Полифункциональный характер использования англицизмов в немецком языке, их номинативные и прагматические функции. Анализ современного языкового материала композитного характера, социолингвистические особенности употребления, тенденции в немецком языке.
Исследование вопроса классификации вопросительных предложений с точки зрения функциональной семантики. Рассмотрение и характеристика собственно-вопросительных, несобственно-вопросительных и риторических вопросительных предложений в корейском языке.
Структурные особенности сообщения как элемента коммуникативного взаимодействия, встречающегося в стандартных средствах массовой информации. Деление сообщений на структурные компоненты, их типология, функциональность в рамках коммуникативного процесса.
Анализ современного состояния терминосистемы предметной области "Welding types" и формальная структура ее элементов. Представлены результаты анализа двух-, трех-, четырехкомпонентных английских терминологических словосочетаний и их структурные модели.
Структурно-грамматический анализ фразеологических единиц (ФЕ) английского, русского и немецкого языков, характеризующих власть. Структурные модели ФЕ: субстантивные, глагольные, адвербиальные, ФЕ со структурой предложения. Сходства и различия структур ФЕ.
Раскрытие структурных особенностей английской терминологии договорного права. Классификация терминов-слов с указанием их количественного и процентного соотношения. Анализ терминов, состоящих из одного слова. Особенности англо-саксонской системы права.
Состав глагольной лексики в семантическом метаязыке словаря Macmillan English Dictionary. Установление корреляции между разноуровневыми и разноаспектными признаками глаголов естественного семантического языка словаря Macmillan English Dictionary.
Рассмотрены структурные особенности англоязычной терминологии общественно-политической сферы. Выявлены наиболее продуктивные модели терминообразования. Проведен общий анализ морфологической структуры англоязычных общественно-политических терминов.
Когнитивные требования к иноязычным студентам во французском образовательном пространстве. Оценка качества аргументативного письменного высказывания. Структурирование подачи фактического материала и связывание разных частей текста в логическое единство.
Выявление в юридических текстах на английском языке тематически обусловленных двухкомпонентных словосочетаний с целью определения их структурных характеристик. Биграммы-коллокации и их использование. Развитие терминологического аппарата юриспруденции.
Классификация отклонений от литературной нормы в глагольных категориях лица и времени. Выявление структурных особенностей грамматического просторечия в английском языке. Определение степени языковой нормативности на материале художественной литературы.
Содержание понятия "дипломатический документ", его основные виды и стилистические особенности, связанные с целевой аудиторией. Количественный анализ лексики и особенности употребления лексических единиц, выявляющих специфику внешней политики государства.
Выделяются основания классификации инициальных и смешанных аббревиатур, относящихся к лексике атомной отрасли: по лексико-грамматическому разряду (апеллятивы, номены, онимы), характеру произношения и происхождению (исконные и заимствованные аббревиатуры).
Специфика структурной организации рекламного текста. Анализ особенностей испаноязычного телевизионного рекламного текста. Соотношение языковых знаков, визуальных и аудиальных компонентов. Манипуляционный потенциал креолизованного или поликодового текста.
Формирование группы наименований творческих коллективов на материале русского языка, рассмотрение специфики их образования, определение наиболее и наименее распространенных структурных типов исследуемых названий. Лингвистические причины названий.
Рассмотрение структурных особенностей русских многокомпонентных терминов, относящихся к сфере нефти и газа. Классификация многокомпонентных терминов, предложенная А.Я. Коваленко как основа анализа. Наиболее употребительные структурные модели и типы.
Анализ структурных особенностей морфемной представленности сложносокращенных слов в современном немецком языке с целью выявления предельной континуальности редуцированных форм, словообразовательных средств и основных словообразовательных моделей.
Структурные особенности текста. Виды публицистических текстов, которые обладают своими синтаксическими, грамматическими и лексическими характеристиками. Научно-публицистический текст как межжанровое явление с присущими ему лингвистическими особенностями.
Заголовок как важная и неотъемлемая единица текста, анализ его структуры. Характеристика структурных особенностей заголовков, содержащих эллиптические конструкции. Анализ и классификация эллиптических заглавий, взятых из качественной немецкой прессы.
Структурные особенности англоязычных эпонимов Международной системы единиц, которые не получили освещения в лингвистических работах. Анализ структурных особенностей англоязычных терминологических единиц, образованных от имён собственных (джоуль, паскаль).
- 30201. Структурные особенности языковой репрезентации концепта "loneliness" в лексикографических источниках
Типовые средства вербализации концепта "loneliness" в английской лингвокультуре, специфика их структурирования и функционирования. Анализ конститутивных признаков данного концепта как структуры знания. Его ценностная, понятийная и образная составляющие.
Оформление предложений с обобщенным отрицанием в английском и русском языках. Анализ принципов построения отрицательных предложений. Их классификация, основанная на формально-семантических критериях и результаты ее применения к разноструктурным языкам.
Определение основных составляющих кинодискурса. Анализ таких понятий как "киносценарий", "кинообраз", "кинотекст", "дискурс кинофильма", "кинодиалог", "киноречь", "субтитры", отношения и связи между ними. Схема структурных компонентов кинодискурса.
Развитие всех жанров удмуртской художественной литературы. Эллиптические конструкции удмуртского языка. Порядок слов в простом повествовательном предложении. Содержание и выражение синтаксических связей в удмуртском простом и двусоставном предложении.
Концептуальный анализ художественных произведений как процесс, позволяющий выявить особенности индивидуальной языковой картины мира писателя и лингвистических параметров его идиостиля. Место мемуарно-автобиографической темы в творчестве А. Белого.
Структурная характеристика прилагательных цвета в немецком языкн. Классификация периферийных цветонаименований по словообразовательным моделям. Роль наиболее продуктивных из них в процессе обогащения лексико-семантической группы прилагательных цвета.
Исследование основного структурного типа башкирско-русских переключений в устной речи башкир восточного диалекта. Структурный анализ устных дискурсов, размещенных в Текстологической базе Диалектологического подфонда Машинного фонда башкирского языка.
- 30208. Структурные трансформации на уровне морфологии и синтаксиса при переводе английского инфинитива
Роль перевода в прошлом, настоящем. Анализ его задач в современном мире. Влияние типологических особенностей на перевод с английского языка на русский. Описание морфологических преобразований при переводе инфинитива. Изучение синтаксических трансформаций.
Характеристика морфологии и семантики пиктской эпиграфики. Особенность методологии изучения и расшифровки пиктских письмен. Связь датировки символов с переводом литературной поэтической традиции. Анализ выявления художественных элементов в надписях.
Определение понятий "термин" и "зооним". Классификация и сферы применения технических зоонимов. Примеры применения терминологических единиц в русском, немецком и английском языках. Исследование типов структурной модели технических терминов-зоонимов.