Анализ типов семантической эволюции глагола гореть и его дериватов на основании анализа данных толковых словарей и текстовых источников. Характеристика особенностей морфологии и сочетаемости глагола гореть. Семантическая структура глагола гореть.
Исследование и описание особенностей лексикографической интерпретации семантически тождественных существительных. Определение при помощи комплексной семасиологической методики их ядра (абсолютные синонимы), дифференцирование групп равнозначных слов.
Составление "золотого стандарта" антонимов для русского языка. Реализация механизма поиска антонимов с помощью метода "ближайшее слово" и метода аналогического вывода. Разработка способа поиска антонимов на основе линейного преобразования матриц.
Неоднозначное отношение французских лингвистов к англиканизации французского языка. Рассмотрены законодательные основы французской политики в отношении национального языка. Механизмы семантической трансформации французских лексем под влиянием англицизмов.
- 26435. Семантические аспекты британского английского языка и нигерийского варианта английского языка
История распространения английского языка в Нигерии. Лингвистические приемы, используемые в нигерийском варианте английского языка. Рассмотрен целый ряд нигерийских идиом, их происхождение и семантические отличия от британских аналогов с учетом работ ниге
- 26436. Семантические аспекты вариативной прономинальности португальских и итальянских непереходных глаголов
Анализ явления вариативной прономинальности непереходных (преимущественно антикаузативных) глаголов в португальском (на материале бразильского варианта) и итальянском языках. Колебания по прономинальности у исследованной группы частотных глаголов.
Рассмотрение валентностных характеристик полисемии и словосложения. Анализ классификации семантических падежей, релевантной для описания субстантивных композитов с лексико-дифференцирующей функцией и идентичных им по вариантам многозначных слов.
Невыразимость семантических валентностей у глаголов со значением ликвидации результата - ликвидативов. На основании анализа семантических и синтаксических особенностей контекстов, в которых используется этот глагол, описаны его лексические значения.
Рассмотрение функционально-семантического своеобразия вставных конструкций. Характеристика контактной функции или функции связности, а также логичности изложения вставочных конструкций-ссылок, указывающих на невербальные компоненты текста, в обеих языках.
Комплексный анализ деривационного потенциала глаголов с семой давления и общие тенденции семантических сдвигов глаголов в рамках данной вербальной группы. Определение роли словообразования в лексико-семантической системе языка. Появление нового слова.
- 26441. Семантические доминанты конструкций с глаголом tener в индивидуально-авторском стиле К.Х. Села
Изучение влияния глагольных конструкций на именные словосочетания и предложения. Использование художественного произведения К.Х. Селы "Семья Паскуаля Дуарте" для исследования типологии языка. Семантические отношения между глаголом и его актантами.
Феномен сквозных сем в новообразованиях временного среза с точки зрения интерпретирующей функции русского языка. Анализ сем, выявленных в семантической структуре неологизмов коронавирусной эпохи, в аспекте кодирования действительности в русском языке.
Семантический анализ лексемы "quite", описание основных значений данной лексемы, ее лексико-грамматической принадлежности. Анализ воздействия выделительной частицы лексемы "quite" на эффект снижения или усиления на предполагаемой шкале интенсивности.
Рассмотрение семантических и понятийных категорий, применяемых для сравнения разных языков, идентичности и различия, средств выражения в языке. Исследование способов языкового выражения семантических категорий. Изучение функционально-семантического поля.
Особенности употребления вводных слов и коммуникативов. Исследование формального, семантического и прагматического описания репликами диалога, интерпретации их как гамбитов и дискурсивных слов. Уточнение побудительного высказывания как деликатной просьбы.
Семантические и прагматические аспекты, типы эквивалентности в переводе текстов. Функционально-прагматическая адекватность перевода художественного текста языку оригинала. Переводимость художественного произведения на примере языкового материала.
Рассмотрение проблемы моделей адаптации текста в юридическом дискурсе. Семантико-синтаксический анализ упрощения языка, разъяснения понятий и толкования ситуации. Определение роли упрощения языка в снятии лингвистических трудностей понимания текста.
Имена собственные занимают особое место в лексике русского языка. Были проанализированы фамилии с корнем жи(ть), их происхождение и структура. Данные лексемы представляют интерес не только для лингвистов, но и для историков, этнографов, социологов.
Семантические и стилистические особенности адъективной репрезентации категории "качество". Использование методов исследования языка и языковых репрезентаций, таких как электронные словари, позволяющие проводить исследование на больших массивах данных.
- 26450. Семантические изменения английских заимствований в русском и немецком языках в условиях глобализации
Теоретические вопросы процессов глобализации и заимствования. Изучение статуса, роли и места английского языка в мире. Анализ семантических изменений различных лексических сфер русского и немецкого языков под влиянием глобализации английского языка.
Знакомство с особенностями развития современного языкознания. Рассмотрение причин, которые способствуют изменениям в употреблении безличных глаголов при синтаксическом параллелизме. Общая характеристика основных лексических типов безличных глаголов.
Исследование слов, претерпевших семантические изменения в процессе развития языка. На основе сравнительного анализа рассмотрение причин и процесса семантических изменений в значении изучаемых слов. Классификация по причинам и по типам изменений семантики.
Значение семантических инноватов, их активность в тематической области "Политика, общество, социальные отношения". Совпадения в развитии вторичных значений в составе лексических единиц в русском и болгарском языках с эквивалентными прямыми значениями.
Исследование смыслового значения русского глагола. Лингвистические проблемы, связанные с изучением лексической семантики. Рассмотрение семантических особенностей глагольных лексем как особого класса слов. Описание лексико-семантической системы языка.
- 26455. Семантические классификации фразеологических единиц с компонентом "зооним" в английском языке
Семантические особенности и классификации адъективных фразеологических единиц (ФЕ) с зоосемическими номинациями. Субъектно-оценочная коннотация и метафоричность анализируемых ФЕ с зоосемизмами. Особенности имплицитно выраженных в них антропоцентризмов.
Рассмотрение фразеологических единиц с лексемами, связанными с разными типами знания, в качестве ключевых слов. Формирование речевых стереотипов, отражающих стереотипы картины мира. Демонстрация эмпирических путей познания и эмоциональной составляющей.
Изучение семантики понятия и закономерности терминодеривации. Компоненты семантики термина: ядро, периферия и вспомогательная область. Оппозиции, реализующиеся в терминах изобразительного искусства, которые раскрывают значение и содержание термина.
Изучение структурно-семантических моделей и семантических оппозиций англоязычных терминов сфер нанотехнологий и газодобычи. Определение общих и дифференциальных признаков фундаментальных и прикладных терминосистем с точки зрения особенностей семантики.
Образование слов при помощи аффиксов согласно словообразовательным моделям, свойственным данному языку. Демократизация русского общества и деидеологизация многих сфер человеческой деятельности. Особенности семантических преобразований в русском языке.
- 26460. Семантические ограничения в образовании девербативных производных со значением субъекта действия
Изучение проблемы ограничения в образовании девербативных производных имен существительных со значением субъекта действия. Анализ возможности или невозможность их образования в соответствии с системными закономерностями словообразовательных элементов.