Характеристика зевгмы как стилистического приема перечисления. Классификация всех приемов перечисления на группы грамматического и семантического силлепса по типу рассогласования в ряду членов перечисления. Черты зевгмы как члена семантического силлепса.
Анализ и обоснование коммуникативного подхода к изучению зевгмы. Рассмотрение текстовых условий функционирования зевгмы, включающих коммуникативный регистр речи и модель субъектной перспективы, а именно взаимодействие субъектных сфер диктума и модуса.
Розглянуто зелені насадження парків і скверів м. Києва з погляду їх лінгвістичного опису. Підтвердження гіпотези щодо необхідності уточнення дефініції поняття "зелені насадження". Питання про наукові стандарти репрезентації термінологічних одиниць.
Аналіз сукупних характеристик деревних порід щодо уточнення дефініції поняття "зелені насадження". Технічна інвентаризація й паспортизація рослин (видів, форм, сортів) у різних категоріях зелених насаджень м. Києва на основі термінологічних стандартів.
Особливості вербалізації концептосфери "природа" в соціальних мережах. Мовні репрезентанти концептів, що входять до її складу, когнітивні ознаки. Проблеми суспільства, пов'язані зі станом довкілля. Динаміка вербалізації окресленого когнітивного явища.
Теории возникновения языков из диалектов. Количественная и качественная разница в подсчетах существующих языков и людей на них говорящих. Отличительные черты языков от диалектов. Взаимосвязь истории языка и народа. Принципы деления языков и диалектов.
Литературная статья посвящена автором характеристике лексических средств – эмотивных предикатов, которые также выступают в качестве экспликаторов эмоционального и психологического состояния И.С. Тургенева в письмах к Ю.П. Вревской в 1873-1877 годы.
Характеристика проблем, порушених в афоризмах Зиновія Бичка. Визначення основних засобів образності. Розгляд доступності, загальнозрозумілості та образності крилатих висловів українського діалектолога. Характеристика використання прозорих аналогій.
Характеристика проблеми динаміки діалектної системи. Окреслення динаміки функціонування одиниць тематичної групи лексики вівчарства говірки села Богдан Рахівського району Закарпатської області за період від 50-х рр. минулого століття і до сьогодні.
- 8740. Зі спостережень над лексикою весільного обряду: назви молодих в українських закарпатських говірках
Лексико-семантичний і етимологічний аналіз лексики весільної обрядовості, зокрема назв і означення молодих, в українських закарпатських говірках. Назви хлопця і дівчини періоду до сватання, після заручин до і під час весілля, після першої шлюбної ночі.
Функціональне навантаження конструкцій дієприкметника з артиклем, дієсловом eivmi у тексті Нового Завіту та засоби їх перекладу українською мовою. Зіставний аналіз оригінального грецького тексту й тлумачень. Форма дієслова з лексичним виділенням підмета.
- 8742. Зіставлення лексико-семантичних мікросистем із значенням "міцний" у французькій та англійській мовах
Інвентаризація шляхом формальної процедури французької лексико-семантичної групи міцності та порівняння її з відповідною групою англійської мови. Зіставлення синтагматичних зв'язків прикметників англійської і французької мов та семантичних полів міцності.
Зіставлення з оригіналом чотирьох перекладів "Гамлета", створення словника мови перекладача. Вивчення закономірних перекладацьких трансформацій. Розробка системи порівняння лексичних, граматичних та стилістичних характеристик перекладів і першотвору.
Характеристика виявлення регулярної дії позиційних фонологічних законів у вокалізмі й консонантизмі для алтайської, афразійської й індоєвропейської мовних сімей. Особливість установлення комбінаторних фонологічних законів у вокалізмі й консонантизмі.
Виявлення й аналіз основних способів та прийомів відтворення структурно-семантичних особливостей англомовних комунікативних типів речень. Дослідження прагматичних значень цих типів речень та проблем їхнього перекладу на українську мову з англійської.
Описання та особливості перекладу назв американських та англійських кінофільмів українською мовою, формування комплексної системи теоретичних та практичних знань, а також визначення способів перекладу назв фільмів з англійської мови українською.
Специфіка світосприйняття різних етносів. Вживання назв природних явищ у стійких виразах та переносних значеннях в українській, німецькій, англійській та французькій мовах. Спільні та національно-специфічні особливості використання лексичних одиниць.
Особливості зіставлення словників за алфавітно-гніздовою системою. Виокремлення та вивчення дорожньо-будівельних термінів у терміновиданнях 30-х рр. ХХ ст. Характеристика лексико-семантичних груп номенклатури будівельних матеріалів та їх властивостей.
- 8749. Зіставний аналіз категорії авторизації в українській та англійській мовах: структура та семантика
Кваліфікаційні ознаки категорії авторизації як "модусної" пропозиції, еволюція поглядів щодо неї. Місце авторизації в парадигматичній системі категорій української та англійської мов. Вираження структурно-семантичних компонентів категорії авторизації.
- 8750. Зіставний аналіз категорії авторизації в українській та англійській мові: структура та семантика
Місце авторизації в парадигматичній системі категорій української й англійської мов. Засоби вираження структурно-семантичних компонентів категорії авторизації в українській та англійській мовах, спільні та відмінні ознаки реалізації таких компонентів.
Аналіз просторових фразеологічних одиниць інтеграційно-порівняльного типу мотивації в англійській та українській мовах, завданням якого є виявлення особливостей їх семантики та образності. Порівняння концептуальної сфери ПРОСТІР с іншими сферами.
Ефективність зіставного методу для виявлення універсальних та специфічних рис, характерних для сленгізмів в позначенні стану осіб з наркотичною і алкогольною залежністю. Приклади безеквівалентних одиниць. Специфіка національно-маркованих сленгізмів.
Порівняння стилістичного аналізу англо- й україномовного текстів перекладу книги "Буття" Біблії. Аналіз їх синтактико-стилістичних характеристик, які можуть враховуватися у змісті навчання зіставної стилістики та перебудови речень конфесійного стилю.
Теоретичні засади вивчення інституційного дискурсу. Основна характеристика перцептивних даних, отриманих методом слухового аналізу з перспективою подальшого вивчення акустичного корелята гучності (інтенсивності) методами інструментального аналізу.
На матеріалі неосемантизмів у сучасній українській мові розглянуто процес розширення значення слів, що полягає у вживанні слова щодо більшого кола об’єктів. До структури денотата вводяться узагальнені семи, що зумовлює зменшення семного складу деривата.
Дослідження перекладацьких норм та їхньої зміни залежно від поглядів на процес та завдання перекладу. історичні аспекти зміни норм перекладознавства. Розгляд особливостей сучасного етапу розвитку перекладацьких норм, аналіз причин змін норм перекладу.
Причини виникнення в мові нових слів та вплив російсько-української війни на особливий розділ мовознавства - неологію. Розвиток воєнної логіки. Аналіз неофіційного словника неологізмів воєнного часу, зібраного журналістами Інформаційного агентства.
Дослідження особливостей лексико-семантичних процесів в українському мовознавстві в період воєнного часу. Роль зовнішніх та внутрішніх чинників на формування військової лексики. Рівень впливу соціально-економічної ситуації на мовну самоідентифікацію.
Дослідження модусу як дискурсивної категорії та виявлення основних модусних смислів у староукраїнських пам’ятках. Основні зміни модусних смислів прямої та непрямої евіденційності, персуазивності в збірці українських казань "Енецъ Хвъ" А. Радивиловського.
Опис екстралінгвальних факторів, які впливають на особливості функціонування ключових слів епохи. Дослідження змін в семантиці й оцінці лексичних одиниць в сучасному дискурсі. Аксіологічний, лексикографічний і семантичний аналіз слів олігарх і корупція.