Изучение актуальных вопросов, связанных с репрезентацией явления цвета во фразеологической картине мира немецкого и русского языков. Выявление способов передачи цветовосприятий во фразеологии. Определение общего в языковых картинах мира разных языков.
Анализ устойчивых словосочетаний с прилагательным, обозначающим цвет. Изучение индивидуальности фразеологических единиц, содержащих в собственной семантике элемент цветообозначения. Роль языка в формировании восприятия с помощью цветовых обозначений.
- 34053. Цветообозначения как проявление культурно-национальной специфики (на примере французского языка)
Цветообозначение и слово, которое оно характеризует, как единый концепт, который воспринимается каждой нацией как факт культуры. Несовпадение терминов цвета, проявляемое различном делении цветов на основные и неосновные на пртмере французского языка.
Концептосфера цвета как объект лингвистического исследования. Содержание концепта "цвет" в концептуальной картине мира испанцев и украинцев. Его роль в коллективном языковом сознании. Анализ языковых репрезентаций цветообозначений в двух лингвокультурах.
Рассмотрение периферийных цветообозначений, образованных по моделям N+A, A A и N A, составной частью которых являются антропонимы и топонимы. Особенности цветообозначающей лексики в рамках когнитивно-дискурсивного подхода на материале английского языка.
Характеристика практических, общеобразовательных, воспитательных и развивающих целей обучения иностранным языкам в средней школе. Анализ основных компонентов коммуникативной компетенции: лингвистического, тематического, речевого, социокультурного.
Анализ устойчивой языковой целостности в виде двух сопряженных друг с другом подсистем (просодической и семантической) в контексте их взаимодействия в английском дискурсе. Анализ просодической и семантической систем, их роль в процессе коммуникации.
Компонентный анализ структур дефиниций глаголов лексико-семантической группы "Потребление пищи" и предложений с данными глаголами. Роль целевого компонента в структуре значения глагола. Выбор глагольной единицы, который обусловленный целью действия.
Цель перевода, тип текста и текстовых категорий как переменных модели перевода. Тип текста как составляющая инварианта модели перевода. Значимость модели для перевода специальных текстов. Создание адекватности "иностранных" функций текста перевода.
Понятие "национально-культурная ценность" в аспекте лингвокультурологии и переводоведения. Способ фиксации национально-культурных ценностей. Проблемы перевода, связанные с трансляцией национально-культурных ценностей, отраженных в тексте оригинала.
Описание основных направлений аксиологической и лингвокультурологической рефлексии над сущностью ценностей, вопросами их дефинирования, классификации. Сравнительный анализ дефиниций понятия ценностей, многозначность их понимания носителями языка.
Понятие "национально-культурная ценность" в аспекте лингвокультурологии и переводоведения. Способ фиксации национально-культурных ценностей. Проблемы перевода, связанные с трансляцией национально-культурных ценностей, отраженных в тексте оригинала.
Базовые когнитивные метафоры, которые используют носители языка для выражения сложных абстрактных понятий. Отражение игры в самых разных сферах современного американского общества, в том числе и в языке. Элементы игры в современном английском языке.
Формирование межкультурной компетенции и толерантного отношения к менталитету представителей других лингвокультур. Выявление универсальных и этнокультурных ценностей, связанных с понятием "образ жизни" в русской, английской и немецкой паремиологии.
Современный (функциональный) подход к изучению цветов и цветообозначений в различных смежных с лингвистикой науках. Словесное значение и полисемия. Анализ словарных дефиниций. Семантико-контекстологический анализ функционирования green в английском языке.
Описание динамики содержания ценностной составляющей концепта "украинский язык" в средствах массовой информации Украины. Особенности формирования национальной и государственной самостоятельности Украины, повышение социального престижа украинского языка.
Исследование процессов формирования художественного стиля, полагаемого связующим звеном текста, понимаемого как документ. Анализ дискурса, трактуемого как "категоризация универсума", результата действия лексикализаций, представленных "теориями жанров".
Деконструкция дискурсов и выявление ценностно и целеориентированных составляющих диспозитивов, позволяющих понять мотивирующие драйвы артикуляции и коммуникации в социальных сетях и скорректировать политику городской идентичности Санкт-Петербурга.
Триггер-анализ как разновидность контент-анализа и метод оценочного анализа, его сопоставление с дискурс-анализом. Оценка ценностей, которые проявляются у пользователей при комментировании записей о результатах выборов в Государственную думу 2021 г.
Исследование динамики лексикографического значения и описание структуры понятийного компонента концепта "жизнь". Изучение особенности и механизма смыслового варьирования концепта "жизнь" в медицинском, юридическом и художественном типах дискурса.
Обсуждаются ценностные доминанты баскской лингвокультуры, рассматривается их лингвопрагматическая сущность и реализация в средствах медийной риторики. К ведущим средствам медийной риторики отнесены ономастические доминанты и слова баскской ментальности.
Пропаганда - система деятельности, которая направлена на формирование взглядов, представлений, ценностей и оказания влияния на социальное поведение людей. Анализ основных тенденций трансформации ценностной картины под влиянием рекламной деятельности.
Бог - доминирующий элемент в языковой картине мира русского народа. Данная ценность - репрезентация философского осмысления мира, познавательного культурного опыта. Проецирование морально-нравственных категорий духовной культуры через отношение к Богу.
Фразеологизм – определенный тип мировоззрения, который выражает представление автора о мире, культуре, ценностях. Универсальный разум всего человечества – идея ноосферного развития. Порядок анализа фразеологических единиц в рамках антропокосмизма.
Изучение аксиологического аспекта национальной картины мира. Особенности ценностного характера категоризации. Репрезентация языковыми структурами особенностей лингвокультуры. Примеры вербализации добра и зла в русской и французской лингвокультурах.
Исследование языка как средства общения в динамическом аспекте, реальном функционировании, требующем учёта проблемы человеческого фактора. Связь языка с местом и временем произнесения того или иного высказывания, обнаружение соотношения с моментом речи.
- 34077. Цены растут, зарплата падает: актантная структура глаголов увеличения и уменьшения в русском языке
В работе на примере русских глаголов увеличения и уменьшения (вырасти, упасть, опуститься и др.) показывается, что в формировании синтаксических свойств метафорических значений важную роль играют когнитивные факторы. Исследование корпусов НКРЯ и RuSkell.
Изучение истории формирования и развития церковнославянского языка как литературного для всех православных славян. Анализ лингвистических особенностей переводов книг св. Писания Нового и Ветхого Завета, сделанных Кириллом и Мефодием и их преемниками.
- 34079. Церковнославянские тексты как продукт синергии семиотических систем в универсуме Киевской Руси
Проблема потенциала вербального воздействия на коллективную ментальность восточнославянского социума Киевской Руси раннесредневекового периода, соотносительного с культурным универсумом. Церковнославянские тексты как носители вербального воздействия.
Церковнославянская традиция как важнейший элемент национальной истории, культуры и духовности. Знакомство с неповторимым своеобразием современного русского литературного языка. Рассмотрение особенностей и основных этапов развития русского языка.