Вивчення функціонального аспекту стоматологічної термінології в англійській мові. Суть структурної класифікації англомовних стоматологічних термінів. Використання двоскладних словосполучень, виражених поєднанням прикметника з іменником та двох іменників.
Особливості перекладацької діяльності у сфері міжнародного правового документообігу. Вплив усно-розмовних елементів на офіційно-діловий стиль документації. Аналіз особливостей граматичних конструкцій і скорочень, зокрема лексичних: абревіатура й акронім.
Загальні особливості перекладацької діяльності у сфері міжнародного правового документообігу. Структура та особливості граматичних конструкцій та скорочення. Виокремлення абревіатур та акронімів, що можуть зустрічаються у міжнародних правових актах.
Аналіз основних процесів неологізації, зокрема індивідуально-авторських англомовних фразеологічних інновацій. Вивчення дериваційних процесів неофразем. Способи творення неофразеологізмів на прикладі твору Лізи Вільямсон "Мистецтво бути нормальним".
Проведено дослідження мотиваційного аспекту лексико-семантичного поля "коштовне каміння" в англійській мові. Аналізується етимологія англомовних назв коштовного каміння та визначаються ознаки, на яких ґрунтується внутрішня форма досліджуваних номінацій.
Синергетичні принципи самоорганізації тексту англомовного афоризму. Особливості дії параметру порядку стосовно різних рівнів самоорганізації системи афоризму: когнітивного, прагматичного та лінгвостилістичного. Нестандартні синтагматичні зв'язки лексем.
Сучасний англомовний дигітальний дискурс - самопороджуюча система, лінгвосеміотичні домінанти якої екстраполюються до побудови, декодування команд від людини до машини. Текст - семантично об'ємний предмет дослідження, що володіє структурною ієрархією.
Еволюція англомовного біблійного дискурсу від зародження в VII ст. до набуття ним глобалізованого характеру в ХХІ ст. Основні події, які вплинули на еволюцію біблійного дискурсу та його поширення світом. Періодизація англомовного біблійного дискурсу.
Розгляд мовної особистості дитячого поета, що характеризується високим рівнем мовної компетенції, ідентифікується як носій елітарної мовленнєвої культури, вирізняється лінгвокреативною складовою і реалізується в англомовному дитячому поетичному дискурсі.
Англомовний інтегрований нанодискурс - це усно-письмовий процес і результат взаємодії учасників комунікації, опосередкованої новітніми технологіями. Аналіз неологізмів цієї сфери. Тактики і стратегії дискурсу. Комунікативні канони наукового спілкування.
- 3551. Англомовний кoнцeпт hair
Особливості вербалізації англомовного концепту hair. Мoвне відoбрaжeння кoнцeптуaлізaції тa кaтeгoризaції дійснoсті. Загальна антропоцентрична спрямованість лінгвістичних розвідок в межах різних наукових парадигм, як одна із рис сучасного мовознавства.
Визначення ролі текстотипу "комерційний контракт" в офіційно-діловому дискурсі. Механізми конституювання текстів комерційних контрактів під кутом зору когнітивно-дискурсивної парадигми лінгвістики. Лінгвокогнітивні параметри англомовного контракту.
Репрезентація лінгвокультурного концепту charm в англійській мові та мовленні. Ознаки концепту на базі компонентного аналізу словникових дефініцій його лексеми-номінанта. Контекстуальний аналіз текстів-рекомендацій How to be Charming/"Як бути чарівним".
Особливості вербалізації концепту hair/волосся в англійській мові. Вивчення структури англомовного концепту HAIR як фрагмента англомовної картини світу. Аспекти вербалізації концепту на матеріалі англомовного художнього мовлення та професійного дискурсу.
Характеристика соціокультурного аспекту англомовного концепту jewellery як фрагменту картини світу. Зазначення в енциклопедичних тлумаченнях приналежності певного об’єкту до класу ювелірних прикрас. Дослідження головного опису форми ювелірних виробів.
Дослідження соціокультурного аспекту англомовного концепту jewellery як фрагменту картини світу на матеріалі енциклопедій An Illustrated Dictionary of Jewelry та Glossary of Jewelry-Related Terms. Виокремлення соціального призначення ювелірних прикрас.
Проведення лігнвокогнітивного аналізу англомовних іменникових вербальних одиниць, що утворюють номінативне поле концепту security. Виокремлення набору дискретних змістових парцел. Здійснення групування семантично близьких семем у смислові сегменти ядра.
Дослідження сенсу поняття менеджмент, що розглядається як макроконцепт, або домен, який конституюється поруч парцел. Особливість конкретних тематично близьких концепт, позначених термінологічними одиницями англомовної терміносистеми менеджменту.
Характеристика процесу уточнення концептуальних понять і категорій відповідно до трансформацій у сучасному англомовному культурологічному вокабулярі. сучасні трансформації в сфері лінгвокультури потребують уточнень понятійно-категоріального аппарату.
Розуміння митного дискурсу - процес, який сприяє розвитку, зміцненню компетенцій, що дозволяють налагодити іншомовну комунікацію з іншими культурними середовищами. Ситуація - стандартна комунікативна подія, до складу якої входять адресат та адресант.
Дидактичний потенціал англомовного путівника Awesome Ukraine. редакторський аналіз: специфіка поліграфічного оформлення, дотримання вимог стандартів, лінгвістичні особливості видань, рівень текстового наповнення, повнота і доцільність ілюстративного конте
Аналіз англомовних реакцій, реакцій-англіцизмів та реакцій-іншомовних запозичень в асоціативних полях української суспільно-політичної лексики. Англомовні вкраплення, визначення стратегій англомовного реагування респондентів на українські стимули.
Параметризація первинної комунікації англомовного художнього тексту як процесу з обміну текстовими повідомленнями. Аналіз динамічної природи англомовного художнього тексту як результату когнітивно-комунікативної діяльності текстових комунікантів.
- 3564. Англомовний чат як різновид комп'ютерно-опосередкованої комунікації (прагмалінгвістичне дослідження)
Роль комп'ютерно-опосередкованої комунікації в історичному процесі розвитку людської комунікації, культури і цивілізації. Встановлення та аналіз особливостей механізмів компресії та експансії мовленнєвого ланцюга в текстовому продукті англомовного чата.
Встановлення основних типів ароматонімів з модальними предикатами. Головна характеристика кінестетичних ароматонімів з елементами на позначення дотикових відчуттів. Особливість доцільності використання назв ніжних чи грайливих рухів в ароматонімах.
Дослідження особливостей актуалізації блендів у різних типах англомовного дискурсу. Встановлення типів англомовних дискурсів, у якиз з'являються та поширюються бленди. Використання блендів у англомовному публіцистичному дискурсі і заголовках статей.
Англомовна військова термінологічна лексика. Структурно-семантичні особливості військових композитів. Інтра- та екстралінгвальні чинники, що впливають на процеси творення складних слів у військовій підмові. Підвищення інформативності мовних одиниць.
Структурно-семантичний та перекладацький аспект англомовних військових сленгізмів. Історичні передумови появи лінгвістичного феномену, специфіка його використання. Застосування сленгу для полегшення взаємодії та взаєморозуміння між військовослужбовцями.
Англомовні ідеоніми - клас власних назв, що номінують абсолютно різні за своєю екстралінгвальною віднесеністю денотати. Частотне вживання багатокомпонентних словосполучень та абревіатур як одна з характеристик структурної організації гемеронімів.
Аналіз англомовних запозичень у текстах українських сайтів новин, причин їх виникнення й особливостей їх перекладу у сучасній українській мовній практиці. Розгляд поширених запозичень, які впевнено увійшли в широкий обіг, та їх українських відповідників.