Сравнение абхазской тамги фамильного имени Амчаа с китайскими, японскими иероглифами. Роль предлогов и послеложных и превербных форм локативной и пространственной семантики, структурированных глубинной метафорой "пространства", "места" в языках, культуре.
Анализ дуализма знака как лингвистического феномена. Смещение смысловых оттенков знаков в процессе экспликации в языковом сознании В. Вульф в знаки-символы. Применение знаково-символических единиц, образующих ментальные шифры в художественном контексте.
Исследование знака-ситуации "шантаж" и его лексемы- репрезентанта blackmail. Область референции данного знака-ситуации. Необходимость определенных интерпретативных усилий со стороны адресата или интерпретатора для идентификации ситуации как шантаж.
Специфика структурной организации газетного текста, особенности его восприятия в процессе погружения читателя в текстовое пространство. Описание особенностей диссонирующего и диалогического типов отношений между гетерогенными элементами медиатекста.
Знакомство с проблемами взаимодействия составляющих поликодового текста. Основной корпус вербального текста как базовый элемент печатного материала. Характеристика типов функциональных отношений в прессе: воспроизведение, дополнение, противопоставление.
Характеристика результатов соотношения понятий "семантическое поле" и "функционально-семантическое текстовое поле". Анализ процесса изучения знаков непрямой номинации, что имеет значение при исследовании индивидуально-авторского творческого пространства.
Изучение структуры бессоюзного сложного предложения, ритмомелодические средства соединения частей и нарушение пунктуации. Общие правила расстановки запятых и точек в бессоюзном предложении. Применение тире и двоеточия для разделения частей предложения.
Характеристика основных функций знаков препинания: отделения и выделения. Правила употребления строчной и прописной буквы в документных текстах: в названиях органов исполнительной, законодательной и судебной власти. Принципы употребления скобок и кавычек.
Правила постановки запятой в простом предложении с однородными членами, в фразеологических оборотах с повторяющимися союзами, в простом предложении с обобщающими словами при однородных членах. Самостоятельные упражнения для закрепления полученных знаний.
Особенность употребления тире или кавычек для выделения прямой речи. Использование знаков препинания при открытом говоре и цитатах. Характеристика отделения друг от друга реплик в диалоге. Особенность применения косвенного выговора после слов автора.
Формулювання лінгвістичної проблеми виникнення, буття й еволюції слова як одиниці національно-мовної картини світу, наділеної знако-символічною природою. Проблематика порівняльно-історичного мовознавства, когнітивної лінгвістики, перекладознавства.
Взаємовідношення комунікативно-епістемічних рис фольклорно-міфологічного та літературно-художнього типів дискурсу з семіотичними й іншими властивостями паремійних утворень іконічного характеру. Інтенціонально вжиті одиниці перцептивного дейксису.
Аналіз наукових статей мовознавців та літературознавців стосовно творчого доробку М. Стельмаха, виокремлення міркувань науковців щодо базових концептів-образів, які репрезентують концепт людина в поетичних текстах відомого українського письменника.
Понятійні та функціональні особливості інтерпретації категорії комунікативного простору наративу з опертям на філософський і лінгвістичний підходи. Аналіз відображення простору як понятійної мовної категорії в смисловому коді - категорії локальності.
Вивчення невербальної репрезентації смертного гріха гординя у християнському релігійному дискурсі. Характеристика комплексу невербальних сигналів, пов’язаних із зовнішнім виглядом людини, її житлом, предметами повсякденного вжитку, їжею та грошима.
Отличия анатомической терминологии особым способом кодирования информации. Характеристика образного знака, который, иллюстрируя какой-либо предмет или явление, является невербальным его обозначением. Выделение сакрального и мистерического символизма.
Обыденное метаязыковое сознание как характеристика человека в его ежедневном бытовании. Характер взаимоотношения между вербальной и невербальной частями информации. Смысл креолизованного текста. Основные отличительные признаки дискурса повседневности.
Анализ этнокультурного и лингвосемиотического пласта, который маркируется французскими заимствованиями в тексте англоязычной массовой культуры. Изучение семиотического и прагматического компонентов лексических единиц, заимствованных из французского языка.
- 8809. Знакомьтесь: мой Шекспир
Характеристика жизни и творчества У. Шекспира. Примеры крылатых фраз, вышедшие из-под пера драматурга. Определение понятия "сонет". Сравнение языка У. Шекспира с современным языком. Разработка сценки в стихотворной форме по мотивам сонетов У. Шекспира.
Характеристика биографии Цицерона. Анализ взглядов Цицерона на ораторское искусство, а также определение понятия риторики. Анализ основных положений труда "Риторические наставления" Квинтилиана. Определение критериев красноречия и назначения риторики.
Особенность присуждения Далю Ломоносовской премии за "Словарь". Анализ лексикологии и лексикографии Ушакова. Составление программ и учебников по русскому языку. Сущность Ожегова, как редактора академического словаря-справочника "Правильность речи".
- 8812. Знание русского языка как фактор адаптированности инофонов-школьников в новой этнокультурной среде
Разработка методики обучения детей мигрантов русскому языку, рекомендации по языковой и социокультурной адаптации как детей-инофонов и их родителей. Обучение педагогических кадров работе с детьми-инофонами. Школьное образование в адаптации мигрантов.
Осмислення суті, причин, наслідків мимовільного зміщення уваги дослідників з самих предметів, явищ, процесів на їх функціональне навантаження (ціннісні предикати). Порівняння наукових набутків щодо пізнання, знання, закарбованих в дискурсі міфів, легенд.
- 8814. Знахідний відмінок множини в системі словозміни іменників сучасної української літературної мови
Дослідження закономірностей функціонування двох форм знахідного відмінка множини іменників-назв істот у системі словозміни сучасної української літературної мови. Аналіз основних наслідків витіснення форм називного відмінка формами родового відмінка.
Типи моделей семантичного суб’єкта в поетичних текстах, засвідченого формами знахідного та орудного відмінків, які функціонують переважно в односкладних реченнях. Дослідження семантико-синтаксичної природи виявлених моделей семантичного суб’єкта.
Оценка роли и значения дейксиса в субтитрированном кинотексте. Его исследование в качестве механизма интерсемиотической когезии, обеспечивающего связность кинотекста, эффективного переводческого решения, интенсификатора процесса прочтения субтитров.
Основные черты научного стиля в письменной и в устной форме. Первичные и вторичные жанры письменной научной речи. Требования к оформлению письменного доклада. Определение отличий доклада от реферата. Общая структура и этапы работы над написанием доклада.
Типы словарей, используемые в русском языке, порядок расположения материала. Главная задача толкового словаря. Особенности переводных словарей. Разновидности исторических и этимологических словарей. Источники обогащения словарного состава языка.
Фамилии как объект изучения антропонимики, зарождение русских фамилий. Способы образования фамилий: от имени предка, от прозвищ, от профессии, от названий флоры, местности и фамилии иноязычного происхождения. Классификация фамилий жителей села Умыган.
Анализ вариантов использования понятий - "значение" и "смысл" применительно к слову и речи. Слово как средство языковой репрезентации содержания ментальных образов. Смысл и его соотношение с речью и осознанием выражаемого в речи содержания мысли.