Сопоставительный анализ вербальной репрезентации понятийной части концепта "друг" в виде лексико-семантических полей ядерных лексем и его ценностной части в виде паремий немецкого и русского языков. Материал оригинальных и переводных романтических пьес.
Роль лингвостилистических средств речевого воздействия. Семантические различия единиц русского, английского языков, вербализующих концепт "международный терроризм", обладающих стилистической выразительностью. Русская и американская языковые картины мира.
Первое упоминание лексемы "crime" в Библии, где она употребляется в ряду языковых репрезентаций концепта "грех". Анализ словарных дефиниций, позволяющий определить содержательный минимум концепта "crime". Функционирование лексем в определенных сочетаниях.
Анализ возможной вербализации концепта "радость" в предложениях нового типа. Особенности репрезентации концепта глаголами, задействованные при этом механизмы метафоризации. Антропоморфные характеристики и черты живой и неживой природы концепта "радость".
Характеристика лексикографических источников с целью определения языковых средств репрезентации концепта "сила". Особенность установления существенных сходств и отличий в семантике лексем-репрезентантов понятия на основании дефиниционного анализа.
Анализ пословиц и поговорок английского языка, репрезентирующих концепт "смерть". Переосмысление паремиологическим фондом английского языка различных сторон жизни человека, материальных, идеальных, абстрактных реалий. Актуальность вербализации концепта.
- 3907. Вербализация концепта "тоска" в русском и французском языках (лексикографический анализ номинантов)
Рассмотрение основных вербальных форм репрезентации эмоционального концепта тоска в русской и французской лингвокультурах. Анализ понятийного компонента концепта тоска, основанного на лексикографическом изучении словарных дефиниций его номинантов.
Исследование проблемы описания когнитивной структуры концепта "Человек". Анализ способов вербализации этого концепта, репрезентирующих разные аспекты жизни и деятельности человека. Изучение роли "вещественного" компонента в классификации фразеологизмов.
Анализ относительно нового, уникального безэквивалентного концепта англоязычной концептосферы QUALITYTIME. Рассмотрение способов вербализации концепта, характеристика его структуры. Исследование проблемы перевода имени концепта на русский язык.
Изучение концепта знание/познание как национально-значимого для русского языкового сознания, как конституента его концептосферы, вербализованного фе с облигаторным компонентом не. Введение в научный оборот новых понятий и теоретических положений.
Характеристика современных положений когнитивной фразеологической парадигмы, ее терминологического инструментария. Изучение теоретических предпосылок исследования концепта "путешествие", вербализованного фразеологическими единицами английского языка.
Отбор и реконструкция фрагментов концептосферы Human face с последующим структурированием данной концептосферы в целом. Выявление способов представления эстетического аспекта концептосферы Human face в американской индивидуально-авторской картине мира.
Исследование жанровых характеристик Интернет-отзыва туриста, рассмотрение термина "трэвел-комментарий" для обозначения данного типа текста. Особенности языкового восприятия Русского Севера в трэвел-комментариях на русском, английском и французском языках.
- 3914. Вербализация личного пространства автора художественного текста в текстах англоязычного интервью
Изучение истории и методологии исследования автора текста и личности в лингвистике. Выделение типологических и жанровых характеристик англоязычного текста интервью. Рассмотрение аспектов вербализации личного пространства автора-адресанта в текстах.
Основные направления этнолингвистики. Лингвокультурологический аспект изучения обрядовой лексики нижегородских говоров. Исследование тематической группы "Лексика и фразеология святочных обрядов". Выявление регионального своеобразия обрядовой лексики.
Рассмотрение способов вербализации образа человека на материале якутского языка. Выявление характеристик человека на основе анализа лексического значения, производных форм и сочетаемости слова кики. Гендерная маркированность и национальная идентичность.
Структурно-семантические, синтагматические характеристики глагольных коллокаций с ключевым словом сознание, описывающих различные операции памяти, в текстах российских средств массовой информации. Образ коллективного прошлого в современной публицистике.
Невербальный компонент коммуникации. Развитие паралингвистики как научной дисциплины. Номинация кинесических средств в художественном тексте. Контекстно-функциональные особенности вербализованных паралингвистических актов и эмоциональных состояний.
Идентификация и интерпретация языковых средств, с помощью которых в юридическом контексте актуализируется перформативность. Описание частеречной классификации ключевых вербализаторов значения перформативности в правовых документах на английском языке.
Проведение исследования роли ономастических метафор в выражении национально-культурных и культурно-аксиологических особенностей метафорической репрезентации. Особенность использования концептов, исторически закрепившихся в сознании носителей языка.
Концептосфера эмоций и ее выражения. Лингвокультурный анализ лексических средств выражения понятия "грусть" в тексте и в русской языковой картине мира. Особенности прилагательного "грустный". Глаголы, обозначающие действия, сопровождаемые чувством грусти.
Раскрытие понятия дружбы и его использование носителями языка. Примеры использования суффиксации и телескопии. Крылатые фразы в английском языке, в которых вербализуется тема дружбы. Синонимический ряд лексемы friend. Товарищество в работе и бизнесе.
Параязык как совокупность явлений и факторов, которые сопровождают речь и не являются вербальным материалом. Характеристика основных видов паралингвистических средств. Проксема – пространственный инструмент для реализации коммуникативного поведения.
Выявление основных свойств категории пространства с точки зрения философского, психологического и лингвокультурологического аспектов исследования. Анализ лексических средств выражения конкретных пространственных отношений в донских казачьих говорах.
Анализ пространственных отношений в лингвостилистическом аспекте в поэзии И.Р. Бехера. Критерии для определения доминирующей или недоминирующей роли пространственных отношений в структуре художественного текста. Принцип выдвижения как один из критериев.
Язык - инструмент познания окружающего мира и чувственных ощущений. Характеристика основных показателей частоты употребления лексических единиц, которые вербализуют просодические характеристики мужских и женских голосов в современном английском языке.
Описание средств репрезентации сравнения, которые существуют в текстах карачаево-балкарского нартского эпоса. Маркер сравнения - специализированная глагольная лексема со значением уподобления. Основные задачи современной карачаево-балкарской филологии.
Феномен дискурса субботнего обращения президента США как одного из жанров ритуальной политической коммуникации. Стратегия интеграции как способ солидаризации, которая вербализуется через тактики диалогичности, комплиментарности и интертекстуальности.
Изучается вербализация Дж. Джойса и Белого в лингвосинергетическом аспекте. Выявляется ко-эволюция пространственной одновременности, установкой на культурную целостность эпохи, субъективным индивидуально-авторским началом, последовательной пунктуацией.
- 3930. Вербализация чрезвычайной ситуации, вызванной коронавирусной инфекцией в дискурсе СМИ Германии
Изучение лексико-семантических и словообразовательных особенностей медиа-дискурса в связи с распространением штамма коронавируса. Лексика, употребляемая в чрезвычайных сообщениях данного типа. Анализ неологизмов и языковых особенностей их вербализации.