• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 7591. Заперечення як засіб трансформації прецедентних феноменів

    Прецедентні феномени як змістові компоненти, що добре відомі представникам національно-лінгво-культурної спільноти. Бажання автора акцентувати на порушенні загальноприйнятих у суспільстві норм - причина уведення негатора до прецедентних висловлень.

    статья (243,6 K)
  • 7592. Заперечні дієслівні конструкції в теорії і практиці: українсько-білоруські паралелі

    Дослідження використання відмінкових форм у заперечних дієслівних конструкціях на матеріалі текстів пам'яток української мови XVI - першої половини XVII ст. та досліджень пам'яток старобілоруської мови. Вживання знахідного відмінка в заперечних реченнях.

    статья (47,4 K)
  • 7593. Заперечні речення як окремий семантико- синтаксичний різновид складносурядних конструкцій в сучасній українській мові

    Досдіження формально-граматичної організації та семантики заперечних складносурядних речень із опертям на засадничі принципи функційно-категорійної граматики. Функції сполучних засобів у вираженні змісту речення. Поділ сурядних сполучників на групи.

    статья (25,9 K)
  • 7594. Запит і роз’яснення крізь призму теорії дискурсивних актів: тендерний аспект (на матеріалі сучасної англомовної прози)

    Дослідження та аналіз комунікативно-дискурсивних аспектів висловлень персонажів сучасної англомовної прози у міжгендерному спілкуванні. Вивчення особливостей міжособистісної взаємодії як один із найважливіших напрямів сучасної дискурсивної парадигми.

    статья (29,9 K)
  • 7595. Запобігання деменції за допомогою вивчення іноземних мов

    Визначення сутності поняття деменції, причини її виникнення, особливості перебігу, наслідки та способи профілактики. Вивчення іноземних мов, розробка ряду порад щодо максимізації ефективного впливу вивчення іноземних мов на профілактику деменції.

    статья (26,2 K)
  • 7596. Запозичена лексика в діалектах Івано-Франківщини на позначення географічних об’єктів

    Аналіз іншомовних запозичень, продемонструвати фактичний матеріал, що збагачує словник національної лексики. Терміни-запозичення, як один із продуктивних способів поповнення фонду як літературної мови, так і західноукраїнської діалектної термінології.

    статья (36,3 K)
  • 7597. Запозичена лексика в неофіційних іменуваннях

    Дослідження мотивації наддністрянських неофіційних іменувань, базою творення для яких стали іншомовні лексеми. Запозичення з польської та німецької мов у Івано-Франківської області в якості діалектної лексики. Втрата зв’язку між онімом та апелятивом.

    статья (20,1 K)
  • 7598. Запозичена лексика в сучасній російськомовній рекламі в інформативному та соціокультурному аспектах

    Основні мовностилістичні особливості рекламного тексту. Склад та типи запозиченої лексики, яка функціонує в сучасній комерційній рекламі. Інформативний потенціал і функціональну своєрідність використання іншомовних слів у комерційній діяльності.

    автореферат (43,0 K)
  • 7599. Запозичена лексика в українській мовній картині світу

    Історична послідовність входження в українську мову лексичних запозичень з інших мов у зв’язку з соціально-економічними, геополітичними та культурними контактами України з європейськими країнами. Причини та шляхи запозичування іншомовного походження.

    статья (32,6 K)
  • 7600. Запозичена лексика в українській мовній картині світу

    Проблема мовних запозичень. Дослідження історичної послідовності, причин та шляхів входження в українську мову лексичних запозичень з інших мов у зв’язку з соціально-економічними, геополітичними та культурними контактами України з європейськими країнами.

    статья (25,1 K)
  • 7601. Запозичена лексика у поетичних творах Лесі Українки

    Розгляд мовостилю Л. Українки з погляду реалізації в ньому іншомовних слів. З’ясування специфіки вживання запозичень у поетичних текстах. Розуміння мово-поетичного і художнього простору її творів. Використання італійських та латинських музичних термінів.

    статья (26,6 K)
  • 7602. Запозичена лексика у романі Зінаїди Тулуб "Людолови"

    Аналіз семантичних груп. Історичний аналіз наукових джерел. Осмислення місця запозиченої лексики в сучасній українській літературній мові. Визначення та і з’ясування її різновидів. Дослідження етимології запозичених слів у романі Зінаїди Тулуб "Людолови".

    курсовая работа (44,8 K)
  • 7603. Запозичене освоєне та власне слов’янське в лексиці грошових найменувань

    Дослідження грошових найменування східнослов’янського мовного простору. Виявлення лексеми із задавненими слов’янськими кореневими та афіксальними морфемами, споконвічні вихідні основи із чергуванням, аналогічною асиміляцією у структурі іншомовних слів.

    статья (30,0 K)
  • 7604. Запозичене освоєне та власне слов’янське в лексиці грошових найменувань

    Дослідження у діахронічному та порівняльно-історичному аспектах грошових найменувань східнослов’янського мовного простору. Виявлення лексем із задавненими слов’янськими кореневими та афіксальними морфемами, споконвічних вихідних основ із чергуванням.

    статья (29,6 K)
  • 7605. Запозичення англійських термінів у німецьку мову

    З’ясування основних причин появи вже наявних та нових англіцизмів у німецькій мові і можливих наслідків цього процесу. Класифікація запозичень з англійської мови. Аналіз заходів, що вживають організації й уряд Німеччини для зменшення кількості запозичень.

    статья (32,4 K)
  • 7606. Запозичення в англійській мові

    Етимологічна структура словникового складу англійської мови. Роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови. Класифікація основних видів запозичень. Характеристика джерела запозичень. Розгляд проблеми асиміляції запозичених слів.

    реферат (38,3 K)
  • 7607. Запозичення в англійській термінології нафтогазової промисловості

    Способи поповнення спеціальної фахової лексики для найменування нових понять. Виявлення та аналіз запозичень в англійській термінології нафтогазової промисловості, класифікація досліджуваної терміносистеми та відстеження джерел запозичень фахової мови.

    статья (49,7 K)
  • 7608. Запозичення в англомовній термінології лісового господарства

    Розгляд етимологічних аспектів запозичених термінів англомовної термінології лісового господарства, дослідження їх семантики. Визначення типології одиниць, аналіз особливостей вживання. Вивчення джерел і шляхів запозиченої лексики та її функціонування.

    статья (35,9 K)
  • 7609. Запозичення в сучасній англійській мові, їх значення та класифікація

    Лексичний склад англійської мови. Слова іншомовного походження. Асиміляція запозичень, фонетична адаптація. Елементи запозичень кельтських мов в англійській мові. Запозичення з романських мов. Італійські та іспанські запозичення. Елементи грецької мови.

    курсовая работа (54,5 K)
  • 7610. Запозичення в сучасній німецькій мові

    Аналіз процесу запозичення з метою визначення його ролі в сучасній німецькій мові. Стійкість та висока частотність використання іншомовної лексики, яка запозичується в мову разом із новими поняттями. Опис мовних тенденцій у фокусі діахронічного ракурсу.

    статья (23,0 K)
  • 7611. Запозичення з англійської мови в лексико-семантичну систему української мови кінця ХХ та початку ХХІ століття

    Виділення лексико-семантичних груп в українській мові, запозичених з англійської мови. Застосування метода синхронічного аналізу при дослідженні історичного аспекту. Встановлення ролі посередництва російської і польської мов. Аналіз новітніх англіцизмів.

    автореферат (43,3 K)
  • 7612. Запозичення з англійської мови в сучасній німецькій суспільно-політичній лексиці

    Розгляд запозичень з англійської мови в суспільно-політичній лексиці німецької мови. Особливості функціонування лексичних одиниць, характеристика прикладів їх вживання в реченнях. Створення мультинаціонального суспільства та імідж "об’єднувача" Європи.

    статья (22,9 K)
  • 7613. Запозичення з богослужбових текстів у житіях Бориса та Гліба

    Аналіз казання та читання про Бориса і Гліба, які мають у якості літературних джерел кілька богослужбових книг: Ірмологій, Тріодь і Требник. Вивчення запозичень з богослужбових текстів допомагають агіографам створювати певний підтекст їх творів.

    статья (32,2 K)
  • 7614. Запозичення з латини в сучасній німецькій мові

    Аналіз кількісних та якісних характеристик запозичень з латини в німецькій мові на основі репрезентативної вибірки з тлумачного словника Duden. Визначення лексико-семантичних підкласів латинізмів, їх частотних, морфологічних і стилістичних характеристик.

    статья (302,3 K)
  • 7615. Запозичення та їхні типи в сучасній українській телевізійній фаховій мові

    Дослідження ключових ознак, які свідчать про входження іншомовного слова в систему мови-реципієнта. Інтернаціоналізм, варваризм і калька - одні з основних видів лексичних запозичень у сучасному українському телевізійному фаховому мовному комплексі.

    статья (241,9 K)
  • 7616. Запозичення та їхні типи в сучасній українській телевізійній фаховій мові

    Види запозичень: екзотизм, інтернаціоналізм, варваризм, кальку. Осмислення й інтерпретація категорії запозичення в мовознавстві, з’ясування суті термінопоняття, виявлення типів запозичень у лексиці мови. Специфіка калькування як способу словотворення.

    статья (27,6 K)
  • 7617. Запозичення у німецькомовних публіцистичних текстах: функціональний та перекладацький аспект

    Місце запозичення у лексико-семантичній системі сучасної німецької мови. Специфіка відтворення запозичень у німецьких публіцистичних текстах. Особливості функціонування запозичень у текстах публіцистичного стилю. Способи перекладу запозичених лексем.

    дипломная работа (91,1 K)
  • 7618. Запозичення у німецькому та англійському публіцистичному тексті: функціональний аспект

    Запозичення як феномен всіх мов на всіх етапах еволюції, як ознака розвитку мови. Дослідження стадійного та багатопланового процесу запозичення як відзнаки мовної еволюції. Вивчення проблеми їх функціонування у англійській, німецькій, українській мовах.

    статья (23,6 K)
  • 7619. Запозичення як засіб поетичної мови Катулла

    Запозичення із грецької мови, що виступають активними формотворчими елементами ідіостилю Катулла, а їх вживання обумовлене тематикою творів та експресивно-стилістичною необхідністю. Тематична група "зооніми". Іншомовні слова, зафіксовані у поезії Катулла.

    статья (22,1 K)
  • 7620. Запозичення як наслідок процесу міжмовної взаємодії

    Причини появи запозичень у мові-реципієнті. Наслідки процесу міжмовної взаємодії та їх вплив на розвиток мови. Критерії класифікації лексичних запозичень. Термінологічні непорозуміння, що спричинені неоднаковою оцінкою процесів та явищ мовної міграції.

    статья (136,3 K)

Страница:

  •  « 
  •  249 
  •  250 
  •  251 
  •  252 
  •  253 
  •  254 
  •  255 
  •  256 
  •  257 
  •  258 
  •  259 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас