Важливість творчої функції у процесі вивчення мов. Обґрунтування доцільності розроблення завдань на основі прийому сенкан для студентів із достатнім лексичним запасом слів. Розгляд притекстових і післятекстових завдань, створених на основі прийому.
- 8642. Застосування методу машинного перекладу на основі правил для перекладу з української жестової мови
Описання основних принципів перекладу з жестової мови на словесну. Виділення правил для машинного перекладу, враховуючи граматичні особливості української жестової та словесної мов. Розгляд прикладів стверджувальних, заперечних й запитальних речень.
Використання адвокатом лише допустимих та дозволених правил етики. Співвідношення мови, інтонації, тексту, жестів та інших засобів вираження у кожному виступі в судовій авдиторії. Вироблення адвокатом власних принципів підготовки судової промови.
Визначення змісту поняття перекладацьких трансформацій як одного з важливих мовних засобів переходу від оригінального до перекладеного тексту. Основне дослідження еквівалентності як рівноцінного впливу тексту оригіналу та перекладу на своїх читачів.
Дослідження типології помилок машинного перекладу фахових текстів. Складнощі, які виникають під час перекладу технічної іформації. Врахування лексико-граматичного ладу української мови у досягненні адекватного перекладу у мовній парі німецька-українська.
Знайомство з головними проблемами вироблення орфографічної компетентності. Розгляд принципів застосування правописних компетентностей при вивченні дисциплін мовознавчого циклу. Загальна характеристика курсу "Сучасна українська літературна мова".
Розгляд принципу когнітивності, що використовується в процесі підготовки міжкультурних посередників. Аналіз особливостей пізнання національно-специфічного в культурах та модель процесу пізнання іноетнічного культурного явища в навчальних умовах.
Порівняння перекладу юридичних документів і можливості перекладу спеціалізованих термінів через перекладацький сервіс "Reverso Context". Види термінів, переклад яких потрібно здійснювати відповідно до принципів спеціалізованої мовної приналежності.
Ситуаційна комедія, в основу якої покладено комедію положень, як найпоширеніша форма телевізійних шоу. Дослідження особливості застосування трансформацій в англійсько-українському перекладі ситуаційних комедій. Аналіз певної перекладацької стратегії.
Обґрунтування досвіду використання почерків та атрибуції рукописних матеріалів єврейського походження. Розгляд світового надбання в галузі палеографії та кодикології. Аналіз зв’язків почерків єврейських рукописів з доби середньовіччя до сьогодення.
Роль аналізу письма в палеографії та кодикології. Почеркознавчі аспекти кодикологічного опису єврейських рукописів. Використання формалізованого аналізу почерків різних єврейських рукописів при атрибуції рукописних матеріалів єврейського походження.
Питання дослідження здібностей дорослих людей щодо опанування іншої мови. Розгляд іншомовної мовленнєвої здібності на перетині соціологічних, психологічних і лінгвістичних досліджень. Визначення лексичного компонента іншомовної мовленнєвої здібності.
Дослідження світлин з фондової колекції Національного історико-етнографічного заповідника "Переяслав". Висвітлення питань пошуку світлин із родинних архівів колишніх жителів с. Комарівки. Вивчення історії життя окремої родини у селі до його виселення.
Безперервна стилістична підготовка як процес отримання знань зі стилістики української мови та формування стилістичних компетенцій упродовж життя з використанням усіх ланок освіти. Знайомство з головними етапами вивчення стилістики, розгляд особливостей.
Специфіка функціювання захисних особових імен в антропонімії різних народів, їх універсальний характер. Особливості функціонування захисних наймень, зафіксованих в іменниках різних слов’янських та неслов’янських народів. Класифікація імен-атропеїв.
- 8656. Західнополіський ареал і стандарт української літературної мови: чинники та механізми взаємодії
Дослідження взаємодії ідіом діалектної мови та літературного стандарту. З'ясування на прикладі говору західнополіського діалекту типології взаємовпливу діалектів та літературної мови. Фактори, які визначають взаємовплив у межах діалектного мікроареалу.
- 8657. Західнополіський ареал і стандарт української літературної мови: чинники та механізми взаємодії
Дослідження взаємодії двох ідіомів - діалектної мови та літературного стандарту. Фактори, які визначають цей взаємовплив у межах одного діалектного мікроареалу. Вплив північних діалектів на формування літературного стандарту в діахронійному аспекті.
Аналіз способів утворення українських гастрономенів і семантичних змін, які при цьому відбуваються. Вивчення складу двокомпонентних назв і місцевих діалектів Полісся. Визначення номінативної та лексичної варіативності кулінарної терміносистеми регіону.
Понятие и разновидности сленга, его роль и применение в современном русском языке. Определение функций сленга как художественного приема в современном искусстве. Проведение исследования на предмет восприятия и использования сленга учащимися 6-9 классов.
Разговорная речь как функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своей информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. Причины коммуникативных неудач. Этикетные формулы общения.
- 8661. Зачем нужна риторика
Характеристика особенностей потребности в риторике. Аспекты развития умения функциональной грамотности. Изучение необходимости риторических знаний. Рассмотрение законов и принципов, нужных человеку для уверенного ориентирования в любой ситуации.
Понятие системы — одно из центральных в языкознании. Рассмотрены великий сдвиг гласных и компенсаторные процессы, в том числе последствия апокопы — циркум-флекс и удлинение гласных. Подчеркивается охранительная роль системы, ее консервативное начало.
Воздействие речи на развитие психики человека. Языковое манипулирование людьми. Русский язык - фактор духовного единения народов многонациональной России. Основные угрозы ему. Его состояние в других странах. Речевые и образные отношения человека с миром.
Особенности жанра заявления о миссии на русском языке. Определение контекста для внутренней и внешней организационной коммуникации, а при размещении на официальном сайте компании – и для массовой коммуникации. Контекст делового и медиа-дискурса компании.
Формування народних фітонімів на основі наукової термінології. Порівняння болгарських і українських народних фітонімів із компонентом "заячий" у контексті зіставного дослідження образу зайця в мовній свідомості носіїв болгарської та української мов.
Поняття словотвору: конверсія, афіксація, складання основ та абревіація, відокремлене значення. Етимологічна структура словникового складу англійської мови. Роль та класифікація запозичень в розвитку лексичного (словникового) складу англійської мови.
Особливості походження та лексичного складу фразеологізмів. Методика підвищення мовної культури молодших школярів засобами фразеологізмів. Фонетико-стилістичні вправи як засіб підвищення мовлення учнів. Нестандартні форми роботи з учнями на уроках мови.
Характеристика слова німецького й англійського походження, що разом із лексемами деяких інших мов утворили омонімічні ряди в українській літературній мові. Визначення джерела кожного омоніма з опертям на інформацію з різних лексикографічних джерел.
Аналіз розвитку мовлення учнів на уроках української мови у початкових класах і збагачення словникового запасу школярів синонімами для увиразнення їх мови. Система вправ із синонімами для вироблення вміння використовувати його в мовленнєвій діяльності.
У статті розглянуто актуальні зміни в лексичному складі англійської мови, що відбуваються під впливом пандемії коронавірусної інфекції. Охарактеризовано традиційний поділ засобів англомовного словотворення на продуктивні, малопродуктивні та непродуктивні.