Аналіз використання суспільно-політичної лексики у творах Т. Шевченка, її тематична класифікація. Висвітлення проблеми взаємовідношення мови та політики. Вивчення лексико-семантичної системи мови, що безпосередньо пов’язана з динамікою соціального життя.
Суспільно-політична лексика - частина словника, що має завдання навіювати та диктувати моду на громадську позицію, уподобання та самореалізацію в суспільстві. Особливості використання лексичних одиниць у англомовних газетно-публіцистичних матеріалах.
Особливості структури і функціювання суспільно-політичної неолексики в інтернет-комунікації на матеріалі інтернет-видання "Тиждень" і соціальної мережі "Твіттер". Вплив глобальних і локальних факторів на українську інтернет-комунікацію у 2014-2019 рр.
Дослідження змін в семантиці кольороназв. Розгляд парадигматичних, синтагматичних та дериваційних відношень в мовній практиці. Змінність семантичного потенціалу слова як одна з виразних ілюстрацій до трансформації світоглядних конструктів пізнання світу.
Якісні та кількісті параметри варіантності суспільно-політичних неозапозичень в українській мові, їх варіанти. Причини появи паралельних графічних і фонематичних форм у синхронії, частотність уживання варіантів за допомогою платформи Google Trends.
Визначення орієнтаційного простору сучасного англомовного медіа-дискурсу. Розробка методики його аналізу на основі теоретичних положень когнітивної лінгвістики про перцептивний досвід людини. Гіпертекстова організація англомовного медіа-дискурсу.
Форми говоріння і його компоненти у фаховому мовленні лікарів, визначення ініціативного та реактивного говоріння як основних його різновидів. Виявлення психофізіологічних механізмів говоріння, що мають особливе значення для фахової комунікації лікарів.
Постійне співвіднесення фактів і цілих комплексів фактів в площині різних мов - одна зі специфічних особливостей теорії перекладу, що відрізняє її від інших лінгвістичних дисциплін. Характеристика основних етапів та принципів перекладацького процесу.
Визначення ролі перекладу і його місця з-поміж видів мовленнєвої діяльності та конкретизація ступеня репродуктивності чи продуктивності. Характеристика складників процесу письмового перекладу: мотивів, мети, предмету, результату та способів реалізації.
Розуміння сутності поняття "мова" в дослідженнях Едварда Сепіра - американського мовознавця та етнолога. Прогнозування оптимальних шляхів розвитку поняття в часі та тенденцій для майбутнього. Систематизація зв’язків та відношень усередині поняття.
Дослідження поняття "мова" в наукових працях Луї Тролле Єльмслева, данського лінгвіста, одного із засновників Копенгагенського лінгвістичного гуртка та глосематики. Розгляд поняття "мова": виділення, розмежування та формування 12 стрижневих значень.
Перспективи вивчення теорії перекладу з точки зору медицини, юридичної науки, мистецтва. Характеристика соціального статусу перекладу як суспільно значимої діяльності. Сутність, значення, використання перекладу як специфічної форми відтворення дійсності.
Сутність поняття стратегічної компетентності. Підходи до аналізу і класифікації комунікативних стратегій. Необхідність володіння зазначеною компетенцією. Стратегічна компетентність як здатність компенсувати у процесі спілкування недостатність знання мови.
Формування інвентарю властивих президентським зверненням стратегій і тактик. Визначення алгоритму реалізації комунікативної стратегії у промовах орієнтаційного жанру президентського дискурсу. Специфіка її взаємодії з іншими компонентами у текстах промов.
Результатом застосування кібернетичного методу морфологічного аналізу складних систем, основу якого складає принцип руху від абстрактного до конкретного, обґрунтовано доцільність застосування визначеного алгоритму реалізації комунікативної стратегії.
Характеристика культурно-специфічної особливості правильного говору. Спілкування, як головний складний і необхідний процес інтерактивної комунікації. Інтонація, швидкість, гучність і режим мовлення як основні елементи паравербального засобу зв’язку.
Вивчення підходів у розумінні сутності поняття "мова". Виявлення стрижневих значень для синтезу повної та однозначної дефініції поняття у середньовічній європейській культурі. Розгляд осмислення мови як частини християнської онтології і гносеології.
Аналіз змістового наповнення поняття "мова" з точки зору його впливу на розвиток лінгвістичної науки за структурою тлумачної формули змісту поняття в греко-латинській мовознавчій традиції, класифікація його дефініцій за суттєвими, специфічними ознаками.
Розгляд проблем лінгвістичної термінології, аналіз змістовного наповнення поняття "мова" в ХVII-ХVIII ст. Встановлення смислорозрізнювальних та структуроутворюючих зв'язків і відношень для виявлення сутності поняття "мова" в епоху Просвітництва.
Аналітико-лінгвістичне дослідження англомовної педагогічної лексики в сфері дошкільної освіти. Сутність концепту "preschool education" в тлумаченні провідних європейських досліджень та лінгвістичних джерел, особливості змістового наповнення терміну.
Вивчення суті і мовної репрезентації концепту "жіночність" у сучасній англійській мові. Аналіз одиниць говору різних рівнів з урахуванням особливостей їх функціонування в художньому тексті. Емотивно-оцінні номінації авторського і персонажного мовлення.
Особливості та специфіка перекладу художньої літератури. Майстерність та вправність перекладача здатного відтворити емоційність та забарвленість твору з метою сприйняття його читачем. Складники професійної компетентності перекладацької діяльності.
Визначення основних положень у з’ясуванні сутності поняття "комунікативна толерантність". Аналіз поняття феномена у контексті функціонального, екзистенційно-гуміаністичного, диверсифікаційного, діалогічного, фасилітативного й синергетичного підходів.
Дослідження комунікативної компетенції, її сутності і компонентного складу, до якого входить ряд таких компетенцій, як лінгвістична, стратегічна, дискурсивна, соціокультурна, мовна, а також розмежовуються поняття "компетенція" і "компетентність".
Выявление и анализ темпоральных стандартных выражений, отражающих суточный отрезок времени в текстах героических сказаний хакасов и тувинцев. Изучение моделей времени, выявляемых в фольклорных текстах (сказках, былинах, эпосах, пословицах и др.).
Аналіз категорій текстів масової інформації в аспекті комунікативно-прагматичних характеристик. Виділення текстових категорій, які можуть бути покладені в членування текстового континууму. Розгляд текстів як текстів в універсальному класичному понятті.
Навчання синтаксису складного речення в основній школі. Визначення лінгвістичні засади компетентнісної методики навчання синтаксису складного речення. Здійснення учнями мовленнєвої діяльності та досягнення мети мовної освіти. Граматика української мови.
Вивчення лінгвістичної сутності мовленнєвого акту. Виокремлення фізичних складових у мінімальному мовленнєвому акті. Основні цілі здійснення лінгвістичної інтенції. Визначення комунікативних завдань висловлювання. Класифікація комунікативних одиниць.
Рассмотрение вопросов современной теории перевода, которая является одним из важнейших видов вербальной коммуникации, главным из которых можно назвать языковое посредничество. Исследование аспектов переводоведения - "эквивалентности" и "адекватности".
З’ясування питань історії, структурно-семантичних і словотвірних особливостей похідних іменників з суфіксом -а(ва). Встановлення тих семантико-словотвірних типів і підтипів похідних іменників зі згаданим формантом, які уможливлять окреслення його функцій.