- 33301. Функции языка
Язык как важнейший инструмент человеческой деятельности, его коммуникативная, познавательная (когнитивная), номинативная, аккумулятивная функции. Связь между языком и мышлением. Различие между миром физических реалий и нашим символическим миром.
Исследование исторического аспекта языковых функций. Изучение и особенности номинативной, коммуникативной, познавательной, прагматической и ориентирующей функции языка. Рассмотрение разных взглядов учёных на сущность, значение языка и его функции.
Понятие о функциях языка, его главном назначении. Характеристика базовых и вторичных функций языка. Основные фонологические понятия: фонемы, аллофоны и оппозиции, их различительные признаки и типы. Функционирование сегментов и фонологических единиц.
Изучение общих постулатов функциональной лингвистики. Характеристика функционализма и его главных требований. Анализ основных подходов к изучению языковых единиц. Преимущества функционального подхода к языку. Рассмотрение понятия экспланаторности.
Лингвистическим функционализмом называется направление в языкознании, представители которого считают, что фундаментальные свойства языка не могут быть описаны и объяснены без апелляции к функциям языка. Продолжение развития теории функциональных стилей.
Изучение влияния асимметрии плана содержания и выражения на субъект-объектные отношения как в аспекте семантического синтаксиса и дискурсивной прагматики. Полисемия безличных конструкций во французском языке. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.
Понятие, сущность и особенности номинативных оценочных высказываний. Характеристика, применение, значение сложного синтаксического целого и структурно-смыслового блока. Необходимость и оценка использования основных номинативных оценочных высказываний.
Интерпретация вербализованных невербальных компонентов. Рассмотрение проблемы вербализованных невербальных компонентов в художественном тексте. Разработка новой классификации невербальных единиц, основанной на их функциональных особенностях в тексте.
Исследование и описание формирования и развития, а также современного состояния английской и русской экологической терминологии и терминосистемы. Исследование принципов построения функциональной модели двуязычного экологического словаря-тезауруса.
Периферийные невопросительные функции категории интеррогативности. Выражение бытийности, побудительности, эмоционально-экспрессивных оттенков высказывания, условия их проявления, связанные с нейтрализацией категориального значения интеррогативности.
- 33311. Функциональная прагматика воспроизведения совета от первого лица в немецких художественных текстах
Исследование речевого поведения участников речевого акта совета в художественных текстах от первого лица. Характеристика речевого акта нейтрального и настоятельного совета. Объяснение адресатом своего отказа или игнорирование совета без комментария.
Лексическая синонимия и ее особенности, критерии взаимозаменяемости и сходной сочетаемости слов для признания их синонимичными. Роль полисемии в семантической системе языка. Анализ употребления синонимов на примере поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души".
Проблема определения иронии, основные аспекты её изучения. Иронические высказывания как элемент диалогической речи. Способы достижения прагматической эквивалентности при переводе иронических высказываний. Переводы А.П. Чехова на английский язык.
Присоединительные придаточные предложения - языковые конструкции, которые вводят в дискурс фоновую информацию, необходимую для интерпретации высказывания. Текст – ограниченное языковое пространство, заполненное совокупностью грамматических подсистем.
Анализ функциональных характеристик перволичных деонтических конструкций с глаголами коммуникативного действия в русском и немецком разноструктурных языках. Оценка корреляции между наполнением и функциональными характеристиками модальных конструкций.
Функциональные возможности русского глагола в жанре информационного репортажа. Понятие коммуникативного статуса медиатекста; степень актуальности медийного текста для социума, обусловленная характером связи с координатами социального пространства-времени.
Свойства дву- и многочленных сложносочиненных предложений с основными соединительными и разделительными союзами и и или. Их специфика и взаимосвязь на основе конъюнкции и дизъюнкции. Отражение логических законов в соответствующих языковых высказываниях.
- 33318. Функциональная характеристика компаративных фразеологических единиц в текстах французской прессы
Особенность значения метафорического компонента в создании образности. Исследование экспрессивности компаративных фразеологических единиц. Характеристика выражений французского газетно-печатного текста. Использование фразеологизмов в газетах издательств.
Когнитивное описание глаголов как такой части речи, которая отражает определенный пласт человеческого опыта. Задачи сопоставительного изучения лексической системы языков в когнитивном аспекте. Описание языковой интерпретации одного и того же концепта.
Особенность определения политического дискурса и описание его основных характеристик. Нахождение первичного и вторичного типов текста и установление статуса комментария. Существенный анализ формирования языковой специфики инаугурационного обращения.
Абстрактные существительные как существительные, которые называют явления, воспринимаемые мысленно. Знакомство с проблемами сопоставительного изучения языков. Знакомство с функционально-когнитивным потенциалом абстрактных существительных жизнь/life.
Выявление и когнитивно-функциональная интерпретация системы регулярных метафор, используемых блогером Малки Лоренц (Софии Кочетовой) в качестве ведущего инструмента переосмысления кризисных сценариев и психологической поддержки целевой аудитории.
Особенности применения функционально-прагматического подхода в преподавании лингвистических курсов иностранным студентам. Изучение проблем функционирования русских частиц в предложении, основные параметры актуализации частицами субъективных смыслов.
Анализ тактических приемов реализации конфронтационных коммуникативных стратегий современного американского предвыборного дискурса. Изучение функционально-прагматической эволюции политической коммуникации. Дискредитация и оскорбление конкурентов.
Семантика фразеологических единиц русского и китайского языков в функционально-параметрическом отображении. Разностороннее сопоставление и система межъязыковых фразеологических эквивалентов с учетом макрокомпонентов семантической структуры фразеологизмов.
Контаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов языка. Структурно-семантический и функциональный анализ фразеологизмов, исследование тропов, входящих в структуру фразеологизма. Схематическая типология элокутивных контаминаций ФЕ.
Комбинации восклицания "Да ладно", соответствующих иллокуций в различных контекстах. Коррелирование восклицания "Да ладно" с регулирующими иллокутивными актами в функции совета. Частотность употребления восклицания "Да ладно" в различных функциях.
Анализ коммуникативно-прагматической и семантической структуры заголовков новостных сообщений информационных агентств. Определение места заголовка в общей коммуникативной структуре текста сообщения. Типичные семантические модели новостных заголовков.
Определение эристического как речеповеденческой (интеракциональной) категории, отрицательно коррелирующей с категориями релевантности и когерентности, и реализующейся в эристическом (конфронтационном) дискурсе как доминирующая речевая стратегия.
Осуществление функционально-коммуникативного подхода к языковым явлениям. Связь прагматики и лингвистики текста. Основные параметры функционально-прагматической ситуации, включающей экстралингвистические факторы, "культурный и фоновый" контекст.