Розгляд процесів менталізації етнокультурних концептів, що формуються у свідомості носіїв англійської та української мов. Етнокультурні стереотипи англійців і українців крізь призму вербалізації стереотипних уявлень про себе. Суть концепту Батьківщина.
Субъективная оценка речевых моделей, используемых в текстах стандартизованного жанра. Факторы превращения стереотипа в штамп. Роль языковых стереотипов (клише) в стандартизованных текстах. Речевые модели для выражения типового содержания автореферата.
Рассмотрение вербальных и невербальных форм выражения стереотипных ролевых и социально-символических особенностей речевого общения бурят в различных ролевых позициях. Выявление стереотипов невербального поведения, характерных для позиции лама – верующие.
Стереотипные представления о Сибири, содержащиеся в российском медиадискурсе XXI века. Выявление языковых средств, используемых масс-медиа для формирования представлений о регионе. Анализ фреймово-слотовой структуры стереотипного медиаобраза Сибири.
Изучение особенностей восприятия русского акцента английского языка британскими и бразильскими респондентами. Исследование влияния иноязычного акцента на коммуникацию между людьми и представление о личности человека. Стереотипы восприятия акцентной речи.
Стереотипы как негативное явление в обыденном сознании и средствах массовой коммуникации. Психологический механизм возникновения стереотипов и принцип экономии усилий, свойственный человеческому мышлению. Стереотипы в процессе межкультурной коммуникации.
Теоретические основы исследования стереотипов коммуникативного поведения во фразеологических оборотах. Исследование глаголов и фразеологизмов в предложениях. Анализ стереотипов коммуникативного поведения во фразеологизмах русского и английского языков.
Сущность транслируемого смысла как единицы коммуникативного поведения. Совокупность вербализованных и невербализованных символических форм поведения. История образования термина "стереотип" в 20-е годы ХХ века. Характеристика основных видов брака.
- 29319. Стилевая неоднородность текста как норма, коммуникативная неудача, языковая игра и примета идиостиля
Раскрытие содержания проблемы стилевой неоднородности текста и ее возможных коммуникативных эффектов. Соотношение стилистически маркированных и нейтральных языковых средств и обоснование влияния на выбор стиля такого параметра речи, как фактор адресата.
Общая характеристика и предпосылки функционального расслоения современного русского литературного языка. Особенности стилей и экстралингвистические факторы формирования и развития стилей, разговорного и книжного, научного, публицистического и научного.
Стилевые и грамматические особенности научного стиля речи китайского языка. Языковые средства, характерные для текстов научного стиля. Понятие "упрощенность" как стилевая особенность научного стиля китайского языка. Исследование роли членов предложения.
Особенности и описание официально-делового стиля, его значение и применение, основные стилевые черты и подразделения. Сущность лексического построения в официально-деловом стиле, характеристика его морфологических признаков и определение синтаксиса стиля.
Исследование стилевых особенностей межкультурной вербальной коммуникации. Сравнение точного, инструментального и личностно-ориентированного стилей общения в американском дискурсе телевизионных ток-шоу с коммуникативными стилями русской лингвокультуры.
Проведение исследования основных приемов газетного стиля. Характеристика изучения текста в оригинале и осуществление работы над их переводами. Особенность изучения оформления заголовков, размещения материала и стилевых приемов подачи информации.
Закономірності зв’язку різних параметрів функціонування дієслова. Особливості реалізації словозмінної парадигми англійського дієслова в текстах. Закономірності реалізації словозмінної дієслівної парадигми й набору моделей граматичної сполучуваності.
- 29326. Стилеметричні характеристики прикметників різної морфемної структури в сучасній англійській мові
Встановлення наявності або відсутності залежності частоти конкретних морфем та морфемних ланцюжків від функціонально-стилістичного фактору. Проведення позиційного аналізу афіксальних морфем. Вивчити аспектів частоти вживання ад’єктивних афіксів.
- 29327. Стилеметричні характеристики прикметників різної морфемної структури в сучасній англійській мові
Дослідження частоти конкретних ад’єктивних префіксальних та суфіксальних морфем в окремо взятих масивах текстів. Морфемна структура прикметників сучасної англійської мови. Відносна частота морфемних ланцюжків у текстах різних функціональних стилів.
Аналіз різноманітних виявів стилетворчої ролі топопоетонімів у текстах романів Лариси Денисенко. Дослідження специфічності послуговування авторкою топопоетонімами як мовними одиницями, що мають призначення просторового фактора художнього тексту.
Категории устного общения в корейском языке. Суффиксы и инфиксы вежливости. Правила произношения и написания окончаний глагола в вежливом неофициальном стиле устного общения. Окончания, присоединяемые к основе глаголов и указывающие на степень вежливости.
- 29330. Стили речи
Характеристика, особенности, сферы применения научного, художественного, официально-делового, публицистического, разговорного стилей речи. Богатство лексики, эмоциональность художественного стиля. Использование просторечной лексики в разговорной речи.
- 29331. Стили речи
Стили речи как системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения. Использование слов с абстрактным значением. Специальные приемы авторизации. Факультативная окраска презумпций. Частая языковая игра.
- 29332. Стили речи
Стилистическая организация речи. Система языковых элементов внутри литературного языка. Языковые признаки разговорного стиля. Особенности использования научного, официально-делового, публицистического, художественного и разговорного стилей языка.
- 29333. Стили речи
Разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, художественный стили речи. Форма и вид речи, сферы общения, функции, особенности стилей. Языковые средства выражения. Умение строить высказывание с учетом существующих норм русского языка.
- 29334. Стили речи в русском языке
Особенности стилистической организации речи. Специфика высказываний в разговорном стиле. Сферы использования и формы реализации научного и официально-делового стилей. Языковые средства, свойства и примеры публицистического и художественного стилей.
Анализ стилей современного русского литературного языка: официально-деловой, газетно-публицистический. Передача логической информации и доказательство её истинности как основная функция научного стиля. Рассмотрение особенностей стилистических ошибок.
Изучение характеристики стилей русского языка. Особенности стилевого расслоения лексики. Исследование эмоционально-экспрессивной окраски слова. Стилистические ошибки в официальной речи. Нарушение требований краткости, выразительности литературного языка.
Характеристика основных черт научного стиля и особенности его лексического состава. Обзор функционирования официально-делового стиля русского литературного языка в административно-правовой деятельности. Газетно-публицистический и художественный стили.
Характеристика стилей речи. Стилистическое многообразие русского языка. Понятие функционального стиля литературного языка. Использование языковых средств в функциональных стилях. Официально-деловой, научный, публицистический, разговорный стиль речи.
Описание функциональных стилей современного русского литературного языка. Характеристика их стилистических особенностей и языковых средств. Зависимость содержания и жанровой разновидности речи от ее коммуникативной направленности и целей общения.
- 29340. Стили текста
Способы, схемы, словесные структуры, используемые в зависимости от назначения речи и ее смысла. Примеры типов текста по смыслу в литературных произведениях. Использование официально-делового стиля в сфере деловых отношений. Публицистический стиль.