Фактори, що вплинули на розвиток інформаційних ресурсів для ефективного формування пошукових образів та запитів. Алфавітний лексико-семантичний покажчик, де представлені всі дескриптори і синоніми зі словниковими статтями - основна частина тезауруса.
Організація окремої роботи студентів з англійської мови. Зростання ролі самостійної роботи студентів у вузі, на питаннях організації самостійної діяльності студента в умовах розвитку сучасної вищої школи. Вивчення іноземної мови на немовних факультетах.
Визначення та аналіз інформаційної опори окупаційних сил в Херсонській області. Ознайомлення з результатами безпекового моніторингу місцевих засобів масової інформації з метою кількісної та якісної оцінки наповнення інформаційного простору регіону.
Дискурс у межах функціонально-комунікативної стилістики тексту як система комунікації, зв’язне мовлення, розумовий процес, що містить екстралінгвальні фактори. Драматичність - відмінна риса сучасної пісні. Визначення пісенно-драматичної інформеми.
Аналіз однієї з мовленнєвих стратегій самопрезентації - інформативної стратегії. Повідомлення, нагадування, твердження, як основні тактики цієї стратегії. Характерні риси самопрезентем, що реалізують ці тактики, за критеріями експліцитності/імпліцитності.
Комунікація в індустрії гостинності необхідна для ефективної професійної діяльності, сприяючи зростанню співпраці. Здатність вільно спілкуватись іноземною мовою та вміння застосовувати здобуті іншомовні компетентності для вирішення професійних завдань.
Загальна характеристика іншомовних запозичень та найважливіших мов-донорів XVI-XXI століть. Знайомство з головними особливостями та проблемами відтворення іншомовних вкраплень у німецькомовних перекладах творів сучасних українських письменників.
Стаття присвячена проблемі функціонування іншомовних вкраплень та їхній передачі при перекладі. Систематизовано способи введення досліджуваних елементів в текст (без пояснень, розраховуючи на ерудицію читача та для створення колориту, певної атмосфери).
Проблема функціонування іншомовних вкраплень та їхня передача при перекладі. Способи введення досліджуваних елементів в текст. Класифікація способів перекладу/передачі іншомовних вкраплень з урахуванням жанрових особливостей науково-популярних текстів.
Особливості утворення українських економічних терміносполук, що містять іншомовні елементи. Тенденція стрімкого зростання обсягу спеціальної лексики є ознакою сьогодення. Одним з потужних засобів поповнення термінологічної лексики є чужомовні запозичення.
Аналіз новітніх іншомовних запозичень як засобу формування інноваційної фонду словникового складу англійської мови і поповнення арсеналу словотворчих засобів. Показники їх входження в лексико-семантичну систему мови-рецептора. Основні джерела запозичень.
Узагальнення даних про екстралінгвальні та лінгвальні причини лексичних запозичень. Визначення ступеня адаптації групи частотних англіцизмів на основі їх лінгвальних ознак та пересічними носіями української мови. Подальша доля іншомовного запозичення.
Знайомство з особливостями використання іншомовної лексики в сучасних російськомовних та англомовних художніх текстах. Іншомовні слова в художніх текстах як засоби стилістичної виразності, що надають тексту автентичності. Сутність поняття "варваризм".
Аналіз сучасного стану студій над іншомовними словами східного походження (українсько-корейськими мовними контактами серед інших кореїстичних студій, здійснюваних в українській лінгвістиці). Фонетична, графічна, семантична та граматична адаптація слів.
Дослідження механізму проникнення іншомовних слів до мови-одержувача. Вивчення співвідношень контактуючих мов, їх лексичної інтерференції. Причини зростання кількості запозичень в сучасній українській літературній мові. Особливості спілкування білінгвів.
Аналіз англомовних іншомовностей лексико-семантичної групи "Найменування особи" на матеріалі українських художніх творів постмодерну. Специфіка термінів "англіцизм" і "англіцизм-американізм". Вплив лексики англійської мови на сучасний український узус.
Вивчення життєвого шляху І.П. Сунцової, дослідника в галузі мовознавства, проблем загальної та експериментальної фонетики. Аналіз її наукової діяльності як представника української фонетичної школи щербівського спрямування. Огляд наукових праць вченого.
Аналіз проблем розповсюдження у художній літературі постмодерністських тенденцій. Розгляд особливостей відтворення іронії у перекладах текстів українського літературного постмодерну, зокрема у англомовній версії роману Ю. Андруховича "Московіада".
Стратегія і тактика втілення іронічного етосу у німецькомовних інтернет-новинах. Використання присудків з семантикою схвалення, основні тактики. Ознаки поділення тактичних прийомів на ідентифікаційно-характеристичні та характеристично-ідентифікаційні.
Сутність і відмінні особливості іронії як засобу політичної маніпуляції. Дослідження функціонування іронії у сфері політичної комунікації, а також необхідність врахування в даному процесі екстралінгвістичних, прагматичних і соціокультурних чинників.
Дослідження іронії як мовного засобу створення комічного ефекту на матеріалі єврейських агломовних жартів. Філософсько-естетичний та лінгвістичний аспекти вивчення іронії. Мовні засоби вираження категорії комічного: гіпербола, каламбур, пародія, парадокс.
Статтю присвячено дослідженню іронії як важливого засобу створення комічного ефекту в єврейських англомовних жартах. Єврейський гумор є дуже своєрідним, аналіз жартів та анекдотів допомагає виявити особливості її функціонування та глибокі імплікації.
- 9023. Іронія як конвенція
У роботі розглядаються особливості іронії як системної мовленнєвої дії, що базується на певній сукупності знань про іронічний тип спілкування. Висловлюється думка про те, що порушення прагматичних правил є єдиним постійним маркером іронічного наміру.
- 9024. Іронія як конвенція
Особливості іронії як системної мовленнєвої дії, що базується на певній сукупності знань про іронічний тип спілкування. Порушення прагматичних правил як єдиний постійний маркер іронічного наміру. Виникнення різних типів іронічних невдач або збоїв.
Суть мовленнєвого акту іронії як складної мовленнєвої дії, що є результатом взаємодії іронічного наміру мовця з іллокутивною силою акту, що лежить в основі іронічного висловлення. Контроверсійні підходи до визначення поняття непрямого мовленнєвого акту.
Розглядаються різні підходи до визначення антропонімів з символічними конотаціями, розкривається поняття антропоніма-символа як лінгвокультурного феномена, виявляються семантичні особливості антропонімів-символів. Власне ім’я як частина мови та культури.
Вивчення вербалізованих форм образів одних народів у свідомості інших. Аналіз в лінгвоімагологічному аспекті бачення відомого російського письменника-публіциста М. Кольцова іспанських міст у період його перебування в революційній Іспанії 1936-1939 років.
Аналіз лексико-семантичних груп іменників на позначення віку людини, які вперше у вітчизняній лінгвістиці постали предметом зіставного аналізу в двох неспоріднених мовних культурах. Визначення конотативних лексем, що називають особу за віковою ознакою.
Дослідження етнолінгвістичних витоків формування топоніміки північної Донеччини. Регіональні особливості найменувань географічних ойконімів і гідронімів. Зв’язок топонімної системи з її історичним минулим, культурними й ментальними ознаками народностей.
Необхідність урахування неформальних ознак як важливої умови для встановлення правильної етимології слова. Перехід від дослідження внутрішньо системних мовних зв’язків до вивчення мовних явищ у більш широкому розумінні. Аналіз семантики окремого слова.