• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" И
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 9661. Иностранный язык в условиях модульного обучения магистров нелингвистического вуза

    Определение основных направлений планирования занятий по программе подготовки магистров нелингвистических вузов по дисциплине "Иностранный язык в профессиональной сфере". Исследование роли модульного обучения в современном российском образовании.

    статья (19,1 K)
  • 9662. Иностранный язык в формате общеевропейских компетенций: аудирование

    Аудирование как одна из компетенций, которой необходимо овладеть в процессе изучения иностранного языка. Анализ текстов для аудирования в зависимости от уровня подготовки студентов. Подготовительные этапы, способствующие дальнейшему пониманию текста.

    статья (17,7 K)
  • 9663. Иностранный язык в формировании лингвокоммуникативной компетентности бакалавров

    Формирование лингвокоммуникативной компетентности студентов университета в деловом, профессионально-ориентированном общении. Языковые формы и средства, логика построения делового высказывания и умение пользоваться профессиональной терминологией.

    статья (26,2 K)
  • 9664. Иностранный язык и индивидуализация подготовки студентов: реалии, тренды, варианты

    Знакомство с особенностями современной системы российского высшего образования. Способы поиска оптимального методического инструментария и организационных форм образовательной деятельности в контексте иноязычной подготовки студентов университета.

    статья (24,5 K)
  • 9665. Иностранный язык как компонент и средство профессиональной подготовки военных специалистов

    Подготовка специалистов высокой профессиональной компетентности как основная задача высшего военного учебного заведения в России. Потребность в поисках новых подходов в преподавании иностранного языка. Формирование коммуникативной компетенции курсантов.

    статья (19,1 K)
  • 9666. Иностранный язык как компонент профессиональной подготовки выпускника театрального высшего учебного заведения

    Изучение понятия "профессиональный театральный дискурс" как предметного содержания обучения устной иноязычной речи специалистов театральных высших учебных заведений. Анализ основ обучения устному иноязычному общению специалиста театрального профиля.

    статья (24,6 K)
  • 9667. Иностранный язык как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, будущих менеджеров гостиничного хозяйства

    Черты личности и способы формирования профессиональности менеджера гостиничного хозяйства. Структурные компоненты развития коммуникативной компетенции. Роль фоновых знаний для организации успешного общения. Значение уровня знания иностранного языка.

    статья (16,7 K)
  • 9668. Иностранный язык как средство формирования творческого воображения студентов – будущих архитекторов

    Специфика профессиональной деятельности архитектора. Воображение как процесс создания новых образов и идей путем переработки имеющихся представлений. Проектная деятельность на занятиях по иностранному языку. Формирование умений студентов-архитекторов.

    статья (15,2 K)
  • 9669. Иностранный язык, Большая и Малая культура, правда жизни — ключевые императивы успешной жизнедеятельности современного вуза системы МВД

    Причины слабых знаний выпускников академии по иностранному языку. Исследование международного сотрудничества с коллегами из зарубежных стран. Выполнение переводных упражнений, грамматических тестов. Контроль учебного процесса по иностранному языку.

    статья (40,3 K)
  • 9670. Иностранный язык. Автоматический выбор оптимального набора учебных текстов

    Обсуждение вопросов, связанных с автоматизированной поддержкой работы преподавателя иностранного языка. Рассмотрение алгоритма выбора из базы данных оптимального набора текстов для развития коммуникативных навыков по определенной разговорной теме.

    дипломная работа (38,3 K)
  • 9671. Иностранцы в Советской России (СССР): регулирование правового положения и порядка пребывания (1917 – 1939-е гг.) Первая часть

    Анализ внутреннего законодательства и международных соглашений, определяющих правовое положение иностранцев в Советской России в 1920–1930-е гг. Политические и гражданские права иностранных граждан, принимающих участие в индустриализации страны советов.

    статья (116,6 K)
  • 9672. Иноязычная исследовательская компетенция учителя иностранного языка

    Активный этап профессиональной деятельности учеников. Исследования, направленные на выявление степени сформированности исследовательских компетенций. Сложности процесса формирования ИК у самих преподавателей разных дисциплин школьного и вузовского звена.

    статья (343,4 K)
  • 9673. Иноязычная коммуникативная компетенция, как цель обучения будущего учителя иностранного языка

    Определение и характеристика причины перехода к новой образовательной парадигме, реализации компетентностного подхода к образованию. Исследование процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Ознакомление с ее основными компонентами.

    статья (23,0 K)
  • 9674. Иноязычная культура: педагогические основы преодоления психических противоречий

    Описание основных проблем при изучении иноязычной культуры. Определение наличия в иностранном языке явлений, противоречащих привычной картине мира. Их педагогический анализ для обучения новым моделям мышления, что является ключом для понимания культуры.

    статья (15,1 K)
  • 9675. Иноязычная лексика в "Письмовнике" Н.Г. Курганова

    Языковая ситуация, имеющая место во второй половине XVIII в. Позиция Н.Г. Курганова, выдающегося деятеля XVIII в., по отношению к заимствованным словам. Анализ лексики "Кратких замысловатых повестей", вошедших в "Письмовник", иноязычных вкраплений.

    статья (19,9 K)
  • 9676. Иноязычная лексика в произведениях М.А. Булгакова

    Рассмотрение иноязычных вкраплений в произведениях М.А. Булгакова. Использование писателей литинизмов в текстах и в названиях глав. Применение различных жаргонизмов в речи персонажей в произведениях М. А. Булгакова в качестве форм речевого эпитета.

    статья (18,0 K)
  • 9677. Иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция будущего инженера: современная трактовка

    Рассмотрение предпосылок переосмысления иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза. Актуальные образовательные тенденции, отечественные и международные требования к иноязычной коммуникативной компетенции инженера.

    статья (20,6 K)
  • 9678. Иноязычная фонологическая способность младшего школьника как объект овладения в начальном иноязычном образовании

    Рассматривается иноязычная фонологическая способность как феномен при обучении иностранному языку в младшем школьном возрасте. Описываются компоненты иноязычной фонологической способности и ее значимость для формирования иноязычных речевых способностей.

    статья (19,5 K)
  • 9679. Иноязычное образование как фактор развития цифровой экономики

    Потребность в развитии цифровой экономики, которая обусловливает необходимость переосмысления множества направлений деятельности государства и общества. Вопросы, связанные с новыми ориентирами в подготовке лингвистов и преподавателей иностранного языка.

    статья (23,3 K)
  • 9680. Иноязычное образовательное пространство как важное условие личностного развития современных студентов

    Особенности подготовки студентов по иностранному языку в условиях глобализации и интеграции в международное образовательное пространство. Использование современных интерактивных технологий и аутентичных учебных средств для снятия языкового барьера.

    статья (23,8 K)
  • 9681. Иноязычные вкрапления в переводе

    Стратегии перевода иноязычных вкраплений в художественном тексте на материале французского и русского языков. Анализ близости и удаленности языков и размера вкрапления. Характеристика способов объяснения читательской аудитории смысла подобных вкраплений.

    статья (20,1 K)
  • 9682. Иноязычные вкрапления в переписке В.А. Жуковского и А.П. Елагиной

    Изучение мультилингвизма русской словесной культуры XIX в. Роль немецких, латинских, английских, итальянских иноязычных вкраплений как формы литературного многоязычия в переписке Жуковского и Елагиной. Контекст философско-эстетической традиции романтизма.

    статья (28,8 K)
  • 9683. Иноязычные вкрапления в прозе Э.А. По и их русская переводческая рецепция

    Рассмотрение иноязычных вкраплений в новеллах Э.А. По в аспекте их жанровой специфики. Характер использования элементов иных языковых систем в пародиях, страшных и психологических новеллах 1830-х гг. Этапы эволюции системы жанров в творчестве По.

    статья (63,5 K)
  • 9684. Иноязычные вкрапления в региональной пресс-рекламе

    Исследование иносистемных языковых явлений в рекламной сфере. Причины использования англоязычных заимствований. Информативные и текстообразующие функции англицизмов. Употребление трансплантатов на уровне буквы. Семантизация незнакомых слов и выражений.

    дипломная работа (19,5 K)
  • 9685. Иноязычные вкрапления в русских текстах о Сербии

    Анализ иноязычных вкраплений по параметрам: признаки их русификации, соотношение с системами контактирующих языков, степень связанности с национально-культурным содержанием сообщения. Изучение способов раскрытия значений иноязычных вкраплений в тексте.

    статья (39,3 K)
  • 9686. Иноязычные вкрапления и стиль произведения (на материале исторического романа А. Конан Дойля "Белый отряд")

    Особенность изучения иноязычных фраз или афоризмов на латыни или древнегреческом языке. Исследование проблемы влияния иноязычных вкраплений на стиль произведения и его адаптацию. Использование такого приема А. Конаном Дойлем в стилистических целях.

    статья (17,0 K)
  • 9687. Иноязычные вкрапления как способ конструирования речевых кластеров в прозе Джеймса Джойса

    Анализ и особенности иноязычных вкраплений как основы формирования речевых кластеров в языке романов писателя Джеймса Джойса. Введение в художественную канву повествования разноязычных голосов, которые отражают гетероглоссный характер построения текста.

    статья (20,3 K)
  • 9688. Иноязычные вкрапления-англицизмы в испанских модных журналах

    Иноязычные слова и лексические заимствования. Характеристики языка средств массовой информации. Тексты гламурных изданий. Понятия "заимствование", "экзотизм" и "иноязычное вкрапление". Случаи словообразования и аббревиации англоязычных вкраплений.

    статья (16,0 K)
  • 9689. Иноязычные заимствования в русском языке

    Современная речевая ситуация. История вхождение английских заимствований в русский язык, причины и факторы их возникновения. Траектория, природа и форма английских заимствований. Язык русских эмигрантов. Анализ употребления английских заимствований.

    курсовая работа (48,7 K)
  • 9690. Иноязычные речевые элементы в современной русской периодике

    Определение сущности иноязычных вкраплений. Рассмотрение особенностей употребления иноязычных вкраплений на страницах газет и журналов. Ознакомление с особенностями выражения грамматической категории рода. Исследование сущности критерия разграничения.

    статья (27,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  318 
  •  319 
  •  320 
  •  321 
  •  322 
  •  323 
  •  324 
  •  325 
  •  326 
  •  327 
  •  328 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас