Теоретико-методологические подходы к обоснованию электронной книги как книговедческой категории

Методологическая основа познания сущности электронной книги. Проблема определения понятия "электронная книга" в трудах по книговедению. Электронная книга в системе книжной коммуникации. Структура электронной книги как типа электронного документа.

Рубрика Литература
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 17.05.2017
Размер файла 550,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Являясь «наддисциплинарным», документологический подход не противоречит любому другому методу изучения книги и позволяет исследовать е? с феноменологической, культурологической, философской и других точек зрения.

Но применять документологический подход к исследованию сущностных характеристик книги необходимо с уч?том е? статуса в документивной системе. Поскольку рассмотрение книги в качестве вида документа (Г.Н. Швецова-Водка) противоречит условиям современной информационной среды, был сделан вывод: характеризовать книгу как вид документа методологически некорректно. Исходя из этого, а также с уч?том того, что книга - это сложная социальная система, было сделано предположение: книгу можно изучить в качестве типа документа.

Обоснование этого потребовало решения следующих задач: 1) доказать, что с книга в системе документивной коммуникации может быть рассмотрена как тип документа); 2) определить свойства книги, присущие ей как документу; 3) определить типообразующие характеристики книги, отличающие е? от других объектов документивной системы; 4) дать общую типологию (систематику) книги как объекта документивной системы. Эти задачи были решены на основе применения к структуре книги положений, касающихся составляющих документа.

Анализ структуры книги как типа документа целью доказательства положения о том, что книга может быть рассмотрена как тип документа были проанализированы труды по документологии, в которых предприняты попытки решить вопрос о месте книги в системе документивной коммуникации. Например, в трудах Г.Н. Швецовой-Водки отмечено, что понятия «документ» и «книга» находятся между собой в родо-видовых отношениях. При этом автор предполагает, что типологию книги можно рассматривать как подраздел типологии документа, но дальнейшего развития это положение в е? трудах не получило.

Н.Н. Кушнаренко в учебнике «Документоведение» определяет книгу как вид, разновидность документа. Эти понятия автор употребляет в качестве синонимов, с чем согласиться нельзя, так как в исследованиях по методологии науки, как было указано выше, вид - более широкое понятие, чем разновидность. Н.Н. Кушнаренко отмечает, что в системе документной коммуникации самым широким является понятие «документ», оно поглощает понятия «книга» и «издание», прич?м термин «книга» она считает более узким, чем термин «издание». Видообразующие свойства книги, которые выделяет Н.Н. Кушнаренко, свидетельствуют о том, что она причисляет к понятию «книга» текстовые, вербально-письменные документы, оформленные в виде печатного издания. Несмотря на то, что такая позиция во многом соотносится с характеристикой книги в книговедении, она, как уже отмечалось выше, не соответствует современному состоянию книжной коммуникации, поэтому с целью определения типологических свойств книги за основу этот подход брать нельзя.

В работах Ю.Н. Столярова книга как вид или тип документа также не рассматривается. Однако теория документа, представленная в его трудах, и е? применение к исследованию книги как частного случая документа позволяет выделить не только общие свойства, сближающие книгу с документом, но и специфические, присущие только книге. Исходя из теоретических положений, составляющих основу теории документа Ю.Н. Столярова, становится возможным: а) рассмотреть книгу как обширную группу документных объектов, которые отличаются друг от друга множеством признаков, но, тем не менее, обладают свойствами, позволяющими объединить их, то есть в качестве типа документа; б) исследовать составляющие книги в соотношении с составляющими документа и на этой основе выделить типообразующие свойства книги.

Предпосылки к исследованию книги как типа, а не вида документа присутствуют в теории неч?тких множеств, на которой, согласно законам логики, основана типология как метод исследования. В настоящее время теория неч?тких множеств, разработанная в трудах Л. Заде, Р. Ягера, Т. Тэрано, К. Асаи, К. Сугенто, С.Д. Штовбы, А.П. Ротштейна, А.К. Конышевой, Д.М. Назарова и др. вс? чаще применяется для изучения сложных социологических явлений, к которым относится и книга.

Одним из исходных положений неч?ткой логики является следующее: методы анализа систем, основанные на высокой точности, не способны охватить вс? многообразие объектов, принадлежащих к этим системам; в свою очередь использование понятий неч?ткой логики позволяет изучить системы, состав которых представлен огромным множеством разнообразных объектов.

В основе понятия неч?ткого множества лежит представление о том, что составляющие данное множество элементы, обладающие общим свойством, могут обладать этим свойством в различной степени и, следовательно, принадлежать к данному множеству с различной степенью. «При таком подходе высказывания типа «такой-то элемент принадлежит данному множеству» теряют смысл, поскольку необходимо указать, «насколько сильно» или с какой степенью конкретный элемент удовлетворяет свойствам данного множества». Это свидетельствует о том, что неч?ткая логика предлагает иной уровень мышления, благодаря которому творческий процесс моделирования систем происходит на наивысшем уровне абстракции.

С целью изучения таких систем в неч?ткой логике вводится понятие «лингвистической переменной», которая представлена не числом, а словом или словосочетанием и является менее конкретной, чем численная величина.

Совокупность значений этой переменной составляет «терм-множество», способное иметь неограниченное количество элементов, каждый из которых может быть выражен в численном эквиваленте: 1+2+3+4+5… 100... Это является так называемой базовой переменной лингвистической переменной.

Лингвистическая переменная может быть составной и состоять из нескольких компонентов. В книге «Понятие лингвистической переменной и его применение к принятию приближенных решений» Л. Заде приводит пример для лингвистической переменной «Джон», которая состоит из таких компонентов, как возраст, внешность, рост и т.д. В этом случае каждый компонент будет представлен определ?нной базовой составляющей, значения которой располагаются в соответствующем ей интервале: «возраст» - молодой, среднего возраста, старый; «рост» - высокий, средний, низкий и т.д. В свою очередь значение каждого компонента, например «молодой», является названием некоторого неч?ткого ограничения на базовую переменную, например «возраст». Смысл этого ограничения определяется функцией его совместимости. Понятие совместимости в неч?ткой логике отлично от понятия вероятности и характеризуется тем, что все значения переменной, расположенные в промежутке от 0 до 1, в той или иной степени относятся к доминанте множества, а все выходящие за эти рамки ? нет.

Если учесть, что книга является сложной социальной системой, а в современной информационной среде предметы книжной коммуникации очень разнообразны, то такой подход можно применить и к книге. В этом случае лингвистическая переменная «книга» будет характеризоваться как составная и включать в себя множество компонентов. Каждый из них имеет свои значения. Скажем, компонент «материальный носитель» будет состоять из базовой переменной, включающей в себя значения «электронный», «нонэлектронный». В свою очередь каждый компонент базовой составляющей также будет представлен своими значениями. Например, компонент «электронный» может обладать значениями: «дисковый», «ленточный» и т.д.

Таким образом, совокупность значений базовых составляющих будет представлять неч?ткое, «размытое» множество предметов, расположенных в интервале «книга - не-книга». Количество предметов, включ?нных в это множество, не ограничено. Чтобы его определить, необходимо найти те главные признаки, которые отличают книгу от не-книги, то есть отграничивают е? от другого типа документа. Они и будут типологическими.

Определение таких признаков позволит выделить книгу из документивной системы и всесторонне исследовать е? с точки зрения современного коммуникативного процесса.

Возможность рассмотрения книги в качестве типа документа подтверждается исследованиями, представленными в трудах по методологии познания, где доказана недостаточность классификационного метода в исследованиях сложных, многокачественных и многоаспектых объектов, а также определена моделирующая функция типологии, позволяющая выстроить группировку объектов на высоком уровне обобщения, то есть создать модель, образ того или иного понятия. Это положение можно подтвердить, обращаясь к книговедческим исследованиям, в которых книга рассматривается с позиции категориального подхода и выстраивается типологическая модель книги.

Анализируя книгу как тип документа, правомерно предположить, что, как и любой документ, она обладает всеми свойствами, которые присущи документу в целом, в самом широком понимании, и выполняет присущую ему функцию.

Главной для книги является коммуникативно-информационная функция, заключающаяся в том, что она участвует в коммуникативном процессе и призвана передать ту или иную информацию во времени и пространстве. Определяя функции книги, А.М. Иоффе отмечал, что она возникла в ответ на потребность общества закрепить, сохранить, передать информацию и с самого начала выступает как источник социальной информации, а также как средство развития накопленных человечеством знаний. В этом плане коммуникативная, или информационно-коммуникативная функция книги является универсальной и соотносится с функциональной характеристикой документа, который является объектом, заключающим в себе определ?нную информацию.

Информация, содержащаяся в документе, закреплена в (на) определ?нном материальном носителе. Это свойство присуще и книге.

Носитель информации может иметь любую природу, в том числе и волновую; в этом случае мы имеем дело, например, с аудиокнигой или с книгой, для воспроизведения которой необходимо определ?нное компьютерное устройство.

Как тип документа книга имеет знаковую природу. Положение о знаковой сущности книги было выдвинуто в трудах Е.Л. Немировского и раскрыто во многих работах по книговедению (И.Е. Баренбаум, А.А. Гречихин, А.А. Беловицкая и др.) и документоведению (А.В. Соколов, Ю.Н. Столяров, Г.Н. Швецова-Водка, Е.А. Плешкевич, Н.Н. Кушнаренко и др.).

Если рассматривать книгу в качестве типа документа, то следует также признать, что она обладает и такими признаками документа, как условность, относительность, конвенциональность. Эти свойства по отношению к книге в книговедческих работах не рассматриваются, хотя в трудах С.П. Омилянчука, А.А. Гречихина, А.А. Беловицкой, где содержатся основы категориального подхода и книга исследуется в качестве абстрактного понятия, высшей книговедческой категории, а также содержатся предпосылки для обоснования применения указанных признаков в книжной коммуникации.

Между тем рассмотрение понятия «книга» как условного, относительного и конвенционального позволяет устранить противоречия, присутствующие в его дефинициях. Если для термина «книга» эти признаки считать основополагающими, то становится возможным, с одной стороны, договориться о причислении к этому понятию объектов, которые по тем или иным причинам трудно отнести к книжной коммуникации. С другой стороны, эти свойства позволяют разграничить книгу и не-книгу.

Условия современной коммуникационной системы таковы, что определить точное отношение того или иного объекта коммуникации к книге иногда очень сложно. Согласно теории неч?тких множеств, тип «книга» ? это размытое множество предметов, однако отдельные его объекты могут обладать лишь некоторыми сущностными свойствами книги или только одним, что может затруднить процесс типологизации. В этом случае конвенциональность понятия «книга» позволит договориться о том, какие конкретные объекты коммуникации мы к ней причисляем, а какие нет.

Например, программное обеспечение по главным признакам сложно отличить от электронной книги: это заверш?нный информационный продукт, закрепл?нный на электронном носителе, который является объектом товарно-денежных отношений, а также имеет социальную значимость. Но можно договориться не считать данный продукт книгой, что в целом будет верным, так как он представляет собой машиночитаемый код, предназначенный для преобразования и воспроизведения информации компьютером.

Особенно важно положение об условности, относительности и конвенциональности понятия «книга» для тех информационных объектов, которые ещ? не изобретены, но когда-нибудь будут созданы, так как их функционирование в информационной среде сложно осмыслить сразу.

Принимая во внимание условность, относительность понятия «книга» и признавая абстрактность этого термина, можно утверждать: понятие «книга» так же, как и понятие «документ», имеет субстанциональное и функциональное значения. Первое присуще книге, рассматриваемой как категория, и отражает главные типологические свойства всех объектов, к нему причисляемых. Второе будет характеризовать конкретный материальный объект, в котором реализуются данные свойства, но тем не менее отличающийся своеобразием. Подтверждение этого положения присутствует в работах некоторых книговедов. Например, И.Г. Моргенштерн в статье «Динамика и статика книги» указывает на необходимость «предварительно разделять понятия «абстрактная книга» (книга как понятие), «реальная книга», «конкретное издание книги», «экземпляр книги».

Исходя из сказанного, можно выделить функции и признаки книги, присущие ей как типу документа:

важнейшей для книги, как и для документа в целом, является функция передачи информации во времени и пространстве;

информация, представленная в книге, существует на том или ином материальном носителе / многих носителях;

содержание книги выражено в знаковой форме;

понятие «книга» характеризуется относительностью, условностью, конвенциональностью.

Однако для того, чтобы тип «книга» был выделен среди других объектов документивной системы, необходимо определить и те свойства книги, которые можно считать типологическими, то есть е? сущностные свойства. С этой целью правомочно предположить, что книге присущи те же составляющие, которые свойственны документу как таковому. Если учесть, что в рамках составляющих документа проявляются его специфические признаки, то в этом случае отличительные свойства книги, которые могут стать основой е? типологической характеристики, необходимо определять с уч?том того, как они проявляются в главных составляющих книги. Для доказательства этого положения необходим их анализ применительно к книге как типу документа.

Документу свойственна номинативная составляющая, е? можно выделить и по отношению к книге. Номинативной составляющей книги может считаться е? определение как типа документа, формулировка которого целесообразна только после рассмотрения других компонентов.

В теории документа выделена его семантивная, то есть информационная составляющая, книге она присуща тоже. Анализируя семантивную составляющую по отношению к книге, следует исходить из того, что е? содержание, какой бы сферы оно ни касалось, - это продукт духовной деятельности, «форма активного отношения человеческого сознания к окружающему миру». Результатом такой деятельности являются: «а) новые идеи, образы, представления, ценности, воплощающиеся философских системах, научных теориях, произведениях искусства, моральных, религиозных, правовых и иных воззрениях; б) духовные общественные связи индивидов; в) сам человек». Духовное содержание книги, согласно И.Г. Моргенштерну, является компонентом, определяющим е? сущность.

Книга - это не только продукт духовной деятельности, но и мощный фактор е? развития, выполняющий функцию воздействия на интеллектуальную и эмоциональную сферу читателя. Оценивая роль книги в социокультурном развитии общества, академик А.М. Панченко назвал е? «духовным руководителем», «вместилищем вечных идей». Такая позиция отражена в многочисленных книговедческих исследованиях (М.Н. Куфаев, Н.М. Сикорский, Е.Л. Немировский, В.П. Ляхов, А.И. Барсук, В.И. Васильев, Б.В. Ленский, В.В. Добровольский, М.П. Ельников, Е.П. Шеметова и др.), где книга рассматривается как объект культуры и искусства, как «социальный артефакт», «аккумулятор и преобразователь знаний и культуры вообще». Таким образом, семантивная составляющая книги как результата духовной деятельности человека тесно связана с е? функциями в социуме.

На XIII международной научной конференции по проблемам книговедения (апрель 2014 г.) было отмечено, что по своим основным функциям книга в культурном, образовательном и информационном пространстве является:

«источником знаний, просвещения и прогресса, базой для формирования массива национальных литератур;

основой вхождения России в мировую цивилизацию, источником культурной жизни в настоящем и через настоящее в прошедшем и будущем;

хранительницей высших смыслов отечественной культуры, главным е? строительным материалом;

действенным инструментом формирования новых культурных ценностей, инструментом, с помощью которого шло преобразование русской культуры;

средством познания языка, сохранения его чистоты и национальной самобытности».

Такой подход позволяет разграничить книгу и другую печатную продукцию, в этом смысле книга ? это тип документа, к которому уже нельзя причислить трамвайный билет, банкноты, афиши и т.д., так как эти документы существуют в коммуникационных системах, отличных от книжной, и выполняют другие функции.

Однако при анализе семантивной составляющей необходимо учитывать конвенциональность понятия «книга». В этом смысле объектом книжной коммуникации может быть документ, не содержащий высшие смыслы русской культуры, но несущий социально значимую информацию, например детектив, который мы читаем в дороге. Он выполняет не только коммуникативную, но и рекреативную функции и является социально важным объектом, так как помогает читателю интересно провести время.

Здесь проявляется глубокая взаимосвязь семантивной составляющей с прагмативным компонентом системы книги.

Следует также отметить, что анализ книги как типа документа в этом ключе не противоречит е? изучению с культурологической или феноменологической позиций, как это представляется некоторым книговедам. Например, В.В. Добровольский в статье «Книга и документ: феномены двух субкультур» отмечает, что книга и документ принадлежат к различным субкультурам. Здесь, во-первых, вызывает сомнение целесообразность употребления термина «субкультура». В справочной литературе это понятие трактуется как «конкретная форма бытия общечеловеческой культуры, совокупность символов, идей, убеждений, ценностей, норм, образцов поведения, применимых тем или иным сообществом или какой-либо социальной группой», «особая сфера культуры, суверенное целостное образование внутри господствующей культуры, отличающееся собственным ценностным строем, обычаями, нормами», поэтому по отношению к сфере коммуникации более целесообразно употреблять термин «культура».

Во-вторых, основу авторской позиции составляет ограниченное представление о документе как информационном объекте. Он считает, что цель книжной культуры ? «сохранение и умножение знаний», в то время как документивная культура призвана обеспечивать управление в различных сферах деятельности. В документивной культуре, согласно В.В. Добровольскому, главной является информационная составляющая, прежде всего оперативного характера, а книжная «представляет собой производное от культуры в целом…, является основной научной категорией книговедения». Такой подход к сущности документа противоречит не только многим современным исследованиям в области теории документа, но и определению термина «документ», принятому Международной организацией по стандартизации (ISO). Также следует отметить, что в книге, как и в любом документе, главной является информационная, то есть содержательная, составляющая, в противном случае она далеко не всегда выполняла бы свои функции. Представление о книге как об универсуме культуры как раз и связано с целостностью всех взаимодействующих событий, явлений и процессов материальной и нематериальной культуры, имеющих отношение к созданию и бытованию книги в обществе. Такой подход вовсе не мешает выделять книгу в документивной системе и говорить об особой книжной культуре, сущность которой прежде всего информационная.

Аргументируя свою позицию, В.В. Добровольский обращается и к законам логики. Согласно его рассуждениям, положение о книге как виде документа не соответствует закону обратного отношения объ?ма и содержания понятия. Автор пишет: «Постоянно применяемый предельно широкий объ?м понятия «документ» обозначает любой физический носитель информации и собственно имеет предельно узкое содержание, что сущностно игнорирует важнейшую характеристику книги - е? содержание. Поэтому термин, это допускающий, может употребляться в очень ограниченном содержательном секторе, главным образом как обобщающее лингвистическое понятие, удачно применяемое для сокращения перечисления видов документов в библиотечно-информационных фондах».

Однако в рассуждениях В.В. Добровольского присутствует логическое несоответствие: автор сопоставляет содержание понятия «документ» и содержание книги как объекта коммуникации, что вед?т к подмене понятий.

Следует также отметить, что закон, на который ссылается автор, применим к понятиям, находящимся в отношениях «частного» и «общего» или, точнее, «вида» и «рода». Например, содержание понятия ч?тного числа богаче понятия натурального числа. Поэтому объем ч?тного числа уже объ?ма натурального числа. Если учесть, что книга - это не вид, а тип документа, «размытое множество» предметов, то применение данного закона с целью аргументации параллельности книжной и документивной культур также является нелогичным.

В этом смысле необходимо учесть и то, что духовная деятельность, к которой принадлежит книжная культура, заключается в передаче определ?нных смысловых структур. Создаваемые в ней предметы, хотя и имеют материальное выражение, выступают лишь формой и носителем нематериальной смысловой информации. В этом плане семантивная составляющая книги как типа документа тесно связана с сущностью понятия «информация». Идеи, ставшие содержанием книги, остаются в сознании человека через их образное и чувственное восприятие, которое, в свою очередь, зависит от системы социокультурных и психических обстоятельств, формирующих это восприятие. Иными словами, информация, являясь результатом «восприятия, то есть выделения сигнала из окружающей среды; его распознавания (идентификации); верификации, то есть расшифровки значения…», порождает в сознании читателя определенный смысл, который человек приписывает данным на основании известных ему правил представления в них фактов, идей, сообщений. Информация не может быть выражена никаким другим способом, кроме знака, поэтому смысловое содержание книги читатель постигает, воспринимая, декодируя знаки, использованные в ней для передачи информации.

Анализируя семантивную составляющую книги, необходимо отметить и то, что в некоторых книговедческих и документологических исследованиях в качестве одного из главных признаков, характеризующих книгу как объект коммуникации, выделяется стабильность е? содержания. Однако даже в печатной книге это качество реализуется далеко не всегда. Например, изменяется содержание справочной литературы; в одной и той же книге, воплощающейся в различных изданиях, могут иметь место изменения в части е? иллюстрирования, введены новые компонеты и т.д.

В статье «Динамика и статика книги» И.Г. Моргенштерн, отмечая способность книги к изменению, пишет об идее «вечной энциклопедии», которая как раз и заключается в постоянном обновлении е? содержания.

Автор также призна?т, что изменяемость содержания присуща прежде всего электронной книге, и это является вполне оправданным: для того, чтобы обновить его, не требуется переиздания. Однако далее, определяя условия для признания электронного документа книгой, И.Г. Моргенштерн пишет:

«…признаком электронной книги, так же, как и традиционной, является стабильность е? содержания и статичность знаковой формы. Электронная книга принципиально защищена от изменения е? текста пользователем базы данных и доступна только для прочтения».

Отчасти с этим утверждением согласиться можно: книга, и электронная в том числе, в большинстве случаев является документом, созданным только для прочтения. Однако очевидна и его относительность, так как в современной электронной среде существуют информационные объекты, содержание которых пишется и правится читателем, и в этом важнейшая функция таких документов. Примером может служить Википедия, в создании которой участвует множество читателей, выступающих в роли соавторов. Признак неизменности содержания книги вряд ли можно считать типологическим ещ? и потому, что с его помощью не всегда можно отличить книгу от других типов документов, например управленческих, юридических и т.д. Скажем, в содержание принятого юридического закона читатель также не может внести никаких поправок. Подвергается сомнению и стабильность знаковой формы книги, так как в случае использования разных носителей одна и та же информация может быть представлена с помощью различных знаков.

Таким образом, принимая во внимание условность, относительность и конвенциональность понятия «книга», можно заключить, что с позиции семантивной составляющей книга - это документ, как правило, представляющий собой не только продукт духовной деятельности, но и социальный объект, сохраняющий и приумножающий духовные и культурные ценности. В этом плане книга является уникальным документом, объектом культуры и искусства. К книжной коммуникации принадлежат и те объекты, которые содержат любую социально значимую информацию.

Так как информационная сущность книги связана с передачей заключ?нных в ней смыслов, она имеет семиотическую форму. Под термином «семиотическая форма» следует понимать не жанр или язык произведения (А.А. Гречихин), а ту сигнативную составляющую, в виде которой может быть реализовано содержание книги.

3. Документу как объекту коммуникации свойственна сигнативная, то есть знаковая составляющая. Она характерна и для книги, поскольку е? содержание выражено в знаковой форме. Анализ сигнативной составляющей книги, так же. как и сигнативной составляющей документа, необходимо осуществлять с уч?том того, что информация, переданная в ней, является внешней по отношению к книге. С этой позиции в рамках книговедения книгу можно характеризовать как неаутентивный документ. Однако в другой социальной системе она может функционировать как документ аутентивный, поэтому данное свойство книги является относительным.

Чтобы разграничить книгу и другие неаутентивные документы с позиции сигнативной составляющей, необходимо учитывать, что е? содержание может быть передано с помощью различных искусственных, изобретенных человеком знаков. Согласно этому, к книге можно причислить объекты, где для пердачи информации использованы как иконические, так и символьные знаки. Особенности современной книжной коммуникации показывают, что наряду с текстом и иллюстрациями содержание книги может быть представлено видео- и аудиофайлами, мультимедийными изображениями.

Однако специфика книги как типа документа заключается в том, что е? информационную основу составляют вс? же знаки-символы, среди которых языковые являются «системообразующими», именно с их помощью переда?тся б о?льшая часть содержания книги. Значение этих знаков для развития общества и цивилизации в целом трудно переоценить: основанные на соотношении предмета, явления, действия, признака и т.д. с устным или письменным словом, они создают абстрактный образ действительности, способствуют осознанному восприятию информации и воплощают понятия с такой полнотой и глубиной, которая недоступна изобразительному представлению содержания.

Это положение находит подтверждение в работах Ч. Пирса.

Характеризуя сущность символьного знака, автор отмечает, что символ оказывает влияние на мысль и поведение интерпретатора, а его ценность заключается в том, что он «служит для придания рациональности мысли и поведению и позволяет нам предсказывать будущее». В этом смысле языковые знаки, составляя сигнативную основу книги, определяют и е? функции в обществе.

На основе классификации знаков, представленной в семиотике, где к знакам-символам относятся и языковые единицы устной речи, к книге как типу документа можно причислить аудиокнигу. В семиотике зрительные, слуховые, осязательные и обонятельные знаки выделяются параллельно с иконическими, индексными и символьными и не исключают друг друга, то есть зрительные могут быть как письменными, так иконическими, а устные ? как символьными, так и индексными. В этом плане нельзя согласиться с утверждениями тех книговедов и документологов, которые характеризуют современную книгу только как объект, имеющий письменный план выражения.

Утверждение, что книга - это тип документа, содержание которого переда?тся в основном языковыми знаками-символами, соответствует бо?льшей части объектов книжной коммуникации, однако в некоторых случаях является спорным. Например, содержание сборника репродукций художественных полотен переда?тся в основном иконическими знаками, а символьные являются вспомогательными; некоторые детские издания также состоят в основном из иллюстраций и т.д. Устранить это противоречие можно, если обратиться к такому признаку, как конвенциональность. С уч?том духовной сущности таких документов, их функциональных характеристик и других признаков, договор?нность о том, что они являются книгами, будет вполне обоснованна и вопроса об их месте в составе книжной продукции больше не возникнет.

Наоборот, можно условиться не считать книгой документ, основу которого составляет только видеоматериал: несмотря на то, что видеоинформация воспринимается визуально, этот процесс не связан с абстрактным мышлением, которое является главным при восприятии символьной знаковой информации.

Принимая во внимание положение о том, что знак - это единство плана содержания и плана выражения, можно говорить о глубокой взаимосвязи семантивной и сигнативной составляющих книги. В этом смысле объединение всех знаков в книжное пространство прежде всего обусловлено требованием наилучшего выражения в знаковой форме смыслового наполнения книги. Оптимальное сочетание различных знаковых систем позволяет читателю не только понять содержание, но и воспринять его на интеллектуальном, эмоциональном, эстетическом уровнях, составить представление об образе автора и т.д.

Поскольку в печатной книге можно совместить только символьные и иконические знаки, в книговедении в рамках этой проблемы традиционно рассматривались вопросы, касающиеся качества иллюстративного ряда, особенностей его сочетания и соотношения с текстом. Электронные носители информации позволяют соединить в одном тексте алфавитный знак, иллюстрацию и видеоизображение, сопроводить их звуком, динамичными и статичными мультимедийными объектами. В этих условиях очень важно выявить способы, позволяющие перенести принципы объединения знаковых систем, разработанные по отношению к печатной книге, в мультимедийное пространство. Это позволило бы создать в электронной среде качественно новый книжный продукт, имеющий не только интеллектуальное, но и эстетическое значение. Подобных исследований в современном книговедении пока крайне мало.

Таким образом, с позиции синтактивной составляющей книга - это, как правило, неаутентивный документ, семиотическая форма которого организована при помощи разнообразных знаков, однако основное е? содержание переда?тся с помощью знаков-символов. Проблема разграничения книги и не-книги с уч?том знаковых систем, используемых для передачи информации, тесно связана с понятием конвенциональности.

4. Книге как типу документа присуща и синтактивная составляющая, призванная обеспечить эффективность книжной коммуникации. Как и в случае с документом, она может иметь два проявления, первое реализуется через целесообразность, рациональность построения структуры и инфраструктуры книги.

Структуру книги организуют особенности художественного оформления, шрифтового и иллюстративного комплексов, а также их гармоничное сочетание, принципы которого достаточно полно изучены во многих книговедческих трудах (В.А. Фаворский, В.Ф. Кравченко, В.П. Ляхов, М.П. Ельников, Ю.Я. Герчук, С.Г. Антонова и др.), но по отношению только к печатной книге.

Так, В.Н. Ляхов характеризует структуру книги как «закономерную организацию е? материальных элементов и их связей, взаимоопределенных общей функцией целого». Исходя из того, что главной для книги является коммуникативная функция, автор рассматривает книгу в качестве целостного материально-духовного комплекса, имеющего не только планы выражения:

информацию и материальные средства е? передачи, ? но и планы восприятия: «утилитарный (книга - приспособление для чтения, средство передачи информации) и эстетический, связанный с оценкой материальной формы книги с точки зрения идеала прекрасного».

В соответствии с этим в структуре книги В.Н. Ляхов вычленяет две принципиально различные организации: а) смысловую информацию, которая реализуется в текстовом комплексе книги как главном объекте внимания читателя; б) «приспособления», обеспечивающие наиболее эффективное взаимодействие читателя с книгой. Согласно автору, они реализуются как службы, в состав которых входят: 1) служба смысловой организации текстового сообщения; 2) служба материально-конструктивной организации книги; 3) служба зрительной ориентации книги; 4) служба наглядной информации; 5) рекламно-пропагандистская служба.

Такой подход, как было отмечено выше, вполне соотносится с рассмотрением документа в этом контексте. Например, все составляющие документа, начиная с сигнативной, можно характеризовать как своеобразные «службы», помогающие передать информационное сообщение. Однако по отношению к книге необходимо внести и некоторые уточнения.

В соответствии со структурной характеристикой документа, содержательная, то есть смысловая часть книги как типа документа, относится к семантивной составляющей. Знаковое разнообразие, с помощью которого выражен смысл, заключ?нный в книге: иллюстрации, схемы, рисунки, графики, формулы, аудио и видеофайлы и т.д. - характеризует сигнативную составляющую. Поэтому к синтактивной составляющей с позиции документологического подхода можно отнести те элементы, которые используются с целью организации всех знаков в общий текст книги. К ним, исходя из положений, выдвинутых в книговедческих исследованиях, в частности, в трудах В.Н. Ляхова, можно отнести:

1) аппарат зрительно-смысловой структуризации текста: пробелы, интерлиньяж, абзацные отступы, втяжки и т.д.;

аппарат смысловой рубрикации, к которому относятся словесные или цифровые заголовки и который организует внимание читателя, направляет его на «улавливание внутренней связи частей»;

аппарат смысловой акцентировки отдельных моментов в тексте, к нему относятся подч?ркивания, разрядки, смены кегля, гарнитуры, цвета и т.д.

В.Н. Ляхов отмечал, что эти элементы книги играют роль «интонации голосового жеста в устной речи»; 4) аппарат пространственной разв?рстки текста сообщения и книжной конструкции, главный принцип строения которого - «нарезка сообщения на отдельные равные «порции», удобные для зрительного восприятия: строки, полосы, страницы и т.д.; 5) аппарат зрительной ориентировки в книге, состоящий из таких элементов, как колонтитулы, колонцифры, рубрики, оглавление и т.д.

Эти компоненты помогают читателю ориентироваться в содержании книги, во многом определяя его смысловую целостность.

Инфраструктуру книговеды считают обязательным элементом общей модели книги и характеризуют е? как содержание сопровождающего текста, которое составляет вспомогательная информация, призванная передать общие сведения об издании, помочь читателю ориентироваться в н?м, сообщить дополнительные сведения и т.д. В трудах В.Н. Ляхова инфраструктура книги отнесена к материально-конструктивной «службе».

Автор отмечает, что книга состоит из «гнезда», в котором несколько текстовых сообщений, разнохарактерных по функциям (основной текст сообщения, относящиеся к нему вспомогательные и служебные тексты, далее сопровождающие издательские тексты и т.д.). Сложность их состава зависит от назначения книги. Их значимость, а также соподчиненность устанавливается по отношению к книге как к конкретному изданию.

Согласно этому, в инфраструктуре книги следует выделять два элемента: а) вспомогательные и служебные тексты, призванные дополнить и/или пояснить информацию, содержащуюся в основном тексте: библиографические списки, ссылки, разного рода указатели, перечни, глоссарии, приложения и т.д.; б) сведения об издании, которые помещаются на обороте титульного листа и служат для облегчения деятельности таких социальных институтов, как библиотеки, книготорговые и книгораспространительские, архивные и другие организации: индексы ББК, УДК, регистрационно-идентификационный номер ISBN, библиографическое описание, библиографическая аннотация и т.д.

Первые являются необходимым атрибутом книги, если е? рассматривать в субстанциональном плане. Известно, что эти элементы использовались уже в древнерусских богослужебных книгах для удобства работы с основным текстом. Например, отсылки или указания, где можно найти предназначенный для той или иной службы отрывок текста, содержатся в одном из самых древних памятников русской книжности ? «Остромировом Евангелии». В процессе эволюции книги содержание и оформление этих элементов изменялось и совершенствовалось, а в современной книге многие из этих элементов являются обязательными.

Сведения об издании, или выходные сведения, не являются атрибутом книги как таковой. Это можно подтвердить тем, что они отсутствуют у рукописной книги, могут быть не указаны в электронной книге, распространяемой через Интернет, но обязательны, например, для депонированной книги, которая не является изданием. Однако в условиях глобализации информационных процессов книга вс? больше нуждается в таких сведениях, поскольку они используются для е? идентификации, а также с целью продвижения информации о ней в социальной среде. Если они отсутствуют, то книгу нельзя будет включить в базы данных, разместить информацию о ней в электронной библиотеке и т.д. Правила составления и организации таких сведений определены государственными стандартами в области книжного дела.

Таким образом, к сущностным свойствам книги можно отнести наличие тех элементов инфраструктуры книги, которые помогают работать с е? основным текстом. Элементы, использующиеся для идентификации книги, к таким признакам не относятся, но их роль в современной коммуникационной системе возрастает.

Вторым проявлением синтактивной составляющей книги являются закономерности объединения е? структурных и инфраструктурных компонентов в целостное книжное пространство. Они хорошо разработаны по отношению к печатной книге, однако специфика электронной коммуникации не отрицает возможности их применения к синтактивному строю электронной книги, а только вносит в этот процесс отдельные коррективы.

Особенности использования всех элементов синтактивной составляющей книги определяются е? социальным назначением и читательским адресом. Например, кегль шрифта в книге, предназначенной для детского чтения, отличается от кегля в книге для взрослых, от возрастной категории читателей зависит и количество буквенных знаков на странице, и количество иллюстраций. Необходимым атрибутом научной книги являются библиографические ссылки, в учебной литературе в качестве обязательного элемента используется глоссарий. С уч?том этого определяется содержание и оформление приложений, оглавления и т.д.

Вопросы, касающиеся синтактивной составляющей, крайне актуальны для электронной книги. Принципы целесообразности и рациональности е? построения должны быть реализованы не только в организации структуры содержания или инфраструктуры, но и в реализации гиперссылочных связей, в построениях, касающихся интерактивного характера, в выборе видео- и аудиофайлов, мультимедийных элементов и т.д. Очень важной в плане реализации смысловой структуры текста является проблема выбора шрифтового разнообразия электронной книги, так как е? читатель имеет возможность настраивать шрифт «под себя», а также выделять с его помощью различные части текста. Рациональность структуры электронной книги зависит и от настройки параметров страницы, и от величины электронного листа, которая взаимосвязана с гипертекстовой структурой электронного формата, и от процентного соотношения различных знаковых систем, в ней используемых. Все эти вопросы требуют своего разрешения как с теоретических, так и с практических позиций.

Таким образом, анализ особенностей синтактивной составляющей позволяет сделать вывод: книга - это, как правило, документ, имеющий организованную структуру и инфраструктуру, характер которых напрямую зависит от е? социального назначения и читательского адреса.

Типологическим признаком книги является наличие в е? инфраструктуре вспомогательных текстов, призванных дополнить или пояснить основное содержание книги.

5. Прагмативная составляющая документа позволяет охарактеризовать его с ценностных позиции. Если положения, касающиеся этих качеств документа применить к книге, то можно утверждать: ей также присущи ценностные характеристики; они проявляются прежде всего в том, что книга обладает духовной, эстетической, учебной и другой ценностью. Этот признак может выступать в качестве важнейшего для отграничения книги от не-книги. Однако, определяя е? ценностный аспект, необходимо учитывать относительность самого понятия «ценность».

В книговедческих трудах проблема ценности книги изучается по отношению к е? системе в целом. Но так же, как и в документологии, ценностная сущность книги рассматривается книговедами с позиции социальной значимости. Так, А.А Гречихин считал социальную значимость книги научной категорией, отражающей качественную избирательность социальной информации, заключ?нной в конкретной книге, то есть е? новизну, полезность и т.д. Он характеризовал это качество как одно из основных, участвующих в типологизации книги: «Именно ценностную обусловленность книги как способа информационного общения мы считаем возможным положить в основу е? систематизации на высшем, типовом уровне». Это, отмечал автор, соответствует принципу деятельности, суть которого в том, что книга как универсальный способ духовного общения придает человеческой деятельности необходимый общественный характер.

Она выступает в качестве своеобразного опосредствующего звена в перераспределении информационного результата, человеческой деятельности в совокупную общественную деятельность (общественное сознание).

Такой подход отраж?н и в трудах книговедов, где ценностная сущность книги тесно связана с понятием книжной культуры. Так, Е.П. Шеметова, подч?ркивая деятельностную сущность книги, характеризует е? как особый артефакт, обеспечивающий взаимодействие «как внутри субъектно-деятельностного образования «автор-издатель-читатетель», так и в окружающем социокультурном пространстве». Социальную значимость,

согласно автору, книга приобретает в процессе книгоиздания и книгораспространения, поскольку «изменяет форму своего существования и в результате становится социальным артефактом», то есть своего рода источником культуры, системой новых ориентационных ценностей.

«Путь» оценки социальной значимости книги, считает Е.П. Шеметова, соотносится с определ?нной областью знаний, что позволяет наметить критерии определения недостатков и достижений. Книга рассматривается через призму той или иной науки, затем включается в систему междисциплинарных связей, что, в конечном сч?те, помогает охарактеризовать е? место «во всей системе тех ценностей, на пересечении которых она находится».

Содержание понятия «книжная культура» распространяется книговедами как на содержание книги, так и на е? материальное воплощение.

Не случайно В.А. Фаворский характеризует книгу как произведение искусства во внутреннем и внешнем его воплощении, Е.П. Шеметова взаимосвязывает ценностную составляющую книги с принципом ответственности, имеющим этический смысл. «Именно принцип ответственности, ? пишет она, ? пронизывает собой все аспекты книжного дела и позволяет любой из них возвысить до уровня книжной культуры».

Этот аспект книги как объекта социальной коммуникации взаимосвязан с эстетической функцией, которую, согласно Г.Н. Швецовой-Водке, книга выполняет в большей степени, чем любой другой документ.

Автор отмечает, что из неизданных произведений эта функция присуща лишь художественным, изобразительным и музыкальным произведениям, но любая книга-издание, в том числе и аудиальное, машиночитаемое издание, «должна быть выполнена по законам эстетики, законам искусства книги».

Такую же позицию занимал В.Н. Ляхов, который писал, что эстетическая функция книги является постоянным фактором, «воздействующим на весь процесс е? создания».

Оригинальную точку зрения на проблему ценностной составляющей книги высказал В.П. Леонов в статье «О гравитации печатной и электронной книги». Подвергая анализу понятие гравитации по отношению к книге, автор приходит к выводу, что каждая книга имеет свою силу «притяжения» для читателя, так как отвечает не на те вопросы, которые задавал себе автор, а на те, которые волнуют конкретного читателя. Поэтому благодаря книге читатель может заглянуть в себя, делает шаг впер?д, обгоняя время, «отпущенное ему природой для жизни», «заглянув в свою душу, человек делает (благодаря книге) выбор и тем самым выступает против человеческой ограниченности».

Гравитацию, или «притяжение», книги В.П. Леонов считает одной из новых форм е? познаваемости (то есть это свойство он считает типологическим) и отмечает, что сила гравитации книги - это «путь, прожитый и реально пройденный книгой во времени». Автор высказывает очень важную мысль о том, что свойство гравитации присуще как печатной, так и электронной книге. Поэтому изучать это свойство, согласно позиции В.П. Леонова, следует, через процессы чтения. В этом случае проблема ценностной составляющей книги будет решаться с уч?том особенностей психологии чтения, существующих на том или ином этапе развития общества.

Отличительным признаком книги как типа документа является то, что она имеет не только общественную ценность, но и стоимость, то есть представляет собой определ?нный товар. Г.Н. Швецова-Водка считает товарную функцию специфической, важнейшей для книги как частного случая документа. Иными словами, это свойство следует считать типообразующим. Однако в современной системе книжной коммуникации оно реализуется далеко не всегда. Например, распространение книг через Интернет может протекать пут?м простого «скачивания». Поэтому ценностная сущность книги нуждается в разработке мер е? защиты.

Проблемы авторского права по отношению к книге в настоящее время являются чрезвычайно острыми, особенно для издательств, работающих с книгой электронной, и нуждаются в скорейшем решении.

Следует также отметить, что социальная ценность книги может проявляться как е? «нужность» в определ?нный момент времени. Например, сборник анекдотов с позиции социальной ценности нельзя сравнить с бессмертными произведениями классической художественной литературы, но он призван развлечь читателя, выполнить функцию релаксации и т.д., поэтому в определ?нное время читатель тоже чувствует в н?м необходимость. Социальная ценность таких книг проявляется «здесь и сейчас» в зависимости от потребностей читателя. Это свидетельствует о том, что прагмативный аспект книги взаимосвязан с е? субстанциональным и функциональным аспектами. В субстанциональном плане книга выполняет главную для не? коммуникативную функцию. В функциональном контексте у каждого объекта, относящегося к книге, могут быть и другие функции.

Например, Г.Н. Швецова-Водка выделяет среди них функцию преобразования общественного сознания (она присуща книгам, содержащим произведения литературы, науки, искусства), эстетическую (е? чаще всего выполняют книги-издания), познавательную, культурную, мемориальную, управленческую, гедонистическую, рекреативную функции. От них будет зависеть и степень социальной значимости книги.

Ценность книги, как и другого документа, зависит от таких качеств заключ?нной в ней информации, как значимость, новизна и достоверность.

С этой позиции книга также может обладать разной степенью ценности.

Например, учебное пособие, изданное автором-составителем на основе уже существующих учебников, не будет обладать новизной информации, но его значимость может определяться условиями подбора, компактностью изложения материала и другими признаками. С этой позиции понятие ценности по отношению к книге так же, как к другому документу, является относительным.

Таким образом, прагмативную составляющую книги следует рассматривать как е? социальную значимость. Типообразующим свойством книги является сила е? воздействия на читателя и на общество в целом.

Социальную значимость можно определить через оценку новизны, полезности, достоверности, нужности заключ?нной в книге информации, а также через функциональную характеристику книги. Этот аспект проявляется как в содержании, так и в его материальном воплощении, поэтому глубоко взаимосвязан с семантивной и материальной составляющими книги как типа документа. В этом плане типообразующим свойством книги является и е? способность быть объектом товарно-денежных отношений, материальным объектом хранения и выдачи, имеющим финансовое выражение.

6. Документ имеет темпоральную составляющую, характеризующую его с позиции бытования во времени и пространстве. Она присуща и книге.

Более того, изучение темпоральной составляющей книги является актуальной задачей для современного книговедения, так как определить движение книги в пространственно-временном континууме значит четко разграничить понятия «книга», «произведение», «издание». В современном книговедении это весьма важная проблема, которая решается далеко не однозначно.

Книговеды традиционно определяют произведение как авторский экземпляр (вариант) будущего издания, который, чтобы стать таковым, должен пройти редакционно-издательскую подготовку. В ГОСТе 7.60?2003

...

Подобные документы

  • Высказывания и цитаты великих людей о значении и роли книги в жизни человека. Происхождение понятия "фанфик" - жаргонизма, обозначающего любительское сочинение по мотивам популярных оригинальных литературных произведений. Самые интересные книги и фанфики.

    творческая работа [38,4 K], добавлен 02.12.2014

  • Создание первой электронной библиотеки. Характеристика, концепция, особенности и основные функции электронных библиотек. Фонды электронной библиотеки IQlib и пополнение их за счет книг. Виртуальные интернет библиотеки, форматы предоставления документов.

    реферат [18,6 K], добавлен 28.10.2010

  • Понятие и задачи учебной книги в русской литературе. Первая печатная книга для детей, особенности ее построения. Педагогические принципы Ивана Федорова. Азбуки и учебники С. Полоцкого, К. Истомина, Ф. Прокоповича. Роль Л. Бунина в создании "Букваря".

    контрольная работа [34,1 K], добавлен 07.11.2014

  • Рассмотрение книги как основного источника знаний человечества. Определение понятия читательской культуры. Изучение основных методов и приемов для воспитания читательской культуры через книгу. Особенности гигиены чтения ученика начальных классов.

    контрольная работа [20,2 K], добавлен 04.06.2015

  • Теоретические аспекты использования учебной литературы в образовательном процессе. Общие требования к учебной книге. Функции учебной книги. Типы учебных изданий. Структура учебной книги. Анализ учебников и программ по литературе для среднего звена.

    курсовая работа [51,2 K], добавлен 30.10.2008

  • Реформирование русского книгопечатания Петром I. Появление газеты. Книга в политической пропаганде и идеологической борьбе. Реформа печати. Возникновение нового печатного шрифта. Основные типографии и издательства.

    реферат [18,4 K], добавлен 02.12.2003

  • Биография Бердяева, его феноменальная интуиция, блестящая литературная одаренность, знание жизни народа. Структурная особенность книги как набора статей о первой мировой войне. Конституционные черты характера русского народа, свойства национальной души.

    реферат [33,5 K], добавлен 08.03.2010

  • Анализ ценности книги Вольдемара Балязина "Петр Великий и его наследники" для изучения отечественной истории. Исследование хронологического периода, основных проблем, сюжетов, вопросов, рассматриваемых источником. Изучение особенностей языка изложения.

    анализ книги [27,1 K], добавлен 05.10.2015

  • Анализ творчества и жизненного пути С.П. Жихарева - русского писателя, драматурга-переводчика и мемуариста. Формирование целостной стилистической картины о книге Жихарева "Записки современника". Лексический, синтаксический и морфологический анализы книги.

    курсовая работа [45,3 K], добавлен 09.01.2011

  • История возникновения книг, русских берестяных грамот на Руси. Появление первой азбуки. Написание библий, евангелия, псалтыря, часословы на свитках. Суеверные и гадательные книги: громник, молниянин, колядник. Значение древнего Псалтыря у всех народов.

    презентация [751,5 K], добавлен 28.02.2014

  • Людвиг фон Мизес как австро-американский экономист и философ, один из основателей австрийской экономической школы. Тематика книги "Бюрократия". Основные черты бюрократического управления. Критика социализма, его типа планирования экономического хозяйства.

    реферат [22,9 K], добавлен 30.09.2013

  • Российская книжная палата (РКП) и ее основные издания. Структура "Книжной летописи". Характерные особенности библиографической записи и вспомогательных указателей. Кумулятивный (сводный) библиографический указатель-ежегодник "Книги Российской Федерации".

    реферат [25,0 K], добавлен 22.04.2010

  • Ознакомление с детскими и юношескими годами, а также образованием И.А. Бунина. Его творческие достижения: выход первого рассказа "На край света", сборника "Листопад", книги "Жизнь Арсеньева". Присуждение Нобелевской премии Ивану Алексеевичу в 1933 г.

    презентация [1,3 M], добавлен 07.06.2011

  • Краткая биографическая справка из жизни Ильи Эренбурга. 1916 год как "буйный канун чёрного года". Литературно-критические эссе "Французские тетради", "Перечитывая Чехова". Краткий текстовый фрагмент произведения из невышедшей книги: "Заячья ёлка".

    презентация [411,9 K], добавлен 05.10.2014

  • Проблеми сучасної дитячої літератури. Рейтинг "найдивніших книжок" Г. Романової. Роль ілюстрації в дитячих книгах. Аналіз стилю, сюжету та фабули літературного твору для дітей. Особливості зображення характерів головного героя та інших дійових осіб.

    реферат [1,4 M], добавлен 08.12.2013

  • Краткий очерк жизни и этапы творческого пути Бориса Акунина как российского писателя, ученого-япониста, литературоведа, переводчика, общественного деятеля. История написания "Детской книги", ее главные герои и тематика, содержание, значение в литературе.

    презентация [321,5 K], добавлен 03.06.2015

  • Загальна характеристика "Книги пісень" як пам'ятника китайської мистецько-поетичної творчості, її роль в розвитку культури країн Далекого Сходу - Кореї, Японії та Індокитаю. Особливості Малих та Великих од, древніх урочистих і хвалебних храмових співів.

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 28.12.2012

  • Связи рязанских епископов с северорусскими центрами книжности XVI в.: Антониево-Сийским, Соловецким, Кирилло-Белозерским монастырями. Рязанские книги в Иосифо-Волоколамском монастыре. Роль церковных иерархов в развитии книжной культуры края в XVII в.

    реферат [75,6 K], добавлен 25.03.2012

  • Характерні особливості рукописної книги Київської Русі: різноманітні формати та обсяги книг залежно від змісту та призначення, шрифт (устав і полуустав), мініатюри, оправи. Літературні пам'ятки: "Остромислове Євангеліє", "Києво-Печерський патерик".

    презентация [2,1 M], добавлен 12.02.2015

  • Работа в книжном магазине и в типографии И.Д. Сытина. Учеба Есенина на историко-философском факультете Московского городского народного университета им. Шанявского. Встреча с танцовщицей Айседорой Дункан. Выход первой книги Есенина "Радуница".

    презентация [1,8 M], добавлен 15.12.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.