Дослідження словника складів О. Різниківа "Складівниця української мови". Спроба зібрати, виділити та впорядкувати найхарактерніші склади для української мови. Введення в мовознавчу науку терміну "слов’як", що означає групу складів осмисленої мови.
Статья посвящена реликтовым элементам в структуре кетского глагола. Критически используется Максимальная порядковая модель финитной глагольной словоформы С. Буторина. Кетский глагол и его представление о всех морфологических стадиях развития языка.
Понятие "скрытой памяти", используемое в лексике, его реализация и в рамках других языковых уровней. Проверка возможности выявления "криптотипных" языковых явлений с помощью простых частичек-партикул. Взаимодействие партикул и "скрытой памяти" языка.
Анализ понятия скрытых грамматических категорий и скрытого значения. Описание изучения скрытого значения с позиции традиционной лингвистики и скрытой прагмалингвистики. Обоснование необходимости осознания коммуникантами невыраженного намерения говорящего.
Анализ динамического соотношения полных и кратких прилагательных предикатов в русском языке. Изучение, на материале русского языка XVII-XVIII вв., грамматических особенностей конструкций той эпохи в сопоставлении с современными синтаксическими нормами.
Студія видатного славіста, палеографа, мовознавця, педагога С.М. Кульбакіна "Славянская палеографія", написана в 20-х роках ХХ ст. Розвідка вченого з глаголичної палеографії, її значення для сучасності як однієї з найкращих праць з цієї проблематики.
Зміни, що відбулися в мовній картині світу українців протягом останніх років, на матеріалі результатів конкурсу "Слово року" в Україні. Обрані "слова року" української літературної мови як лексичні репрезентанти явищ і подій, що хвилюють суспільство.
"Словарь карельского языка" - важный источник по традиционной культуре передвижения карелов-ливвиков. Информация о названиях ключевых элементов и средствах передвижения, о технологии их изготовления. Сосуществование карельской и русской дорожных культур.
Анализ словаря карельского языка, изданного Г.Н. Макаровым. Синкретизм карельской и русской дорожных культур. Сохранение названий прибалтийско-финского происхождения в области передвижений. Замена карельских терминов русскими в сфере дорожного этикета.
Проект лингвокультурологического "Словаря русской кулинарной метафоры", в котором в лексикографической форме описываются образные слова и выражения русского языка. Метафорическое воплощение представлений о различных явлениях гастрономической сферы.
Интерпретация лексических единиц разговорной речи сибирских старожилов региона Среднего Приобья. Изучение наименования фитонимов и их реализации в метаязыковом сознании селян. Описание лексики сибирской флоры. Особенности метатекста диалектоносителя.
Общее описание некоторых особенностей речевого поведения молодых людей XXI века. Влияние возможности общения с несколькими людьми одновременно на появление в речи молодых людей огромного количества слов, помогающих минимизировать речевые усилия.
Принципи розробки "Словника франкофонів" (Le Dictionnaire des francophones), створеного згідно із політикою Франції та франкомовних країн. Концепція створення словника, механізми поповнення, використання та розвитку цифрового лексикографічного ресурсу.
Цілі, принципи розробки та особливості функціонування "Словника франкофонів". Механізми поповнення, аналіз можливостей використання та перспектив розвитку цифрового лексикографічного ресурсу, який віддзеркалює локальні особливості французької мови.
- 285. "Слово года" как дискурсивная формула в английском и русском языках в условиях современных реалий
Компаративистский анализ реалии современного глобального общества – "Слово года". Анализ возможной принадлежности слов к дискурсивным формулам. Важность частоты употребления ключевых слов, их ёмкость, чёткость. Выбор слова года в разных странах.
Розгляд концепту "брекзит" у порівнянні з концептом "їжа" у політичному дискурсі. Аналіз усього різновиду емоційно маркованої лексики на основі джерел з Інтернет-видань. Дослідження особливостей метафоризації авторського мовлення у політичних судженнях.
Анализ структурных, сематических и прагматических особенности форм повелительного наклонения глаголов зрительного и слухового восприятия, широко используемых в устной речи в качестве дискурсивных маркеров. Исследование маркеров "смотрите" и "слушайте".
Языковые способы и средства создания саркастического смысла и иронии в русскоязычном политическом медиа-дискурсе (Казахстан). Художественно-стилистические фигуры с нарушением логики, их индивидуально-авторское переосмысление в творчестве журналистов.
Изучение истории, практикологии и теоретических принципов перевода "Сонетов к Орфею" Рильке на английский язык. Комплексный лингвостилистический анализ произведения. Определение степени адекватности воссоздания инноваций оригинала в английских переводах.
Особенности выделения фрейминга как самостоятельного когнитивного процесса. Анализ действий по сортировке сообщений и способов доведения сообщений до адресата. Фрейминг как один из механизмов интерпретации и репрезентации знаний и опыта в дискурсе.
Специфіка розвитку Польщі полягає в тому, що політика держави сформувалась в умовах бездержавності та зневаги з боку провідних європейських держав. процес інтеграції вихідців із «класово-ворожих» родин. Радянський спосіб всеохопного ідеологічного вихованн
Исследование способов реализации коммуникативного подхода к обучению иностранному языку. Важнейшие факторы воспроизводства полноценного общения в процессе обучения иностранному языку. Упражнения, акцентирующие внимание на цели речевого высказывания.
Анализ формирования сибирской концептосферы. Выявление речевого своеобразия, связанного с историей освоения Сибири. Создание общего "портрета" территории с лингвистических позиций. Дискурсивные практики людей, подвергшихся репрессиям и отбывавших ссылку.
Можливості ірландської ідіоматики. Поетика беккетівської театральної умовності. Текстуальні та контекстуальні особливості радіоп’єси як жанру. Конкретизація прийомів модерністичної пародії та постмодерністичного пастішу для вивчення трагікомедії.
Термины, употребляемые для обозначения прагматического компонента значения, т.е. закрепленного в языковой практике отношения говорящих к употребляемым знакам и их воздействия на людей. Соотношение категорий эмоциональности, оценочности и экспрессивности.
Інтерпретація повісті "Підполковник Шиманський" як ключ до парадоксальності, епатажності ідіостилю пізнього В. Земляка. Роль авторського визначення "героїчна повість", анотації та інтертекстуальності в діалозі з читачем. Основні стратегії поетики тексту.
Рассмотрение опыта художественно-идеологического воображения Горного Алтая в повести В.Я. Шишкова "Страшный кам". Фольклорные источники о происхождении шаманства у алтайцев. История возникновения замысла художественного произведения об алтайских шаманах.
Концепт "время" в современной трактовке: на материале английского, испанского и русского языков. Разработка специального курса об отношении ко времени в различных культурных традициях. Исследование современной китайской и японской лингвокультуры.
Применение интертекстуально-деятельностного подхода к тексту, показывающего возможность множественного прочтения микрорассказа Х.Л. Борхеса "Сюжет" из цикла "Создатель". Выявление иерархии прецедентности, метатекстовых и гипертекстовых связей в тексте.
Анализ употребления слов "темница" и "затвор" в русских летописях при описании событий XI–XV веков. Использование старославянского и древнерусского слов при описании мест лишения свободы в летописях. Использования слова "темница" в качестве анахронизма.