Анализ коммуникативных особенностей лаудативного дискурса в жанре хвалебной речи на материале немецкого языка. Рассмотрение лингвопрагматических средств, используемых современными лаудаторами. Понимание логики языкового наполнения похвалы и хвальбы.
- 33932. Хвороба у дзеркалі мови
Характеристика сутнісних ознак денотатів, що закодовані у внутрішній формі мовних знаків з точки зору міфологічно-орієнтованого семіозису. Універсальні уявлення про хворобу як результат структурної деформації - риса індоєвропейських лінгвокультур.
Дискурс как продукт речемыслительной деятельности. Суггестия как явление, объединяющего цели воздействия, убеждения и манипуляции, ее роль в политической коммуникации. Понятие "хеджирование", его критерии, классификация и вербальные средства реализации.
Особливості дослідження реліктових хето-лувійських мов в індоєвропеїстиці кінця ХІХ ст. - початку ХХІ ст. Висвітлення обставин відкриття й "розшифрування" цих мов. Важливість хетського матеріалу для реконструкції особливостей праіндоєвропейської мови.
Розгляд та характеристика поняття хештегів в україномовному дискурсі соціальної мережі "Фейсбук". Ознайомлення з результатами спроби виокремити хештег як спеціальне слово у медіаконтенті, яке здатне показати тематичне спрямування сучасного контенту.
- 33936. Хештеги в інтернет-дискурсі
Лексика інтернету та її риси як письмового, так і усного різновидів мови. Відхилення від синтаксичних і пунктуаційних норм літературної мови. Аграматизм у чатах. Розділові знаки у віртуальному повідомленні. Стилістична навантаженість знаків пунктуації.
Статтю присвячено виокремленню феномена хибної атрибутивності як якості, властивій ептонімам німецької мови. Ептоніми визначаються як цитати, що набули стійкості і підлягають дериваційним процесам, однак наявність у них автора усвідомлюється мовцями.
Аналіз допустимості використання україномовного еквіваленту у вітчизняних літературознавчих студіях. Пропозиція можливого варіанту перекладу англомовного терміну українською мовою. Використання методу перекладу за допомогою лексичного еквівалента.
Приобретение латинским языком статуса международного на всей территории Римской империи во второй половине V в. н.э. Латинские названия химических элементов: полусистематические и тривиальные названия кислот, анионов в солях при помощи приставки hydro.
Хип-хоп как субкультура, которая зародилась в 1970-х годах в афроамериканской и латиноамериканской уличной среде Бронкса, района Нью-Йорка. Знакомство с особенностями выявления и описания лингвистических особенностей дискурса субкультуры хип-хопа.
Розгляд хіазмічних конструкцій як поширених утворень в українській мові та літературі. Дослідження граматичних явищ в системі реченнєвої структури, а також стилістичних (граматико-поетичних) явищ в межах речення-тексту і більших текстових структурах.
Чем заняться в свободное время или как выбрать хобби. Способы выражения условных отношений в сложном предложении. Структура простого и сложного предложения, выражающая условные отношения. Виды конструкций предложений с уступительными отношениями.
Аналіз хореографічної лексики у лінгвокультурологічному аспекті. Інтерпретація танцю у фольклорній і художній картинах світу, розвиток концептів російської танцювальної культури. Зіставний аналіз культурно маркованої лексики російської й української мов.
Особенности функционирования хоронимов и ойконимов –распространенных разрядов топонимов, представленных в китайской фразеологии. Влияние хоронимов и ойконимов на формирование переносного значения, способности онимов, характерные для имен собственных.
- 33945. Хорошее плохое время
Рассмотрение аксиологического потенциала квалитативной метафоры времени на примере прозаических и стихотворных произведений немецкоязычных авторов. Исследование метафоры, как универсального механизма в образовании эмоционально-оценочных номинаций.
Описание принципов выделения синонимов глаголов в русском и сербохорватском языках. Критерии объединения глаголов в группу со значением "иметь желание - иметь потребность", где глаголы образуют семантические цепочки, неодинаковые по составу и звеньям.
Рассмотрение терминов со значением «Бог» и «молиться» в вепсском языке. Анализ вепсскоязычных именований в этимологическом и лингвогеографическом аспектах. Аргументы филологического, мифологического, семантического характера в трактовке терминов.
Визначення ролі хрононімів у жанрі історичної прози на прикладі роману І.С. Нечуя-Левицького "Князь Єремія Вишневецький". Предметом аналізу є функційне навантаження, особливості вживання, експресивний, образний потенціал, варіативність хрононімів.
Анализ лексической структуры рекламного текста с точки зрения представления в ней временных и пространственных ориентиров. Определение единиц, организующих пространственно-временную локацию рекламной ситуации в перспективе ее воздействия на потребителя.
Аналіз підходів до визначення поняття мовленнєвого жанру Інтернету. Класифікація мовленнєвих жанрів і текстів Інтернету. Визначення терміну хронотоп. Дослідження ролі хронотопу мовленнєвого жанру Інтернету в контексті його належності до дискурсу.
Особливості реалізації текстової категорії хронотопу в англомовному фентезі. Мета полягає у розгляді хронотопу як ключового аспекту текстів фентезі, висвітленні специфіки та маркерів актуалізації цієї категорії на прикладі англомовних текстів фентезі.
Дослідження особливостей функціонування та стилістичної ролі хронотопу як складової частини онімного простору в прозовому творі. Аналіз онімних та безонімних номінацій в які входять хронотопи, їх роль у побудові сюжету і розкритті авторської концепції.
Дослідження особливостей функціонування та стилістичної ролі хронотопу як складової частини онімного простору в художньому тексті. Онімні та безонімні номінації, до складу яких входять хронотопи, їхня роль у побудові сюжету і розкритті концепції.
Раскрывается специфика хронотопа как одного из конститутивных признаков англоязычного волонтерского дискурса. Анализ знаков-хрононимов и знаков-локативов. Лингвокультурная и прагматическая специфика знаков-топонимов, участвующих в англоязычном дискурсе.
- 33955. Хронотопні маркери фентезі та специфіка їх відтворення у перекладах текстів дитячої літератури
Хронотопний контекст - один з найбільш важливих елементів жанрово-стилістичної домінанти будь-якого художнього твору. Характеристика ключових способів, прийомів перекладу топонімів і квазітопонімів як хронотопних маркерів літературного жанру фентезі.
Роль просторово-часових мовних символів в процесі формування фразеологічного складу німецької мови протягом VIII-XI ст. Визначення універсальних і специфічних чинників, загальних для становлення фразеологізмів історичного етапу розвитку німецької мови.
Исследование проблемы соотношения национального и индивидуального в художественной концептосфере литературы. Обоснование гипотезы об исторической обусловленности динамики национальной художественной концептосферы. Место русской идеи в её структуризации.
Художественная литература как прецедентный текст в парламентской коммуникации. Ирония и сарказм - основные составляющие речевой агрессии. Апосиопеза - механизм институционализации агрессивного поведения парламентском дискурсе русских националистов.
Исследование гипернарратива, который понимается как специфическая повествовательная форма, сочетающая признаки художественного и игрового дискурса. Гибкость гипернарративного жанра, которая демонстрируется на примере литературно-игрового жанра книги-игры.
Исследование форм выражения сущности музыкального текста. Анализ функциональных признаков проявления художественно-мифологической картины, в основе которой заложена логическая цепочка различных по смыслу значений, олицетворяющих грань сущности мифа.