Немецкоязычная культура как сфера-источник прецедентных феноменов в современных российских печатных СМИ

Анализ теоретических аспектов немецкоязычной культуры как сферы-источника прецедентных феноменов в современных российских печатных СМИ. Экспериментальное исследование восприятия российскими информантами прецедентных феноменов немецкого происхождения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 29.06.2018
Размер файла 312,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 65,

количество правильных комментариев - 35,

неправильные ответы - 8, в том числе: «Нюрнберг - немецкий город», «первые переговоры после какой-то войны»,

отсутствие комментариев - 22.

11. Призрак бродит по России - призрак зависти. Ею дышит обывательский треп - живой, а в еще большей степени - виртуальный. На мощном сырьевом источнике - природной зависти - работает целая отрасль СМИ. Мне кажется, никогда в России не завидовали столь яростно и вдохновенно, как сегодня.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 12,

ошибочно выделен - «призрак зависти» (3 - комментариев нет),

количество правильных комментариев - 6,

неправильные ответы - 2, в том числе: «мало людей определяют политику»,

отсутствие комментариев - 4.

12. Сегодня вектор движения России определяет кучка людей, засевших за кремлевскими стенами. Допустим на секунду, что там собрались Эйнштейны - все равно не работает!

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 65,

количество правильных комментариев - 60,

неправильные ответы - 3,

отсутствие комментариев - 2.

13. Снимая в солнечный день на цветную пленку Fuji, интересуясь декоративными эффектами, не выискивая специально грязной изнанки, можно и Освенцим превратить в богом обласканное местечко.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 52,

ошибочно выделен - Fuji (4 комментария нет, 2 - фотопленка, произведено в Германии),

количество правильных комментариев - 39,

неправильные ответы - 1,

отсутствие комментариев - 12.

14. Вот мчится по встречной полосе мусоровоз. Вы думаете, он куда-то торопится? Да нет, просто водитель считает, что он - Шумахер.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 70,

количество правильных комментариев - 68,

неправильные ответы - 1,

отсутствие комментариев - 1.

15. Нельзя воспитание физически сильных собак пускать на самотек, думая, что она сама по себе будет такой же умной,как комиссар Рекс или все Мухтары отечественного кинематографа.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 69,

ошибочно выделен - Мухтар (австрийский сериал, в котором главные герои - это Рекс и его собака Мухтар),

количество правильных комментариев - 65,

неправильные ответы - 0,

отсутствие комментариев - 4.

Результаты данного этапа работы обобщены в таблице 27.

Таблица 27

Объяснение прецедентных феноменов в контексте - студенты ФЛ

ПФ

ПФ выделены

ПФ объяснены

кол-во студентов

%

кол-во студентов

%

«Моцарт виолончели»

68

97,1

64

91,4

Кант

67

95,7

59

84,3

Маркс

57

81,4

39

55,7

Лютер

68

97,1

44

62,8

геббельсы

41

58,5

17

24,3

Сюжет о злобном карлике

50

71,4

32

45,7

Берлинская стена

70

100

58

82,8

вещь в себе

31

44,3

14

20

«веймарская Россия»

55

78,5

7

10

Нюрнбергский процесс

65

92,8

35

50

Призрак бродит по России

12

17,1

6

8,6

Эйнштейны

65

92,8

60

85,7

Освенцим

52

74,3

39

55,7

Шумахер

70

100

68

97,1

комиссар Рекс

69

98,6

65

92,8

средний результат

80,0

58,6

Сравним данные результаты с итогами опроса студентов неязыковых факультетов, которым были предъявлены те же фрагменты статей.

1. 24 октября в Камерном зале Московского международного дома музыки - сольный концерт Александра Бузлова. 23-летний «Моцарт виолончели», завоевавший свой первый Гран-при в Монте-Карло на конкурсе «Моцарт-96», с тех пор стал лауреатом феноменального количества фестивалей.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 56,

ошибочно выделен - Монте-Карло (крупный город),

количество правильных комментариев - 50,

неправильные ответы - 0,

отсутствие комментариев - 6.

2. Раньше государство распределяло молодых специалистов от Калининграда до Камчатки, а сегодня у государства остались Моспроект-1 и 2. Они тоже берут сколько-то выпускников, но 90 процентов их потребляют уже не Камчатка и Караганда, не ЦНИИПы и ГИПы, а частные архитектурные студии. Это реальные клиенты и заказчики, и им не нужно, чтобы в 25 лет молодой зодчий был Кантом, но нужно, чтобы он был приспособлен для решения конкретных задач.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 54,

количество правильных комментариев - 38,

неправильные ответы - 7, в том числе: «сравнивают с Кантом, т.к. скорее всего он был странным», «скульптор, архитектор»,

отсутствие комментариев - 9.

3. Политические и экономические процессы развиваются в нелинейном режиме, происходит накопление тонких эффектов - и в определенный момент совершается качественный сдвиг в неизвестном заранее направлении. <…>

Если бы Маркс был астрономом, он понимал бы, что бессмысленно прогнозировать длительные процессы, не зная всех тонких эффектов, которые появятся в будущем. В астрономии это детское упрощение, Маркса подняли бы на смех.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 49,

количество правильных комментариев -25,

неправильные ответы - 14,

отсутствие комментариев - 10.

4. Надо же разобраться, наконец, а не готовить скинов, с одной стороны, боевиков - с другой, ненавидеть других христиан и евреев - ведь XXI век на дворе, высокие технологии, изощренный интеллект! Должен быть таким, по крайней мере. И не надо говорить ему непонятное «иже еси на небеси», нужен Лютер, который бы перевел церковный флер на нормативный русский язык, тогда можно слушать, думать, реагировать. (мысли агностика о вере и просвещении).

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 46,

ошибочно выделен - «скины» (1 - нацисты, 1 - подростки с нацистскими взглядами),

количество правильных комментариев - 9,

неправильные ответы - 13, в том числе: «революционер немецкий», «(Мартин Лютер Кинг) научный деятель», «писатель, историк», «политический деятель»,

отсутствие комментариев - 24.

5. Получается теперь, согласно новой политкорректности эпохи борьбы с террором, что новых геббельсов убивать никак нельзя, а их надобно непременно брать живьем, везти в Гаагу и там годами парить в честном соревновательном процессе с дорогостоящими адвокатами в международном трибунале.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 30,

ошибочно выделен - Гаага (1 - город в Германии, 1 - Гаагский суд, 3 - комментариев нет),

количество правильных комментариев -8,

неправильные ответы - 6, в том числе: «Геббельс - революционер, террорист», «Геббельсы - последователи Геббеля»,

отсутствие комментариев - 16.

6. Сюжет о злобном карлике, при помощи колдовских чар добившемся высшей власти, в России, где репутации традиционно возникают из ничего, а потом лопаются с легкостью мыльных пузырей, всегда пользовался особой популярностью. Актуален он, конечно же, и сегодня…

количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 10,

количество правильных комментариев - 3,

неправильные ответы - 4, «герой немецких легенд и сказок», «из германской мифологии»,

отсутствие комментариев - 3.

7. Подтаскивать к нашей границе противоракеты для устрашения Ирана или Северной Кореи - все равно что отгораживаться от стран-изгоев новой Берлинской стеной. Ведь натовское оружие как было, так и останется от Ирана и Северной Кореи за тридевять земель. Зато оно окажется под боком у России.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 49,

количество правильных комментариев - 28,

неправильные ответы - 4,

отсутствие комментариев - 17.

8. Он <…> не любит новую драму, эпатаж и псевдосовременность, практически незаметен на тусовках, да и в театральных залах. Вещь в себе, которую интересно разгадывать. (о молодом режиссере).

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 6,

ошибочно выделен - «драма, эпатаж и псевдосовременность» (слова немецкого происхождения),

количество правильных комментариев - 5,

неправильные ответы - 1,

отсутствие комментариев - 0.

9. - Многие историки находят в судьбе Германии немало схожего с судьбой России. В газетах сейчас часто пишут о «веймарской России» и пророчат нам столь же тягостное будущее. Вы тоже видите эту параллель? (интервью с телеведущим Леонидом Млечниным).

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 27,

ошибочно выделен - Германия (4 - комментариев нет),

количество правильных комментариев - 3,

неправильные ответы - 1: «Веймарская республика - историческая область Германии. Сыграла огромную роль в объединении немецких земель»,

отсутствие комментариев - 23.

10. Победу феминизма можно представить везде. Но только не в русской литературе. Слишком русская литература не любила женщин и слишком долго она их мучила и над ними издевалась. Список побед литературы над русской женщиной - длинный список. Его достаточно, чтобы феминизм организовал Нюрнбергский процесс над русской литературой (в третьем тысячелетии в России произойдет полная победа феминизма).

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 41,

ошибочно выделен - феминизм (14 - комментариев нет),

количество правильных комментариев - 13,

неправильные ответы - 1,

отсутствие комментариев - 27.

11. Призрак бродит по России - призрак зависти. Ею дышит обывательский треп - живой, а в еще большей степени - виртуальный. На мощном сырьевом источнике - природной зависти - работает целая отрасль СМИ. Мне кажется, никогда в России не завидовали столь яростно и вдохновенно, как сегодня.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 5,

ошибочно выделен - «обывательский треп» (комментариев нет),

количество правильных комментариев - 4,

неправильные ответы - 0,

отсутствие комментариев - 1.

12. Сегодня вектор движения России определяет кучка людей, засевших за кремлевскими стенами. Допустим на секунду, что там собрались Эйнштейны - все равно не работает!

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 59,

количество правильных комментариев - 37,

неправильные ответы - 14, в том числе: «ученый», «изобретатель»,

отсутствие комментариев - 8.

13. Снимая в солнечный день на цветную пленку Fuji, интересуясь декоративными эффектами, не выискивая специально грязной изнанки, можно и Освенцим превратить в богом обласканное местечко.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 28,

ошибочно выделен - Fuji (1 - имеет огромную популярность у граждан ФРГ, 2 - известная японская фирма, 5 - комментариев нет),

количество правильных комментариев - 24,

неправильные ответы - 1: «деревушка»,

отсутствие комментариев - 3.

14. Вот мчится по встречной полосе мусоровоз. Вы думаете, он куда-то торопится? Да нет, просто водитель считает, что он - Шумахер.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 61,

количество правильных комментариев - 55,

неправильные ответы - 0,

отсутствие комментариев - 6.

15. Нельзя воспитание физически сильных собак пускать на самотек, думая, что она сама по себе будет такой же умной, комиссар Рекс или все Мухтары отечественного кинематографа.

Количество правильно выделенных прецедентных феноменов - 58,

количество правильных комментариев - 44,

неправильные ответы - 4, в том числе: «немецкое имя», «немецкие овчарки», «В Германии к воспитанию собак относятся более ответственно, чем в России»,

отсутствие комментариев - 10.

Данные результаты представлены в таблице 28.

Таблица 28

Объяснение прецедентных феноменов в контексте - студенты ЭФ и ЮФ

ПФ

ПФ подчеркнуты

ПФ объяснены

кол-во студентов

%

кол-во студентов

%

«Моцарт виолончели»

56

80

50

74,1

Кант

54

77,1

38

54,2

Маркс

49

70

25

35,7

Лютер

46

65,7

9

12,8

геббельсы

30

42,8

8

11,4

Сюжет о злобном карлике

10

14,3

3

4,2

Берлинская стена

49

70

28

40

вещь в себе

6

8,5

5

7,1

«веймарская Россия»

27

38,5

3

4,2

Нюрнбергский процесс

41

58,5

13

18,6

Призрак бродит по России

5

7,1

4

5,7

Эйнштейны

59

84,3

37

52,8

Освенцим

28

40

24

34,3

Шумахер

61

87,1

55

78,5

комиссар Рекс

58

82,8

44

62,8

средний результат

55,1

33,1

В материалах анкет на втором этапе мы также постарались отразить соотношение разных типов прецедентных феноменов, выявленное значительное преобладание прецедентных имен над другими типами единиц. Из 15 прецедентных феноменов во втором задании 10 являются прецедентными именами (Лютер, Берлинская стена, Кант, Маркс, Геббельс, Освенцим, Шумахер, Эйнштейн, комиссар Рекс, Моцарт), 3 - прецедентными ситуациями («веймарская Россия», Нюрнбергский процесс, сюжет о злобном карлике, при помощи колдовских чар добившемся высшей власти), 1 - прецедентным высказыванием («призрак бродит по России - призрак зависти») и 1 - прецедентным понятием (вещь в себе). Рассмотрим, насколько хорошо информанты обеих групп знают прецедентные феномены разных типов. Для этого подсчитаем средний результат по прецедентными именам и сравним его с результатами по другим типам единиц (таблица 29).

Таблица 29

Правильные объяснения студентами прецедентных феноменов разных типов в контексте (%)

Тип прецедентного феномена

студенты ФЛ

студенты ЭФ и ЮФ

прецедентное имя

73,3

45,4

прецедентная ситуация

35,2

9,0

прецедентное высказывание

8,6

5,7

прецедентное понятие

20

7,1

При предъявлении прецедентных феноменов в контексте разница полученных результатов оказались еще более значительной, чем на первом этапе опроса. Среди студентов факультета лингвистики количество правильных комментариев прецедентных имен в два раза выше, чем всех других единиц. А для студентов юридического и экономического факультетов разница составила более чем три раза (таблица 30).

Таблица 30

Знакомство студентов с прецедентными феноменами разных субсфер-источников в контексте (%)

субсфера-источник

студенты ФЛ

студенты ЭФ и ЮФ

ПФ знакомы

ПФ объяснены

ПФ знакомы

ПФ объяснены

Философия

59,6

42,1

40,7

25,7

Вторая мировая война

75,2

43,3

44,9

17,1

Политика

91,9

51,9

67,9

26,4

Литература

71,4

45,7

14,3

4,2

Искусство

97,9

92,1

81,4

68,5

Наука

92,8

85,7

84,3

52,8

Автомобили

100

97,1

87,1

78,5

Результаты опроса показывают, что и во втором блоке заданий студенты факультета лингвистики показали лучшие результаты, чем студенты неязыковых факультетов. Три прецедентных феномена (Моцарт, Шумахер, комиссар Рекс) смогли объяснить правильно более 90% студентов первой группы, тогда как во второй группе максимальный результат составил 78,5% (Шумахер). Однако 100% правильных ответов не было получено ни по одному феномену, что заставляет согласиться с исследователями, считающими, что прецедентные феномены знакомы значительной части потенциальных читателей прессы, но не большинству, и уж тем более не всем. Данную особенность прецедентных феноменов журналистам следовало бы учитывать при их употреблении в газетных статьях.

Количество неправильных ответов составило в первой группе 86 (10,2% от общего количества ответов), а во второй группе - 67 (11,2% от общего количества ответов). При этом из 840 правильно выделенных прецедентных феноменов информанты первой группы оставили без комментария 152 (что составляет 18,1%). Соответственно информанты второй группы из 597 подчеркнутых правильно феноменов не попытались объяснить 163 (что составляет 27,3%). Это свидетельствует о том, что студенты факультета лингвистики, в том случае, если они не знают правильного объяснения, пытаются его угадать, а студенты неязыковых факультетов чаще таких попыток не предпринимают.

Выводы по третьей главе

Изучение степени и глубины восприятия прецедентных феноменов является важным аспектом изучения данных единиц. Журналистам важно знать, понимают ли читатели употребляемые в текстах СМИ прецедентные феномены, так как от этого зависит, насколько хорошо читатели поймут содержащуюся в статье информацию, будет ли достигнут тот эффект, на который рассчитывал автор публикации.

Для изучения восприятия прецедентных феноменов традиционно используется метод психолингвистического эксперимента, позволяющий с достаточной степенью объективности достичь поставленной в исследовании цели.

Поскольку целью нашего эксперимента было выяснить, в какой мере сфера профессиональных интересов респондентов оказывает влияние на степень и глубину владения прецедентными феноменами, то для участия в опросе были сформированы две группы респондентов. В первую были включены студенты факультета лингвистики, которые изучают немецкий язык, а следовательно профессионально интересуются немецким языком и соответственно немецкой культурой. Вторую группу составили студенты экономического и юридического факультетов, которые не изучали немецкий язык и не специализируются на изучении германской экономики и юриспруденции. Кроме того, объем предметов гуманитарного цикла, изучаемых студентами факультета лингвистики, шире, чем на экономическом и юридическом факультетах.

Среди разных типов прецедентных феноменов лучше всего студенты обеих групп знают прецедентные имена, самый низкий процент правильных ответов получен по прецедентным высказываниям и прецедентным ситуациям. Студенты факультета лингвистики лучше всего знакомы с прецедентными феноменами с субсферами-источниками Философия, Наука, Искусство (особенно в контексте), Автомобили. Студенты экономического и юридического факультетов лучше всего знают прецедентные феномены с субсферой-источником Автомобили, сферы-источники Наука и Искусство знакомы им несколько хуже. Хуже всего студенты обеих групп объяснили прецедентные феномены с субсферой-источником Вторая мировая война (вне контекста). Студенты экономического и юридического факультетов практически не знают прецедентных имен с субсферой-источником Литература (2,8% от общего количества опрошенных вне контекста и 4,2% опрошенных в контексте). В этой субсфере-источнике разница полученных результатов особенно показательна, поскольку вне контекста их смогли объяснить в 20 раз больше (43,8%), а в контексте - в 10 раз больше (45,7%) студентов факультета лингвистики.

Результаты эксперимента доказали, что профессиональные интересы оказывают влияние на степень восприятия прецедентных феноменов. Как вне контекста, так и в контексте студенты факультета лингвистики смогли обнаружить и правильно прокомментировать большее количество прецедентных феноменов, связанных с немецкоязычной культурой. Однако ни один прецедентный феномен не оказался известным абсолютно всем опрошенным, хотя некоторые прецедентные имена знают практически все студенты (но не все могут рассказать о том, в какой сфере и чем прославился соответствующий человек). Так, в первом блоке заданий (вне контекста) имена композитора Бетховена и философа Ницше назвали в качестве знакомых абсолютно все студенты, но объяснить смогли только 98,5% из них. Во втором блоке заданий (в контексте) более 90% студентов первой группы смогли правильно прокомментировать три прецедентных феномена (Моцарт, Шумахер, комиссар Рекс), тогда как во второй группе максимальный результат составил 78,5% (Шумахер).

Таким образом, результаты опроса опровергают тезис об общеизвестности прецедентных феноменов, особенно в отношении инокультурных единиц. На наш взгляд, журналистам следовало бы учитывать данные результаты в своей работе и, возможно, сопровождать прецедентные феномены комментариями, позволяющими читателям глубже понять их смысл и, соответственно, значение их использования в статье.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Лингвокультурологические исследования в рамках когнитивного подхода позволяют получить новые данные о языке, употреблении и восприятии различных его единиц, обусловленных факторами культуры определенного сообщества.

Причиной все возрастающего интереса лингвистов к дискурсу средств массовой информации является то, что к концу ХХ века их роль сильно возросла. Одной из основных функций СМИ, по общему мнению, является воздействующая функция. Благодаря использованию новейших средств воздействия и использование современных технических возможностей СМИ могут очень эффективно оказывать информационное влияние на зрительскую или читательскую аудиторию и общественное мнение в целом, причем данное воздействие происходит незаметно для человека. Наше восприятие информации во многом зависит от того, в какой форме она подается в СМИ.

В последние десятилетия отмечается увеличение экспрессивности языка СМИ. Традиционно важнейшим конструктивным принципом организации публицистического текста является чередование экспрессии и стандарта. Журналисты в стремлении привлечь как можно больше читателей в условиях значительной конкуренции постоянно ищут новые средства выражения необходимой информации, новые формы изложения, стремятся выработать свой индивидуальный стиль изложения.

Статьи в современных СМИ характеризуются интертекстуальностью на фоне активного взаимодействия различных жанров и дискурсов. Среди элементов интертекстуальности немаловажную роль играют прецедентные феномены. Данные единицы всегда экспрессивно окрашены. В процессе раскрытия стоящей за их использованием информации читатель вовлекается автором в своеобразную игру, что делает чтение статьи интересным и позволяет автору донести важную для него информацию, оказывая воздействие на читателя.

Прецедентные феномены являются многоаспектным и сложным явлением, что на данном этапе развития лингвистической науки подтверждается наличием множества спорных вопросов в теории прецедентности (выделение типов и уровней прецедентности, причисление к прецедентным единицам фразеологизмов и др.). В связи с этим наиболее целесообразным представляется использование в процессе изучения данных единиц комплексных методик. Отечественными учеными за последние десятилетия проведено множество исследований явлений прецедентности в различных типах дискурса. Результаты этих работ интересны не только для лингвистов, но также могут и должны быть использованы специалистами в таких областях, как, например, журналистика, реклама, преподавание иностранных языков.

Среди прецедентных единиц особое место занимают инокультурные прецедентные феномены. Их изучение позволило сделать вывод о том, что использование прецедентных феноменов обусловлено контактами культуры-реципиента с другими культурами. При этом интенсивность взаимодействия в разных сферах жизнедеятельности неодинакова, что объясняет преобладание прецедентных феноменов из одних субсфер-источников над другими. Разная степень взаимодействия между культурами в разные исторические периоды также находит отражение в структуре корпуса прецедентных феноменов. Так, выявлено, что в дискурсе российских печатных СМИ преобладают прецедентные феномены, относящиеся к немецкой культуре ХХ века. Меньшее число прецедентных феноменов, относящихся к более ранним векам, свидетельствует о более низкой интенсивность межкультурных контактов.

Общепризнанным является факт тесной взаимосвязи языка и культуры. В своем исследовании мы исходим из возможности выделения немецкоязычной культуры как единого целого, охватывающего такие страны, как Германия, Швейцария и Австрия.

В обнаруженном в современных российских центральных печатных СМИ корпусе прецедентных феноменов, восходящих к немецкоязычной культуре, возможно, на наш взгляд, наряду с такими единицами, как прецедентное имя, прецедентное высказывание и прецедентная ситуация, можно выделить еще один тип - прецедентное понятие. Это поможет уточнить типологию прецедентных феноменов в дальнейших исследованиях.

Как показывает обзор существующих исследований, при изучении прецедентных феноменов продуктивным является определение их сфер-источников. Анализ корпуса прецедентных феноменов, восходящих к немецкоязычной культуре, позволил выделить наиболее частотные субсферы-источники, а в рамках данных субсфер-источников - области прецедентности.

Преобладающими по употреблению в дискурсе российских печатных СМИ оказались прецедентные феномены из таких субсфер-источников, как Литература (области прецедентности Гете, Кафка, Ремарк, Гессе, Гофман и др.), Вторая мировая война (области прецедентности Гитлер, концлагерь, фашизм, Нюрнбергский процесс и др.), Философия (области прецедентности Ницше, Маркс, Кант, Гегель и др.), Искусство (области прецедентности Моцарт, Бетховен, Дитрих, Вагнер, Рифеншталь, Бах и др.), тогда как такие субсферы-источники, как Автомобили, Топонимика и Экономика, оказались наименее активными. Данные результаты показывают, что именно в этих областях влияние немецкой культуры на российскую оказалось наиболее значительным.

Из выделяемых нами вариантов актуализации прецедентных феноменов - формальной и когнитивной - в корпусе прецедентных феноменов, восходящих к немецкоязычной культуре, преобладающей является когнитивная актуализация. Высокий процент примеров формальной актуализации, при которой смысл исходного текста остается незадействованным в принимающем тексте, используется только сама форма прецедентного феномена, отмечен в корпусе прецедентных феноменов, восходящих к такой субсфере-источнику, как немецкоязычная литература.

Выявленное преобладание прецедентных имен над прецедентными высказываниями, прецедентными ситуациями и прецедентными понятиями позволяет предположить, что среди прецедентных феноменов других инокультур в языке-реципиенте также будут преобладать прецедентные имена, так как они наиболее легко переходят из одной культуры в другую.

Эффективность использования прецедентных феноменов в СМИ в значительной степени зависит от того, в состоянии ли читатели увидеть в тексте данные единицы и понять их значение в контексте. В связи с этим в исследовании была предпринята попытка определить особенности читательского восприятия прецедентных феноменов (в эксперименте принимали участие студенты факультета лингвистики, экономического и юридического факультетов Сургутского государственного университета). Была поставлена задача выявить, существует ли зависимость между профессиональными интересами и степенью восприятия прецедентных феноменов как вне контекста, так и в узком контексте.

Психолингвистический эксперимент показал, что далеко не все информанты оказались в состоянии объяснить смысл тех феноменов, которые они отметили как знакомые без учета контекста. Подсчеты показали, что правильно объяснить смысл соответствующих прецедентных феноменов смогли от 25% до 70% из числа тех, кто считает прецедентный феномен знакомым. При этом студенты факультета лингвистики лучше справились с заданием, что мы объясняем влиянием профессиональных интересов (в нашем случае это изучение немецкого языка), а также изучением большого объема предметов гуманитарного цикла. Высокие результаты, показанные некоторыми студентами экономического и юридического факультетов, можно объяснить их личной культурологической базой.

При предъявлении прецедентных феноменов в составе узкого контекста разница в результатах опроса двух групп студентов оказалась более значительной. Студенты факультета лингвистики смогли правильно отметить и объяснить большее количество прецедентных феноменов. Однако ни один из представленных прецедентных феноменов не был правильно объяснен всеми информантами.

В ходе опроса информантам были предъявлены прецедентные феномены из разных субсфер-источников, выделенных нами для единиц, восходящих к немецкоязычной культуре. Выяснилось, что студенты факультета лингвистики в целом лучше владеют прецедентными феноменами из разных субсфер-источников. Особенно яркой оказалась разница во владении прецедентными феноменами с субсферой-источником Литература - студенты экономического и юридического факультетов их практически не знают, а студенты факультета лингвистики дали более 40% правильных ответов.

Наибольшее количество правильных ответов было получено по прецедентным именам, которые, как было нами установлено, преобладают в дискурсе печатных СМИ, данные результаты подтверждают тезис об особом положении прецедентных имен в системе прецедентных феноменов. Для прецедентных единиц инокультурного происхождения это, по-видимому, особенно характерно.

Результаты данного эксперимента, конечно же, релевантны прежде всего для молодежи с уровнем образования не ниже полного среднего, при опросе представителей других слоев населения или поколений, вероятно, результаты были бы другими, однако и они могут быть полезными для журналистов, помогая им более объективно оценивать своего потенциального читателя и эффективность использования в своих текстах прецедентных единиц.

Исследования прецедентных феноменов, восходящих к другим культурам, на наш взгляд, являются перспективными. Интересным представляется, например, сопоставление корпуса прецедентных феноменов немецкого происхождения в современных российских печатных СМИ и прессе других стран, например, США, которое позволило бы выявить особенности восприятия и усвоения немецкой культуры в разных странах. Представленная комплексная методика исследования может быть использована при рассмотрении феноменов других культур в русской культуре. Изучение взаимодействия и взаимовлияния разных культур через анализ корпуса прецедентных феноменов в СМИ и восприятия их потенциальными читателями позволит получить значимые в теоретическом и практическом отношении данные.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аникина, Э. М. Лингвокультурная специфика реализации интертекстуальности в дискурсе СМИ [Текст] : дис. … канд. филол. наук / Э.М. Аникина. - Уфа : [б. и.], 2004. - 202 с.

2. Апресян, Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная картина мира [Текст] / Ю. Д. Апресян // Избранные труды. Т. 2. - М., 1995. - С. 629-650.

3. Арнольд, И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность [Текст] : сб. ст. / И. В. Арнольд. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1999. - 443 с.

4. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 895 с.

5. Ахманова, О. С. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема [Текст] / О. С. Ахманова, И. В. Гюббенет // Вопросы языкознания. - 1977. - № 3. - С. 49-52.

6. Балахонская, Л. В. Прецедентные феномены как средство манипулирования в рекламном дискурсе [Текст] / Л. В. Балахонская // Слово. Семантика : сб. науч. тр., посв. юбилею проф. В.В. Степановой. - СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. - С. 34-39.

7. Банникова, С. В. Прецедентность как лингвокультурный феномен (на материале английских и русских текстов) [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / С. В. Банникова. - Тамбов : [б. и.], 2004. - 24 с.

8. Барт, Р. От произведения к тексту [Текст] / Р. Барт // Избранные работы: Семиотика: Поэтика : пер. с фр. сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.И. Косикова. - М. : Прогресс, 1989. - С. 412-423.

9. Бахтин, М. М. К методологии гуманитарных наук [Текст] / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. - М. : Искусство, 1979. - С. 361-373.

10. Бердяев, Н. А. О человеке, его свободе и духовности [Текст] / Н. А. Бердяев // Избранные труды / ред.-сост. Л. И. Новикова и И. Н. Сиземская. - М. : Моск. психол.-соц. ин-т : Флинта, 1999. - 312 с.

11. Бирюкова, Н. С. Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Н. С. Бирюкова. - Екатеринбург : [б. и.], 2005а. - 19 с.

12. Бирюкова, Н. С. О типах прецедентных феноменов [Текст] / Н. С. Би-рюкова // Лингвистика : бюл. Урал. лингв. о-ва. Вып. 15. - Екатеринбург, 2005б. - С. 60-66.

13. Бирюкова, Н. С. Психолингвистическое исследование интертекстуальности в политическом тексте [Текст] / Н. С. Бирюкова // Лингвистика XXI века : мат-лы федер. науч. конф., Екатеринбург, сентябрь 2004 г. / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2004. - С. 30-33.

14. Блинова, Ю. А. Прецедентные имена собственные в немецком газетном дискурсе [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ю. А. Блинова. - Самара : [б. и.], 2007. - 23 с.

15. Богин, Г. И. Субстанциональная сторона понимания текста [Текст] / Г.И. Богин. - Тверь : Изд-во Твер. гос. ун-та, 1993. - 137 с.

16. Богуславская, В. В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция. Анализ журналистских текстов [Текст] / В. В. Богуславская. -2-е изд. - М. : Изд-во ЛКИ, 2008. - 280 с.

17. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика [Текст] : курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. - Тамбов : ТГУ, 2001. - 123 с.

18. Большая советская энциклопедия [Текст] / гл. ред. А. М. Прохоров. - М. : Советская энциклопедия, 1974. - Т. 3, 6, 16.

19. Ботникова, А. Б. «Парцифаль» и другие (К вопросу о прецедентной художественной форме в немецкой литературе) [Текст] / А. Б. Ботникова // Феномен прецедентности и преемственности культур / под общ. ред.: Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой, В. Т. Титова. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 2004. - с. 98-105.

20. Боярских, О. В. Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в дискурсе российских печатных СМИ (2004-2007 гг.) [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / О. В. Боярских. - Екатеринбург : [б. и.], 2008. - 24 с.

21. Бриченкова, Е. С. Прецедентные высказывания в русскоязычном публицистическом дискурсе и их место в преподавании русского языка как иностранного [Текст] : автореф. дис. … канд. пед. наук / Е. С. Бриченкова. - М. : [б. и.], 2007. - 23 с.

22. Вайнрайх, У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования [Текст] / У. Вайнрайх. - Киев : Вища шк., 1979. - 264 с.

23. Валгина, Н. С. Теория текста [Текст] : учеб. пособие / Н. С. Валгина. - М. : Логос, 2003. - 280 с.

24. Виноградов, С. И. Язык газеты в аспекте культуры речи [Текст] / С.И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения / отв. ред. Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. - М. : Наука, 1996 - С. 281-318.

25. Волков, А. Пресса в обществе (1959-2000). Оценки журналистов и социологов [Текст] / А. Волков, М. Пугачева, С. Ярмолюк. - М. : Моск. школа полит. исследований, 2000. - 616 с. - Сер. «Библиотека МШПИ». Вып. 23.

26. Ворожцова, О. А. Прецедентные феномены в российском и американском предвыборном дискурсе 2004 года [Текст] / О. А. Ворожцова // Лингвистика : бюл. Урал. лингв. о-ва. Вып. 23. - Екатеринбург, 2007. - С. 69-73.

27. Гачев, Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос [Текст] / Г. Гачев. - М. : Прогресс, 1995. - 480 с.

28. Гришаева, Л. И. Прецедентные феномены как культурные скрепы (к типологии прецедентных феноменов) [Текст] / Л. И. Гришаева // Феномен прецедентности и преемственности культур / под общ. ред.: Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой, В. Т Титова. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 2004. - С. 15-46.

29. Гришаева, Л. И. Арминий, Барбаросса, ведьмы с Брокена и другие. (Немецкий язык и культура через призму немецких прецедентных текстов) [Текст] : учеб. пособие / Л. И. Гришаева. - Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1998. - 147 с.

30. Гудков. Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации [Текст] / Д. Б. Гудков. - М. : Гнозис, 2003. - 288 с.

31. Гудков, Д. Б. Прецедентная ситуация и способы её актуализации [Текст] / Д. Б. Гудков // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. Вып. 11 / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М. : Диалог-МГУ, 2000. - С. 40-46.

32. Гудков, Д. Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации [Текст] : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Д. Б. Гудков. - М. : [б. и.], 1999а. - 42 с.

33. Гудков, Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д.Б. Гудков. - М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1999б. - 248 с.

34. Гудков, Д. Б. Для чего мы говорим? (К проблеме ритуала и прецедента в коммуникации) [Текст] / Д. Б. Гудков // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. Вып. 2 / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М. : Филология, 1997а. - С. 26-40.

35. Гудков, Д. Б. Структура и функционирование двусторонних имён (к вопросу о взаимодействии языка и культуры) [Текст] / Д. Б. Гудков // Вестник МГУ. сер. 9. Филология. - 1994. - № 6. - С. 14-21.

36. Гунько, Ю. А. Особенности функционирования прецедентных высказываний в разговорной речи носителей русского языка [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ю. А. Гунько. - СПб. : [б. и.], 2002. - 24 с.

37. Гюббенет, И. В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста [Текст] / И. В. Гюббенет. - М. : Изд-во МГУ, 1991. - 205 с.

38. Демьянков, В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода [Текст] / В. З. Демьянков // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 17-32.

39. Денисова, Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод [Текст] / Г.В. Деносова. - М. : Азбуковник, 2003. - 298 с.

40. Дмитриева, О. А. Механизм восприятия прецедентного текста [Текст] / О. А. Дмитриева // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики : сб. науч. тр. - Волгоград : Перемена, 1999. - С. 42-46.

41. Домашнев, А. И. Современный немецкий язык в его национальных вариантах [Текст] / А. И. Домашнев. - Л. : Наука, 1983. - 231 с.

42. Залевская, А. А. Текст и его понимание [Текст] : монография / А.А. Залевская. - Тверь : Изд-во Твер. гос. ун-та, 2001. - 177 с.

43. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику [Текст] / А. А. Залевская. - М. : Изд-во Рос. гос. гуманит. ун-та, 2000. - 382 с.

44. Захаренко, И. В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов [Текст] / И. В. Захаренко // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М. : Филология, 1997. - Вып. 1 - C. 104-113.

45. Захаренко, И. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов [Текст] / И. В. Захаренко, В. В. Крас-ных, Д. Б. Гудков, Д. В. Багаева // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М. : Филология, 1997. - Вып. 1 - C. 82-103.

46. Земская, Е. А. Активные процессы современного словопроизводства [Текст] / Е. А. земская // Русский язык конца XX столетия (1985?1995). - М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 116-117.

47. Земская, Е. А. Клише новояза и цитация в языке постосоветского общества [Текст] / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. - 1996а. - № 3 - С. 23-31.

48. Земская, Е. А. Цитация и способы ее трансформации в заголовках современных газет [Текст] / Е. А. Земская // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. - М. : Наука, 1996. - С. 157-168.

49. Зимняя, И. А. Смысловое восприятие речевого сообщения [Текст] / И.А. Зимняя // Смысловое восприятие речевого сообщения / под ред. Т.М. Дридзе и А. А. Леонтьева. - М. : Наука, 1976. - С. 5-33.

50. Зорькина, О. С. О психолингвистическом подходе к изучению текста / О. С. Зорькина // Язык и культура [Электронный ресурс]. - Новосибирск, 2003. - С. 205-210. - Режим доступа: http://www.classes.ru/philology/zorkina-03.htm. - Загл. с экрана.

51. Зубов, В. В. Истоки и традиции российско-германских отношений X-XX веков [Текст] : монография / В. В. Зубов ; М-во Рос. Федерации по налогам и сборам, Всерос. гос. налоговая акад. - М. : Налоговый вестник, 2002. - 244 с.

52. Илюшкина, М. Ю. Своеобразие использования прецедентных феноменов в печатной туристической рекламе [Текст] / М. Ю. Илюшкина // Лингвистика XXI века : мат-лы федер. науч. конф., Екатеринбург, сентябрь 2004 г. / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2004. - С. 62-63.

53. Кара-Мурза, С. Г. Манипуляция сознанием [Текст] / С. Г. Кара-Мурза. - М. : Эксмо, 2006. - 832 с.

54. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. - М. : Гнозис, 2004. - 390 с.

55. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. - М. : Наука, 1987. - 264 с.

56. Караулов, Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса [Текст] / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Дейк, Т. А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация : пер. с англ. яз. / сост. В. В. Петрова ; под. ред. В.И. Герасимова. - М. : Прогресс, 1989. - С. 5-11.

57. Кепещук, С. Ф. Лексические заимствования из немецкого языка как фактор расширения языковой картины мира [Текст] / С. Ф. Кепещук // Лингвистические аспекты речевой культуры. - Тюмень : Изд-во ТюмГУ, 2000. - С. 48-52.

58. Кондаков, И. В. Антропология русской словесности: литературоцентризм [Текст] / И. В. Кондаков // Современные трансформации российской культуры / отв. ред. И. В. Кондаков. - М. : Наука, 2005. - С. 394-403.

59. Косарев, М. И. Прецедентные феномены со сферой-источником «Кино» в политической коммуникации Германии и США [Текст] : дис. … канд. филол. наук / М. И. Косарев. - Екатеринбург : [б. и.], 2008. - 240 с.

60. Косиченко, Е. Ф. Прецедентное имя как средство выражения субъективной оценки [Текст] : дис. … канд. филол. наук / Е. Ф. Косиченко. - М. : [б. и.], 2006. - 224 с.

61. Костомаров, В. Г. Русский язык на газетной полосе [Текст] / В. Г. Костомаров. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 268 с.

62. Костомаров, В. Г. Как тексты становятся прецедентными [Текст] / В.Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова // Русский язык за рубежом. - 1994. - № 1. - С. 73-76.

63. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? [Текст] / В. В. Красных. - М. : Гнозис, 2003. - 375 с.

64. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология [Текст] : курс лекций / В. В. Красных. - М. : Гнозис, 2002. - 284 с.

65. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации [Текст] / В. В. Красных [и др.] // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1997. - № 3. - С. 62-75.

66. Кристева, Ю. Бахтин, слово, диалог и роман [Текст] / Ю. Кристева // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1995. - № 1. - С. 97-124.

67. Крысин, Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке [Текст] / Л. П. Крысин - М. : Наука, 1968. - 208 с.

68. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Текст] / Е. С. Кубрякова ; Рос. академия наук. Ин-т языкознания. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

69. Кубрякова, Е. С. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи [Текст] / Е. С. Кубрякова, А. М. Шахнарович, Л. В. Сахарный / АН СССР. Ин-т языкознания ; отв. ред. Е. С. Кубрякова. - М. : Наука, 1991. - 239 с.

70. Кузнецова, Я. В. Некоторые вопросы типологии прецедентных имён в художественном тексте (на материале цикла сонетов И. Северянина «Медальоны») [Электронный ресурс] / Я. В. Кузнецова. - Режим доступа: // http://www.humanities.edu.ru:8104/db/msg/18833. - Загл. с экрана.

71. Кузьмина, Н. А. Интертекст и его роль в процессах формирования поэтического языка [Текст] / Н. А. Кузьмина. - М. : Едиториал УРСС, 2004а. - 272 с.

72. Кузьмина, Н. А. Интертекстуальный тезаурус языковой личности и методы его изучения [Текст] / Н. А. Кузьмина // Интерпретатор и текст: проблемы ограничений в интерпретационной деятельности : мат-лы Пятых филологических чтений. - Новосибирск : Изд-во НГПУ, 2004б.

73. Курбакова, Ю. В. Национально-прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением в СМИ (на материале современных американских журналов) [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ю.В. Курбакова. - М. : [б. и.], 2006. - 18 с.

74. Кушнерук, С. Л. Сопоставительное исследование прецедентных имен в российской и американской рекламе [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / С. Л. Кушнерук. - Челябинск : [б. и.], 2006. - 22 с.

75. Лавриненко, Т. А. Прецедентные имена деятелей нацистского государства в русской лингвокультуре / Т. А. Лавриненко // XI региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области, г. Волгоград, 8-10 ноября 2006 г. : тез. докл. Напр. 13 «Филология». - Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. - С. 156-157.

76. Лавриненко, Т. А. Концептуализация геополитического феномена «третий рейх» русским языковым сознанием / Т. А. Лавриненко, Г. Г. Слышкин // Единицы языка и их функционирование : межвуз. сб. науч. тр. Вып. 13. - Саратов : Изд-во Саратов. гос. академии права, 2007. - С. 124-129.

77. Лавриненко, Т. А. Эксплуатация прецедентного мира «Великая Отечественная война» в политическом дискурсе / Т. А. Лавриненко // Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве : мат-лы Междунар. науч.-практ. конф., Волгоград, 17-19 мая 2007 г. / отв. ред. М. Р. Желтухина ; редкол. : Ю. А. Сорокин, [и др.] ; НОУ ВИБ; ИЯ РАН. - Волгоград : ПринТерра, 2007. - С. 48-58.

78. Лавриненко, Т. А. Прецедентный мир «Великая отечественная война» в русской лингвокультуре [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Т.А. Лавриненко. - Волгоград : [б. и.], 2008. - 18 с.

79. Лакофф, Д. Метафоры, которыми мы живём [Текст] / Д. Лакофф, М. Джонсон / под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. - М. : Эдиториал УРРС, 2004. - 256 с.

80. Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность [Текст] / А.А. Леонтьев. - 3-е изд., стер. - М. : КомКнига, 2005. - 216 с.

81. Леонтьев, А. А. Психолингвистические особенности языка СМИ [Текст] / А. А. Леонтьев // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под ред. М. Н. Володиной. - М. : Изд-во МГУ, 2003. - С. 66-88.

82. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики [Текст] / А. А. Леонтьев. - М. : Смысл, 1997. - 287 с.

83. Листрова-Правда, Ю. Т. Иносистемные лексические явления в русской художественной литературе 19 в. (На материале немецких вкраплений) [Текст] / Ю. Т. Листрова-Правда. - Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1979. - 150 с.

84. Лотман, Ю. М. Текст в тексте [Текст] / Ю. М. Лотман // Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 567. Текст в тексте (Труды по знаковым системам). - Тарту, 1981. - С. 3-17.

85. Лотте, Д. Э. Вопросы заимствования и упорядочивания иноязычных терминов и терминоэлементов [Текст] / Д. Э. Лотте. - М., 1982. - 108 с.

86. Мальцева, Д. Г. Германия: страна и язык. Landeskunde durch die Sprache. Лингвострановедческий словарь [Текст] / Д. Г. Мальцева. - М. : Русские словари, 1998. - 382 с.

87. Мартынов, В. В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры [Текст] / В. В. Мартынов. - Минск : Изд-во АН БССР, 1963. - 250 с.

88. Маслова, В. А. Современные направления в лингвокультурологии [Текст] : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. - М.: Академия, 2008. - 272 с.

89. Маслова, В. А. Лингвокультурология [Текст] : учеб. пособие / В. А. Маслова. - М. : Академия, 2001. - 208 с.

90. Михалева, И. М. Текст в тексте: психолингвистический анализ [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / И. М. Михалева. - М. : [б. и.], 1989. - 24 с.

91. Мустайоки, А. О лингвистических экспериментах [Текст] / А. Мустайоки // Язык - система, язык - текст, язык - способность : сб. ст. - М. : Изд-во Ин-та рус. яз. РАН, 1995. - С. 155-161.

92. Наумова, Е. О. Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Е. О. Наумова. - М. : [б. и.], 2004. - 20 с.

93. Нахимова, Е. А. Прецедентные имена в массовой коммуникации [Текст] : монография / Е. А. Нахимова ; Урал. гос. пед. ун-т, Ин-т социального образования. - Екатеринбург, 2007. - 207 с.

94. Нахимова, Е. А. О критериях выделения прецедентных феноменов в политических текстах [Текст] / Е. А. Нахимова // Лингвистика : бюл. Урал. лингв. о-ва. Вып. 13. - Екатеринбург : Изд-во УрГПУ, 2004а. - С. 166-174.

95. Нахимова, Е. А. Прецедентные имена как ментальное поле в политической коммуникации [Текст] / Е. А. Нахимова // Лингвистика : бюл. Урал. лингв. о-ва. Т. 14. - Екатеринбург : Изд-во УрГПУ, 2004б. - С. 47-61.

96. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний [Текст] / Д. Б. Гудков [и др.] // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1997б. - № 4. - С. 106-117.

97. Оболенская, С. В. «Свои» и «чужие». Германия и немцы в глазах образованных русских людей в XIX веке [Электронный ресурс] / С. В. Оболенская. Режим доступа: http://zhurnal.lib.ru/o/obolenskaja_s_w/-22.shtml. - Загл. с экрана.

98. Олейникова, О. Н. Иноязычные вкрапления в русской литературной речи советской эпохи (с 1917 по 1940) [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / О. Н. Олейникова. - Воронеж : [б. и.], 1992. - 18 с.

99. Осипов, В. И. Петербургская Академия наук и русско-немецкие научные связи в последней трети ХVIII века [Текст] / В. И. Осипов. - СПб. : Петерб. фил. Арх. Рос. акад. наук, 1995. - 156 с.

100. Паршин, П. Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике ХХ века [Текст] / П. Б. Паршин // Вопросы языкознания. - 1996. - № 2. - С. 19-41.

101. Первушина, О. В. Особенности русско-немецкого взаимодействия в культурном пространстве России [Текст] : дис. … канд. культурол. наук / О. В. Первушина. - Барнаул : [б. и.], 2004. - 182 с.

102. Пикулева, Ю. Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: Лингвокультурологический анализ [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ю. Б. Пикулева. - Екатеринбург : [б. и.], 2003. - 20 с.

103. Попадинец, Р. В. Прецедентные имена в сознании носителя русского языка [Текст] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Р. В. Попадинец. - Курск : КГУ, 2006. - 22 с.

104. Постнова, Т. Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе [Текст] / Т. Е. Постнова // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001. - № 2. - С. 106-115.

105. Потемкина, Н. Ф. Категория рода у заимствованных из немецкого языка существительных в русском языке [Текст] / Н. Ф. Потемкина // Ученые записки рязанского государственного педагогического института. Т. 114. - 1972. - С. 127-138.

106. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс [Текст] : учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. - М. : Флинта : Наука, 2004. - 224 с.

107. Психолингвистический словарь [Текст] / под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Педагогика-Пресс, 1996. - 440 с.

108. Пустарнаков, В. Ф. Философия Фихте в России [Текст] / В. Ф. Пустар-наков. - СПб. : Изд-во РХГИ, 2000. - 365 с.

109. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации [Текст] / под ред. Ф. М. Березина, Е. Ф. Тарасовой. - М. : Наука, 1990. - 136 с.

110. Рождественский, Ю. В. Теория риторики [Текст] / Ю. В. Рождест-венский. - М. : Добросвет, 1997. - 597 с.

111. Розенталь, Д. Э. Из наблюдений над синтаксисом языка газеты [Текст] / Д. Э. Розенталь // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. - М., 1980. - С. 160-184.

112. Ростова, Е. Г. Использование прецедентных текстов в преподавании РКИ: цели и перспективы [Текст] / Е. Г. Ростова // Русский язык за рубежом. - 1993. - № 1. - С. 7-26.

...

Подобные документы

  • Лингвистическая, прагматическая и социокультурная значимость прецедентных феноменов. Использование прецедентных феноменов в романах "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок". Определение места прецедентных феноменов в структуре вторичной языковой личности.

    дипломная работа [89,8 K], добавлен 22.06.2012

  • Прецедентный феномен, его роль как носителя культурной информации. Знание универсальных и национально-прецедентных феноменов является показателем принадлежности к данной эпохе и к культуре страны изучаемого языка. Источник прецедентных феноменов.

    научная работа [31,9 K], добавлен 25.02.2009

  • Классификация прецедентных текстов по степени известности. Подходы к пониманию прецедентности. Тематические группы прецедентных феноменов. Лингво-прагматический анализ речи различных возрастных групп. Возрастные группы, употребляющие прецедентные тексты.

    курсовая работа [299,2 K], добавлен 20.03.2011

  • Анализ прецедентных текстов в лингвокультурологическом аспекте. Выявление круга рассказов Акутагава Рюноскэ, опирающихся на прецедентные тексты сэцува. Модификация вербально-семантического и мотивационного компонентов, прецедентных образов и ситуаций.

    дипломная работа [88,3 K], добавлен 12.06.2013

  • Научно-теоретическое определение фразеологического оборота. Особенности классификации фразеологизмов. Теоретические аспекты публицистической стилистики. Экспрессивно-стилистические фразеологизмы в современных печатных средствах массовой информации.

    курсовая работа [59,0 K], добавлен 27.05.2014

  • Определение прецедентности в лексико-графическом материале. Прецедентные имена, высказывания, текст, ситуации и символы. Репертуар прецедентных ситуаций, высказываний, ситуаций в речи современных старшеклассников. Характеристика разговорной речи.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 16.03.2010

  • Определение фразеологизма, его классификация. Теоретические аспекты публицистической стилистики. Экспрессивно-стилистические фразеологизмы в газетной публикации. Анализ видоизменений фразеологизмов в печатных СМИ на примере газеты "Аргументы и факты".

    курсовая работа [38,6 K], добавлен 27.05.2014

  • Анализ ономастики и прецедентных онимов в неофициальном ономастиконе города Севастополя. Исследование понятия и тенденций прецедентности. Установка причинно-логической связи между официальными и неофициальными топонимами. Способы образования новых онимов.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.03.2013

  • Уровни реминисцентности литературных онимов по А.А. Фомину. Типы использования прецедентных текстов по Ю.Н. Караулову. Ономастические цитаты как средство аккумуляции реминисцентного содержания. Мифонимы и теонимы в произведениях Е. Поповой, В. Казакевича.

    статья [18,8 K], добавлен 05.07.2013

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Понятие прецедентного имени. Виды народных сказок, их структура и жанровые особенности. Имя собственное в художественном тексте. Употребление прецедентных имен русских сказок. Особенности имен собственных, их значимость в литературном произведении.

    курсовая работа [59,2 K], добавлен 27.06.2016

  • Специфика общелингвистических свойств имен собственных. Рассмотрение роли аппелятивация как одного из источников прецедентности онимов. Выявление формальных признаков выделения коннотативных онимов в тексте. Источники прецедентности в текстах Т. Толстой.

    дипломная работа [90,4 K], добавлен 14.10.2014

  • Теоретические основы изучения феномена "языковая личность". Языковые способы реализации прецедентных текстов в романе Д. Стахеева "Обновленный храм". Описание специфики лексико-семантических полей концептов "храм, душа, деньги", способов их репрезентации.

    дипломная работа [147,1 K], добавлен 18.04.2011

  • Теоретические аспекты понятия и применения словесных ассоциаций. Типы вербальных связей и отношений в ассоциативном поле. Психолингвистическая интепретация ассоциативного механизма. Опыт комплексного исследования данных ассоциативного эксперимента.

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Актуальность исследований современных методов образования англоязычных и немецкоязычных технологических терминов. Роль технологического фактора как источника образования неологизмов в лексической системе языка. Конверсия как способ создания новых слов.

    статья [35,2 K], добавлен 15.10.2015

  • Характеристика языковых, речевых феноменов. Характеристика амбивалентности медиатекста. Учет системнолингвистического и методологического анализа. Выявление характерных апеллятивных и онимических носителей амбисемии. Способность многих онимов к амбисемии.

    статья [22,7 K], добавлен 14.08.2013

  • Основные понятия и качества культуры речи. Особенности совершенствования речевой культуры обучающихся в образовательной организации СПО. Формирование коммуникативной компетенции студентов с помощью использования современных педагогических методик.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 01.12.2016

  • Особенности функционирования лексики ваго в японском языке. Сопоставительный анализ лексического состава языка японских печатных изданий второй половины ХХ в. (на примере газет "Майнити", "Ёмиури" и "Нихон Кэйдзай"). Функциональная роль лексики ваго.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 15.07.2015

  • Понятие феномена "решение" в психологии и лингвистике. Основные ориентиры для принятия решения. Понятие лексико-семантического поля в английском языке. Соотношение феноменов "решение" и "выбор". Ближняя периферия лексико-семантического поля "Decision".

    курсовая работа [85,9 K], добавлен 18.06.2012

  • Семантическая оппозиция как лингвистическое понятие. Оппозиции в фонологической, лексической, морфологической системах языка. Семантические отношения между членами оппозиции. Семантические оппозиции в украинских печатных средствах массовой информации.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 07.08.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.