Головна особливість засвоєння інформації аудиторією в цілому та окремим індивідом. Характеристика морфологічного складу ключових слів аналізованої передвиборної кампанії 2012 року. Дослідження лексико-семантичних груп у складі ключових слів-іменників.
Определение наиболее употребительных форм прошедшего настоящего и будущего времен в диалогической речи английского языка. Статистический анализ текстов художественных произведений современных британских авторов и текстов интервьюирования носителей BE.
Определение частотности употребления таких глаголов, соотношение полученных данных с функциями публицистического дискурса. Построение частотных рядов наиболее употребляемых в газетных текстах иллокутивных глаголов, обоснование полученных данных.
Характеристика и основное содержание структуры публицистического дискурса, взаимосвязь его элементов, подходы к изучению использующихся трансформированных фразеологических единиц, направления проведения их анализа в языке современных англоязычных СМИ.
- 34145. Человек в зеркале гендерно маркированных и гендерно немаркированных метафор в английском языке
Метафора как когнитивный миромоделирующий механизм. Маркирование типично женских и типично мужских качеств на основе уподобления явлений разных понятийных рядов. Гендерная проблематика в языкознании. Лингвокогнитивный концепт как единица исследования.
Рассматривается характер комбинаторики вербальных и невербальных компонентов, составляющий языковую личность и квалифицирующий "четырехцветную личность". Анализ вербальных манифестаций кооперативной личности и их социально-психологической материи.
Лингвистический анализ употребления прилагательных человечий, человеческий и звериный, собачий в повести Булгакова "Собачье сердце". Возможности применения методики исследования значений слов в данном контексте на уроках русского языка и литературы.
Анализ научного наследия известного учёного, основателя Тамбовской лингвистической школы - Владимира Георгиевича Руделёва. В центре внимания работы учёного, которые прежде всего посвящены аспекту древнего пласта языка - русского и славянского письменного.
Організація одного з типів текстів, що синтезує функціонально-комунікативні ознаки ченнелінгу. Особливості художнього та публіцистичного стилів творчості російського письменника Даниїла Андреєва. Аналіз його історіософської теодицеї "Троянда Світу".
Дослідження типології сучасних ченнелінг-текстів, за якими стоять відповідні дискурси. Окремі аспекти організації одного з типів текстів, що синтезує функціонально-комунікативні ознаки ченнелінгу художньо-белетристичного та публіцистичного стилів.
Важливість вивчення історичної морфонології української мови з огляду на потребу розкриття причин розвитку фонемних модифікацій морфем. Природа, регулярність і функціональне навантаження чергування задньоязикових із шиплячими та свистячими приголосними.
Аналіз позиційних чергувань у/в у науковому тексті з огляду на їхню відповідність нормативним вимогам, викладеним у Правописах 1960 та 2019 років. Причини відхилення від правил у ненормативних уживаннях та доцільність формалізації явища милозвучності.
Морфонологическая сторона деривации отглагольных многозначных суффиксальных существительных. Характеристика всех встречающихся чередований гласных и согласных фонем с каждым суффиксом на морфемном шве в морфах производящей основы и в аффиксальных морфах.
Способы писца разнообразить речь в российских документах XVIII в. Вставки развернутого текстового фрагмента, отдельного слова или словосочетания, дополняющих или уточняющих имеющуюся в документе информацию. Обеспечение точности стилистической правки.
- 34155. Черные слова и жаргонизмы
Анализ жаргонизмов как слов, слова, придуманных и используемых при общении людьми, которых объединяют общность интересов, совместная профессия, общее времяпрепровождение. Изучение особенностей молодежного жаргона, студенческого и ученического сленга.
Анализ основных положений семантической теории В. Раскина и общей теории вербального юмора С. Аттардо. Выявление определенных критериев, позволяющих детерминировать принадлежность русских и английских анекдотов к черному юмористическому дискурсу.
Анализ результатов исследования научного стиля, в части раскрытия специфических черт научной речи и их осуществления в учебниках по русскому языку для высших учебных заведений. Подчёркнутая логичность и точность как стилевые особенности научной речи.
- 34158. Черты функционального стиля
Сущность понятия "функциональный стиль", его особенности, функции и принципы классификации. Характеристика разговорного, научного, официально-делового, научного и официально-делового стилей художественной речи. Анализ норм и правил делового стиля.
Походження та функціонування дендронімної лексики. Роль відомого мовознавця, поета, перекладача Й. Юнгмана в збагаченні чеської наукової термінології. Вживання відносних прикметників, які перейшли до розряду якісних при їх метафоричному застосуванні.
Четья-Мінея 1489 року як найдавніший збережений і точно датований переклад конфесійних текстів українською мовою. Визначення форми старослов'янізму грецького походження "трапеза" і дериват від нього, що зустрічаються в східнослов’янських пам’ятках.
Паремии как объект лингвистики. Понятие пословиц и поговорок. Основные типы их классификаций. Отграничение афоризмов и пословиц по ряду признаков. Характеристика чеченской паремики в специальной литературе. Ключевая лексика и синтаксис чеченских паремий.
Сопоставительный анализ чешских и русских литературных и диалектных фразеологических единиц, характеризующих состоятельного человека и благополучную жизнь. Обращение к диалектной фразеологии в рамках межъязыкового исследования родственных языков.
- 34163. Чешский язык
Согласные, близкие по произношению в русском и чешском языках. Окончание прилагательных женского рода в именительном падеже единственного числа. Порядок слов в вопросительном предложении. Отличительные особенности чешского обиходно-разговорного языка.
- 34164. Чешско-сербско-румынские языковые контакты в румынском банате на материале полевого исследования
Исследование степени и характера влияния сербского языка на язык чешской диаспоры в Румынии. Роль сербских контактных элементов на фоне чешско-румынского билингвизма. Фонетические и морфологические особенности речи чехов на сербском и румынском языках.
Общее определение черной риторики, ее основные приемы и правила постановки вопросов. Манипуляция статистикой и цифрами, тонкое оскорбление. Предостережение в преднамеренном использовании черной риторики в жизни и речевое противостояние ее приемам.
Характеристика двух межъязыковых форм - вариантов чинглиш (Chinglish) и франгле (Franglais), которые представляют собой две противоположности в социально-лингвистическом и культурном планах. Изучение лингвистических особенностей этих межъязыковых форм.
Розкрито основні змістові показники прецедентних імен через семантичні ознаки власних назв, об’єднаних у тематичні групи. Зроблено висновки про зумовленість тезауруса прецедентних імен чинником адресата в комунікації політичний лідер - суспільство.
Різновиди варіантності у графічній, фонетико-фонологічній і граматичній системах, які слід враховувати при укладанні історичного граматичного словника, граматичного анотування історичних текстів. Діахронічні зміни у мов. Перебудова граматичної системи.
Аналіз когнітивного дисонансу в перекладознавстві як обмеження у виборі засобів цільової мови, для відтворення структури одиниць оригіналу, комунікативної мети цієї одиниці. Обґрунтування чинників когнітивного дисонансу як фактору діахронної множинності.
Ментальний та лінгвістичний аспекти когнітивного дисонансу як фактору діахронної множинності перекладів часово віддаленого першотвору. Українські ретрансляції ХІХ-ХХІ ст. трагедій В. Шекспіра "Romeo and Juliet" (1594), "Hamlet" (1600) i "Macbeth" (1605).