Дуализм образа Масленицы. Ряжение как архетип-посредник между онтологической нормой и бытием.
Модификационные процессы в именной группе английского языка с когнитивных позиций. Семантическое воздействие прилагательных в ее составе. Явления экзо- и эндомодификации, которые обусловлены мереологическими и контекстуальными характеристиками вершины.
Ознакомление с классификацией семантических типов предикатов. Исследование семантики английских глаголов восприятия запаха. Характеристика понятия пропозиции обонятельного восприятия. Анализ системы диктумных структур - инвариантного типа пропозиции.
Знакомство с некоторыми лингвистическими характеристиками терминов современной методики обучения иностранному языку. Анализ требований к семантике, которые предъявляет ученый С. Гринев-Гриневич: непротиворечивость, полнозначность, однозначность.
Характеристика устойчивых словесных комплексов различных типов. Исследование состава и критериев определения фразеологизма. Анализ классификации английских фразеологизмов. Обзор примеров фразеологизмов, описывающих отдельные аспекты внешности человека.
Исследование доминирующих параметров в формировании категориальной парадигмы глагола make. Выявление таксономических категорий в активном и страдательном залогах. Характеристика ресурсов передачи семантических особенностей глагола make на русский язык.
Общетеоретическая характеристика вопросов семантики английских глаголов. Семантико–функциональная специфика глагола и глагольных словосочетаний в древнеанглийском и среднеанглийском языках. Характерные черты развития семантики глаголов "go", "come".
Рассмотрение семантических характеристик глагольно-междометных форм с позиций описания соответствующего фрагмента русской языковой картины мира. Когнитивные свойства глагольно-междометных форм, классификация этих единиц по семантическому принципу.
Изучение профессионального разговорного языка как своеобразной семантической системы, действующей в рамках ключевых средств коммуникации - цель современной лингвистики. Некодифицированность, стремление к образности - черта профессиональных жаргонов.
Анализ особенностей внутренней формы, когнитивной структуры, оценочного значения и контекстуального функционирования фразеологических единиц. Исследование возможности лингвокультурологического декодирования и интерпретации культурной информации.
Исследование сравнений, относящихся к типу семантических преобразований, в основе которых лежат аналогия и уподобление. Их семантические особенности и функциональная нагрузка в романе известного мордовского писателя А.М. Доронина "Тени колоколов".
Изучение семантической структуры модальных глаголов в литературном финском языке. Условия выделения в финской лингвистической традиции эпистемической, динамической и деонтической модальности. Анализ связи семантики глаголов с модальными значениями.
Сравнительный анализ семантических и лингвокультурных особенностей терминов, обозначающих профессии в сфере безопасности жизнедеятельности в русском и английском языках. Расхождение концептуального и культурологического фона названий профессий в говорах.
Анализ коннотативного значения единиц, составляющих тематическое поле "Образование". Необходимость систематизации и описания слов как фактов обыденного сознания и национально-образного мышления в универсальных категориях, представленных в языке.
Семантическая специфика производных причинных предлогов, обусловленная лексическим значением входящих в них именных компонентов или их производящих слов. Степень десемантизации именной основы производных причинных предлогов, их струкурообразование.
Семантические особенности русских и английских псевдонимов в сопоставительном переводческом аспекте (на материале сценических имен). Сценические псевдонимы – вымышленные имена музыкантов, певцов, актеров цирка, театра и кино; их перевод на русский язык.
- 6150. Семантические особенности существительных с суффиксом -ость в современном русском литературном языке
Существительные с суффиксом -ость в современном русском языке описываются как продуктивный тип для образования имен отвлеченного признака. Выявление подтипов и классов значений, составляющих семантическую парадигму данного словообразовательного типа.