Анализ событий, понимаемых как единство и взаимодействие поэтического слова и мира истории, открывающих смысл бытия, провозглашаемых поэтом. Определение свободы, как личного события в жизни поэта, который может свои чувства и мысли "одеть в слова".
Изучение французского языка светского общества, его построения и функций, особенностей применения на примере романа-эпопеи "Война и мир" Л.Н. Толстого. Жанровое, идейно-тематическое и сюжетно-композиционное своеобразие и эмоциональный тон романа.
Французька екзистенціальна проза, її українські інтерпретації. Лексико-стилістичні і ритміко-синтаксичні особливості прози А. Камю і Ж.-П. Сартра, їх відображення в українських перекладах. Відповідність ідейно-художніх систем оригіналів і перекладів.
Комплексний аналіз видів, джерел і особливостей походження сучасної французької енантіосемії. Нейтральна лексика, що може отримати позитивну чи негативну конотацію, гіперболи, перифрази, оксюморони тощо, що працюють на створення іронічного ефекту.
Соціально-марковані лексичні одиниці французької мови, використовувані у публіцистичних і художніх текстах. Визначення місця мовця та його співбесідника у суспільстві і в окремій комунікативній ситуації. Орієнтир для ідентифікації різних варіантів мови.
Комплексний семантико-когнітивний підхід до аналізу французької поезії епохи Відродження. Вивчення фреймового моделювання основних концептів поезії Франсуа Війона з описом семної структури лексичних одиниць-компонентів та на побудові моделі концепту.
Дослідження лексико-семантичні особливості передвиборчого Твіттер-дискурсу французьких політиків через призму використовуваних ними маніпулятивних стратегій. Перетворювання Твіттер на унікальний простір конструювання політиками своїх медіа-ідентичностей.
Дослідження французьких варваризмів та реалій у текстах англомовних прозових творів Дж. Барнса та способів їх трансформацій при перекладі російською мовою. Особливості процесу перекладу реалій сучасної британської прози з англійської мови на російську.
У процесі дослідження встановлено, що репрезентація жестових рухів людини, дій її тіла знаходить відображення передусім у фразеології, а саме у жестових фразеологізмах. Дану наукову роботу присвячено дослідженню способів невербального спілкування.
Визначення проблем ознайомлення з основними поняттями й термінами невербальної комунікації, зіставлення невербальних систем спілкування різних культур. Розгляд жестових фразеологізмів, які включають назви частин тіла на матеріалі французької мови.
Особливість напливу французьких запозичень в ново-англійський період. Розширення за допомогою запозичень словникового запасу англійської мови. Дослідження французьких запозичень у сфері мистецтва. Зміна слів під впливом фонетичних звичок англійців.
Передумови дослідження французьких запозичень. Інтернаціональна лексика французького походження в синхронії та діахронії. процеси фонетичної, морфологічної та лексико-семантичною адаптації лексичних одиниць та їх територіальна і соціальна специфіка.
Місце іншомовних запозичень в словниковому складі англійської мови. Їх вплив на семантичну структуру мови. Орфографічний вплив французької мови. Біографія британської письменниці Джоан Роулінг. Особливості французьких запозичень в творі "Гаррі Потер...".
Розглядання питання появи, розвитку, поширення і використання французьких корпусів усного мовлення. Специфіка зібрання, компонування та опрацювання усних даних. Характерна для усних корпусів проблема транскрибування; теоретичні й інтерпретаційні питання.
Характеристика сучасного трактування поняття "прислівник французької мови". Дослідження базових прислівників темпоральної семантики на матеріалі новел сучасної французької письменниці Анни Гавальди. Виокремлення конотативних модифікацій адвербів.
Дослідження вербального та невербального компонентів ресторанного меню як особливого мовленнєвого жанру гастрономічного дискурсу в аспекті їхньої прагматичної функції. Розгляд стилістичних засобів формування привабливості страви: епітетів, порівнянь.
Дослідження вербального та невербального компонентів ресторанного меню як мовленнєвого жанру гастрономічного дискурсу в аспекті їхньої прагматичної функції. Його морфологічні та синтаксичні особливості, характерні властивості французьких текстів.
Морфологічні та синтаксичні особливості французькомовного гастрономічного дискурсу. Лінгвістичний аналіз текстів меню ресторанів м. Париж, розміщених на Інтернет-сайтах. Відображення емоційних, сенсорних і смакових відчуттів споживача завдяки лексиці.
- 33199. Фрейм "Деятельность человека как соответствие/несоответствие реальности или действительности"
Вербализация фрейма "соответствие/несоответствие". Сочетание фразем с неодушевленными абстрактными существительными в функциях подлежащего и дополнения для характеристики образа мыслей, мировоззренческих, жизненных и других позиций, мнений человека.
Поняття євроінтеграція та її умови. Аналіз ситуативних та класифікаційних фреймів. Розуміння фрейму як комунікативної ситуації офіційно-ділового спілкування. Роль фрейму "заперечення" в професійній підготовці студентів напрямку міжнародні відносини.
Выявление когнитивных признаков концепта "семья". Рассмотрение структуры модели организации работы по внедрению деятельностных технологий обучения студентов. Выделение слотов в терминале нуклеарная семья. Оценка степени лексической категоризации.
Аналіз структури фрейму автомобільної термінології в американському варіанті англійської мови на основі понятійної складової термінологічного концепту, яка виражається в дефініції терміна. Аналіз базових і опорних концептів, що входять до цієї структури.
Стаття присвячена моделюванню фрейму дивацтво, що виступає концептуальною основою оповідання польської письменниці О. Токарчук "Зелені діти". Метод фреймового аналізу та його застосування для дослідження перцептивної ситуації. Ієрархічна структура.
Обґрунтування необхідності формування дослідницьких стратегій на основі побудови жанрового фрейму з урахуванням жанрових характеристик античного історичного тексту. Відтворення процесу формування жанрового фрейму на прикладі аналізу фрагмента тексту.
Дослідження особливостей фреймової концептуалізації життєвого досвіду суб'єкта в біографічному наративі з позицій когнітивної наратології. Формування когнітивних сцен і термінальних вузлів, релевантних для конкретної подієвої наративної ситуації.
Фреймова структура концепту КРУТИ, визначення її ролі у сприйнятті важливої історичної події та відбиття її в мовній картині світу українців. Моделювання структури фреймових мереж концептів залежно від двох поглядів на подію - трагічного й героїчного.
Аналіз концептуальних ознак терміна "менеджмент", вербалізованих лексичними та термінологічними одиницями за допомогою фреймової моделі знань. Когнітивно-фреймовий аналіз і фреймова модель концепту "unternehmensfuhrung" у сучасній німецькій термінології.
Дослідження особливостей функціонування процесів мислення й мовлення в когнітивній лінгвістиці. Моделювання предметно-образної сторони ментальних утворень за допомогою фреймів. Проведення фреймового аналізу заперечних мовленнєвих актів у німецькій мові.
- 33209. Фреймова організація метафоричної моделі "Війна" (на прикладі "пандемійного" інтернет-дискурсу)
Аналіз сучасного медіамовлення як основного фіксатора мовних результатів глобального явища COVID-19. Вивчення метафорики "пандемійного" україномовного та російськомовного інтернет-дискурсу 2020-2021 років. Домінувальна роль метафоричної моделі "Війна".
Дослідження семантичної структури рекламно-інформаційного колажу, наведеного на суперобкладинці англомовної літератури в контексті методики фреймового моделювання. Побудова універсальної семантичної структури РІК за допомогою акціонального фрейму.