Публикация перевода на русский язык "Эдикта Фонтенбло" - "Эдикта об отзыве Нантского эдикта", подписанного французским королем Людовиком XIV. Политика веротерпимости во Франции, религиозное мировоззрение Людовика и его взаимоотношения с Папским престолом.
История создания "Этнографического Атласа языков и народов мира" как итога совместной деятельности филологов, ориенталистов, географов, путешественников, натуралистов, историков, собирателей-любителей почти всей Европы. Его структура и содержание.
Статтю присвячено розглядові жаргонізмів, які функціювали в українській футбольній лексиці першої половини ХХ ст. Проаналізовано семантику цих лексичних одиниць та згруповано їх за тематичним принципом. Детально описано походження та способи творення.
Ціннісний потенціал "Я" моделі українського щоденникового наративу. Виокремлення внутрішньотекстового "Я", що слугує підґрунтям для створення щоденникового тону. Напрями розширення інформаційного поля, системи ціннісних орієнтацій, мовної картини світу.
Анализ вопроса формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции как одной из составляющих компетентности преподавателя современного технического университета на примере внедрения курса "Язык делового и профессионального общения".
Различие между понятиями "коммуникация" и "общение". Процесс обмена информацией. Субъект-субъектное взваимодействие, когда агенты общения вступают в ответственный и содержательный диалог. Уровни коммуникативных процессов в культуре, когниция.
Рассмотрение факторов формирования вторичной языковой личности. Изучение разных подходов в обучении иностранному языку, особенности формирования навыков и умений речевой деятельности. Исследование межкультурного общения, сущность лингвистического подхода.
Рассмотрение вопроса о языке как определенном ресурсе, а также соответствующей проблематики развития правового регулирования "языковых ресурсов". Тенденция роста роли языка как самобытного морально-политического и хозяйственно-экономического средства.
Авторы статьи рассматривают транслингвальный (транскультурный) художественный текст как "место встречи языков и культур", результатом чего становится формирование нового горизонта понимания эстетической действительности. Транслингвизм как практика.
- 340. "Як не буде птахів, то і людське серце стане черствішим" (концепт "птах" у творах М. Стельмаха)
Подано результати лінгвокультурного дослідження, присвяченого проблемі вербалізації концепту "птах" як складника концептосфери природи. Його місце в українській мовній картині світу. Матеріалом для аналізу стали тексти прозових творів М. Стельмаха.
Подробно рассматриваются содержание концепта "любовь" и его репрезентанты в поэтических текстах Бориса Пастернака. Дается характеристика структуры и общих параметров указанного концепта, как он представлен в стихотворных текстах Б.Л. Пастернака.
Рассматривается суффикс &- [и] с точки зрения его продуктивности в персидском языке и возможности использования для построения конструкций, выражающих лицо. На примере показаны сходство и отличия эквивалентов этого суффикса в русском и персидском языках.
The translating irony in confrontational political discourse, focusing on American political texts and their Ukrainian translations. It aims to explore the challenges of rendering ironic statements and the implications they have for political translation.
Understanding the meaning (meaning) of an artistic text from the perspective of cognitive translation studies. Possibilities of computerization of the recognition of the corresponding value. Main achievements of the interpretive theory of translation.
Авторы рецензируемого научного труда представляют в разных аспектах феномен человека говорящего. Невозможно изучать язык в отрыве от его носителя и того социально-культурного контекста, в котором он формируется в онтогенезе или сформировался как личность.
- 346. 3D-printers
The study of the device using the method of creating a physical object based on a virtual 3D-model. The main ways to perform 3D printing based on the layered principle of creating a solid object. Feature manufacturing models and forms for foundry.
The activities that follow in the units encourage learners to recall the meanings and forms of the words. The meanings of the words and suit them to the context of the story. Developing a better understanding of a common meaning for a given word.
Розгляд синтаксичних фразеологізмів, побудованих за моделлю 50 відтінків N2. Взаємодія прецедентних феноменів і синтаксичних фразеологізмів. Значення моделі речення, специфіка лексичного наповнення. Функції, реалізовані аналізованими реченнями в мовленні.
Анализ творческого потенциала глобальной гипертекстуальной среды Интернета, где в условиях недостаточного контроля при производстве информации с помощью программных средств, могут возникать и распространяться ложные смыслы. Ошибки компьютерного перевода.
Аналіз функціонування ергонімів в публіцистичному та діловому мовленні. Класифікація закладів харчування Кам’янця-Подільського за лінгвокультурною складовою. Привертання уваги споживачів за допомогою українського колориту та лексичних іншомовних засобів.
Основні функції та стилістичні вияви різних типів вставних конструкцій в українській мові. Способи структурно-граматичного та функціонально-стилістичного врізноманітнення вставних слів, словосполучень і речень в науковому дискурсі та літературній мові.
Метафора как ассоциативно-образного мышления человека. Анализ образов, представленных во внутренней форме фразеологизмов английского и французского языков, которые отражают ментальную деятельность субъекта и содержат оценку его интеллектуального уровня.
Indo-European and Germanic Influences. The development of the English under the influence of other cultures. The linguistic division between the layers of the population. The principal distinction between early- and late-modern English is vocabulary.
The article provides an overview of the lexical and grammatical features as well as the sociopolitical environment of Marollien that originated in the 18th century as a dialect on the territory of Brussels. Frequent code switching in Marollien speech.
Reconstruction of the structure of the Ukrainian verb prefix by category, through cognitive modeling and a network approach. Analysis of sample of Ukrainian verbs with the prefix, which were grouped into semantic blocks based on common semantic content.
In this paper, we apply usage-based linguistic analysis to systematize the inventory of orthographic errors observed in the writing of non-native users of Russian. The data comes from a longitudinal corpus (560K tokens) of non-native academic writing.
The use of methodological achievements of cognitive linguistics, in particular the theory of basic frames. Consideration of some frames, which consist of propositional schemes that contain static and dynamic characteristics of the studied characters.
The primary objective of this paper is to evaluate the selection of idioms in ELT textbooks published in Russia and used in Russian higher education institutions. Examples of specific ELT contexts currently faced with the issue of textbook inauthenticity.
- 359. A comparative study of HEALTH in newspaper articles of the 1980s and 2000s: a corpus based analysis
The analyses and compares the corpora processed with the help of Sketch Engine. The collocations with health taken from The Guardian 80 and modern as well as The Mirror 80 and modern are in the focus of corpus linguistics and critical discourse analysis.
The study is aimed at gaining further insight into the concept of proximity and it contribution to text development in general and newspaper editorials in particular. Investigate and compare proximity elements in Iranian and American newspaper editorials.