Крымские судебные реестры эпохи Крымского Ханства. Диалектная идентфикация языка крымских кадиаскерских книг. Элементы османского литературного языка и элементы локальных крымских наречий. Язык крымских сиджилей как крымский вариант османского языка.
Популярность изучения "наивной лингвистики" среди языковедов, включая и диалектологов. Исследование феномена языкового сознания диалектоносителя, изучение метатекстовых высказываний. Языковая информация в диалектных текстах на лингвистическую тему.
Особенности содержания и структуры этнокультурной информации, аккумулированной в среднеобских наименованиях растений. Характеристика описания членения окружающего мира носителями диалекта посредством фиксации в фитонимах того или иного признака.
Классификация диалектов китайского языка. История возникновения и развития диалектов группы Юэ. Наборы иероглифической письменности Китая. Система транскрибирования иероглифов кантонского диалекта. Сравнительный анализ путунхуа и диалектов группы Юэ.
Роль естественных языков в отражении действительности, проблема языкового знака. Исследование народной латыни и ее отношений с романскими языками. Главные отличия заимствования от исконных общностей в алтайских языках. Пермско-иранские языковые контакты.
Исторический обзор формирования диалектов китайского языка. Главные причины больших миграций и языковых контактов. Лингвистические различия между древнекитайскими царствами эпохи Чжоу. Проведение исследования говора гуаньхуа Центральной равнины в Китае.
- 6217. Диалекты немецкого языка
Характеристика основных групп германских диалектов: верхненемецкого (южного - Oberdeutsch), средненемецкого (центрального - Mitteldeutsch) и нижненемецкого (северного - Niederdeutsch). Лингвистические особенности австрийского (баварского) варианта языка.
Современное состояние диалектов немцев России и Казахстана, сохранность диалектов среди представителей этнической группы с экскурсом в историческое распространение диалектов по территории двух стран. Территориальная концентрация диалектов в России.
- 6219. Диалекты Приамурья
Понятия "диалектная лексика", "диалект", "диалектизм", "говор". Виды и функции диалектной лексики. Место диалектизмов в современной методике русского языка. Особенности лексикографического описания диалектного слова в "Словаре русских говоров Приамурья".
- 6220. Диалекты русского языка
Главная особенность происхождения диалектов русского языка и их территориального деления. Основная характеристика северного и южного наречий. Рассмотрение диалектного слова в реалии. Анализ роли диалектизмов в произведениях национальной литературы.
- 6221. Диалекты русского языка
Говоры раннего и позднего формирования. Области распространения наречий и среднерусских говоров. Определение и классификация русских диалектов. Использование элементов диалектной речи в творчестве писателей. История развития русской диалектологии.
Исследование речекоммуникативных практик в киберпространстве. Принципы организации и функционирования сетевого пространства. Характерные черты виртуального словацкого диалога. Анализ системы ценностей, норм и правил речевого поведения в социальных сетях.
- 6223. Диалог государства и гражданского общества как переговорный процесс: лингво-политологический аспект
Обогащение концепта диалог новыми, ранее не присущими ему семантическими смыслами. Диалог государства и гражданского общества в современной России как переговорный процесс. Трансформации понятия "диалог" и приобретении им нового значения "переговоры".
Понятие культурем, их параметры соотношения в разных культурах. Причины расхождения культурем в русском и французском языках. Асимметрия культурем в русском и французском языках и культурах в семиотическом, парадигматическом и синтагматическом планах.
Возможности фестивального диалога как художественного феномена. Выявление диалогической концепции одесского фестиваля "Два дня и две ночи новой музыки" на основе жанрово-стилевых тенденций музыки. Диалог как основа творческой концепции фестиваля.
Основные этапы развития диалога как формы общения. Рассмотрение логической организации текстов-диалогов. Характеристика особенностей дискуссионной речи. Правила ведения конструктивного диалога. Изучение основных условий спора согласно теории Мо Ди.
Коммуникативная роль говорящего (отправителя вербального сообщения, продуцента, адресанта). Определяющин особенности аргументативной коммуникации. Структура экспрессивного дискурса с высказываниями утверждающего, оценочного, призывного характер.
Повышение мотивации изучающих русский язык путем привлечения в учебные тексты материала диалога культур. Проблема обновления страноведческого содержания текстов в современных учебниках русского языка. Записки немецких ученых-путешественников по России.
Определение и анализ необходимости включения в лингвистическое образование диалога культур с целью укрепления межнациональных связей. Исследование особенностей диалога, как формы познания мира. Изучение русского языка в концепции диалога культур.
- 6230. Диалог языков и культур
Характеристика проблемы взаимопонимания между людьми в глобальном мире. Анализ особенностей и трудностей коммуникации. Изучение специфики употребления иноязычных слов, неологизмов, особенностей межкультурных различий в аспекте деловой коммуникации.
Диалогизация текста как один из основных способов воздействия на читателя, которое, в свою очередь, является одной из основных задач глянцевого журнала. Влияние характеристик текста на выбор способов диалогизации. Обзор современной научной литературы.
Анализ структурного компонента диалогичности, с точки зрения адресной принадлежности конкретного политического текста тому или иному лицу. Характеристика специфических особенностей применения лингвокультурологии к изучению политического дискурса.
- 6233. Диалогические единства
Диалогическое единство как наиболее крупная структурно-семантическая единица диалогической речи, специфика ее создания. Минимальный количественный состав диалогического единства. Интонационная незаконченность и лексический повтор в строении реплик.
Установление типов речевых ситуаций, обусловливающих, с точки зрения говорящего, необходимость подтверждения. Определение дискурсивности слова "действительно" в различных речевых ситуациях, его объяснение подтверждением и типом реплики (стимул, реакция).
Анализ структуры диалогичности с позиции адресности поэтических текстов. Особенности поэтических текстов, зависящие от уровня и структуры их диалогичности. Диахронические особенности диалогичности англоязычного поэтического текста (как макротекста).
Порядок проведения анализа предисловия энциклопедии для родителей, рассматриваемого как дискурсивный жанр. Описание диалогических стратегий, направленных на реализацию фатической и интродуктивной функции данного метатекста. Их лингвистическое значение.
- 6237. Диалогический жанр
Исследование хрестоматийной работы М.М. Бахтина "Проблема речевых жанров". Лингвистический подход к анализу системных отношений между речевыми жанрами с учетом способа фиксации речи. Факторы появления новых речевых жанров и принципов их классификации.
Разграничение контекста понимания диалога от таких форм как полемика, разговор, беседа, дискурсивные требования к субъектам диалогической коммуникации. Диалог как форма дискурсивного взаимодействия между органами государственной власти и общественностью.
Осмысление соотношения политического и церковно-религиозного типов дискурса через призму категории диалогичности. Изучение специфики речевого своеобразия проявления этой категории и механизма ее влияния на сознание адресата в выбранных типах дискурса.
Принцип диалогичности в переводческом аудировании, его характеристики и средства выражения в устном последовательном одностороннем переводе. Функции диалогичности аудирования переводчика на когнитивно-информационном и эмотивно-отношенческом уровнях.