- 24121. Конверсионные расстройства
Влияние подсознательной мотивация на возникновение психических расстройств. Пусковые механизмы развития конверсионного процесса. Диссоциативные симптомы заболевания. Психологическое лечение и лекарственная терапия больных. Понятие и виды алекситимии.
Суффиксальное образование существительных, прилагательных, глаголов и наречий. Классификация конверсии по частям речи. Образование фразеологических единиц. Этимологическая классификация префиксов. Аббревиация, субстантивация и образование сложных слов.
Лингвистические подходы к интерпретации конверсии в словообразовании. Место конверсии в системе способов деривации. Конверсия в русском и французском языках. Транспозиционные и нетранспозиционные, модификационные и мутационные словообразовательные типы.
- 24124. Конверсия в немецком языке
Теоретические основы явления конверсии, ее определение и особенности реализации. Изучение процессов смешения диалектов в немецком языке. Исследование способов и форм словообразования. Лингвистические причины явлений переходности в области частей речи.
Исследование закономерности конвергенции и конверсии информационных, социально-экономических и технологических процессов в цифровом обществе. Классификация конверсионных процессов по признаку детерминированности. Трансформация виртуальных процессов.
Анализ понятия конверсии (обращения) и обверсии (превращения). Правила обращения и превращения общеутвердительных, частноутвердительных, общеотрицательных и частноотрицательных суждений. Характеристика роли обверсии и конверсии в построении умозаключений.
Исследование вопросов перехода российской системы бухгалтерского учета на международные стандарты. Изучение основных подходов к составлению финансовой отчетности по МСФО. Характеристика трудностей, возникающих при кардинальном изменении учетных методик.
Проблема конверсии в английском языке в контексте достижений научно-технического прогресса и развития искусственного интеллекта. Способности искусственного интеллекта заменить человеческий и возможности его использования в иноязычном образовании.
Факторы среды и их параметры, определяющие величину конверсии корма для австрийских симменталов в период их адаптации. Зависимость продуктивности молочного скота от реализации дифференцированных норм кормления при его групповом беспривязном содержании.
Особенности протекания процесса конверсии метана с водяным паром, его основные катализаторы. Механизм и кинетические уравнения конверсии. Влияние температуры и давления на равновесную степень превращения ацетилена в равновесную концентрацию винилхлорида.
- 24131. Конверсия операционного цикла машиностроительного предприятия на основе дивизионного менеджмента
Маркетинговые исследования по продвижению продукции инструментами интернет-маркетинга. Разработка инновационного проекта, который позволит привести конверсию к равновесному состоянию, за счет постановки на баланс предприятия нематериального актива.
Выявление основного характера двигательной деятельности и параметров физической нагрузки военных инженеров-ремонтников вооружения военной и специальной техники. Конверсия высоких спортивных технологий и реализация процесс физической подготовки курсантов.
Встановлення закономірностей утворення конверсійного покриття на цинковій поверхні з розчинів, що містять танін. Вплив на процес окиснювачів і водорозчинних синтетичних полімерів, оцінюванні захисних властивостей і розробці технології обробки цинку.
Аналіз конверсійних метафор, їх класифікація, способи відтворення у перекладі. Комплексний розгляд стилістичних прийомів, які застосовуються під час перекладу. Певні закономірності відтворення конверсійних метафор. Засоби формування мовної картини світу.
- 24135. Конверсійні операції банків
Два види котирування поточного обмінного валютного курсу — пряме і непряме. Застосування непрямого котирування валютних курсів в сучасних умовах. Різниця між курсами bid та offer (маржа). Розмір премії (дисконту) для форвардного курсу outright на купівлю.
Класифікація та аналіз "конверсійних теорій". Структура та функції конверсії, форми її здійснення в залежності від типу міжнародної системи. Розробка пропозицій щодо формування концепції політики конверсії України в контексті її національних інтересів.
- 24137. Конверсія іменників на позначення частин тіла людини в метафоричні дієслова в англійській мові
Специфіка позначення частин тіла людини в англійській мові. Вивчення внутрішніх механізмів утворення та конверсії метафоричного дієслова від іменника без зміни його форми. Аналіз взаємодії двох семантичних процесів - метафоризації та метонімізації.
Дослідження впливу революції в галузі інформаційних технологій та розширення комунікаційних можливостей на розвиток соціальних і масових комунікацій. Поява віртуальної реальності. Формування конфігурації нових типів аудиторії різного інтерфейсу.
- 24139. Конверсія метану
Розрахунок реакційного об'єму в реакції конверсії метану. Використання методу розв'язання систем диференційних рівнянь Рунге-Кута для розрахунку часу реакції для максимального виходу водню. Залежність зміни парціальних тисків компонентів від часу.
Дослідження процесу конверсії оптичних вихорів в параксіальному сингулярному пучку з початковою циркулярною поляризацією, нахиленому відносно вісі кристалу. Розрахунок зони поляризаційних сингулярностей. Збереження проекцій повного кутового моменту.
Здійснення лінгво-історіографічного дослідження проблеми конверсії як лінгвістичного явища, а також висвітлення різних поглядів на окреслену проблему в мовознавстві. Аналіз позиції граматистів щодо розв'язання цієї проблеми і її значення для мовознавства.
Конверсія як продуктивний способ словотворення в системі сучасного англомовного простору. Способи інтерпретації терміна «конверсія» в морфології лінгвістики, її місце в системі способів словотвору. Функціонування цього явища на прикладі рекламних текстів.
Розгляд проблеми конверсії як словотвірного процесу, що розуміється як кореневий чи безафіксальний спосіб творення. Аналіз суті конверсії та виокремлення підходів щодо тлумачення цього словотвірного процесу. Перехід слова з однієї частини мови в іншу.
Аналіз теорії й практики конверсії на Заході, в СРСР, Росії та Україні. Обґрунтування причин її виникнення, цілей, умов, механізмів та особливостей здійснення. Характеристика моделей "перманентної", "адміністративно-командної", "ринкової" конверсій.
Исследование проблемы конвертации форм внутриполитической повестки дня в современной России. Значительный разрыв между политическим курсом, политическими альтернативами и общественным запросом, что в конечном итоге подрывает целостность политики.
Разработка конструктивной схемы с внешним смесеобразованием и количественным регулированием газовоздушной смеси с использованием доработанных серийных узлов и агрегатов. Пути конвертации дизеля в атмосферный газовый двигатель с зажиганием от искры.
Конвертация акций в облигации. Возможность проведения открытой и закрытой подписки. Регулирование рынка ценных бумаг. Инструменты предотвращения недружественного поглощения публичной компании. Порядок создания и деятельность финансово-промышленных групп.
Криміналістична характеристика діяльності конвертаційних центрів. Поняття, структура і типові особливості конвертаційних центів, сучасний стан і динаміка фіктивного підприємництва за Єдиним реєстром досудових розслідувань Генеральної прокуратури України.
Проблеми конвертації соціального капіталу, що ґрунтуються на новітніх уявленнях щодо цього з урахуванням специфіки його формування в Україні та практик європейських країн. Необхідність розвитку продуктивних форм партнерства задля суспільного консенсусу.
- 24150. Конвертер текстових форматів
Аналіз предметної області та відомих реалізацій програмної системи конвертації текстових файлів. Розробка алгоритмів функціонування основних модулів програмної системи конвертації текстових файлів. Характеристика сутності інформаційної технології.