• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 10171. Когнітивний потенціал модальних значень у художній прозі І. Багряного

    Комплексне дослідження специфіки реалізації модальних значень у текстах художньої прози Івана Багряного у зв’язку з особливостями їхньої концептуальної організації. Проаналізовано характер реалізації модальних значень на різних ієрархічних рівнях.

    статья (23,0 K)
  • 10172. Когнітивний принцип класифікації частин мови у мовознавстві 40-х років - кінця ХХ століття

    Суть когнітивного принципу класифікації частин мови в концепції О.О. Селіванової. Виникнення польової структури граматичних відношень. Розгляд когнітивно-ономасіологічного аналізу частин мови та граматичних категорій на основі значеннєвих інваріантів.

    статья (19,1 K)
  • 10173. Когнітивний простір суб’єкта вибору як частина когнітивного простору ситуації вибору партнера

    Висвітлення питання когнітивного простору суб'єкта вибору в ситуації вибору партнера на матеріалі сучасної німецької мови. Визначення понять "когнітивний простір", "фрейм". Характеристик обсягів та композиційної структури текстів із рубрики "Знайомства".

    статья (58,5 K)
  • 10174. Когнітивний стиль перекладача: "модернізація" та "історизація" часово-віддаленого першотвору

    Суть когнітивного стилю українських поетів-перекладачів трагедій Шекспіра. Зумовленість стилістичної варіативності різночасових українських ретрансляцій віддаленого першотвору когнітивним стилем перекладача, що детермінує його вибір стратегії перекладу.

    статья (30,3 K)
  • 10175. Когнітивний характер метафори у мові творів Ольги Кобилянської

    Аналіз структурно-змістових особливостей метафори у художньому дискурсі О. Кобилянської. Визначення природи метафор, виокремлення схем їх побудови. Розгляд образів, які використовувала письменниця при створенні метафоричних конструкцій у своїх творах.

    статья (35,2 K)
  • 10176. Когнітивний характер складнопідрядного речення як різновиду експресивного синтаксису в огієнковому історичному дискурсі "Богдан Хмельницький"

    Аналіз когнітивного характеру складнопідрядного речення в контексті історичного дискурсу "Богдан Хмельницький" І. Огієнка. Домінантність синтаксичних засобів вираження експресивності. Місце складнопідрядних речень у системі синтаксичних засобів.

    статья (23,5 K)
  • 10177. Когнітивні аспекти дослідження метафори в політичному дискурсі

    Розгляд метафори як засобу творення нового значення відповідно до когнітивного аспекту дослідження. Функціонування метафори в політичному англомовному дискурсі. Узагальнення особливостей і способів впливу на суспільну свідомість адресата комунікації.

    статья (127,2 K)
  • 10178. Когнітивні аспекти породження імпліцитних смислів в американській поезії ХХ століття

    Розкриття креативних механізмів художньої творчості. Встановлення взаємодії раціонального й емоціонального аспектів породження смислів, ролі художньої уяви і наукової рефлексії. Виявлення свідомих і несвідомих когнітивних операцій осмислення тексту.

    статья (30,7 K)
  • 10179. Когнітивні вияви перекладацької діяльності: ресурс, зсув, судження

    Розгляд різних виявів когнітивної стратегії перекладача: зусиль, ресурсу, стильових характеристик, креативності. У межах розгляду теми виконано теоретико-критичний аналіз і здійснено систематизацію підходів до вивчення понять когнітивного ресурсу.

    статья (30,1 K)
  • 10180. Когнітивні дієслова в англійській мові: парадигматика, синтагматика, епідигматика

    Лексико-семантичні групи когнітивних дієслів англійської мови та ієрархія смислових ознак у їх семантичній структурі. Парадигматичні, синтагматичні та епідигматичні особливості когнітивних дієслів, виявлення їхньої взаємозалежності та системності.

    автореферат (68,5 K)
  • 10181. Когнітивні механізми обробки й відтворення інформації в аудіовізуальному перекладі

    Механізми сприйняття, селекції та продукування інформації перекладачем. Когнітивні стратегії асинхронного аудіовізуального перекладу і типові помилки перекладачів. Рекомендації з оптимізації продукування цільового тексту для підвищення його зрозумілості.

    статья (1,2 M)
  • 10182. Когнітивні механізми стереотипного сприйняття країн Західної Європи британцями: лінгвокультурний вимір

    Лінгвокультурне узагальнення перцептивного досвіду відображення у етнічних стереотипах британського когнітивного простору. Категоріальні особливості сприйняття інших народів, культурно значуще знання у межах комунікативної компетенції співрозмовників.

    статья (26,5 K)
  • 10183. Когнітивні операції інтерпретатора дискурсу німецькомовної фольклорної бувальщини

    Розгляд особливостей текстів німецькомовних фольклорних бувальщин. Когнітивні операції інтерпретатора дискурсу німецькомовної фольклорної бувальщини. Матеріалом дослідження послугували 278 текстів бувальщин 19 століття зі збірки "Der listige Schmidt".

    статья (32,7 K)
  • 10184. Когнітивні особливості англійських дієслів-синонімів

    Дослідження структурних особливостей фреймових когнітивних моделей, які є основою для об'єднання дієслів у синонімічні ряди. Особливості моделювання структури міжфреймових сіток дієслівних синонімічних рядів на позначення дії, стану та процесу.

    статья (31,6 K)
  • 10185. Когнітивні особливості англійських економічних термінів-метафор з концептом "house/home"

    Аналіз механізму метафоричного переосмислення під час репрезентації економічних понять за допомогою концепту "house/home". Роль метафори як способу терміноутворення в англійській економічній лексиці. Основні засоби номінації та словотвірні чинники.

    статья (24,8 K)
  • 10186. Когнітивні особливості перекладу художнього тексту

    Дослідження, які вивчають мислення людини, та роль етносоціокультурного чинника в мовленнєвій поведінці індивіда - когнітивний напрям в перекладознавстві. Концепт - смислове утворення, у якому виокремлюються образний, поняттєвий, ціннісний складники.

    статья (16,3 K)
  • 10187. Когнітивні особливості перекладу японської ономатопеїчної лексики

    Фреймовий аналіз передачі змісту японських сей, розгляд когнітивних особливостей їх перекладацького відтворення в англійській і українській мовах. Лінгвістична оцінка адекватності перекладу. Класифікація значення дієслова за допомогою відмінкового фрейму.

    статья (30,9 K)
  • 10188. Когнітивні особливості українських паремійних одиниць із зоонімним компонентом семантики

    Визначення основних методологічних ознак кластерного аналізу. Агломеративна класифікація та аналіз кластерів українських паремійних одиниць із зоонімним компонентом семантики. Вивчення кластеру зоонімних паремійних одиниць із партитивним компонентом.

    статья (62,7 K)
  • 10189. Когнітивні стратегії при перекладі технічних та наукових текстів: вплив на структуру перекладу

    Дослідження внеску когнітивного підходу в перекладознавство в контексті перекладу технічних та наукових текстів. Вивчення когнітивної діяльності, що лежить в основі механізму концептуалізації та мовного формулювання. Моделі перекладацьких стратегій.

    статья (460,0 K)
  • 10190. Когнітивні та комунікативні аспекти вербалізації концепту неправди у діалогічному дискурсі (на матеріалі сучасної англійської мови)

    Когнітивно-комунікативний підхід до вивчення вербалізації у сучасній англійській мові концептуальної моделі неправди. Приклад комунікативної ситуації визначення та систематизація мовленнєвих стратегій, через які неправда знаходить дискурсивне втілення.

    автореферат (34,1 K)
  • 10191. Когнітивні та мовні структури в авторському тексті

    Розгляд співвідношення когнітивних та мовних структур, що використовуються в авторському художньому мовленні для актуалізації концептів. Роль мови у відтворенні концептуальних структур у тексті. Зв’язок вербалізації концепту з когнітивними конфігураціями.

    статья (319,8 K)
  • 10192. Когнітивні та мовні структури в авторському тексті

    Визначення ролі мови у відтворенні концептуальних структур у авторському художньому тексті. Дослідження зв’язку вербалізації концепту з глибинними когнітивними конфігураціями, які опираються на вивідне знання автора, його досвід, ментальний лексикон.

    статья (26,4 K)
  • 10193. Когнітивні та прагматичні характеристики порад у сучасній англійській мові

    Виявлення когнітивних і прагматичних характеристик мовленнєвих актів поради в сучасній англійській мові. Структура комунікативної ситуації поради. Аналіз мовних засобів вираження прямого й непрямого мовленнєвого акту поради, його прагматичних модифікацій.

    автореферат (73,4 K)
  • 10194. Когнітивні чинники еволюції назв осіб в англійській мові ХХ століття

    Вивчення назв осіб в англійській мові ХХ століття з урахуванням їх структурно-семантичних, стилістичних характеристик та змін, яких вони зазнали протягом цього періоду. Дослідження місця назв осіб у процесах архаїзації та неологізації словникового складу.

    автореферат (78,8 K)
  • 10195. Когнітивно-дискурсивний підхід до жанрово-стильових проблем медичного перекладу

    Основна характеристика мови медико-фармацевтичних протоколів. Головна особливість дослідження впливу жанрово-стильових характеристик медичних текстів на термінологічну варіативність, функцію, прагматику та риторичне оформлення цільового матеріалу.

    статья (25,1 K)
  • 10196. Когнітивно-дискурсивні особливості функціонування лексичних засобів вираження модальності в інтерсеміотичному перекладі

    Розгляд когнітивно-дискурсивних засад актуалізації модальності повідомлення в інтерсеміотичному перекладі, в художньому тексті та його екранізації. Когнітивно-дискурсивні особливості функціонування модальних дієслів у текстах художньої літератури.

    статья (42,9 K)
  • 10197. Когнітивно-дискурсивні особливості функціонування лексичних засобів вираження модальності в інтерсеміотичному перекладі

    Комплексний розгляд когнітивно-дискурсивних засад актуалізації модальності повідомлення в інтерсеміотичному перекладі. Відтінок, когнітивно-дискурсивні особливості функціонування модальних дієслів у текстах художньої літератури та їх кіноекранізацій.

    статья (43,6 K)
  • 10198. Когнітивно-емотивна функція блендингових одиниць в інтернет-медіа

    Аналіз лінгвокреативних і когнітивно-емотивних особливостей блендингових одиниць англійської мови в межах інтернет-дискурсу. Когнітивний підхід до феномену блендингу. Роль ЗМІ в управлінні когнітивно-емоційною сферою реципієнта через блендингові одиниці.

    статья (25,2 K)
  • 10199. Когнітивно-комунікативна категорія кооперативності в міжособистісному спілкуванні

    Аналіз феномену кооперативної комунікації. Типи модусів мовленнєвої поведінки інтерактантів у кооперативній комунікації. Позитивний і негативний типи ввічливості, що корелюються з модусами ввічливості та фамільярності кооперативної дискурсивної взаємодії.

    статья (26,7 K)
  • 10200. Когнітивно-комунікативна характеристика англомовного поетичного дискурсу ХХ-ХХІ століть

    Визначення ключових когнітивно-комунікативних властивостей сучасного англомовного поетичного дискурсу. Розгляд антихудожньої сучасної поетичної комунікації як передумови симулякризації. Парадоксалізація сучасного англомовного поетичного дискурсу.

    статья (25,7 K)

Страница:

  •  « 
  •  335 
  •  336 
  •  337 
  •  338 
  •  339 
  •  340 
  •  341 
  •  342 
  •  343 
  •  344 
  •  345 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас