- 4471. Дмитро Загул (1890-1944)
Короткі відомості біографії Д. Загула. Вихід першої поетової книжки "Мережка" виданням газети "Нова Буковина". "На грані" (1919) - одна з найстрашніших книжок українського модернізму, книжка крайнього соліпсизму й безнадійної містики в творчості автора.
Біографічні відомості про поета-символіста, літературознавця, перекладача Д. Загула. Характеристика основних джерел, пов’язаних із українським перекладом "Слова о полку Ігоревім". Аналіз впливу визначної пам’ятки на поетичну творчість літературознавця.
Рецепція Д. Чижевським специфіки розвитку реалізму в українській літературі. Історичний контекст появи драматичних творів Лесі Українки, окремі постаті представників реалізму в українській літературі. Роль І. Франка у розвитку реалістичного письменства.
Розгляд основоположних напрямків дослідження футуризму в російській поезії у науковому спадку Д. Чижевського. Методологічне значення в історії літературознавства започаткованого вченим висвітлення футуризму як органічного й вартісного художнього явища.
Отражение проблемы личности, выброшенной из родной культуры, в творчестве представителя русской эмиграции Б. Поплавского. Изучение роли дневниковых текстов в писательском становлении персонажа, его самоопределении в земной и метафизической реальности.
Уточнение места дневника в системе жанров и набор его жанрообразующих признаков на материале Дневника А. Блока. Определение границ коммуникации и автокоммуникации. Типология адресатов дневниковых записей. Интенции, выявляемые в соответствии с адресатами.
Рассмотрение жанровой природы дневника и выявление характерных признаков его повествовательной структуры. Исследование вопроса об интертекстуальной специфике дневников поэта Бахыта Каирбекова. Ознакомление со спецификой дневниковой формы записи.
Исследование особенностей дневника зачинателя якутской лирики А. Софронова. Характеристика содержания дневника С. Данилова - поэта и видного общественно-политического лидера. Рассмотрение и анализ роли дневников писателей в якутском литературоведении.
- 4479. Дневники дипломатов и эволюция жанра травелога в китайской литературе конца XIX – начала ХХ в.
Исследование вопроса эволюции жанра путевых записей, ставших развитием дневниковых записей китайских литераторов. Приобретение традиционными путевыми записями дипломатов черт европейского травелога, усиление связей с классической китайской литературой.
Изучение творчества дагестанского прозаика, писателя Дагестана, драматурга М.-С. Яхьяева. Биографическая и историко-литературная ценность дневникового жанра в его творчестве, его отношение к событиям постсоветского времени и мировоззренческой эволюции.
Анализ дневников персонажей в романе М. Шишкина "Взятие Измаила", введенных в текст основных нарраторов. Исследование способов и целей включения. Раскрытие главных элементов философского дискурса и модернистской стратегии повествования в романе.
Роль Т.Г. Шевченка в історичній долі українського народу. Аналіз проблематики його творів, у яких говориться про народну боротьбу за свободу. Художнє осмислення геніальним поетом славних і героїчних сторінок історії легендарного українського козацтва.
Визначення Т. Шевченко як винятково національного поета. Розгляд головних засад української національної ідеї державотворення. Характеристика антиукраїнської політики московської імперської влади. Виявлення основних фальсифікаторів творчості Шевченка.
Дослідження гіпотези, що безпосереднім джерелом Франкової "Притчі про приязнь" послужив приклад "Про те, що сталося з чоловіком, який випробовував своїх друзів" із книги "Граф Луканор", а не "Притча св. Варлаама о трехъ друзяхъ", як уважалося раніше.
Висловлення та доказ гіпотези, що безпосереднім джерелом Франкової "Притчі про приязнь" послужив 48-й приклад із книги "Граф Луканор" середньовічного іспанського письменника Х. Мануеля. Проведення аналізу різних варіантів сюжету про справжню дружбу.
Структурний аналіз окремих таких публікацій із метою з'ясування обов'язкових і варіативних складових збірників народних казок, можливості подальшого використання. Використання упорядниками не лише архівних фондів, а й сучасних фольклорних записів.
Реконструкція творчої історії віршів Бориса Грінченка, опублікованих в галицькому журналі "Світ" і альманасі "Рада". Результати текстологічних спостережень матеріалів з фондів Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського.
Грецький міф як філософський конструкт, розроблений ранніми німецькими романтиками на основі кантіанського дискурсу. Міфо-нарація як спосіб ментальної трансформації ворожого оточення в плані його гуманізації, естетизації, героїзації, інтелектуалізації.
Розгляд деяких аспектів історії становлення інтертекстуальності. Систематизація типів та видів інтертекстуальних відношень. Дослідження творчих аспектів інтертекстуальності художнього простору й часу в англійської письменниці ХХ століття Айріс Мердок.
Збірка перекладів поезій Брюсова за редакцією Якубського як один із найцікавіших перекладацьких проектів, присвячених українсько-російським літературним зв’язкам. Історія створення збірки, головні напрями рецепції творчості В. Брюсова в Україні 1920-х рр.
У статті розглянуто співпрацю Б. Якубського та Олени Пчілки щодо підготовки, текстологічного впорядкування та видання повного зібрання творів Лесі Українки у 12-ти томах. Ідентифікація невідомого чорнового рукопису О. Пчілки, що зберігається в її фонді.
Йдеться про історію першого багатотомного видання творів Л. Українки 1923-1925 рр.: організацію роботи, композиційну будову томів. Інтенсивність критичного осмислення творчості Л. Українки. Вивчення й опрацювання досвіду роботи над семитомником.
Орієнтування автора повісті на широкі верстви українства, зокрема і селян як втілення одного з головних принципів його просвітницької діяльності. Подолання шаблонності та інерційності літературознавчих інтерпретацій доробку письменника в даному творі.
Механізми рецепції апокрифічного "Ходіння Агапія до раю" в українській літературі доби Середньовіччя та раннього Модерну. Національні відмінності між грецькою версією пам’ятки, Успенським збірником та пізніми списками тексту з українських рукописів.
Відтворення розмовно маркованого компонента іншомовного художнього тексту у Кочуровій концепції перекладу. Аналіз стратегії перекладацького підходу Г. Кочура до проблеми відтворення розмовних елементів іншомовного художнього твору українською мовою.
Розгляд сучасної різноманітності жанрів української літератури про війну на Сході нашої держави. Процес перетворення первинного життєвого матеріалу (випадку із життя, дійсної події, життєвої істини) в естетичний об’єкт літератури (художню істину).
Дослідження сучасної української прози, що розробляє тему російсько-української війни на Сході України. Значення жанру художнього твору для наукового дослідження літерурних текстів. Визначення жанру і композиційних особливостей при аналізі поетики твору.
Висвітлення обставин появи Шевченкового вірша-протесту "Мій боже милий, знову лихо!..", аналіз його змісту та різних інтерпретацій контексту подій, які мали вплив на творчі рецепції автора. Маніфестація оптимізму і песимізму, гніву й любові у вірші.
Дослідження розвитку фентезі як літературного жанру та художнього напряму. Аналіз існуючих класифікацій жанру фентезі та співвіднесення їх з сучасним літературним процесом. Окреслення нових видів жанру фентезі у сучасній фантастичній літературі.
Поняття дискурсивного аналізу, реперспективізації стилістичних прийомів, контекстуальності, лінгвістичного моделювання. Дейксис на матеріалі роману Т. Вульфа "Вогонь марнославства". Аналіз прикладів переключення контексту, що змінює сприйняття дискурсу.