• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 3601. Англоязычные лингвокультурные реалии, встречающиеся в англоязычных рекламных текстах

    Роль рекламы в современном обществе. Раскрытие понятий "текст", "дискурс", "реалия" в лингвистике. Изучение особенностей языка англоязычного рекламного дискурса. Рассмотрение реалий, как лингвистических единиц, их классификация, основные способы перевода.

    магистерская работа (178,9 K)
  • 3602. Англоязычные рекламные слоганы автопроизводителей: структурно-семантический анализ

    Анализируются рекламные слоганы с точки зрения их композиционных и лингвистических особенностей. Выявлено, какими языковыми средствами достигается эффективность слогана, т. е. его способность привлечь внимание и воздействовать на возможного потребителя.

    статья (34,5 K)
  • 3603. Англоязычные слова в русском языке: история и пути появления

    Исследование влияния заимствованных слов в разных языках мира на обогащение словарного состава. Характеристика возникновения англо-русских взаимоотношений в ХVI веке. Особенность истории и путей проникновения англоязычных выражений в русскую речь.

    статья (15,5 K)
  • 3604. Англоязычные термины терминополя "юридическая профессия": мотивация выбора перевода

    Описание признаков концептов, именованных юридическими терминами терминополя "юридическая профессия". Установление их взаимосвязи. Выбор репрезентативного варианта перевода, определение соответствующего приема перевода с английского языка на русский язык.

    статья (36,2 K)
  • 3605. Англоязычные фразеологизмы с национально-культурной семантикой

    Предмет фразеологии и типы фразеологизмов. Основные разновидности фразеологизмов в английском языке. Фразеологизмы, заимствованные из литературных произведений других языков и стран. Анализ национально-культурной специфики англоязычных фразеологизмов.

    курсовая работа (47,0 K)
  • 3606. Англоязычные элементы в названиях российских телепередач

    Исследование роли англицизмов в русском языке. Рассмотрение основных причин появления в лексике английских заимствований. Современные способы образования англицизмов. Исследование особенностей англоязычных элементов в названиях российских телепередач.

    научная работа (1,4 M)
  • 3607. Англоязычный гипертекст как средство межкультурного общения

    Расширение гипертекстового пространства того или иного художественного текста. Англоязычные литературные рецензии как разновидность гипертекста, языковые средства реализации в них национально-культурной специфики переводных художественных текстов.

    статья (31,8 K)
  • 3608. Англоязычный дискурс войны в диахроническом аспекте

    Рассмотрение динамики англоязычного военного дискурса XI-XXI веков на материале эпоса, произведений и текстов средств массовой информации. Анализ семантики слов синонимических рядов с доминантой war, их сочетаемости и словообразовательного потенциала.

    статья (78,4 K)
  • 3609. Англоязычный искусствоведческий дискурс: природа и лексическое наполнение

    Обоснование двойственной природы понятия "искусствоведческий дискурс". Рассмотрение терминов, профессионализмов и специализированных заимствований в англоязычной лексике. Роль имени прилагательного в рамках искусствоведческого дискурса и его жанров.

    статья (54,7 K)
  • 3610. Англоязычный лингводидактический дискурс как отражение ситуации в современном языковом образовании Японии (на материале терминов категории "Ученик" в глобальном и локальном англоязычном лингводидактическом дискурсе Японии)

    Взаимодействие глобального западно-ориентированного и локального японского англоязычного лингводидактического дискурса в образовательном пространстве Японии. Проведение исследования терминов, относящихся к базисной категории лингводидактики "Ученик".

    статья (111,1 K)
  • 3611. Англоязычный лингвокультурный алиментарный код: лингвосемиотика фразеологизмов как единиц образной семантики

    Анализ образности фразеологизмов – глюттонимов и фразовых глаголов с учетом их функциональных характеристик. Оценка культурных смыслов, рефлектирующих как пищевые, так и иные предпочтения англоязычных этносов (этические, социальные, институциональные).

    статья (17,9 K)
  • 3612. Англоязычный текст научной фантастики в аспекте когнитивного моделирования действительности

    Художественный текст как специфическая ментальная репрезентация исторического мира. Исследование когнитивного пространства научно-фантастического текстового материала - процесс, который позволяет установить связи между структурами языка и знания.

    статья (23,0 K)
  • 3613. Анекдот як жанр гумористичного дискурсу в українському та російському мовному просторі

    Перекладу анекдоту як жанру гумористичного дискурсу. Конститутивні ознаки анекдоту як жанру гумористичного дискурсу. Основні прийоми, характерні для створення анекдоту. Аналіз оптимальної тактики перекладу анекдотів із збереженням комічного ефекту.

    статья (23,8 K)
  • 3614. Анекдот: дефиниция, языковые особенности и функциональное назначение

    Особенности актуализации в коммуникации текста анекдота. Обоснование его функционального назначения и жанровых признаков. Обобщенная лингвистическая дефиниция анекдота как фольклорного произведения малой формы. Иерархическая система функций анекдота.

    статья (25,3 K)
  • 3615. Анималистические паремиологические единицы с обозначениями диких животных в русском и немецком языках

    Результаты сопоставительного анализа анималистических паремий русского и немецкого языков, имеющих в своем составе обозначения диких представителей фауны: млекопитающих, пресмыкающихся, рыб, птиц и насекомых. Различия в значении пословиц и поговорок.

    статья (96,0 K)
  • 3616. Анна Вежбицкая, слова и смыслы

    Вклад Анны Вежбицкой в языковые исследования смысла. Основы подхода Естественного Семантического Метаязыка, последние разработки данного подхода, которые включают 65 семантических примитивов, универсальную грамматику и принцип упрощенных перифраз.

    статья (38,0 K)
  • 3617. Аннотация vs абстракт-текст: основные сходства и различия

    Критерии составления аннотации и абстракт-текста, их типичная структура. Проблема написания аннотации к научной статье. Отличительные особенности научного дискурса. Речевая системность научного текста. Функционирование языковых средств разных уровней.

    статья (28,3 K)
  • 3618. Аннотация как вторичный жанр

    Рассмотрение особенности аннотации как вторичного жанра научного дискурса. Анализ требований и структурных единиц дискурсивного жанра. Важность аннотации как вторичного текста. Представление аннотации о содержании работы; определение интереса к ней.

    статья (19,3 K)
  • 3619. Аннотация: назначение, особенности

    Характеристика аннотации как краткой характеристики книги, статьи и других видов публикаций, излагающей их содержание (обычно в виде перечня главнейших вопросов) и дающей иногда их оценку. Анализ назначения аннотации, основных требований к ее содержанию.

    реферат (420,3 K)
  • 3620. Анонімна середньоанглійська поема XIV ст. "Перлина" ("perle"): відтворення символіки й контекстуальних зв’язків в україномовному художньому перекладі

    Аналіз версифікаційних, сюжетно-композиційних, лексико-семантичних особливостей українського перекладу середньовічної поеми "Перлина" ("Perle"). Визначення формальних та змістових чинників поеми. Порівняння образності "Перлини" з творами Данте Аліг’єрі.

    статья (49,2 K)
  • 3621. Антиколоніальний контекст роману Докії Гуменної "Золотий плуг"

    Події в романі "Золотий плуг" Д. Гуменна відбуваються в підколоніальній Україні 20-30-х років ХХ століття. Національно орієнтовані українці і прихильники радянської системи змальовані контрастно. Головні герої опираються радянській колоніальній системі.

    статья (30,9 K)
  • 3622. Антиконцепт GREEN ECONOMY как результат процесса перекатегоризации

    Изучение новых понятий и терминов. Исследование когнитивных аспектов языка в профессиональной сфере. Рассмотрение дихотомиии brown economy - green economy. Анализ антиконцепта как отражения развития концепта. Дисбаланс концептуализации фрагментов.

    статья (22,9 K)
  • 3623. Антикоррупционная реклама как поликодовый текст

    Особенности китайской и русскоязычной антикоррупционной рекламы как поликодовых текстов. Изучение антикоррупционной рекламы как уникального средства распространения ценностей через СМИ. Языковая семантика знаков в антикоррупционных рекламах Китая, России.

    статья (766,4 K)
  • 3624. Антиномии экспрессии и стандарта в разговорной речи французских военных

    Сопоставительное когнитивное исследование антиномии в выражении экспрессии и стандарта в служебном и неслужебном (неформальном) общении французских военных. Проникновение элементов речевого стандарта, регулируемого нормами и правилами военной службы.

    статья (30,4 K)
  • 3625. Антипословицы английского и русского языков

    Исследование фразеологических единиц, отобранных из специализированных словарей, периодических изданий, публичных речей. Изучение паремиологического фонда английского и русского языков. Трансформированные традиционные пословицы в газетных заголовках.

    статья (18,6 K)
  • 3626. Антипословичное представление о трудовой деятельности носителей русского языка

    Анализ трансформантов паремий в русском языке, "антипословиц". Методика построения паремиологического поля для трансформантов пословиц. Состав полевой модели трансформантов паремий, отражающей антипословичное представление о труде русского народа.

    статья (14,6 K)
  • 3627. Антиприслів’я з гендерним компонентом у сучасній англійській мові

    Дослідження гендерних стереотипів на прикладі антиприслів’їв сучасної англійської мови. Аналіз традиційних поглядів на сприйняття та роль обох статей та дослідження взаємозв’язків між мовою, культурою та статтю. Дослідження гендерної лінгвістики.

    статья (24,6 K)
  • 3628. Антитеза в английском языке

    Анализ приемов, основанных на сопоставлении противоположных или резко контрастных характеров, обстоятельств, образов, композиционных элементов. Стилистические особенности перевода антитезы в английском языке. Сохранение особенностей языка оригинала.

    статья (16,6 K)
  • 3629. Антитеза в заголовках статей российской и французской прессы

    Теоретические основы сопоставительного исследования антитезы в заголовках политических публикаций российской и французской прессы. Заголовок как единица структуры текста. Стилистические, грамматические и синтаксические средства выражения антитезы.

    диссертация (197,6 K)
  • 3630. Антитеза в творчестве М.Ю. Лермонтова

    Многообразие стилистических функций антонимов в произведениях М. Лермонтова. Антитеза и оксюморон как ведущее средство изобразительности в его стихотворениях. Нейтрализация противоположностей, фигуры соединения, противоречия, разделения и сопоставления.

    дипломная работа (41,7 K)

Страница:

  •  « 
  •  116 
  •  117 
  •  118 
  •  119 
  •  120 
  •  121 
  •  122 
  •  123 
  •  124 
  •  125 
  •  126 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас