• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 6151. Деякі особливості говору Ріпкинського району

    Основні діалектні риси трьох місцевих говірок у північно-західній частині Чернігівської області. Загальні характеристики мовної ситуації. Перехідні діалекти Ріпкинського району. Дослідження особливостей українсько-білоруських діалектних контактів.

    статья (50,3 K)
  • 6152. Деякі особливості інтерпретаційних складових концептів невдача і failure (на матеріалі сучасної української та американської художньої літератури)

    Аналіз основних конституентів в структурі інтерпретаційних полів концептів "невдача" і "failure" на основі когнітивних ознак, сформованих у результаті когнітивної інтерпретації прикладів вербалізації у українських та американських літературних творах.

    статья (169,8 K)
  • 6153. Деякі особливості колонізаційної політики польщі на західноукраїнських землях у міжвоєнний період: нормативно-правова база

    Аналіз нормативно-правової базу урядової аграрної політики Польщі в Західній Україні в міжвоєнний період. Вивчення польської сільськогосподарської колонізації, що загострила соціальні та національні протиріччя між українським й польським населенням.

    статья (28,4 K)
  • 6154. Деякі особливості національного характеру українців: динаміка частотності вживання лексем "гідність" та "меншовартість" в українській лінгвокультурі

    Аналіз наслідків Помаранчевої революції в Україні. Дослідження складників характеру українського етносу. Розгляд причин зростання національної самосвідомості, почуття гідності та гордості населення. Оцінка значення лексеми меншовартість в лінгвокультурі.

    статья (104,2 K)
  • 6155. Деякі особливості перекладу українською мовою текстів медичного дискурсу (на матеріалі англомовних прес-релізів фармацевтичних компаній

    Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти Covid-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць і сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.

    статья (54,3 K)
  • 6156. Деякі особливості перекладу українською мовою текстів медичного дискурсу (на матеріалі англомовних прес-релізів фармацевтичних компаній)

    Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти COVID-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць та сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.

    статья (24,9 K)
  • 6157. Деякі особливості перекладу фахових текстів спортивної тематики

    Дослідження проблем перекладу фахових текстів спортивної тематики. Аналіз найскладніших аспектів перекладу. Розробка практичних рекомендацій перекладачам спортивних текстів. Окреслення ряду аспектів, які впливають на якість перекладу спортивних текстів.

    статья (253,8 K)
  • 6158. Деякі особливості перекладу фахових текстів спортивної тематики

    Вивчення проблем перекладу фахових текстів спортивної тематики. Аналіз найскладніших аспектів, які впливають на якість перекладу спортивних текстів. Парадигма політкоректності та її відтворення при перекладі. Рекомендації перекладачам спортивних текстів.

    статья (253,8 K)
  • 6159. Деякі особливості перекладу фінансово-економічних текстів

    Особливості та закономірності перекладу економічних текстів із німецької мови на українську. Аналіз специфічних лексико-граматичних ознакам, властивим термінологічній лексиці економічних текстів. Оцінка використовуваної в даній сфері термінології.

    статья (25,7 K)
  • 6160. Деякі особливості функціонування системи суфіксації сучасної англійської мови та значення їх для перекладу текстів наукової літератури з політології

    Якісні характеристики системи суфіксації. Закономірності функціонування суфіксів у наукових текстах з політології. Їх роль у системі словотворення. Відношення суфіксів до морфемної чи дериваційної будови основ, з якими вони вступають у сполучення.

    статья (13,5 K)
  • 6161. Деякі особливості функціонування темпоральних синтаксем у структурі діалектного тексту-оповіді

    Дослідження явищ протиставлення часових вимірів у тексті, повторів синтаксем. Представлення відношень темпоральної одночасності в тексті через контраст між двома точками на осі часу. Адвербіативи як основний засіб вираження темпоральності в тексті.

    статья (20,6 K)
  • 6162. Деякі питання перекладу міжнародних правил Інкотермс

    Вивчення важливості та застосування машинного перекладу в контексті міжнародної торгівлі, зокрема в інтерпретації правил Інкотермс. Розгляд основних викликів, пов'язаних з мовними різницями та технічними термінами у міжнародних торговельних угодах.

    статья (23,8 K)
  • 6163. Деякі положення теорії валентності (на матеріалі термінології найменувань будівельних матеріалів)

    Аналіз валентності термінів, як закономірності системних зв'язків, зумовлених екстралінгвістичними чинниками. Визначення факторів, що впливають на розвиток явища термінологічної сполучуваності та появу потенційних найменувань будівельних матеріалів.

    статья (27,6 K)
  • 6164. Деякі прагматичні зміни норми мови на синтаксичному, морфологічному та лексичному рівнях у розмовному мовленні (на прикладах із французької мови)

    Вивчення прагматики в межах семіотики. Лінгвістичні особливості прагматичного порушення норми мови на синтаксичному, морфологічному та лексичному рівнях. Дослідження морфології, лексики та синтаксису на матеріалі висловлювань молоді французькою мовою.

    статья (28,7 K)
  • 6165. Деякі проблеми перекладу англійських медичних текстів українською мовою

    Аналіз проблеми перекладу англомовного науково-технічного, зокрема медичного, тексту українською мовою. Характеристика актуальності потреби розвитку української термінології та підвищення якості українськомовних перекладів науково-технічних текстів.

    статья (20,9 K)
  • 6166. Деякі проблеми перекладу угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом

    Теоретичний огляд сучасних студій щодо концепту "правовий євролект" як вітчизняних, так і закордонних вчених, визначення ролі англійської мови вцілому та мови нормативно-правової бази Європейського Союзу зокрема, а також особливості її перекладу.

    статья (629,4 K)
  • 6167. Деякі тенденції розвитку професіоналізму майбутніх викладачів іноземної мови у Київському та Чернігівському педагогічних інститутах в 60-70 рр. XX століття

    Аналіз особливостей розвитку професіоналізму майбутніх викладачів іноземної мови у Київському та Чернігівському педагогічних інститутах в 60-70 рр. XX століття. Аналіз насадження марксистсько-ленінської ідеології, функціонування факультативних гуртків.

    статья (21,6 K)
  • 6168. Джеймс Стівенс і Станіслав Вінценз: історично-художні паралелі

    Історично-художні паралелі життя і творчості ірландського поета і письменника Джеймса Стівенса і українсько-польського письменника, філософа і перекладача С. Вінценза. Порівняльний аналіз особливостей поетики творів, історичних та агрокультурних обставин.

    статья (32,1 K)
  • 6169. Джерела вивчення історії мови в студіях О.М. Селищева

    Внесок О. Селищева у розв’язання проблеми джерел вивчення історії мови. Методологічні засади студій вченого. Поєднання письмових спогадів із матеріалом сучасних діалектних даних. О. Селищев – видатний лінгвіст, автор низки робіт з порівняльної граматики.

    статья (18,9 K)
  • 6170. Джерела вивчення історії мови в українському та російському мовознавстві ХІХ–ХХ століть

    Аналіз основного внеску українських і російських компаративістів у вивчення історії мови та пріоритетність джерел. Головна характеристика виникнення та вдосконалення методики дослідження матеріалу давніх писемних пам’яток та сучасних діалектних даних.

    автореферат (61,5 K)
  • 6171. Джерела вивчення історії східнослов’янських мов у працях М.О. Максимовича

    Аналіз внеску М.О. Максимовича у розв’язання проблеми джерел вивчення історії східнослов’янських мов. Розробка основних прийомів опрацювання давніх писемних пам’яток і сучасних говорів. Виявлення протиставлення творів духовного та світського змісту.

    статья (27,2 K)
  • 6172. Джерела вивчення історії української мови у студіях Є.К. Тимченка

    Аналіз внеску Є.К. Тимченко у розв’язання проблеми джерел вивчення історії української мови. Дослідження капітальних праць ученого, що увійшли в золотий фонд вітчизняного мовознавства. Класифікація матеріалів давніх писемних пам'яток як головного джерела.

    статья (23,2 K)
  • 6173. Джерела виникнення та основні тематичні сфери новоутворених слів у сучасній англійській мові

    Шляхи формування та особливості функціонування неологізмів в сучасній англійській мові. Місце неологізмів в словниковому складі англійської мови. Принципи класифікації неологізмів. Особливості функціонування неологізмів у різних сферах спілкування.

    курсовая работа (58,2 K)
  • 6174. Джерела впливу на передачу біблійних географічних назв українською мовою

    Екстралінгвістичний компонент фахової компетентності перекладача. Порівняння передачі географічних назв у найвідоміших повних перекладах Біблії українською мовою, встановлення збігів, розбіжностей, вірогідних мотивів прийняття перекладацьких рішень.

    статья (68,4 K)
  • 6175. Джерела дослідження напрямків розвитку сільськогосподарської лексики українських східнослобожанських говірок

    Дослідження сільськогосподарської лексики органічного складника лексикону східнослобожанських говірок в аспекті динаміки. Вивчення діалектних рис новостворених українських говірок. Причини розширення семантичної структури давніх за походженням лексем.

    статья (25,6 K)
  • 6176. Джерела і способи формування терміносистем комп’ютерної сфери в англійській, польській та українській мовах

    Найпоширеніші типи абревіатур з комп’ютерної сфери англійської мови. Поповнення української літературної мови похідними, утвореними за допомогою морфологічного способу словотвору. Перенесення терміна з однієї дисципліни в іншу з повним переосмисленням.

    статья (31,7 K)
  • 6177. Джерела національних перекладів святого письма: англо-український контекст

    Огляд специфіки синхронних та діахронних англомовних та українських перекладів Святого Письма. Класифікація джерельної бази, характеристика трьох рядів джерел. Перспективи розробки концептуально-соціологічної типології девіацій у перекладах Біблії.

    статья (23,7 K)
  • 6178. Джерела походження англійських та українських фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом

    Аналіз головних джерел походження фразеологізмів з компонентом топонімом англійської та української мов. Дослідження суті та структури топонімічного фразеологізму, його компоненти та значення. Природа топоніма, тобто походження географічної назви.

    статья (21,3 K)
  • 6179. Джерела походження сенсорних дієслів на позначення сприйняття на слух

    Дослідження динамічного розвитку семантики англійських сенсорних дієслів на позначення сприйняття на слух в історичному розрізі. Дослідження і аналіз прошарку англійських сенсорних дієслів на позначення сприйняття в аспекті розвитку їхньої семантики.

    статья (27,7 K)
  • 6180. Джерела походження та морфемна структура фармаконімів оториноларингології

    Сучасні шляхи та джерела формування фармацевтичної термінології оториноларингології. Основні донори мовних елементів для оториноларингологічних фармаконімів української мови. Дослідження специфіки вживання фармацевтичної термінології оториноларингології.

    статья (49,8 K)

Страница:

  •  « 
  •  201 
  •  202 
  •  203 
  •  204 
  •  205 
  •  206 
  •  207 
  •  208 
  •  209 
  •  210 
  •  211 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас