Языковые средства репрезентации когнитивных структур в пространстве художественного текста. Степень модификации этноязыкового пространства произведения в процессе его адаптации. Моделирование когнитивных структур концептосферы текста оригинала и перевода.
Выявление и описание когнитивных и структурных особенностей семантики прилагательных положительной оценки, функционирующих в рекламном дискурсе, на основе анализа их пропозициональных структур и ассоциативно-вербальных сетей в русском, английском языках.
Прилагательные размера – muchel, small, great, big, little, large – в английском языке как важная в семантическом отношении группа слов. Содержательная (семантическая) и когнитивная суть интерпретационных, оценочных английских прилагательных размера.
Определение и способы образования окказионального слова. Изучение генеративных теорий и функционально-ономасиологических подходов к словообразованию. Концептуальная структура как результат интеграции ментальных пространств. Когезия и когерентность текста.
Проблема соотношения грамматики и логики. Понятия абсолютности и относительности логичности мышления и грамматики. Когнитивная причина таких абсолютности и относительности. Эволюционирующее воздействие логичности мышления на логичность грамматики.
Разработка и обоснование когнитивно-эвристической модели перевода, описание возможностей ее приложения к переводу некоторых единиц английского языка. Изучение основных положений теории речевой деятельности. Методика семантического анализа и субституции.
Представление англоязычного дискурса в качестве когнитивной аналитически-образной абстрактно-конкретной фреймовой модели знания, видоизменяемой согласно ситуации общения. Основная характеристика темпорально-модального кортежа вспомогательных глаголов.
Определение сущности когнитивной лингвистики. Ознакомление с теоретическими аспектами исследования концептуальной метафоры. Характеристика проблемы взаимоотношения ментальных структур "фрейм" и "концепт". Анализ концептуальных метафор в новеллах Кафки.
Изучение основных методов лингвокогнитивного описания абстрактных имен. Выявление базовых метафорических моделей "вечности", характерных для русского языка, культуры. Описание инвариантных ситуаций употребления имени "вечность" в русской разговорной речи.
Когнитивное моделирование концептосферы "эндокринология" с целью получения полного представления ментальных форм отражения ее структуры в сознании специалистов-медиков и способов языковой объективизации англоязычных терминов в профессиональном дискурсе.
Рассмотрение вопросов анализа научно-инновационного дискурса, возможностей его иллокутивной трансформации в процессе коммуникации. Соотнесение уровня интенций коммуниканта с иллокутивным потенциалом дискурса. Формирование когнитивных сценариев восприятия.
Исследование природы современного делового дискурса. Стратегические и тактические приемы всех сфер институционального делового дискурса. Разработка модели основных конституентов дискурса. Когнитивные характеристики современного делового сообщества.
Понятия модели и моделирования как неотъемлемая часть современных научных исследований. Использование когнитивного моделирования в самых разнообразных областях знания. Моделирование разнообразных языковых явлений, восприятия разных видов дискурса.
Вид - когнитивная категория, представляющая сложные семантические структуры знаний о способах темпорального распределения квантов глагольной пропозиции. Анализ глагольных форм, выражающих значение аспектуальной комбинаторности в английском языке.
- 10065. Когнитивное моделирование семантики глагола (на материале глаголов социальных действий и отношений)
Отличительные черты когнитивной семантики. Лексическое значение глагола и глагольной полисемии. Класс социальных глаголов в системе лексико-семантических групп. Компоненты лексических значений социальных глаголов и полипропозитивность их семантики.
Синтаксические сочетания с глаголом would. Исследование когнитивно-перцептуальных механизмов образования и речевой актуализации грамматического значения сослагательного наклонения в современном английском языке. Структура глагольной лексемы would.
Место этимологии в рамках когнитивного, антропоцентрического и лингвокультурологического направлений в языкознании. Этимология слов, лежащих в основе формирования исследуемых этимологических гнезд. Причины появления у слов новых значений и утраты старых.
Комплексный анализ когнитивной стороны в лингвистической концепции В.А. Богородицкого. Параллели между лексикологическими и словообразовательными теориями В.А. Богородицкого и В. фон Гумбольдта. Роль языка в концептуализации и категоризации мира.
Методологические подходы когнитивной лингвистики. Теоретические проблемы взаимодействия языка и культуры. Сравнительно-сопоставительное исследование концептуальных признаков, составляющих содержание британской и американской ландшафтных концептосфер.
Обзор взглядов различных ученых на категорию посессивности с когнитивной точки зрения. Особенности отражения в разных языках посессивных отношений. Лингвокультурология и зависимость категории посессивности от национального мировоззрения и менталитета.
Общая характеристика когнитивной лингвистики как направления в языкознании. Сущность понятий "воровство", "ограбление", "разбой" и "мошенничество" в русско-казахском юридическом толковом словаре. Пути терминологизации слов, имеющих отношение к воровству.
Анализ соотношения в использовании конвенциональных единиц, схематических шаблонов при восприятии и создании производных слов. Сложные слова как концентрированное выражение человеческой мысли. Пропозициональная структура как основа семантики сложных слов.
Анализ семантики отдельных элементов в тематической группе "Высшее образование США" в рамках когнитивного направления, который позволяет установить связь между познавательной деятельностью языкового коллектива и представлением накопленных знаний в языке.
Стереотипы обработки научно-инновационного дискурса межкультурной коммуникации в проекции искусственного интеллекта. Модель осмысления дискурса в когнитивно-коммуникативной парадигме. Технологические инструменты смешанной речемыслительной деятельности.
Перевод как разновидность когнитивной деятельности человека. Два мира автора и переводчиков в русских переводах "Лунь юй". Значение понимания культурного контекста для сокращения когнитивного разрыв между ними. Представление объективного мира автора.
Приводятся результаты исследования когнитивных оснований категоризации лексики, выполненного на материале лексико-семантической группы "часть целого" в современном английском языке. В результате исследования получена "матрица" когнитивных доминант.
Возникновение когнитивной лингвистики, её характеристика и предназначение. Особенности взаимодействия концептов в речетворческом процессе. Антропоцентризм современного этапа развития лингвистики. Специфика и сущность логико-языковых единиц-концептов.
- 10078. Когнитивные и дискурсивные особенности метафоры в аргументативе современного английского языка
Определение типов аргументации в дискурсе А. Линкольна. Выявление закономерностей функционирования метафоры в зависимости от выбора речевой стратегии. Анализ соотношения структуры ценностей картин мира адресанта и адресата при помощи ментальных процедур.
Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики, структура и методика описания. Лингвокультурологические и лингвокогнитивные особенности концепта "Love" в английском языке. Семантическое поле концепта "Love", его отражение в художественном тексте.
Жанровая специфика пародии, обусловленная системой языковых средств и приёмов. Ведущие типы пародии. Особенности интерпретации пародии, обусловленные тем, что пародия сама является интерпретацией прототекста. Фольклорные и игровые корни пародии.