Информационно-аналитический медиадискурс: прагмасемантический, когнитивный и коммуникативный аспекты (на материале российской деловой прессы)
Выявление вербальных и невербальных компонентов репрезентации семантики русского информационно-аналитического медиадискурса. Определение лингвопрагматических условий их коммуникативной реализации в дискурсе деловой прессы (в печати и онлайн-версиях).
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | диссертация |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.12.2017 |
Размер файла | 2,8 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В отличие от западных центробанков НБК не является независимым институтом, поэтому десятилетиями давал указания банкам выдавать кредиты, обусловленные политическими интересами. Как выяснила WSJ, то же произошло и с первым кредитом, выданным в рамках новой программы. Займ в размере 1 трлн юаней ($162 млрд) получил Китайский банк развития, занимающийся привлечением средств для инфраструктурных проектов. Как рассказали газете китайские чиновники и экономисты, знакомые с ситуацией, руководители банка лоббировали выделение ему кредита по сниженной ставке. В результате, по словам чиновников, Госсовет Китая дал указание НБК предоставить Китайскому банку развития кредит под 4,5% (что существенно ниже текущих ставок) для целей стимулирования экономики (Ведомости. 16.09.2014).
Как заемщики предполагают решать проблемы с кредиторами в случае возникновения материальных затруднений, в июле этого года выясняли эксперты Национального агентства финансовых исследований. «Ситуация катастрофическая, -- рассказывает руководитель департамента исследований банковского сектора НАФИ Ирина Лобанова.-- Почти половина граждан (43%) в случае возникновения у них материальных затруднений рассчитывают, что банк предоставит им отсрочку платежей». Некоторые предполагают, что им помогут Центробанк, страховая компания или Роспотребнадзор
<…>
Банкиры вообще не рекомендуют доводить дело до суда. Официальное обращение в банк -- это первое, что нужно сделать. Финансисты обещают, что в случае форс-мажора и при задержке выплаты до 30 дней не будут портить кредитную историю клиента, признав это технической просрочкой. «В случае продолжающейся неоплаты банк начинает звонить должнику. Если удается связаться с клиентом и обсудить его проблему, банк в 100% случаев идет на уступку и предлагает реструктуризацию кредита, то есть смягчение условий, к примеру снижение ежемесячного платежа за счет увеличения срока кредита или отсрочку внесения платежа»,-- уверяет старший вице-президент Локо-банка Ирина Григорьева (Деньги. 2014. №36 (994))
Российские нефтяные компании снижают инвестиции, а на Западе уже готовят новые санкции. 3 сентября The Financial Times опубликовала утечку сведений о возможном новом пакете санкций ЕС: предполагается и запрет финансирования госкомпаний нефтегазового сектора. Возможно, жестче будут трактоваться и текущие санкции: могут прекратиться поставки по действующим контрактам. Придется справляться своими силами.
Без геологоразведки добыча нефти в России будет падать, и быстро. По данным Ernst & Young (EY), для сохранения добычи на уровне 500 млн тонн к 2035 году новые геолого-разведочные проекты должны обеспечивать отдачу минимум 160 млн тонн в год, компенсируя снижение добычи на старых месторождениях. Для этого необходимо утроить инвестиции в геологоразведку. У российских компаний, по данным EY, средств недостаточно, нужен иностранный капитал в объеме до $1,5 млрд в год (Деньги. 2014. №35 (993))
По информации «Ъ», УВЗ уже подыскивает себе нового партнера для производства в Юго-Восточной Азии. Эксперты считают, что речь может идти прежде всего о китайских производителях.
От санкций в отношении России, инициированных ЕС и США, пострадают в первую очередь не госбанки и госкомпании, а средний бизнес, не имеющий прямого выхода на рынки капитала - к такому выводу пришли эксперты рейтингового агентства Standard & Poor`s в специальном обзоре (Коммерсантъ. 4.09.2014).
Таким образом, субъект речи, репрезентирующий концепт «эксперт», может быть классифицирован как «персонализированный» (индивидуальный/коллективный) и «анонимный». Анонимный субъект чаще всего представлен во множественном числе: аналитики, эксперты, финансисты, банкиры, чиновники, экономисты, большинство экспертов, команда экспертов. Значительно реже встречается анонимный субъект в единственном числе: такие случаи нетипичны, поскольку сам принцип экспертизы предполагает ответственность источника информации. Как правило, в медиатекстах это обусловлено прагматической ситуацией: интервьюируемый не желает называть себя, но дает согласие на публикацию своего комментария. Таковы все спорные, вызывающие широкий общественный резонанс, конфликтные ситуации - ситуации, связанные с криминальными или политическими событиями, с экономическими скандалами, грозящие в итоге спикеру оскорблением репутации, нарушением принципов его информационной или физической безопасности. В таком контексте «эксперт» вербализуется в лексико-семантических вариантах «источник», «неназванный источник», «представитель (ведомства, министерства, компании и т.п.), «инсайдерская информация», «менеджер (компании)» и пр. Ср.:
К 1 января предприятия должны согласовать с Росводресурсами и Росприроднадзором нормативы и планы строительства очистных сооружений, рассказывает менеджер крупной компании потребительского рынка. В противном случае грозят не просто штрафы, а остановка предприятий по решению суда, беспокоится он. Нормативы еще не подписаны, но обсуждались на экспертных площадках с марта, говорит представитель Минприроды: бизнес был с ними ознакомлен, и у него еще будет время определить свои нормативы и получить разрешения.
Требования к очистке воды не изменились, но регулирование коснется не столь большого числа компаний, считает представитель Минприроды (Ведомости. 14.09.2014).
В некоторых случаях анонимизация субъекта объясняется механизмом парафразирования: во избежание повтора уже представленной информации об эксперте используется синонимическая замена. Например:
На минувшей неделе Национальное бюро кредитных историй (НБКИ), Ассоциация российских банков (АРБ) и информационное агентство «МФД-Инфоцентр» представили исследование, в котором была дана оценка долговой нагрузки россиян с учетом реальных доходов, профессий, возраста и регионов проживания заемщиков. Авторы обзора пришли к выводу, что сильнее всего сейчас кредиты бьют по карману самых необеспеченных: люди с доходом до 13 тыс. руб. в месяц отдают банкам 33% (Деньги..2014. №36 (994)).
Следует также обратить внимание на средства прагматического представления «экспертов»: какие композиционно-речевые, грамматические конструкции и лексические средства используются для презентации говорящего субъекта, выступающего с «экспертизой».
С точки зрения композиционно-речевой репрезентации дискурс экспертов может быть разделен на два типа: цитация, косвенная речь. Короткие реплики-комментарии эксперта обычно монтируются в авторский текст, а развернутые суждения оформляются отдельным текстом и верстаются как автономная колонка или врезка. Короткий комментарий вводится такими грамматическими и синтаксическими конструкциями, как:
- предлог «по» + сущ. с семантикой «источник информации», «оценка»:
по данным, по словам, по прогнозам, по оценкам, по расчетам, по подсчетам, по мнению
- глагольная конструкция (субъект «эксперт» + предикат с семантикой «репрезентации речи», «композиционно-смыслового членения речи»):
передает, говорит, пишет, сообщает, рассказывает, отмечает, подчеркивает, обращает внимание, добавляет
- глагольная конструкция (субъект «эксперт» + предикат с семантикой «оценки», «перформатива»):
«эксперт» убежден, уверен, уверяет, пессимистичен, не видит ничего хорошего, опасается, беспокоится, предупреждает, (не) рекомендует, обещает.
Развернутый комментарий «эксперта» оформляется по тем же правилам, что и основной текст аналитической статьи.
Таким образом, с помощью концепта «эксперт» вербализуется та часть деловой картины мира, которая «отвечает» за достоверность транслируемого медиатекстом знания. В данном ментальном конструкте отображены амбивалентные представления о знании. С одной стороны, они должны быть объективными (критерий «истины»): достоверными, точными, верифицируемыми. С другой стороны, носителем знания является человек, а в медиадискурсе это главный источник информации. Поэтому наряду с логическим критерием «истины» приобретает значимость критерий «персонализации», т.е. личной ответственности человека за транслируемое им знание. Истинное знание и личная ответственность за него интегрированы в лингвотипаже «эксперта»: здесь подключается третий важный критерий - авторитетность. Соединяя три данных ментальных критерия, концепт «эксперт» способствует логико-этической, аксиологической «легитимизации» деловой картины мира.
Экспертная модель социальной действительности связана с представлением о специализации знания, сегментировании теоретической и практической жизни на фрагменты, своего рода экспертные зоны. Эти зоны формируются, управляются, изменяются профессионалами (специалистами). Дискурсивный механизм, нуждающийся в разных видах аргументации, запускает здесь топику «отсылки к авторитету». Соответственно, убедительность воздействия медиадискурса основывается на ассоциативной цепочке: авторитетный эксперт - авторитетный автор статьи - авторитетное деловое издание.
Так реализуется главная интенция информационно-аналитического медиадискурса - убедить адресата в истинности знания, транслируемого изданием, создать в сознании адресата модель своего дискурса как открытого мнениям «независимых» экспертов. Поэтому в организации экспертного дискурса, входящего в состав дискурса деловой прессы, участвуют и приглашенные эксперты (микрожанр комментария), и постоянные: т.е. авторы, являющиеся специалистами в какой-либо профессиональной нише (например, банкир, пишущий о состоянии финансового рынка; ученый, пишущий о проблемах науки, технологий: с таким типом авторов-экспертов постоянно сотрудничает журнал «Эксперт»). Тем самым аналитические СМИ пытаются отвести от себя подозрение в ангажированности, идеологизированности. Ведь ядерная сема концепта «эксперт» - знаток, соответственно, медиадискурс делового СМИ получает коннотацию профессионального, объективного, компетентного источника информации. Работает одновременно, если воспользоваться терминами Г.Г. Хазагерова, «ближняя» и «дальняя» прагматика [Хазагеров 2006: 43].
В применении к исследуемой нами модели медиадискурса, «ближняя» прагматика реализует воздействие в рамках «оси интенции»: я (автор-адресант) - ты (читатель), «дальняя» - в рамках «оси конвенции»: я (автор текста) - мы (сообщество авторов, редакция, издание). Проверенный «экспертизой» текст убедительно воздействует на читателя, а атрибуция «экспертный», «экспертное сообщество» распространяется на весь коллектив издания - медиахолдинга - издательского дома. В результате, читатель «верит» экспертам - читатель верит дискурсу, ссылающемуся на экспертов. Поскольку, как уже подчеркивалось выше, типовой адресат делового медиадискурса - представитель бизнес-сообщества, воспринимающий деловые СМИ как транслятор актуальной объективной информации в его профессиональной сфере, концепт «эксперт» приобретает в пространстве данного дискурса повышенную аксиологическую значимость.
3.6 Концепт «успех»
Имя концепта «успех» содержит комплекс значений, установок языкового сознания, описывающего человека в условиях социального «агона» - состязания, конкуренции, игры, в которой он должен выйти победителем. Характерной приметой 2000-2010-х гг. в стало обилие «историй успеха», заполнивших страницы как деловых изданий («Эксперт», «D'», «Форбс»), так и популярных («Эсквайр», «Биография», «Караван историй» и т.п.). Представление об успехе ассоциируется как с субъектом и его деятельностью, так и с объектами - плодами, результатами «дела».
Как было показано в ходе концептуального анализа деловой картины мира, ее ключевые ценности, репрезентированные в деловом медиадискурсе (можно встретить и другое обозначение, которое имеет более узкую семантику: «бизнес-экономический дискурс» [Жандарова 2013: 87-90]) - успех, предприимчивость, прагматизм, установка на получение выгоды, рациональное восприятие времени, оптимизм, экспансия, управление саморазвитием, конструктивность, коммуникабельность. Эти ценности принимаются как аксиоматические, и апелляция к ним позволяет автору медиатекста доказать правдоподобность выдвинутой пропозиции.
Социальные рамки делового дискурса простираются на участников профессиональной, повседневной и массмедийной бизнес-коммуникации. Для понимания природы деловой картины мира важно, что в рамках экономической теории было сформулирована аксиология, этика, определяющая поведение и, соответственно, дискурс «человека экономического». По сути, речь идет именно о специфической концептуализации мира.
Изучение семантики, частотности, контекста словоупотреблений, основанных на лексеме «успех», позволило нам выявить ряд закономерностей вербализации концепта «успех».
В качестве материала исследования выбран массив текстов прессы, представленный в газетном корпусе «Национального корпуса русского языка» 2000-2013 гг. («РБК daily», РИА Новости, «Новый регион», «Труд» и др.) [НКРЯ]. Концепт «успех» представлен собственно лексемой «успех», а также наиболее частотными лексико-семантическими вариантами: «успешный проект», «успешный бизнес», «успешный человек».
Наибольшей частотностью в деловом дискурсе прессы обладают словосочетания с прилагательным «успешный»: успешный (по мере убывания частотности, проект, бизнес, человек, предприятие). Так, словосочетание «успешный проект» фигурирует в 56 документах, «успешное предприятие» - в 17, «успешный человек» - в 16, «успешный бизнес» - в 8. Статистика основана на выборке прессы в НКРЯ 2000-2013 гг. (газетный корпус). Ср.:
Мы продали 47 миллионов билетов и получили статус Книги рекордов Гиннеса, как самый успешный проект всех времен и народов (Комсомольская правда. 2011.02.09).
Это успешный проект, сейчас эта биржа стала лидером по оборотам (РБК daily. 2009.09.25).
«Фигаро», на ее взгляд, успешный проект. Александр Люлькин, генеральный директор ЗАО «Уралспецторг» (владеет сетью «Кофейня №7»), считает, что ценовая политика «Фигаро» нуждается в корректировке: ресторан расположен в очень выгодном проходимом месте, где целесообразнее запускать более демократичные заведения (Новый регион. 2006.05.30).
В Пермской области было открытие успешное предприятии с кредита в 5 тыс. р. (РБК daily. 2005.07.27).
Но то, что я увидела на заводе сейчас, производит большое впечатление: нынешний Лабинский МЭЗ - действительно весьма успешное предприятие, которое, заметьте, стало развиваться и набирать обороты именно в 90-е годы, в момент экономического кризиса (Труд. 2004.11.23).
Ибо нет для поставщика более надежного залога собственного успеха, чем успешный бизнес партнера (Мебельный бизнес. 2003.0615).
В конечном итоге, продукт, который должен создавать и предлагать на рынок успешный человек - это проявленная и материализовавшаяся любовь к людям (Труд. 2008.01.29).
Слово «успех» одинаково широко представлено во всех типах прессы, независимо от тематики: это свидетельствует в пользу вывода об эгоцентризме, прагматизме современной картины мира и позволят экстраполировать концепт «успех» не только на деловую, но и на потребительскую, глянцевую, спортивную, профессиональную картины мира. Однако в деловой картине мира аргументация к «успеху» доминирует: положительная оценка личности, события, явления подтверждается успехом или неуспехом осуществленных действий, предпринятого опыта, риска. В целом, установка на успех связана с агональным менталитетом делового человека, т.е. с духом состязательности, конкуренции, ориентированностью на результат, а не процесс. Ср.:
Несмотря на успех пластинки (она стала «платиновой» в Германии и «золотой» в Великобритании), в марте этого года музыкант во второй раз завершил карьеру, объяснив свое решение проблемами со здоровьем. (РБК daily. 2011.04.26).
Это своего рода венчурный бизнес, успех которого - в долгосрочном проекте, а не в одном конкретном проекте (РБК daily. 2011.04.22).
Работа в столь престижном районе гарантирует успех любому объекту недвижимости и высокие прибыли (РБК daily. 2011.04.13).
В интервью радиостанции «Свободная Европа» он заявил, что успех российско-молдавского партнерства запустил бы политический диалог по проблемам безопасности, включая Приднестровье (Новый регион. 2011.04.11).
Высокая командная скорость - основная причина, которая дает повод рассчитывать на успех (Советский спорт. 2011. 03.17).
Но непродуманные или слишком поспешные действия легко могут разочаровать робко, но все-таки поверивших в успех предприятия горожан (РИА Новости. 2010.11.29).
Таким образом, концепт «успех» предстает в функции ментального конструкта, позволяющего массмедийному автору апеллировать к ценностям, разделяемым его целевой аудиторией, и, следовательно, убедить в правдоподобности (реже - в истинности) выдвигаемой им пропозиции. «Успех» как этическую ценность разделяет подавляющее большинство современного западного и российского общества.
Наибольшую аксиологическую значимость данный концепт приобретает в деловом дискурсе (повседневном, профессиональном, массмедийном). По результатам нашего исследования, концепт «успех» чаще всего коррелирует с концептами деловой картины мира: дело, проект, бизнес, рынок, эксперт, лидер.
Выводы
1. В 3 главе представлен концептуальный анализ семантики дискурса деловой прессы. Несомненно, в рамках одного исследования такой анализ может претендовать на раскрытие лишь ключевых компонентов «ментального лексикона» выбранного сегмента языкового сознания: в действительности требуется комплексное многостороннее рассмотрение аспектов деловой картины мира представителями разных дисциплин и лингвистических школ. Тем не менее, следуя основным принципам когнитивно-дискурсивного метода, моделирующего концептуальные смыслы дискурса, мы пришли к ряду выводов, раскрывающих ментально-языковую природу деловой картины мира.
2. Массмедийная разновидность делового дискурса, реализующегося в социальной среде в повседневной, профессиональной и официальной коммуникации, отличается своими особенностями. Если повседневный деловой дискурс интерактивен, тяготеет к фамильяризации отношений между коммуникантами, к оптимизации языковых средств, окказионализации лексики, грамматических форм, детерминологизации и жаргонизации, то официальный дискурс иерархичен, строго регламентирован, терминологизирован. Профессиональный дискурс балансирует в пространстве повседневной и официальной коммуникации, однако содержит установку на специализацию картины мира. Деловой массмедийный дискурс ориентирован на воспроизведение профессиональной деловой коммуникации с элементами повседневного речевого поведения: к полюсу «повседневное» тяготеют более популистские издания в сегменте деловой прессы («Секрет фирмы», «Огонек», «Forbes»). Он формирует картину мира, в которой предпринимательство, дело имеют «человеческое лицо», подчиняются конвенциям деловой этики.
3. Вычленение концептосферы дела в русском языковом сознании 1990-2010 гг. объясняется резким ростом номинативной плотности репрезентаций концепта «дело», которая связана с ощутимой прагматизацией жизненной позиции россиян в указанный период. Об этом свидетельствует динамика словоупотреблений в основном и газетном корпусе русского языка: пик частотности приходится на периоды деловой активности, которые совпадают с 2004, 2008 и 2010 гг., а также активное использование атрибутива «деловой» в нейминге («Деловой Петербург», «Деловая Россия», «Деловые линии», «Деловой квартал» и т.п.), номинации сфер деятельности и гуманитарной науки (деловая этика, риторика, коммуникация, пресса).
4. Концепт «дело» концентрирует в себе ряд сем: деятельность, профессиональная деятельность, предприимчивость, бизнес. Деловая картина мира - картина мира прагматика (греч. pragma - дело). Деятельность носителя делового сознания вовсе не обязательно связана с бизнесом: это лишь одна из сфер применения практического ума, «деловым» является подход такого человека к жизни: ко времени («тайм-менеджмент», «карьера»), к людям («человеческий капитал»); к собственным эмоциям (самодисциплина).
5. В качестве одной из ключевых лексем, репрезентирующих концепт «дело», проанализированы контексты употребления атрибутива «деловой». Выявлено, что основные смыслы связаны с человеком (деловой человек, деловые люди, деловая женщина); сферой и этосом деятельности (деловая коммуникация, компетенция, риторика, этика); образом мыслей и жизни, моделями поведения и имиджевым позиционированием (деловой стиль, деловой подход, деловой склад (ума), деловая хватка, деловая репутация); типом социально-профессионального сообщества (деловые круги, деловая среда, деловой мир, деловая элита, деловое сообщество); признаками среды и характером деятельности (деловой климат, деловая активность). Большинство перечисленных контекстов и смыслов - новые для русского дискурса, они формируются в исследуемую эпоху, характеризуя «лингвокультурную ситуацию» прагматического поворота и заметной вестернизации языкового сознания.
6. В качестве базовых, дискурсоформирующих концептов деловой картины мира нами проанализированы проект, деньги, эксперт, успех.
7. Концепт «проект» вербализует тот сегмент деловой картины мира, в котором значимы семы инициативы, намерения, предприимчивости, гибкости, способности к расчету и прогнозированию перспектив - т.е. те качества поведения и образа мысли, которые закрепились в лингвокультурном типаже делового человека. «Проективное» мышление нацелено в будущее и отражает модернистскую - инновативную - парадигму культуры.
8. Вербализация концепта «деньги» с помощью лексемы «деньги» не характерно для информационно-аналитического медиадискурса. Лингвистические закономерности реализации концепта в деловом медиадискурсе таковы: снижение объема общеупотребительной лексики, репрезентирующей концепт «деньги»; использование прямых, точных значений слов, связанных с концептом «деньги», низкая частотность фразеологических единиц, парафраз и метафор; введение в оборот новых языковых реалий; профессионализация дискурса о деньгах в изданиях с более явной аналитической составляющей («Коммерсантъ», «Ведомости», «Эксперт», «РБК daily») и относительно более низкий уровень профессионализации в деловых изданиях более популярного формата («Огонек», «Секрет фирмы»).
9. С помощью концепта «эксперт» вербализуется та часть деловой картины мира, которая «отвечает» за достоверность транслируемого медиатекстом знания. В данном ментальном конструкте отображены амбивалентные представления о знании. С одной стороны, они должны быть объективными (критерий «истины»): достоверными, точными, верифицируемыми. С другой стороны, носителем знания является человек, а в медиадискурсе это главный источник информации. Поэтому наряду с логическим критерием «истины» приобретает значимость критерий «персонализации», т.е. личной ответственности человека за транслируемое им знание. Истинное знание и личная ответственность за него интегрированы в лингвотипаже «эксперта»: здесь подключается третий важный критерий - авторитетность. Соединяя три данных ментальных критерия, концепт «эксперт» способствует логико-этической, аксиологической «легитимизации» деловой картины мира.
10. Концепт «успех» позволяет массмедийному автору апеллировать к ценностям, разделяемым его целевой аудиторией, и, следовательно, убедить в правдоподобности (реже - в истинности) выдвигаемой им пропозиции. «Успех» отображает представление о состязательном, агональном характере дела, в котором одним суждено победить, а другим - проиграть. Наибольшую аксиологическую значимость данный концепт приобретает в деловом дискурсе (повседневном, профессиональном, массмедийном).
11. Образуемая в итоге концептосфера воссоздает образ мира, управляемого прагматичным, рациональным сознанием («дело»), направляющим и организующим планомерную слаженную деятельность («проект») по приумножению капитала («деньги») и достижению личных целей, которая должна увенчаться «успехом», при этом легитимизацию этой картине мира обеспечивает сообщество «экспертов», транслирующих ценности делового сообщества.
Глава 4. Деловая пресса: коммуникативно-прагматические условия функционирования
4-я глава нашего диссертационного исследования содержит анализ коммуникативно-прагматических условий функционирования информационно-аналитического дискурса деловой прессы. Одним из условий его функционирования является, как будет показано в параграфе 4.1, феномен конвергенции. Она реализуется в деловой аналитической прессе в следующих лингвопрагматических и коммуникативных аспектах:
1) конвергенция дискурсов (профессиональный, научный и массмедийный дискурсы);
2) конвергенция технологических форматов (печать, оффлайн / онлайн);
3) конвергенция вербальных и визуальных средств функционирования делового медиадискурса (текст, метаграфемика, типографика, идеографика, фото- и художественная иллюстрация, компьютерный дизайн онлайн-страницы);
4) конвергенция текста и гипертекста (онлайн-навигация электронных версий исследуемых деловых СМИ).
Как и в предыдущих главах нашей работы, в данной главе осуществляется применение обоснованного в теоретико-методологической 1-й главе междисциплинарного подхода к текстам аналитических статей, интервью, рецензий, новостей с комментарием. Они рассматриваются теперь как участники креолизованной и мультимедийной коммуникации, и эти прагматические факторы влияют на формирование семантики дискурса как синтетического целого. Если вербальные средства сохраняют доминирующую роль в рациональном освоении картины мира, то визуально-графический дискурс способствует усилению функции воздействия, влияя прежде всего на механизмы бессознательной рецепции и структурирования визуальных знаков.
Ключевым свойством медиадискурса, рассмотренного в его типографской и онлайн-репрезентациях, является «поликодовость», понимаемая в современной лингвистике, теории коммуникаций и семиологии как монтажное или синтетическое соединение разных семиотических кодов См. Введение и Главу 1. [Чернявская 2009: 85-88]. Тем самым в диссертационной работе обосновывается и анализируется интердискурсивная и мультимедийная специфика современной аналитической деловой прессы, в которой когерентность, целостность и диалогическая открытость текста реципиенту формируются в синтезе вербальных, композиционно-синтаксических и визуальных коммуникативных средств.
4.1 Конвергенция научного, профессионального и публицистического дискурсов в аналитической деловой прессе
В настоящем параграфе речь пойдет о процессе взаимной адаптации, взаимодействия и взаимовлияния нескольких типов дискурса, образующих комплексное единство в дискурсе деловой аналитической прессы: научного профессионального и публицистического дискурсов.
Поскольку массмедийный дискурс принадлежит к институциональному типу дискурса, т.е. включает социальные и профессиональные импликации, он конструируется с помощью ряда ментально-языковых стереотипов, направленных на созидание определенной коллективной идентичности. Благодаря этому оказывается возможным соответствие порождаемой массмедийным дискурсом речевой ситуации определенным «коммуникативным постулатам», обеспечивающим адекватное понимание текста его адресатом (к таковым относят, например, постулаты количества, качества, определенности, искренности и пр. [Карасик 1992: 250-260]).
Рецепция текстов исследуемых изданий позволяет сделать вывод о присутствии в них не только признаков массовой коммуникации (т.е. публицистического дискурса), но и профессионального, а также научного дискурсов. Установка СМИ на общедоступность существенно ограничивает свое влияние в аналитических изданиях: в них велика доля их терминологии, стиль изложения варьирует от нейтрально-фактографического до научно-академического, а способы аргументации подчас выходят за рамки публицистической убеждающей риторики.
В аналитических статьях и интервью, посвященных финансам, рынкам, технологиям, обнаруживаются черты научной коммуникации. Стиль этих медиатекстов может быть отчасти сопоставлен с жанром научно-популярной, научной статьи или с устным научным докладом, т.к. в ней присутствует интерактивная установка на устную коммуникацию с адресатом.
В своем лингвопрагматическом анализе массмедийного дискурса мы учитываем фактор конвергенции научного (точного) и «слабого» (М. Эпштейн) (эссеистического, публицистического) знания. Мы выявим интенциональные составляющие как анонимно-объективной, так и субъективно-экзистенциальной установки адресанта. Приведем высказывание исследователя, верно отражающее современное понимание природы гуманитарного дискурса в целом: «Именно синергетический подход позволяет представить, совместить традиционную ориентацию объяснения (причинно обусловленного знания) в современном научном познании с пониманием (историко-герменевтическим знанием) и общением (действенно-практическим знанием). Допущенное в научный дискурс на равных с объяснением понимание через общение имеет необратимое последствие для самого научного знания. Оно получает дополнительное измерение и удовлетворяет общему экзистенциальному стремлению человека к укоренению себя в мире, понимая себя самого с помощью научного дискурса, который в какой бы области и на каком бы материале ни строился - будь то в “объективном” опыте или чисто в “субъективном” представлении, - являет собой вполне определенный способ “синтеза многообразного”, сведения воедино и взаимного упорядочивания восприятий и представлений о мире в целом. Можно сказать и по-другому: понять себя, чтобы приобрести устойчивость в изменяющемся мире» [Киященко 2002: 361].
Подобные методологические основания репрезентированы в другой статье сборника «Философия науки», где автор демонстрирует проблематизацию понятия «истины» в постнекласической науке («Нелинейность эпистемического обоснования» [Лебедев 2002]).
Прагматика информационно-аналитического медиадискурса такова, что позволяет балансировать между несколькими концепциями знания: во-первых, социальным феноменом «мнения», отображающим массовые и социально-групповые стереотипы, во-вторых, постнеклассической картиной мира («слабое» знание), в-третьих, авторитетностью академического научного дискурса. Тем самым реализуется сложная, двунаправленная природа когниции и коммуникации в исследуемом нами типе массмедийной речи - массово-коммуникативная vs специализированная.
Позиции академического знания давно и четко определены в методологии и философии науки: его основная цель - познание и трансляция точного, объективного, верифицированного знания.
Принципы ее современные философы, опираясь в том числе на бахтинскую концепцию диалога, формулируют таким образом: «Ключевая интенция научных текстов (трактат, монография, лекция, учебник, диссертация и т.д.) - это постижение и выражение “истины”, трансцендентной самому пишущему субъекту. Важность в данном случае обретает не индивидуальное видение пишущего, но лишь степень постижения им истинного, лежащего вне его и большего, чем он сам. Субъект научного высказывания действует в контексте предзаданного, “чужого” слова, <…> План содержания всецело доминирует в научном повествовании над планом выражения, не оставляя места эстетической функции. Слово присваивается автором научного текста и играет чисто функциональную роль, поскольку его задача - выделять некое означаемое, конституированное четкой референцией, без которой невозможны претензии научного дискурса на истинность и обоснованность [Зацепин 2010].
Научный дискурс представляет собой вербализацию хода и результатов научного исследования. Базовые прагматические свойства научного дискурса довольно основательно изучены современной лингвистикой.
Сошлемся на одно из новейших лингвистических исследований, рассматривающих научный стиль и научное познание в рамках коммуникативно-дискурсивной парадигмы. Л.А. Ахтаева в статье «Научный дискурс как специфическая разновидность дискурсивной деятельности» пишет: «Научный дискурс - это процесс выражения в целом тексте нового знания, а также его обоснования посредством взаимосвязанных рассуждений, то есть диалог между старым и новым знанием, в рамках которого происходит постепенное формирование нового, концептуального научного знания» [Ахтаева 2010: 148].
В стилистическую модель научного текста цитируемый автор вводит понятие «эпистемической ситуации», которую определяет как «совокупность взаимосвязанных признаков коммуникативно-познавательной деятельности субъекта в единстве составляющих ее онтологического, методологического, аксиологического и коммуникативно-прагматического аспектов, реализованных в тексте с разной степенью полноты» [Там же].
Так как коммуникативная интенция адресанта состоит в том, чтобы в ходе информирования воздействовать на адресата и побуждать его к интерпретации текста в русле научного мировоззрения, транслируемого адресантом, то информативная функция и функция побуждения (воздействия) являются имманентными для научного текста.
По справедливому мнению Л.А. Ахтаевой, прагматика научного дискурса может быть описана в системе терминологии речевых актов Остина - Сёрля: цель (локутивный акт) - языковые средства (иллокутивный акт) - воздействие (перлокутивный акт) (см. подробно: [Сёрль a 1986: 151-169], [Сёрль b 1986: 170-]). Более дифференцированный подход позволяет, используя классификацию иллокутивных актов Дж. Сёрля (директивы, репрезентативы, комиссивы, экспрессивы, декларации), определить научный дискурс как «репрезентативный иллокутивный акт». В свою очередь, родо-видовые отношения внутри данного типа дискурса подразумевают два вида: акт предположения (выдвижение научной гипотезы как условие научного исследования), акт констатации (ход исследования и репрезентация научных результатов).
Особенности научного дискурса могут быть также описаны в лингвостилистической парадигме: так, в пермской школе функциональной стилистики научный стиль исследуется с 1980 гг. [Функциональная стилистика 1986] вплоть до современности ([СЭСРЯ 2006], [Котюрова 2008]). В «Стилистическом энциклопедическом словаре русского языка» научный стиль определяется как отражающий «теоретическое мышление, выступающее в понятийно-логической форме, для которой характерны объективность и отвлечение от конкретного и случайного (поскольку назначение науки - вскрывать закономерности), логическая доказательность и последовательность изложения (как выражение динамики мышления в суждениях и умозаключениях)» (Е.А. Баженова) [СЭСРЯ 2006: 242].
В рамках научного стиля выделяется собственно научный (академический), научно-учебный, научно-технический, научно-публицистический, научно-популярный, научно-информационный и научно-разговорный подстили [СЭСРЯ 2006]. При этом в основу противопоставления академического и научно-технического подстилей положено не их дисциплинарное содержание, а преимущественная теоретическая либо экспериментально-прикладная направленность. Научно-информационный подстиль является пограничной областью между научным и официально-деловым стилями. Можно установить базовые прагматические характеристики научного стиля:
1) типизированный отстраненный субъект и объект речи, которые находятся в равных ролевых позициях;
2) типизированные условия общения, которые предполагают свободный обмен мнениями;
3) равные пресуппозиции участников;
4) сформированная традиция общения, и наличие значительного пласта общих текстов.
Нельзя не отметить, что эти прагматические условия предельно близки условиям генерирования семантики в текстах аналитической журналистики См. характеристику информационно-аналитического дискурса в Главе 1..
Цель научного дискурса - «сообщение нового знания о действительности и доказательство его истинности» [СЭСРЯ 2006: 242]. Перечисленные свойства научной речи реализуются на всех уровнях языковой системе: лексическом (обилие абстрактных имен См. о когнитивных аспектах абстрактной семантики: Болдырев Н.Н. Процессы концептуализации и категоризации в языке и роль в них имен абстрактной семантики // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е.С. Кубряковой. - М.: Языки славянской культуры, 2009. - С. 38-50., терминов - «терминированность» [Там же]), грамматическом и синтаксическом (пассивный залог, доминирование обобщенно-личных, безличных конструкций предложения, высокая частотность глаголов в связочной функции, номинализованных структур, в которых «семантика предиката выражена отглагольными существительными в синтаксической позиции подлежащего или дополнения, а глагол является формально-граматическим центром предложения») и др. [СЭСРЯ 2006: 244].
Важным в производстве научного дискурса является установление общего дискурсивного пространства - с общим фондом знаний и дискурсивных навыков. Идентификация читателя осуществляется через процедуру узнавания «своего» дискурсивного сообщества. Наличие четких критериев распознания научного дискурса способствовало развитию в современной гуманитаристике такой дидактической дисциплины, как «академическое письмо» - теория и практика создания научных текстов различных жанров ([Котюрова 2008], [Короткина 2013]).
Признаки научного дискурса обнаруживаются в текстах газет «Ведомости», «Коммерсантъ», «РБК-daily», в особенной же степени они характерны для дискурса изданий «Экономика и жизнь», «Эксперт» и «D'». Однако они не доминируют, а вступают в диалог с субъективно-идеологизированной позицией автора и издания. Научный дискурс служит инструментом своего рода коммуникативной «легитимизации» аналитических выкладок журналиста, риторическим топосом отсылки к авторитету - в данном случае, авторитету не медийной персоны, а дискурсивной традиции (о категории авторитетности в научном текст см., например: [Болдырева 2006]).
Как правило, в деловой прессе опора на авторитет интервьюируемого эксперта (как языковой личности, репрезентирующей экономическую или, шире, деловую картину мира) сочетается с авторитетом точного знания. Ср., например, анализ рынка пенсионных накоплений в газете «Коммерсантъ», где речь испещрена терминами и профессионализмами (Коммерсантъ, 29.07.2013) Терминология и профессионализмы выделены нами жирным шрифтом.:
«В компаниях, показавших доходность существенно выше ВЭБа, объясняют свои результаты активным управлением портфелями. "Большую часть времени мы пережидаем в облигациях, а в моменты максимальной перепроданности акций покупаем рисковые активы. Во втором квартале мы сделали один заход в высоколиквидные акции эмитентов вроде ЛУКОЙЛа и Сбербанка",-- говорит гендиректор управляющей компании "Солид Менеджмент" (доходность 10,93% годовых) Юрий Новиков. "Альянс Инвестиции" заработала 16,35% (по сбалансированному портфелю), "Ингосстрах Инвестиции" -- 11,67%. Также обыгрывают ВЭБ крупные управляющие компании, инвестирующие большой объем пенсионных накоплений: так, управляющая компания "Капиталъ" заработала 9,4%, а "Сбербанк управление активами" -- 8,55%.
Управляющие полагают, что в целом низкие показатели полугодия являются лишь результатом "стандартной коррекции", прошедшей во втором квартале. "Компании показали вполне нормальный результат с учетом коррекции на рынке облигаций в апреле--июне и падения акций",-- говорит директор по анализу финансовых рынков и макроэкономики управляющей компании "Альфа-Капитал" Владимир Брагин» [Яковлева 2013].
Аналогичное сочетание опоры на авторитет эксперта и авторитетность научно-профессионального дискурса активно используется в журнале «Эксперт». Например:
«Активная монетарная политика приводит к стремительному росту портфеля долговых госбумаг на балансе ФРС и формированию нового пузыря, при котором рост стоимости акций корпораций и недвижимости происходит в отрыве от реального роста экономики. В первом квартале 2013 года прирост ВВП к тому же периоду прошлого года составил 3,3% в текущих ценах (в сопоставимых -- 1,8%), а индекс акций ведущих 500 компаний США S&P 500 за это время прибавил 11,4%. Эластичность прироста стоимости акций к ВВП (в текущих ценах) уже поднялась до 3,5 при среднеисторическом значении 1,1.
Неубедительно звучит и аргумент, что доходность компаний в данном случае является «материнским молоком» для роста акций. Дело в том, что за последние три года на выкуп собственных акций компании направили более 1 трлн долларов дешевых денег. Так, в 2010-2012 годах нефинансовые компании Dow Jones сократили количество акций в обращении на 2,5%. Соответственно доходность в расчете на акцию росла не за счет опережающего роста объема продаж компаний, но в основном за счет экономии и массового уменьшения количества акций в свободном обращении, что и обеспечивает сохранение их низкой относительной стоимости (P/E).
Немного cтатистики стадий цикла
За последние пятьдесят лет в США было зафиксировано шесть экономических циклов, каждый из которых содержал пять условных стадий: 1) замедление; 2) падение; 3) отскок; 4) стабилизация; 5) разгон. Статистический анализ показывает, что на каждую стадию в среднем приходилось около 20% времени цикла и около 20 месяцев (см. таблицу)» [Самонов 2013].
Характерно, что текстовая часть нередко подкрепляется инфографикой, таблицами, т.е. визуально-графическим вариантом научного дискурса.
Остановимся подробнее на языковых и дискурсивных признаках научного дискурса, реализуемых в русском деловом информационно-аналитическом дискурсе.
Согласно нашим наблюдениям над материалом, представленном в Приложении (1500 единиц текста), наиболее характерными чертами научного дискурса, используемыми авторами, являются:
1. Абстрактные имена
2. Термины (отражают точность, однозначность, специализацию знания)
3. Номинализованные структуры
4. Глаголы в связочной функции (быть, являться, служить, обладать, отличаться, представлять собой)
5. Глагольные конструкции в модальности долженствования
6. Пассивный залог
7. Дискурсивные маркеры логичности и связности (союзы, союзные и вводные слова, сигнализирующие о логической связности, последовательности изложения: во-первых, во-вторых, таким образом, итак, поэтому и т.п.)
8. Рубрикация текста (членение на логически и тематически целостные блоки).
При этом речь идет не о случайном, эпизодическом употреблении перечисленных языковых форм, а о об их регулярном функционировании в дискурсе. В целом перечисленные средства служат реализации интенций объективности, логичности и точности, являющихся ключевыми для научного дискурса. Отметим, что эти интенции были выявлены в качестве доминирующих и в информационно-аналитическом дискурсе (см. 1 главу данного исследования). В рамках феномена конвергенции дискурсов проанализируем детально, как инкорпорируются в медиатексты стереотипы построения научного дискурса и свойственные ему стратегии-тактики убеждения.
Абстрактные имена
Наиболее широко абстрактные имена представлены в жанре аналитической статьи, а если говорить о сфере референции, то в аналитических статьях из рубрик «наука и технологии», «право», «образование», «общество», «финансы». Ср., например: в статье А. Бараховой «Слово - это самый большой капитал» (Коммерсантъ. 07.10.2001), посвященной обсуждению законопроекта о СМИ (тематический референт: «право»), насчитывается до абстрактных имен: политика, закон, дискуссия, мнение, коммуникация, культура, проект, законопроект, регистрация, лицензирование, возможность, феномен, надзор, соблюдение, пропаганда, деятельность, руководство и др. Аналогичная картина - высокая частотность абстрактных имен - представлена в статьях «Коммерсанта» «Минфин разрешит управляющим рассказать о доходности» (29.12.2004), «Кремль взял под свой контроль укрупнение регионов» (08.10.2005), «Пенсионные накопления пересчитают по новой формуле» (21.02.2007), «Телевидение покажет юридическое лицо» (29.01.2008), «Кризис - это диагноз» (21.01.2009), «ЕГЭ на засыпку» (04.06.2013), «Переговорная комната в мировом финансовом центре» (22.07.2013), «Риск замедленного действия» (18.07.2014), «Не те мишени» (4.09.2014). Перечисленные тексты отображают тематику «право», «общество», «финансы». Тема финансов наиболее подробно представлена в изданиях «Эксперт», «Экономика и жизнь», «Ведомости», «РБК-daily», «Деньги», «D'»: тексты этих СМИ также обнаруживают сходство с научными текстами в плане частотности абстрактной лексики (ср.: «Эффективна ли эффективная процентная ставка» (Экономика и жизнь. 31.08.2007)).
«Науки и технологии», а также «наука и образование» фундаментально освещаются на страницах журнала «Эксперт», при этом нередко авторами публикаций или интервьюируемыми являются ученые, представители наукоемкой промышленности, управляющие организациями, связанными с наукой и технологиями, образованием. Так, одна из аналитических статей, посвященных проблеме рейтинга академических институций, написана коллективом авторов, одним из которых является профессор, ректор МГУ им. М. Ломоносова Виктор Садовничий. Статья, в которой выявляются закономерности явления (критерии оценки образования), приводятся и сопоставляются статистические данные, пестрит абстрактной лексикой: рейтинг, мир, категория, качество, образование, рейтинг, факт, процесс, глобализация, оценка, появление, организация, субъект, объект, формирование, обновление и мн. др.
Значения абстрактных имен участвуют в категоризации мира средствами логического познания, поэтому предпочтение абстрактной лексики сигнализирует о процедурах аналитического и синтетического упорядочения знаний о мире.
Термины
Термин как разновидность лексики принадлежит к языковым средствам точного и объективного описания мира, интерпретируемого в концептосферах специализированного знания. Одним из «строгих» вариантов термина считается научный термин. Его семантические свойства: «точность», однозначность в пределах одной терминосистемы (например, химической, лингвистической и т.п.), «отсутствие идеографических синонимов», «отсутствие эмоциональности (что отличат его от профессионализма)», «мотивированность», «номинативность (функция обозначения специального понятия, которое существует независимо от контекста)», «дефиитивность», «системность» (функционирование внутри системы терминов), «систематичность» свойство отражения системности на морфологическом, словообразовательном и категориальном уровнях)» [Табанакова 2001: 29-30]. Таким образом, терминологическое наименование относится к строгому, рациональному, конвенционально закрепленному виду вербальной когниции.
В применении к дискурсивному стилю говорят о «терминированности», если для обоснования своих позиций автор часто прибегает к терминологии [CЭСРЯ 2006: 244-246] (о когнитивном и идеографическом содержании термина и терминосистемы см. подробно: [Володина 2000], [Табанакова 2001], [Майтова 2008]). Данный критерий эксплицирован в информационно-аналитическом дискурсе, отображающем темы финансов, науки, технологий, промышленности. Он представлен во всех изученных нами деловых изданиях. Можно отметить более низкую частотность терминологии в изданиях «Секрет фирмы» и «Коммерсантъ».
Рассмотрим, как «терминированность» реализована в статье газеты «Ведомости» «S&R: «Санкции не позволят банкам финансировать экономику в нужном объеме» (19.09.2014). Тема финансы конкретизирована в подтеме «банковское дело» и детализирована в информационном поводе «влияние санкций на российский банковский рынок». Приведем термины, относящиеся к банковской терминосистеме, фигурирующие в тексте: фондирование, профиль фондирования, дисбаланс профиля фондирования, ликвидность, активы, депозит. Ср. также статью из газеты «РБК-daily» «Хедж-фонды не зря инвестируют в Россиию» (19.04.2010): автор использует финансовые термины хедж-фонд, индекс РТС, волатильность, ПИФ. Для адекватного понимания содержания, т.е. для осуществления эффективной коммуникации читателя с автором, необходим общий фонд специальных знаний. Данное условие сближает деловой медиадискурс и научный дискурс.
...Подобные документы
Языковая специфика англоязычных газетных заголовков. Обзор языка онлайн прессы. Определение понятия фразеологической единицы в современной лингвистике. Характеристика особенностей фразеологических единиц в заголовках англоязычной университетской прессы.
дипломная работа [98,8 K], добавлен 10.01.2017Определение лингвистического статуса категории "аппроксимация" в английском языке, ее качественная и количественная разновидности. Определение соотношения использования модусной категории аппроксимации в двух различных форматах британской прессы XXI века.
курсовая работа [50,5 K], добавлен 27.02.2014Структурно-семантическое и идеографические изучение фразеологических единиц, используемых в деловом дискурсе. Выявление их прагматической сущности, когнитивных, дискурсивных и лингвокультурных особенностей. Способы речевой идиоматизации делового общения.
дипломная работа [132,7 K], добавлен 25.02.2016- Аббревиация как способ словообразования во французском языке (на материале языка современной прессы)
Исследование аббревиации в современном французском языке. Понятие словообразования, типы аббревиации, усечение, инициальные слова, композитная аббревиация. Определение термина дискурс. Использование аббревиатур в дискурсе на материале печатных изданий.
дипломная работа [115,7 K], добавлен 03.07.2009 Исследование системы норм литературного русского языка. Обзор морфологических, синтаксических и стилистических признаков официально-деловой речи. Анализ особенностей дипломатического, законодательного и административно-канцелярского стилей деловой речи.
реферат [34,6 K], добавлен 22.06.2012Классификация коммуникативных стратегий, тактики и средства, используемые для их реализации. Анализ специфики коммуникативной эффективности устного политического дискурса на примерах агитационных материалов, используемых в ходе предвыборной компании.
статья [65,5 K], добавлен 11.02.2014Изучение лингвистического механизма и специфики функционирования комического в художественном произведении дискурса. Определение условий репрезентации и интерпретации комического смысла. Средства и приёмы репрезентации комического в художественном тексте.
реферат [27,3 K], добавлен 21.02.2015Значение вопроса о функционировании метафоры и способах ее репрезентации в различных типах дискурса для когнитивной лингвистики. Использование милитарных метафор в дискурсе для создания христианской картины мира и воздействия на сознание верующих.
статья [18,7 K], добавлен 05.05.2015Предмет изучения и основные задачи деловой риторики. Законы современной риторики, ее разновидности и отличительные черты. Правила смены коммуникативных ролей в диалогической речи. Структура и элементы речевого акта, методика выбора речевой стратегии.
контрольная работа [31,6 K], добавлен 19.10.2009Лексические маркеры выражения модусной категории аппроксимации. Различные взгляды на классификацию аппроксиматоров. Определение лингвистического статуса данной категории. Категория аппроксимации, лексические средства выражения качества и количества.
курсовая работа [47,7 K], добавлен 18.02.2014Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе. "Свои" и "чужие" в межкультурном дискурсе. Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции "Свой-Чужой" в политическом дискурсе англоязычной прессы.
курсовая работа [53,0 K], добавлен 10.05.2011Определение термина "стиль речи". Особенности газетно-публицистического стиля. Понятие "аббревиация", ее функции в языке прессы. Аббревиатуры в качественной и бульварной прессе. Особенности употребления аббревиатур в языке современной британской прессы.
дипломная работа [122,1 K], добавлен 06.08.2017Понятие языковой картины мира и роль метафоры в ее создании. Анализ использования в текстах англоязычной прессы различных метафорических конструкций. Оценка употребления метафор в текстах англоязычной прессы и способов создания языковой картины мира.
дипломная работа [248,7 K], добавлен 24.03.2011Формирование коммуникативной компетенции учащихся при помощи информационно-коммуникационных технологий и интерактивных упражнений. Анализ текста о предсказаниях по поводу будущей жизни. Отработка грамматических навыков по теме Verb+noun collocations.
конспект урока [18,4 K], добавлен 23.03.2014Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.
дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015Официально-деловой стиль как один из функциональных стилей современного русского литературного языка, существенные признаки и характеристика деловой документации. Основные текстовые и языковые нормы деловых документов, их стилистические особенности.
реферат [29,0 K], добавлен 17.12.2009Типы новообразований в лексическом составе языка. Виды, условия и причины иноязычных лексических заимствований, классификация их способов. Особенности употребления английских заимствований музыкальной тематики на материале газетно-информационных текстов.
курсовая работа [490,9 K], добавлен 02.02.2012Лексикология как раздел науки о языке, ее предмет и место среди других лингвистических наук, особенности лексики современного испанского языка. Анализ лексической системы современного газетно-публицистического стиля текстов современной испанской прессы.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 19.07.2010Лексические и фразеологические единицы языка как способ выражения национального мировоззрения; стилистическая окрашенность, коннотация и метафорический перенос в семантике языка. Реализация фразеологических компонентов "труд, работа" в деловой лексике.
курсовая работа [58,9 K], добавлен 02.01.2012Анализ отношения носителей языка, публикующих в газетах свои тексты к его семантике, грамматике, словоупотреблению, к возможностям его лексической сочетаемости, фразеологии. Определение "концептов развития" в концептосфере местной политики и экономики.
статья [36,9 K], добавлен 12.02.2016