Мовні позначення фізичного стану суб’єкта в дієслівних номінаціях. Аналіз механізмів номінації дієслів на позначення фізичного або тілесного стану суб’єкта, в основі яких лежать пропозиційна й асоціативно-термінальна семантико-когнітивні моделі мотивації.
Аналіз засобів дискурсивного втілення лінгвокультурного типажу. Встановлення когнітивного статусу "дівчини-flapper". Характеристика його репрезентації з погляду семіотичної теорії. Розробка методики прагматичного дослідження в американському дискурсі.
Розгляд змістового простору позитивної оцінки у сучасній англійській мові, який формується під впливом типу оцінки. Морально-етична, естетична, інтелектуальна, емотивна та соціальна семантико-комунікативна характеристика лексики позитивної оцінки.
Анализ способов употребления антропонимов в качестве имен нарицательных в языке французского арго. Описания языковых номинаций, переосмысливающих значение имени собственного. Рассмотрение вариантов атрибуции им определенного коннотативного значения.
Розгляд семантико-концептуального параметра економічної терміносистеми і концепту "економіка" на базі лексичної підсистеми економічної термінології в німецькій мові. Економічний термін як лексична одиниця в особливій функції мови для спеціальних цілей.
Морфологічні особливості функціонування умовного способу в системі дієслівних форм французької мови. Аспекти семантичної взаємодії понять, представлених опозиціями простий перфект/імперфект; простий майбутній час/гіпотетичний майбутній час/умовний спосіб.
Дослідження зв’язків мікротопонімної системи Новгород-Сіверського району з його історичним минулим, географічним положенням, діалектною різноманітністю. Класифікація та екстралінгвальні чинники мікротопонімів у семантичному й мотиваційному аспектах.
Дослідження композитів англійської мови зі складовою way та з'ясування значень кореня way, котрі в них реалізуються. Продуктивність кореня way у творенні складних іменників, прикметників та прислівників, у складі яких він реалізує свої значення.
Труднощі перекладу словосполучення "припинення дії правочину" з української мови англійською. Порядок прийняття перекладацького рішення. Семантичні особливості відповідників термінологічного словосполучення "припинення дії правочину" в англійській мові.
- 26260. Семантико-прагматическая компрессия текста в обучении английскому языку для специальных целей
Характеристика проблем переработки и представления информации на иностранном языке на материале обучения чтению англоязычного профессионального текста в курсе изучения иностранного языка специальности. Изучение особенностей основных методик чтения.
Создание объективной экспертной методики анализа текстов, позволяющей выявлять не только эксплицитно выраженные смыслы, но и имплицитные смыслы, поскольку практически любое высказывание содержит больше информации, чем выражается в нем в явной форме.
Анализ теоретических и практических проблем описания политического дискурса. Классификация семантико-прагматических и коммуникативно-функциональных категорий политического дискурса. Особенности разделения дискурса на персональный и институциональный.
Анализ особенностей взаимодействия вербальных, индексальных и иконических знаков, используемых в рекламном дискурсе. Выявление наиболее эффективных способов прагматической организации рекламного дискурса с учётом его интерперсонального характера.
Повторная номинация в свете теории референции. Особенности частного письма как текста эпистолярного жанра. Семантические типы повторной номинации в эпистолярных текстах XVIII в. Обращение в эпистолярных текстах как коммуникативно-синтаксическая единица.
В статье рассматриваются различные подходы к лексикографической фиксации комического в современном немецком толковом словаре. Описываются основные языковые единицы, сопровождаемые в словаре маркерами, которые эксплицируют комическую характеристику слов.
Анализ примеров дисфемистических словоупотреблений, используемых в газетно-публицистическом дискурсе для выражения отрицательной оценки, неодобрения или пренебрежения по отношению к адресату. Тенденция к намеренному "огрублению" журналистской речи.
- 26267. Семантико-прагматический аспект передачи специальных советских реалий в переводах на английский язык
Лингвистический статус специальных советских реалий в английском языке. Способы компенсации коммуникативно-обусловленных потерь в различных видах контекста. Возможные пути создания прагматически-ориентированных специальных реалий в языках перевода.
- 26268. Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи
Семантика и коммуникативно-прагматическая роль некодифицированной лексики в газетно-журнальной публицистике. Стилистические, этимологические особенности жаргонных, арготических единиц, профессионализмов, их влияние на культуру устной и письменной речи.
Вивчення семантичних і прагматичних характеристик суб’єктно-предикатних відношень у структурі мовленнєвих актів. Семантична параметризація суб’єктно-предикатної структури мовленнєвих актів англійської та української мов у різних стилях ХІХ і ХХ століть.
Розгляд оптативності - самостійного типу ірреальної модальності, сутність якого полягає у прагненні мовця до певного стану речей у світі, відмінного від дійсного. Аналіз функціонування оптативних висловлювань в українському та англійському дискурсах.
Огляд семантико-прагматичного аналізу функціонування оптативних висловлювань зі значенням осуду в сучасних українському та англійському художніх дискурсах. Мовна категорія оптативності. Потенціал англомовного та україномовного оптативного висловлювання.
Розгляд семантичного та прагматичного аспектів мовної реалізації сфери-мети метафоричної моделі "реальне - ірреальне" в іспанських романах-спогадах ХХ-ХХІ століття. Характеристика наявних елементів надприродного у наративній структурі іспанських романів.
Дослідження трансформованих фразеологічних одиниць, ужитих у назвах текстів української періодики. Семантико-стилістичний і прагматичний потенціал фразеологізмів. Оказіональні трансформації назв текстів. Словосполучення, позбавлені переносного значення.
Виявлення диференційних ознак, лексичного значення, дискурсивно-прагматичних властивостей та шкалярно-модифікуючої функції градуальних часток. Статус градуальної частки у частиномовній системі сучасної німецької мови, дискурсивно-прагматичні властивості.
Семантико-прагматичні особливості застосування сегментованих висловлень у сучасному французькому художньому дискурсі, визначення їх ролі у побудові тексту. Аналіз сегментованих висловлень як одної з основних рис ідіостилю французьких письменників.
Дослідження лексичних одиниць, функція яких допомогти комунікантам у науковому спілкуванні. Семантичні й прагматичні особливості дискурсивних слів, уживаних у лінгвістичному дискурсі. Аналіз залежності ступеня функціонування їх від форми мовлення.
У статті обґрунтовано наявність сугестивного складника в імперативних висловленнях, проаналізовано способи реалізації його. Виокремлено прийоми психологічного впливу на слухача (одержувача прескрипції): психологічне маніпулювання, психологічний тиск.
Функціональні можливості невербальних знаків комунікації за умови їхньої вербалізації. Аналіз процесів семантико-прагматичної формації фразем з невербальним компонентом дуля, що ілюструють механізми розширення, звуження, нейтралізації оцінного значення.
- 26279. Семантико-прагматичні смисли стверджувальних часток (на матеріалі драматичного тексту Лесі Українки)
Дослідження семантико-прагматичних смислів стверджувальних часток, репрезентованих у драматичному тексті Лесі Українки, з'ясування їх модально-експресивного потенціалу, синтагматичних властивостей та здатності вступати в синонімічні відношення.
- 26280. Семантико-рольові особливості публічних виступів в українській, англійській та російській мовах
Дослідження динамічної моделі розгортання семантико-рольових характеристик змісту дискурсу. Аналіз послідовної та ієрархічної стратегії семантико-рольової побудови змісту відповідних дискурсів. Основні положення теорії семантичних ролей, їх аналіз.