Аналіз юридичних документів, використання методики нейробіолога Маріано Сигмана. Установлення семантичних районів і розташування на відповідних місцях слів, терміни яких уживаються в галузях права в Україні. Дослідження білінгвів за методикою В. Шкатова.
- 7652. Дослідження взаємозв’язку мови та культури у працях українських тюркологів і турецьких лінгвістів
Дослідження стану розробки питання щодо зв’язку мови та культури в українській тюркології, а також основних поглядів на взаємозв’язок даних галузей у турецькому мовознавстві. Виділення ключових праць в українській лінгвістиці у рамках цієї проблематики.
Дискурс як вербально опосередкована професійна діяльність перекладача. Знакова діяльність перекладача у міжкультурній комунікації. Структуровані компоненти вербальної та ментальної репрезентації перекладацької діяльності, її багаторівневість та динамізм.
Аналіз сутності поняття "граматикалізація". Етапи граматикалізації дискурсивного маркеру besides, його перехід від лексичної форми в давньоанглійській до прислівника розширення в середньоанглійській, до реченнєвої адвербіалії, дискурсивного маркеру.
Аналіз покутського говору та визначення його функціонування в системі розмовної української мови. Словотвірні, фонетичні, синтаксичні, лексичні та морфологічні особливості. Функційність діалектизмів у новелах зі збірки "Камінний хрест" Василя Стефаника.
Лексеми іншомовного походження на позначення назв сучасного одягу та взуття. Значна кількість варваризмів у назвах молодіжного одягу та взуття, зумовлена впливом глобалізації на індустрію моди. Кількість варваризмів у назвах молодіжного одягу та взуття.
Охарактеризовано лексеми іншомовного походження на позначення назв сучасного одягу та взуття. Досягненню поставленої мети сприяло вирішення таких завдань, як збирання, опис та систематизація лексем методом опитування - інтерв’ювання та анкетування.
Поняття ідіолекту та індивідуального стилю письменника на прикладі Р. Іваничука у сучасних мовознавчих дослідженнях. Суть термінів "ідіостиль", "ідіолект", методи та підходи до аналізу індивідуального стилю автора у статистичній та корпусній лінгвістиці.
Запозичення - цілковито нові лексичні форми для позначення предметів, які не знайшли інших способів вираження в мові. Збереження слів, висхідних до класичної латини - риса іспанської лексики. Проблеми оцінки словотвірних гнізд у романських мовах.
Головні етапи вивчення історії закарпатських говорів і сучасні досягнення в даному напрямку. Дослідження В. Гнатюком життя, культури та побуту українців Угорської Русі. Словниковий склад південнокарпатського наріччя за думкою науковця Г. Геровського.
Переклад як надійний фундамент мовного розмаїття, один із засобів здорового функціонування тієї мови, на яку перекладають. Визначення неконтрольованого з боку свідомості вживання перекладачами функціональних мовних одиниць із процедурним значенням.
Концепт - поняття, що посідає важливе місце в колективній мовній свідомості. Багатство семантичних значень, наявність активності в збагаченні словникового складу похідними словами - одні з найбільш характерних особливостей зоолексики англійської мови.
Метафора як художній троп, її ознаки та функції. Форми та види процесу метафоризації. Дослідження особливостей художньої мови Марка Твена. Визначення функціонування метафори у творах Марка Твена "Пригоди Тома Сойєра" та "Пригоди Гекльберрі Фінна".
Аналіз ставлення мовознавців до питання про критерії одноплощинного існування архетипів. Сутність поняття "архетип". Розгляд питань стосовно площинного/динамічного характеру лінгвістичної реконструкції як у теоретичному, так і в практичному аспектах.
Статтю присвячено дослідженню онлайнової мови ворожнечі щодо ромської меншини та, одночасно, вивченню евристичних можливостей сучасних аналітичних інструментів. Дослідження показало, що ромська тематика мало цікавить користувачів соціальних мереж.
Оцінка стану дослідження дипломатичного підстилю української мови. Специфічні особливості синтаксису складного речення. Тематичні групи, що стосуються етикету, правового статусу, стану війни або миру. Аналіз ділових документів канцелярії Б. Хмельницького.
Визначення основних способів перекладу фразеологічних одиниць: фразеологічного еквіваленту, фразеологічного аналогу, дослівного перекладу, описового перекладу. Аналіз фразеологічних відповідностей перекладу ідіом і закономірностей їх функціонування.
Фразеологічний еквівалент, фразеологічний аналог, дослівний переклад, описовий переклад. Підходи щодо принципів класифікації фразеологізмів. вміння відшукати необхідні порівняння і вирази для збереження істинного смислового навантаження тексту перекладу.
Дослідження поняття "жанр" та "мовний жанр". Особливість виокремлення жанроутворюючих ознак рекламних текстів відповідно до їхньої комунікативної мети. Важлива роль клішованості і стандартизації у становленні жанрової специфіки рекламних текстів.
Вивчення офіційних документів ХIХ - початку ХХ ст., які встановлювали дискримінаційні межі функціонування української літературної мови. Вивчення основних особливостей погляди українських учених щодо витворення норм загальноукраїнської літературної мови.
Вітчизняна лінгвістика української літературної мови. Наукові дискусії у вивченні структури та історії мовознавства. Вивчення основ слов’янської мови. Використання українських слів як засобів художньої творчості і розповсюдження знань серед народу.
Обґрунтування вибору принципів аналізу агітаційного політичного дискурсу, що визначає засадничі параметри функціоналістської наукової парадигми. Рівні залучення сугестії в політичній комунікації. Нейролінгвістичне програмування в політичній сфері.
Аналіз ключових підходів до виокремлення та класифікації перекладацьких трансформацій як прийомів, які стають в нагоді перекладачеві. Використання перекладацьких трансформацій через частково спільні чи відмінні риси англійської та української мов.
Етапи розвитку та сучасний стан перекладознавства як дисципліни, що бореться за захист своєї автономії й еволюції перекладу. Нові підходи до інтерпретації й розуміння текстів, що істотно видозмінює розподіл напрямків досліджень у межах цієї дисципліни.
Мультимодальні метафори у рекламних роликах про продажі алкогольних напоїв, автомобілів і комп'ютерів. Аналіз способів, за допомогою яких метафора може бути створена за допомогою звуку, зображення та мовлення. Реакції людей на мультимодальні метафори.
Спираючись на дослідження мультимодальної метафори, головною метою є аналіз мультимодальних метафор у рекламних роликах про продаж алкогольних напоїв, автомобілів і комп’ютерів, щоби проілюструвати способи, за допомогою яких метафора може бути створена.
Особливість історичного огляду загальних тенденцій у вивченні гастрономічного дискурсу у межах лінгвістичних розвідок. Основна характеристика гастрономічного дискурсу як складноорганізованого дискурсивного, багатовимірного та неоднорідного утворення.
Проблема дослідження понять "дискурс" і "текст" у сучасній лінгвістиці. Розгляд різних поглядів науковців-мовознавців щодо понять, які досліджуються. Аналіз теорії дискурсу як прагматизованої форми тексту, що бере свій початок у концепції Е. Бенвеніста.
Теорія дискурсу як прагматизованої форми тексту у концепції Е. Бенвеніста. Розглядання поняття "дискурс" різними дослідниками з точки зору найрізноманітніших аспектів: і як комунікативний процес, і як текст, і як система, і як комунікативна подія.
Прислівник - частина мови з лексико-граматичними значеннями якісних, кількісних або непрямих характеристик дій. Вживання прислівника на прикладі художнього твору "Dandelion Wine" англійською мовою. Сполучення між якісними прислівниками і прикметниками.