• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 7531. Заимствования из русского языка в якутский язык (1940-1960-е годы XX века)

    Анализ передачи заимствованной лексики из русского языка в якутский, на примере словарей изданных в 1940-1960-е годы ХХ века. Особенность перехода якутской письменности на кириллицу. Характеристика основных путей развития лексикографии и терминографии.

    статья (17,8 K)
  • 7532. Заимствования иностранных слов

    Этимологическая классификация лексики. Причины и способы заимствований иноязычных слов. Процесс вхождения ангилизмов во французский и русский языки. Их влияние на развитие вокабуляра. Особенности фонетической, грамматической, лексической ассимиляции.

    курсовая работа (57,3 K)
  • 7533. Заимствования как важнейшая составляющая общественно-политической лексики в современных медиатекстах

    Проведение исследования роли иноязычных заимствований в сфере общественно-политического дискурса. Изучение процесса обогащения общественно-политической лексики русского языка за счет заимствований как одной из наиболее актуальных тенденций его развития.

    статья (16,3 K)
  • 7534. Заимствования как элемент развития лексического состава языка

    Заимствование как неотъемлемая составляющая словарного состава языковой системы. Необходимость наименования нового явления - основная причина заимствования иноязычных слов. Калькирование - способ проникновения иностранной лексики в греческий язык.

    курсовая работа (29,1 K)
  • 7535. Заимствованная лексика в английском языке: испанский пласт

    Результаты исследования испанского пласта заимствованной лексики в английском языке. Поэтапный анализ предпосылок для возникновения испанизмов в английском языке, определение источников и путей их проникновения в язык и их места в словарном составе.

    статья (21,6 K)
  • 7536. Заимствованная лексика в публикациях Ф. Туктарова и ее перевод на русский язык

    Рассмотрены заимствованные слова в текстах статей известного публициста Туктарова. Выявлены заимствования арабо-персидского, русского происхождения и западноевропейские лексемы, пришедшие в татарский язык через посредство русского языка в статьях автора.

    статья (19,9 K)
  • 7537. Заимствованная лексика в русском языке

    Понятие заимствованного слова. Пути и причины заимствований. Группы заимствованной лексики в зависимости от степени ассимиляции в русском языке. Признаки иноязычной лексики. Освоение иноязычных лексем в русском языке. Новые заимствования в русском языке.

    реферат (35,8 K)
  • 7538. Заимствованная лексика в хайдакском языке

    Пути проникновения заимствований в хайдакский язык, их изменения в процессе адаптации. Периоды распространения арабского языка и арабоязычной культуры в Дагестане. Появление заимствованных слов в результате тюркско-дагестанских языковых контактов.

    статья (16,1 K)
  • 7539. Заимствованная лексика тематической группы "Военное дело" эпохи Петра I в русском языке

    Заимствования иноязычной лексики в ходе проведения реформ в русской армии в первой половине 18-го века. Установление слов, употребляющихся в армии в наше время и вышедшие из употребления. Выводы об изменениях орфографии и семантики некоторых слов.

    статья (15,0 K)
  • 7540. Заимствованная лексика – как один из источников "ложных друзей переводчика" в немецком языке

    Сопоставление немецких и русских слов, часто встречающихся в научно-технической литературе. Заимствованная лексика, которая получила название "ложных друзей переводчика". Слова языков, которые из-за сходства звукового состава вызывают ложные ассоциации.

    статья (17,4 K)
  • 7541. Заимствованное компьютерное и сетевое слово в русскоязычном и китайскоязычном коммуникативном пространстве интернета

    Анализ проблемы заимствованной лексики в русском и китайском языках и характеристика языковых процессов на материале лексики интернет-общения в сфере компьютерных и сетевых технологий. Характеристика особенностей профессиональной и сленговой лексики.

    статья (39,5 K)
  • 7542. Заимствованные латинские основы и аффиксы в русском языке

    Проведение исследования заимствования как одного из главных способов пополнения лексики языка. Рассмотрение латинских заимствований на разных уровнях языка. Основная характеристика слов-двойников, которые не подчиняются языковым нормам русского языка.

    статья (19,4 K)
  • 7543. Заимствованные слова в английском языке

    Словарный состав английского языка. Роль заимствованных слов в современном английском языке. Классификация заимствований по источнику и эпохе заимствования, по новому аспекту слова для принимающего языка, степени ассимиляции. Интерес к русскому языку.

    курсовая работа (41,7 K)
  • 7544. Заимствованные слова в речи подростков

    Понятие заимствования. История и причины их применения в русском языке. Заимствования в современном русском языке, их роль в формировании молодежного сленга. Частотность и формы употребления заимствований. Речь подростка. Способы образования англицизмов.

    реферат (20,5 K)
  • 7545. Заимствованные слова в современной русской лексике

    Причины и приметы заимствования иностранных слов. Тюркизмы в русском языке в разные периоды. Морфологические и словообразовательные особенности тюркизмов. Слова с иврита в русской лексике. Арабские заимствования в русском языке, пришедшие через иврит.

    научная работа (25,6 K)
  • 7546. Заимствованные слова в языке Насими

    Исследование арабских и персидских заимствований. Заимствованные слова, приобретшие "гражданское право" и функционирующие в азербайджанском языке. Группа заимствованных слов, сохранившихся на страницах философских литературных произведений хуруфизма.

    статья (19,2 K)
  • 7547. Заимствованные устойчивые словосочетания из английского языка: прямые заимствования или кальки?

    Рассмотрение процессов калькирования устойчивых словосочетаний. Знакомство с аспектами заимствования и функционирования устойчивых словосочетаний из английского языка в немецком и русском языках. Общая характеристика основных видов фразеологизмов.

    статья (30,1 K)
  • 7548. Заимствованные экономические термины из английского языка в лексической системе русского языка

    Причины заимствования иностранных слов, в том числе экономических терминов из английского языка. Классификация терминов иноязычного происхождения, которые образуют многочисленные тематические группы. Причины употребления их в современном русском языке.

    статья (18,0 K)
  • 7549. Займенники в англійській та українській мовах: порівняльний аспект

    Порівняння функцій та ролі займенників в українській та англійській мовах. Семантику та особливості взаємодії займенників з іншими частинами мови. Характеристика поділу займенникових слів на групи та розряди, визначення їх ізоморфних та аломорфних рис.

    статья (28,5 K)
  • 7550. Займенники у професійному мовленні

    Специфічні особливості займенників як самостійної частини мови. Займенник у діловому мовленні, їх розряди за значенням. Змістове наповнення і стилістичне забарвлення займенників. Присвійні, означальні, вказівні та заперечні займенники в документах.

    курсовая работа (43,1 K)
  • 7551. Займенникова парадигма в говірці села Середній Майдан Надвірнянського району

    На основі проведеного опису словозміни займенників різних граматичних розрядів у говірці села Середній Майдан Надвірнянського району визначено основні діалектні ознаки, а також мовно-історичні фактори, що їх зумовили. Виділено різні фонетичні процеси.

    статья (21,0 K)
  • 7552. Займенникова реалізація текстових категорій

    Розгляд сутності поняття текстової категорії та визначення її основних типів. Систематизування референційних та семантичних параметрів займенників. Особливості явища дейксису й анафори в контексті функціонально-семантичних текстових ознак займенника.

    автореферат (45,1 K)
  • 7553. Займенникове вираження категорії означеності/неозначеності (на матеріалі українсько-німецьких перекладів)

    Аналіз основних випадків передачі лексичних засобів категорії означеності/неозначеності з української мови на німецьку за допомогою артиклів (означеного, неозначеного або нульового), а також займенників (присвійних, вказівних, неозначених, заперечних).

    статья (19,9 K)
  • 7554. Займенникові засоби виразності в романі Ірини Вільде "Сестри Річинські"

    Особливості вживання займенників третьої особи однини і множини в романі Ірини Вільде "Сестри Річинські". Доведено, що, використовуючись для вказівки на особу чи для її номінації, слова цієї частини мови часто виступають яскравими стилістичними засобами.

    статья (24,5 K)
  • 7555. Закадровий переклад як вид кіноперекладу

    Засоби створення ілюзії автентичності мови оригіналу в кіномистецтві. Відмінні риси та технічні аспекти закадрового озвучування перекладених скриптів. Дослідження термінологічної неоднозначності кіноперекладу в Україні з лінгвістичної точки зору.

    статья (24,1 K)
  • 7556. Заклик як агітаційна форма політичного дискурсу: прагмалінгвістичний аспект

    Аналіз поняття заклику як мовленнєвого акту та агітаційної форми. Суть структури та функціонування його різних типів в українському політичному дискурсі. Відмінні риси закличної постанови мовлення, за якими вона виділяється з-поміж інших видів спонукань.

    статья (192,4 K)
  • 7557. Закон как ключ к справедливости (на материале немецкого языка)

    Исследование понятия закон в немецких лингвистических словарях и энциклопедиях. Установление связи между законом и справедливостью. Анализ тенденции к сужению значений немецкого понятия Gesetz. Особенности толкования понятия Gesetz как Высшего закона.

    статья (35,3 K)
  • 7558. Закономерная связь языка и культуры, отраженная в высказываниях известных людей

    Рассмотрена взаимосвязь языка и культуры через призму высказываний известных людей на примере осетинского, русского и немецкого языков и культур, с целью проследить шансы их сближения и сотрудничества в современном мировом культурном пространстве.

    статья (35,1 K)
  • 7559. Закономерности номинации травянистых лекарственных растений (на материале латинской ботанической номенклатуры, русского литературного языка и диалектов)

    Формирование основных критериев отбора фитонимов из лексикографических источников и проведение выборки слов. Словообразовательный и этимологический анализ отобранных фитонимов лекарственных растений с учетом исторических факторов их возникновения.

    автореферат (39,7 K)
  • 7560. Закономерности номинации транспортных средств (на материале русского, английского и французского языков)

    Словообразовательный и этимологический анализ отобранных наименований, определение продуктивности основных способов номинации транспортных средств в исследуемых языках. Определение основных механизмов морфемной и семантической деривации в номинации.

    автореферат (42,0 K)

Страница:

  •  « 
  •  247 
  •  248 
  •  249 
  •  250 
  •  251 
  •  252 
  •  253 
  •  254 
  •  255 
  •  256 
  •  257 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас