- 4261. Лингвокогнитивный комплекс механизмов, усиливающих пенетрационную способность паттернов дискурса
Рассматривается речь М.Л. Кинга "У меня есть мечта" сквозь призму технологии "Умная настройка" дискурса, что позволяет уточнить лингвокогнитивные механизмы эффективной коммуникации. Показано действие механизмов смыслоритмической модуляции, имажинеринга.
- 4262. Лингвокогнитивный комплекс механизмов, усиливающих пенетрационную способность паттернов дискурса
Комплексное рассмотрение речи М.Л. Кинга "У меня есть мечта" сквозь призму технологии "Умная настройка" дискурса. Лингвокогнитивные механизмы эффективной коммуникации. Действие механизмов смыслоритмической модуляции, имажинеринга, инспирации и единения.
Рассмотрение семантико-когнитивных особенностей компаративной конструкции сравнения в рамках лингвокогнитивного подхода к анализу сравнения. Лексико-семантический анализ компонентов компаративных конструкций на материале рассказа "Из жизни миллионеров".
Проблема формирования лексического компонента коммуникативной компетенции у студентов-филологов на основе лингвокогнитивного подхода к обучению лексике на занятиях по русскому языку как иностранному. Возможности применения лингвокогнитивных стратегий.
Портретирование лингвокогнитивного портрета М.Л. Астрова в процессе описания концептов пошляк, клевета и красота, их место в его языковой картине мира. Анализ лексемы пошляк и клевета посредством лексикографических материалов и китайской лингвокультуры.
Рассмотрение лингвокогнитологических особенностей народных примет. Место человека-труженника в списке действующих лиц народных примет. Понимание как основа существования человеческого сознания. Противостояние персоносферы концептосфере народной приметы.
Значимость политической коммуникации в функционировании социума. Проблемы коммуникативной сущности власти, способов ее проявления. Интерпретация лингвокоммуникативного кода как системы правил, обусловливающих успешность политического взаимодействия.
Теория языковых контактов, ее история в лингвистике, начиная от направления, использующего сравнительно-исторический метод и называемого компаративистикой. Системное сопоставление языков в диахронии. Лингвоконтактология - учение о связи различных языков.
Анализ лингвоконфликтологии как направлению российской лингвистики. Характеристика лингвоправового конфликта, который возникает в результате нарушения законодательных требований и запретов. Результаты анализа двойного кейса: конфликта в спортивной сфере и
Характеристика лингвоконцепта как своеобразной начальной единицы и базового элемента постижения языка и культуры. Всесторонний анализ выявления характера и специфики языковой среды. Особенность концептуального восприятия индивидом окружающей реальности.
Семантическая характеристика лингвоконцепта ДУША в романе И.А. Гончарова "Обрыв". Определение наиболее частотных семантико-когнитивных признаков в структуре слова-имени концепта ДУША, оценка его семантических отношений с другими языковыми единицами.
Исследование концепта как важнейшей единицы когнитивной лингвистики. Необходимость системного изложения постулатов когнитивной лингвистики с четким определением ее категорий и установлением однозначных отношений с категориями традиционной семасиологии.
Проблемы использования лингвокраеведческого материала в процессе изучения родного языка. Формы и приемы включения диалектной речи в структуру уроков языкознания и во внеклассную работу по предмету. Рассмотрение специфики местных говоров русских.
Поиск вариантов замены англоязычных заимствований, функционирующих в настоящее время, исконными средствами французского языка. Обобщение результатов эксперимента с участием представителей французской лингвокультуры по поиску слов исконного происхождения.
Рассмотрение обусловленной фактором адресата вариативности функционирования графологем редупликация буквы и парцелляция в художественном тексте на английском языке. Применение комплексной методики для анализа функциональности поликодовых единиц.
Условия развития лингвокреативности в процессе обучения иностранному языку магистров в неязыковом вузе. Воздействие профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции на личностное и профессиональное развитие субъекта обучения.
Когнитивные и лингвокреативные способности человека как субъекта коммуникативного процесса. Описание когнитивной категории визуального восприятия формы предметов окружающего мира. Идентификация предъявленного объекта с записанными в памяти эталонами.
Рассмотрение некоторых лингвистических особенностей сленга, используемого наркоманами. Значимость судебной лингвистики в расследовании преступлений. Деятельность экспертов-лингвистов, которые помогают следствию выявлять сложные виды преступлений.
- 4279. Лингвокультурема змея
Совокупность семантических признаков, языковых метафор, образных реализаций, формирующих лингвокультурему змея в русском языковом сознании на фоне китайского. Теоретические основы исследования лингвокультуремы в русистике. Языковая картина мира.
Международная миграция как элемент современного мира. Анализ особенностей лингвокультурной адаптации к новому обществу. Факторы, определяющие ее успешное проведение у образовательных мигрантов. Сложности в процессе формирования языковой компетенции.
Изучение поэтических текстов А. Ахматовой и М. Цветаевой с позиции выявления в них лингвокультурной доминанты "вода — сакральная стихия" и ее семантического наполнения. Изучение стихотворений и поэм А. Ахматовой и М. Цветаевой, содержащих концепт "вода".
Изучение поэтических текстов А. Ахматовой и М. Цветаевой с позиции выявления в них лингвокультурной доминанты "вода - сакральная стихия". Изучение и сопоставление идиостилей А. Ахматовой и М. Цветаевой. Исследование специфики лексикологии русского языка.
Оценка лингвокультурной значимости английского языка как инструмента глобализационных процессов. Языковая политика Евросоюза в отношении английского языка с точки зрения сохранения европейской поликультуральности, полилингвальности в современных условиях.
Топонимика в аспекте лингвистических исследований, классификация топонимов. Ойконимы Британских островов как результат историко-культурного развития страны. Особенности использования ойконимов при обучении лексике на уроках английского языка в школе.
Классификация и основополагающие причины интерференции в свете современной теории языковых контактов и билингвизма. Основные типы и виды интерференции. Понятие лингвокультурной интерференции, определение ее места в существующей типологии интерференции.
Рассмотрение специфики лингвокультурной интерференции в контексте чешско-русского межкультурного взаимодействия и причин ее возникновения. Выявление особенностей лингвокультурной интерференции в процессе обучения чешских студентов русскому языку.
Описание концепции лингвокультурной компетентности личности. Основные способы формирования межкультурной компетентности в русской лингвокультуре. Определение роли и места межкультурной компетентности в структуре лингвокультурной компетентности личности.
Социальные аспекты культуры. Формирование межкультурной компетентности носителей русской культуры. Лингвокультурная компетентность личности и ее формирование. Важнейшие особенности современной культуры России. Изучение межкультурной компетентности.
Роль лингвокультурной компетентности учителя иностранного языка в реализации новых Федеральных государственных образовательных стандартов в общеобразовательной школе. Анализ мотивации учителей иностранного языка к совершенствованию в предметной области.
Регионализация как выражение лингвокультурной общности населения. Понятие идентичности. Лингвокультурное измерение регионализации. Положения правовой лингвистики, отношение к меньшинствам и их культурам. Разработка модели региональной интеграции.