Визначено специфіку когнітивного дисонансу з позицій теорії і практики перекладу. Досліджено одиниці оригіналу у текстах часово віддалених першотворів трагедіях В. Шекспіра та відповідні одиниці перекладу у текстах українських ретрансляцій ХІХ-ХХІ ст.
Чинники, які детермінують структуру словотвірних парадигм похідних дієслів в українській мові. Словотвірні зони, їх залежність від дериваційних значень вершинних дієслів, сформованих лексико-семантичною групою твірних іменників та словотворчим засобом.
Розкриття змісту поняття "типографіка". Дослідження екстралінгвальних та лінгвальних факторів творення графічних новацій в англомовному постмодерністському художньому тексті та доведення впливу даних факторів на формування графічних новацій у тексті.
Роль внемовних чинників у формуванні специфічної стилістики афоризму як типа тексту. Розгляд взаємозв’язку чинників зі стильовими рисами англомовного афоризму. Дослідження засобів мовленнєвої реалізації. Мовностилістична специфіка англомовного афоризму.
Дослідження відмінності між поняттям і концептом. Вивчення об’єктивованих фразеологією української мови компонентів виховного ідеалу. Огляд підходів до розуміння поняття "виховання" в педагогіці, психології, філософії, соціології та народній педагогіці.
Мовні одиниці великого тенісу як один з найменш вивчених прошарків спортивної лексики української мови. Характеристика екстралінгвістичних та лінгвістичних чинників виникнення проблем щодо дослідження особливостей української тенісної термінології.
Сутність фосилізації вимови майбутніх вчителів іноземних мов та її чинники, зумовлені процесом навчання, індивідуально-психологічними особливостями студентів, самою іноземною мовою та її взаємодією з рідною мовою. Формування фонетичних навичок мовця.
Об’єктивні закономірності організації художнього тексту, зведення до мінімуму інтуїції та суб’єктивізму в інтерпретації. Зміст вчення про лінгвоестетичну природу художнього слова. Закономірності у розумінні предметів та явищ, їх властивості та функції.
Особливість порушення літературної норми у числівниках на фонетичному, акцентуаційному та морфологічному рівнях. Характеристика основних місця числівника у реєстрі ненормативного використання лінгвальних одиниць сучасної української літературної мови.
Використання числівників в інформаційному просторі. Звернено увагу на стабільно велику кількість помилок у функціонуванні цієї частини мови, аналізуються порушення літературної норми у числівниках на фонетичному, акцентуаційному і морфологічному рівнях.
Специфіка вживання числівників на позначення часу, підпорядкованих їм граматичних значень роду, числа, відмінка в ході вивчення української мови як іноземної. Система вправ і тренувальних завдань для формування навичок нормативного позначення часу.
Концепт числового символізму як складова світосприйняття людності українських земель в XV—XVIII ст. Його роль в реконструкції історичного минулого, система цінностей та народна культура. Зрізи семантичної природи чисел на прикладі пам'яток думового епосу.
Морфологічна категорія числа - один з важливіших елементів у конституюванні граматичної предметності, функцією якого є показ власне-предметності реалії, позначеної іменником. Характеристика сутності механізму перетворення власної назви у загальну.
- 34184. Чистота разговорной речи
Возникновение членораздельной речи. Слова однозначные, многозначные и заимствованные. Эмоциональный образ в слове. Культура речевого общения. Вербальные формы выражения вежливых отношений между людьми. Сущность речевого этикета. Борьба за чистоту языка.
Нарушения чистоты речи: понятие, причины. Слова-паразиты, употребление. Просторечия как лексика с пониженной стилистической окраской. Примеры грубых нарушений литературных норм. Общее понятие о варваризмах и жаргонизмах. Канцеляризмы и диалектизмы.
Проведение исследования темы языкового пуризма в персидском языке. Основная характеристика проблемы составления литературных текстов без иноязычных заимствований. Рассмотрение сохранившихся письменных памятников чистого персидского языка XI-XX веков.
Засоби презентації новостворених культурних об’єктів. Розгляд відмінностей у поглядах на обов’язкове вивчення іноземної мови на півдні та сході України. Вікова характеристика найбільш читаючих регіонів та їх ставлення до українсько-російської двомовності.
Дослідження опозицій, утворених членами асоціативно-семантичних структур, вершинами яких є назви інших пір року, формування типології таких парадигм. Розгляд семантичні відношення крізь призму асоціацій: синонімію, антонімію, гіпонімію, меронімію.
Семантичні відношення між членами асоціативно-семантичних груп у межах асоціативно-семантичної структури із вихідним словом зима. Закони і правила об’єднання значень цілих груп слів. Асоціація може зближувати слова, пов’язані між собою лише за смислом.
Стратегія переконання і дослідження реалізації типових тактик персонажами-чоловіками в міжгендерному спілкуванні в неконфліктній ситуації на базі сучасної англомовної прози. Особливості гендерно маркованого мовлення і комунікативної стратегії переконання.
Правила чтения гласных диграфов. Особенности произнесения звонких и глухих согласных в английском языке. Основы употребления личных и притяжательных местоимений. Исследование аспектов фразового ударения. Интонация незаконченных частей высказывания.
Нахождение в английском тексте предложений, в которых употребляется герундий. Анализ перевода документа о проблемах окружающей среды. Особенность расположения суждений согласно содержанию сочинения. Установление иностранных слов и словосочетаний.
Рассмотрение роли текстового ресурса англоязычных web-сайтов Интернета в обучении английскому языку. Особенности обучения чтению как виду речевой деятельности. Анализ видов чтения. Характеристика критериев отбора текстов. Классификация web-сайтов.
Актуальные вопросы исторической фонологии восточнославянских языков. Невозможность сочетания диезных и бемольных звуков. Исследование причин первых фонетических изменений в праславянском языке. Возникновение ряда фонематических языковых законов.
Структура речи, ее свойства и особенности. Основные условия выразительности речи. Понятие образности слова. Переносное употребление слов. Метафора и метонимия. Качество ораторской речи. Речевая выразительность индивидуума. Экспрессивный синтаксис языка.
Определение границ применимости онлайн-инструментов автоматической обработки цифровых текстов (поисковых машин, языковых корпусов, Google Books) в лингвостатистических исследованиях на примере анализа частотности употребления культурно значимых онимов.
Анализ проблем, которые возникают при переводе художественного текста. Изучение особенностей учета модели поведения автора или переводчика. Характеристика адаптации или буквализма, принципов перевода Дружинина и Фета, особенностей переводческих приемов.
Обозначение специализированной системы знаков, с помощью которой описывается язык-объект. Применение в рекламном дискурсе словосочетаний на метаязыке. Анализ речевого воздействия говорящего на адресата с целью реализации определенного намерения.
- 34199. Что такое лингвистика эмоций
Основные направления и достижения отечественной и зарубежной лингвистики эмоций. Круг проблем эмоциональной концептосферы, культуры, толерантности, эмоционального поведения, эмоциональной / эмотивной лакунарности во внутри- и межкультурной коммуникации.
Морфемика - наука о языке, в которой изучается состав слова. Выделение приставки, корня, суффикса, интерфикса (соединительные гласные) и окончания. Чередование гласных и согласных в корне. Нулевой словообразующий суффикс. Модификации глагольной основы.